Elica TIFFANY – страница 6

Инструкция к Вытяжке Elica TIFFANY

LV - ierīkošanas un izmantošanas instrukcija

Stingri sekot instrukcijām, kas atrodas šajā rokasgrāmatā.

vietējo kompetento autoritāšu noteikumiem.

Netiek uzņemta jebkāda atbildība par iespējamām grūtībām,

Gaisa nosūcējs ir bieži jātīr, gan no ārpuses, gan no

kaitējumiem vai ugunsgrēkiem, kas var notikt ierīcei šīs

iekšpuses (VISMAZ VIENU REIZI MĒNESĪ,jebkurā

rokasgrāmatas instrukciju neievērošanas gadījumā. Gaisa

gadījumā,ņemot vērā to, kas ir skaidri rakst

īts šīs

nosūcējs tika izveidots, lai iesūktu ēdiena gatavošanas dūmus

rokasgrāmatas tehniskās apkalpošanas instrukcijās).

un tvaikus un ir domāts tikai izmantošanai mājās apstākļos.

Gaisa nosūcēja tīrīšanas, filtru nomainīšanas un tīrīšanas

Gaisa nosūcējam var būt estētieskie defekti, nekā tas ir

normu neieverošana provocē ugunsgrēka risku.

uzrādīts šīs gramatiņas attēlos, bet jebkurā gadījumā,

Neizmantot vai neatstāt gaisa nosūcēju bez pareizi ierīkotām

lietošanas, tehniskās apkopes un instalācijas instrukcijas

spuldzēm iespējamā elektriskā trieciena riska dēļ.

paliek tā

das pašas.

Tiek noraidīta jebkura atbildība par iespējamiem kaitējumiem,

! Ir svarīgi saglabāt šo rokasgrāmatu, lai varētu ar to

neērtībām vai ugunsgrekiem, kurus provocēja ierīce, gadījumā

konsultēties jebkurā brīdī. Pārdošanas, nodošanas vai

kad netika ievērotas šīs rokasgrāmatas instrukcijas.

pārbraukšanas gadījumā, pārliecināties, ka paliek kopā

Šī ierīce atbilst Eiropas Direktīvai 2002/96/EC, Waste

ar produktu.

Electrical And Electronic Equipment (WEEE). Pārliecinoties,

! Uzmanīgi izlasīt instrukcijas: ir svarīga informācija par

vai šis produkts tiek izmests ārā pareizā

veidā, izmantotājs

installēšanu, lietošanu un drošību.

veicina izvairīšanos no negatīvajām sekām apkārtējai videi un

! Neveikt elektriskas vai mehāniskas izmaiņas uz produkta

veselībai.

vai izlādes caurulēm.

! Pirms sākt ierīces instalāciju, pārbaudīt, ka neviena

sastāvdaļa nav bojāta. Pretējā gadījumā, sazināties ar

Simbols

uz produkta vai uz pievienotās dokumetācijas

pārdevēju un neveikt instalāciju.

nozīmē, ka ar šo produktu nav jārīkojas, kā mājas atkritumam,

Piezīme:

Īpašas detaļas ar simbolu (*) ir opcionāli piederumi,

bet tas ir jānogādā uz tam domātu savākšanas punktu, kur

kuri tiek piegādāti tikai ar dažiem modeļiem, vai detaļas, kuras

atkārtoti izlieto elektriskās un elektroniskās ierīces. Tas ir

nav piegādātas un, kuras ir jāiegādājās.

jāizmet, respektējot vietējos likumus, kas attiecas uz atkritumu

aizvākšanu. Pēc papildus informācijas par produkta

Drošības brīdinājumi

izmantošanu, apstrādi un atkārtotu izlietošanu, ir jāgriežas

Uzmanību! Nepieslēgt ierīci pie elektriskā tīkla, līdz ko

vietējā iestādē ,kas nodarbojas ar attiecīgo jautājumu,

ierīkošana nav pilnīgi pabeigta.

atkritumu atkārtotās izlietošanas servisu, vai uz veikalu, kur

Pirms jebkuras tīrīšanas vai tehniskās apkalpošanas

produkts tika iegadāts.

operācijas, atslēgt gaisa nosūcēju no elektriskā tīkla, izņemot

kontaktdakšu vai atslēdzot mājokļa kopējo slēdzi.

Ierīce ir izstrādāta, pārbaudīta un ražota atbilstoši šādām

Ierīce nav domāta, lai to izmantotu bērni vai cilvēki ar

prasībām.

nepietiekamām fiziskām, sensoriālām vai mentālām spējām,

• Droš

ība: EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-31, EN/IEC

vai ar nepietiekošām zināšanām un pieredzi, izņemot

62233.

gadījumus, kad tos pieskata vai ierīces izmantošanu apmāca

• Veiktspēja: EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO

cilvēks, kurš ir atbildīgs par viņu droš

ību.

5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC 60704-2-13; ISO 3741; EN

Bērniem ir jābūt pieskatītiem, lai tie nespēlētos ar ierīci.

50564; IEC 62301.

Nekad neizmantot gaisa nosūcēju, ja režģis nav pareizi

• EMC: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2;

ierīkots!

EN/IEC 61000-3-2; EN/IEC 61000-3-3. Pareizas lietošanas

Gaisa nosūcējs nekad netiek izmantots, kā atbalsta

ieteikumi, lai samazinātu ietekmi uz vidi. Ieslēdziet nosūcēju

konstrukcija, ja nu tikai tas ir skaidri norādīts.

ar minimālo ātrumu, kad sākat gatavošanu un atstājiet to

Telpā ir jābūt pietiekamai ventilācijai, kad gaisa nosūcējs tiek

ieslēgtu pāris minūtes pēc tam, kad gatavošana ir pabeigta.

vienlaicīgi izmantots ar citām ierīcēm, kuras darbojas ar gāzi

Palieliniet ātrumu tikai tad, ja ir liels daudzums dūmu un

vai citām degvielām.

tvaiku, un izmantojiet palielināto ātrumu (-us) tikai ārkārtējos

Iesūktam gaisam nav jābūt vērstam caurulē, kura tiek

gadījumos. Nomainiet ogles filtru (-s), ja nepieciešams, lai

izmantota gāzes vai citu degvielu ierīču dūmu izvadīšanai.

uzturētu labu smaku samazināšanas efektivitāti. Notīriet tauku

Ir stingri aizliegts pagatavot ēdienus “flambē” veidā zem gaisa

filtru (-s), ja nepieciešams, lai uzturētu labu tauku filtra

nosūcēja.

efektivitāti. Izmantojiet vēdināšanas sistēmas maksimālo

Atlk

ātās uguns izmantošana ir kaitīga filtriem un var provocēt

diametru, kas norādīts šajā rokasgrāmatā, lai uzlabotu

ugunsgrēkus, tādēļ no tās jebkurā gadījumā ir jāizvairās.

efektivitāti un samazinātu troksni.

Cepšana ir jāveic to uzraugot, lai izvairītos no pārkarsušās

UZMANĪBU! Gadījumā, ja netiek instalē

tas skrūves vai

eļļas degšanas.

fiksācijas ierīces, kā to paredz šīs instrukcijas, tas var izraisīt

Pieejamās daļas var ievērojami sasildīties, kad tiek izmantotas

elektriskās dabas riskus.

kopā ar ierīcēm ēdiena gatavošanai.

Kas attiecas uz tehniskiem un drošības noteikumiem, lai

izvadītu dūmus, tad ir nepieciešams stingri pieturēties pie

101

bipolāru slēdzi, kurš nodrošina pilnu atslēgšanu no tīkla

Izmantošana

sprieguma, pārslodzes kategorijas III nosacījumos, saskaņā ar

Gaisa nosūcējs ir veidots, lai to izmantotu iesūkšanas versijā

ierīkošanas likumiem.

ar evakuāciju uz ārpusi vai filtrēšanas versijā ar iekšējo

Uzmanību! pirms pieslēgt gaisa nosūcējau pie tīkla

recirkulāciju.

barošanas un pirms pārbaudīt t

ā pareizu darbošanos, vienmēr

pārbaudīt ka tīkla kabelis ir ierīkots pareizi.

Gaisa nosūcējam ir īpaša barošanas caurule; caurules

bojašanās gadījumā, pieprasīt to tehniskās apskalpošanas

Iesūkšanas versija

servisam.

Tvaiki tiek izvadīti uz ārpusi, caur izvadīšanas cauruli, kas ir

piefiksēts pie atloksavienojuma.

Ierīkošana

Izvadīšanas curule diametram ir jābūt vienlīdzīgam ar

Pirms uzsākt ierīkošanu:

savienošanas gredzena diametru.

• Pārbaudīt vai iegādātajam produktam ir piemēroti izmēri

Uzmanību! Evakuācijas caurule nav dota līdzi un tā ir

izvēlētajai ierīkošanas zonai.

jāiegādājas.

• Noņemt aktīvās ogles filtru/s, ja tādi ir piegādāti ar ierīci

Horizontālā daļā, caurulei ir jābūt vieglam slīpumam uz

(skat. attiecīgu paragrāfu). Tam/tiem ir jābūt

augšpusi (aptuveni 10°), tadā veidā lai varētu pārvietot gaisu

montētam/tiem atpakaļ, tikai ja Jūs vēlaties izmantot

uz ārpusi pēc iespējas vienkāāk.

gaisa nosūcēju filtrācijas versijā.

Ja gaisa nosūcējam ir ogļu filtri, tiem ir jābūt noņemtiem.

• Pārbaudīt vai gaisa nosūcējā nav (transportēšanas dēļ)

Pievienot gaisa nosūcēju pie izvadīšanas sienas caurulēm un

pievienotu detaļu (piem., maisiņi ar skrūvēm, garantijas

atvērumiem ar diametru, kas ir vienāds gaisa izejas

utt), gadījumā, ja tas tā ir, tie ir jāizņ

em un jāsaglabā.

diametram (savienošanas atloks).

Ja ir iespējams, atvienot un pārvietot mēbeles, kuras

Sienas izvadī

šanas cauruļu un atvērumu izmantošana ar

atrodas gaisa nosūcēja ierīkošanas zonas apakšā un

mazāku diametru, noteiks iesūkšanas rezultātu

blakus, lai iegūtu labāku pieejamību pie griestiem/sienas,

pazemināšanos un stipru trokšņu paaugstināšanos.

kur tiks ierīkots gaisa nosūcējs. Pretējā gadījumā,

Tādēļ, tiek noraidīta jebkura atbildība šajā sakarā.

aizsargāt cik vien tas ir iespējams mēbeles un visas

! Izmantot garu cauruli, pēc iespējas mazāku.

ierīkošanas pielietojamās daļas. Izvēlēties plakanu

! Izmantot cauruli ar pēc iespējas mazāk locījumiem

virsmu un pārklāt to ar aizsargu, kur vēlāk piesliet gaisa

(locījuma maksimālais leņķis: 90°).

nosūcēju un pievienotās detaļas.

! Izvairīties no curules diametra straujām izmaiņām.

• Kā arī, parbaudīt, vai gaisa nosūcēja ierīkošanas zonas

! Izmantot cauruli ar pēc iespējas gludāku iekšdaļu.

tuvumā (zona, kura ir pieejama arī ar ierīkotu gaisa

! Caurules materiālam ir jāatbilst pēc normatīviem.

nosū

cēju) būtu pieejama elektriskā rozete un būtu

iespējams pieslēgties pie mehānisma, kurš izvada dūmus

uz ārpusi (tikai iesūkšanas versija).

Veikt visus nepieciešamos būvdarbus (piem., elektriskās

Versija ar filtru

rozetes ierīkošana un/vai atveres ierīkošana izvadīšanas

Iesūktais gaiss tiek attaukots un deodorēts pirms tā

caurules pārejai).

nosūtīšanas telpā. Lai izmantotu gaisa nosūcēju šajā versijā,

ir nepieciešams ierīkot papildus filtrēšanas sistēmu uz aktīvo

Gaisa nošūcējs ir aprīkots ar fiksēšanas korķiem, kas ir

ogļu pamata.

piemēroti sienu/griestu lielākai daļai. Jebkurā gadījumā, ir

nepieciešams griezties pie kvalificēta tehniķa, lai pārliecinātos

Ierīkošana

par materiālu derīgumu sienu/griestu veidam. Sienai/griestiem

Minimālam attālumam starp plīts virsmu, kur tiek novietoti

ir jābūt pietiekoši biezai/iem, lai noturētu gaisa nosūcēja

tilpumi un viszemākās gaisa nosūcēja daļas nav jābūt

svaru.

mazākam par 45cm elektriskās plīts gadījumā un 55cm gāzes

un kombinētas virtuves gadījumā.

Gadījumā, ja virtuvē ir malējie paneļi un/vai sienas un/vai

Gadījumā, ja ierīkošanas instrukcijās gāzes ierīcei tiek

piekaramie skapīši, iepriekš p

ārbaudīt, vai ir pietiekoši daudz

precizēts lielāks attālums, ir nepieciešams to ievērot.

brīvas vietas, lai instalētu gaisa nosūcēju un, ka ir vienmēr

būs iespējams viegli piekļūt pie komandu paneļa.

Elektriskā pieslēgšana

Tīkla spriegumam ir jāatbilst spriegumam, kurš ir atzīmēts uz

īpašas etiķetes, kura atrodas gaisa nosūcēja iekšpusē. Ja

nosūcējam ir kontaktdakša, pievienot to rozetei, kura atbilst

pastāvošiem likumiem un atrodas pieejamā zonā arī pēc

installēšanas.

Ja gaisa nosūcējam nav kontaktdakšas (tieša pieslēgšana pie

elektriskās sistēmas) vai arī kontaktdakša neatrodas pieejamā

zonā, arī pēc installēšanas, pielietot normām atbilstošu

102

Paneļa fiksētais apgaismojums: ogles filtra piesātināšanās

Darbošanās

norādītājs ir aktīvs, gaisa nosūcējs ir gatavs darbībai versijā ar

Izmantot augstāku ātrumu īpašas virtuves dūmu

filtru. Lai izmantotu gaisa nosūcēju iesūkšanas versijā, ogles

koncentrācijas gadījumā. Iesakām ieslēgt iesūkšanu 5

filtra piesātināšanās norād

ītājs tiek atslēgts.

minūtes pirms ēdiena gatavošanas sākšanas un neslēgt to

ārā vēl 15 minūtes pēc ēdiena gatavošanas pabeigšanas.

Ogles filtra piesātināšanās norādītāja aktivācija:

Izslēgt gaisa nosūcēju.

Piespiest un turēt piespiestu taustu 2 ilgāk par 5 sekundēm.

Paneļa apgaismojums pāries no “mirguļojoša” uz “fiksēto”,

norādot uz notikušo aktivāciju.

Ogles filtra piesātināšanās norādītāja atslēgšana:

Izslēgt gaisa nosūcēju.

Piespiest un turēt piespiestu taustu 2 ilgāk par 5 sekundēm.

Paneļa apgaismojums pāries no “fiksētā” uz “mirguļojošu”,

norādot uz notikušo atslēgšanu.

Filtru piesā

tināšanas norādītājs

Ar regulāriem intervāliem panelis iedegas:

fiksēti sarkanā uzrāda, ka ir nepieciešams veikt tauku filtra

tehnisko apkopi

mirguļojoši sarkanā uzrāda, ka ir nepieciešams veikt ogles

Lai izvēlētos gaisa nosūcēja funkcijas ir pietiekoši pieskarties

filtra tehnisko apkopi.

komandām.

Lai iestatītu uz nulli piesātināšanās norādītāju:

1. Dzinēja ON/OFF tausts

Izslēgt gaisa nosūcēju.

Piespiest taustu, lai iedarbinātu gaisa nosūcēju, tiek

Piespiest un turēt piespiestu taustu 1 aptuveni 5 sekundes.

izvēlēts 1. iesūkšanas ātrums (jauda).

Veikt filtra tehnisko apkopi.

Kad gaisa nosūcējs ir ieslēgts (jebkurā ātrumā), piespiest

šo taustu, lai izslēgtu gaisa nosūcēju.

Temperatūras Signalizācija

2. Iesūkšanas ātruma (jaudas) samazināšanas tausts

Gaisa nosūcējs ir aprīkots ar temperatūras sensoru, kas

3. Iesūkšanas ātruma (jaudas) palielināšanas tausts

iedarbina dzinēju, gadījumā, ja temperatūra komandu zonā ir

izvēlētais ātrums ir atpazīstams pateicoties paneļa

pārāk augsta.

krāsai:

Šis nosacījums paliek līdz tam brīdim, kad temperatūra

1.Iesūkšanas ātrums (jauda): spīdīgi balts

nolaižas zem signalizācijas līme

ņa.

2. Iesū

kšanas ātrums (jauda): gaiši zils

Temperatūras signalizācija

3. Iesūkšanas ātrums (jauda): zils

Gaisa nosūcējs ir aprīkots ar temperatūras sensoru, kas

Intensīvais iesūkšanas ātrums (jauda): zils mirguļojošs

iedarbina dzinēju gadījumā, ja temperatūra displeja zonā ir

Piezīme: Intensīvais iesūkšanas ātrums (jauda)

pārāk augsta.

iedarbojas uz ierobežotu laiku (aptuveni 5 minūtes), pēc

Šis nosacījums paliek līdz ko temperatūra nenolaižas zemāk

kā gaisa nosūcējs automātiski novietojas 2. Iesūkšanas

par signalizācijas robežu.

ātrumā (jaudā).

4. Apgaismojuma ON/OFF tausts

Tehniskā apkalpošana

Pirms jebkura veida tehniskās apkalošanas darba, atslēgt

Piesātināšanās norādītājs

gaisa nosūcēju no elektrības.

Gaisa nosūcējs ir aprīkots ar sistēmu, kura spēj brīdināt, ar

attiecīgā norādītāja palīdz

ību, kad ir nepieciešams veikt filtru

Tīrīšana

tehnisko apkopi.

Gaisa nosūcējs ir bieži jātīra (vismaz tikpat bieži, cik bieži tiek

Tauku filtra piesātināšanās norādītājs ir vienmēr aktīvs.

veikta tauku filtru tehniskā apkalpošana) gan no ārpuses, gan

Pārbaudīt ogles filtra piesātināšanās norādītāja stāvokli:

no iekšpuses. Tīrīšanai ir jāizmanto mitrs audums, kurš ir

Izslēgt gaisa nosūcēju.

samitrināts ar neitrāliem šķidriem mazgāšanas līdzekļiem.

Piespiest un turēt piespiestu taustu 2 uz 2 sekundēm.

Neizmantot jebkuru abrazīvus saturošu produktu.

Svarīgi! Nepagarināt spiedienu, varētu mainīties uzstādījums,

NEIZMANTOT ALKOHOLU!

kas saistās ar piesātināšanās norādītāju ( skat. nākamo

Uzmanību: Ierīces tīrīšanas un filtru nomainīšanas normu

paragrāfu “Ogles filtra piesātināšanās norādītāja

neievērošana var vest pie ugunsgrēka riskiem. Tātad ir

aktivā

cija” ).

ietecams pieturēties pie ieteiktām instrukcijām.

Paneļa mirguļojošs apgaismojums: ogles filtra

Tiek noraidīta jebukra atbildība par iespējamiem dzinēja

piesātināšanās norādītājs ir atslēgts, gaisa nosūcējs ir gatavs,

bojajumiem, ugunsgrēkiem, kas tika provocēti neatbistošas

lai darbotos iesūkšanas versijā.

tehniskās apkalpošanas vai augstāk minēto brīdinājumu

Lai gaisa nosūcēju izmantotu versijā ar filtru, ogles filtra

neievērošanas dēļ.

piesātināšanās norādītājs tiek aktivēts.

103

Panelis

Paneļa tehniskā apkope

Demontāža:

ar spēku izņemt (APAKŠĒJĀ MALA) un pagriezt uz

augšusi.

Tīrīšana:

panelis tiek tīrīts tik pat bieži cik tauku filtrs; lietot drāniņu

samitrinātu ar neitrāliem šķidriem mazgāšanas

līdzekļiem.

Izvairīties no abrazīviem produktiem. NEIZMANTOT

ALKOHOLU!

Montāža :

rīkoties pretēji instrukcijai, kas norā’dīta sadaļā

demontāža” .

Uzmanību! Vienmēr pārbaudīt, vai panelis ir labi

piestiprināts savā vietā.

Prettauku filtrs

Attēls 8-21

Notur tauku daļiņas, kas tiek veidotas no ēdiena

pagatavošanas.

Prettauku filtram ir jābūt tīrītam katru mēnesi, ar neagresīviem

līdzekļiem, manuāli vai trauku mazgājamā mašīnā, pie zemas

temperatūras un izmantojot īso ciklu. Ja tas tiek mazgāts

trauku mazgājamā mašīnā, prettauku filtra metāla detaļas var

kļūt nespodras, bet jebkurā gadījumā to spējas nemainās

Lai noņemtu tauku filtru, ir jāvelk debloķēšanas atsperes

rokturis.

Aktīvo ogļu filtrs (Tikai Versijai ar Filtru)

Attēls 20

Notur nepatīkamas smaržas, kuras veidojas no ēdiena

gatavošanas.

Ogles filtra piesātināšana notiek pēc vairāk vai mazāk ilgas

izmantošanas, atkarībā no virtuves veida un tauku filtru

tīrīšanas biežuma. Jebkurā gadījumā, ir nepieciešams

nomainīt kartridžu katru ceturto mēnesi.

NEVAR būt mazgāts vai atjaunots.

Cirkulārs ogļu filtrs

Pielietot vienu filtru katrai pusei, lai nosegtu dzinēja

lāpstiņriteņa abus aizsardzības režģus, pēctam pagriezt

pulskteņrādītāja virzienā.

Nomontēšanai pagriezt pretēji pulskteņrādītāja virzienam.

Spuldžu nomainīšana

Gaisa nosūcējs ir aprīkots ar apgaismošanas sistēmu, kas

pamatojas uz LED tehnoloģiju.

LED nodrošina optimālu apgaismošanu, kas ilgst 10 reizes

vairāk par tradicionālajām spuldzītēm un ļauj ietaupīt 90%

elektriskās enerģijas.

Nomainīšanai griezties uz tehniskās apkalpošanas servisu.

104

SR - Uputstva za montažu i upotrebu

Strogo se pridržavajte objašnjenja koje donosi ovaj

slučaju.

priručnik. Otklanjamo bilo kakvu odgovornosti za eventualne

Prilikom prženja hrane kontrolišite da se prezagrejano ulje ne

neprilike, štetu ili požar izazvan na aparatu koji proizlazi od

zapali.

nepoštovanja uputstava koje donosi ovaj priručnik. Aspirator

Delovi kojima je moguć pristup se mogu prilično zagrejati kada

je projektovan da bi usisao paru i dim koji se stvaraju prilikom

se koriste zajedno sa aparatima za kuvanje.

kuvanja i namenjen je za isključivo kućansku upotrebu.

Što se tiče tehničkih i bezbednosnih mera koje se moraju

Kuhinjska napa može imati drugačiji estetski izgled u

provoditi s obzirom na izbacivanje dimova , strogo se

odnosu na ono što se prikazuje na slikama u ovom

pridržavajte pravilnika nadležnih lokalnih vlasti.

priručniku, u svakom slučaju uputstva o upotrebi,

Kuhinjska napa se mora često čistiti bilo spolja bilo iznutra

održavanju i instalaciji ostaju nepromenjenima.

(BAREM JEDAN PUT MESEČNO, poštujte ono što je

! Važno je da sačuvate ovaj priručnik da bi ga mogli

napisano u uputstvima o održavanju koje donosi ovaj

konsultovati u svakom trenutku. U slučaju da prodate,

priručnik).

poklonite ili premestite ovaj proizvod treba da se uverite

Nepoštovanje pravila o čćenju kuhinjske nape i zamene ili

da je priručnik uvek zajedno sa proizvodom.

čćenja filtera povećava mogućnost izbijanja požara.

! Pažljivo pročitajte uputstva: ona pružaju važne

Ne koristite i ne ostavljajte kuhinjsku napu bez pravilno

informacije o instalaciji, upotrebi i o sigurnosti.

montirane lampe jer postoji rizik od električnog udara.

! Ne obavljate varijacije/izmene bilo mehaničke bilo

Otklanjamo bilo kakvu odgovornosti za eventualne neprilike,

električne prirode na proizvodu ili na cevima za

štetu ili požar izazvan na aparatu koji proizlazi od

izbacivanje.

nepoštovanja uputstava koje donosi ovaj priruč

nik.

! Pre nego što počnete sa instalacijom aparata uverite se

Ovaj je aparat označen u skladu sa Evropskom Direktivom

da nijedna komponenta nije oštećena. U suprotnom

2002/96/EC, Waste Electrical and Electronic Equipment

slučaju kontaktirajte proizvođača i nemojte nastaviti sa

(WEEE). Proverite da li je ovaj proizvod odbačen na pravilan

instalacijom.

način jer na taj način korisnik pridonosi sprečavanju

Napomena: Pojedinosti koje su obeležene simbolom "(*)" su

eventualnih negativnih posledica za zdravlje i za okolinu.

opcionalni pribor koji je priložen samo sa nekim modelima ili

se radi o pojedinim delovima koji nisu priloženi,a koje treba da

kupite.

Simbol

na proizvodu ili na popratnoj dokumentaciji

ilustruje da se ovaj proizvod ne sme tretirati kako kućni otpad

Upozorenja

nego treba da se odloži na prikladnom sabirnom mestu za

Pažnja! Ne priključujte aparat na električnu mrežu sve dok

odbacivanje električnih i elektronskih aparata . Odložite ovaj

niste potpuno završili sa instalacijom.

otpad na način da se strogo pridržavate lokalnih pravilnika o

Pre bilo kakvog postupka održavanja ili čćenja, iskopčajte

odbacivanju smeća. Za dobijanje detaljnijih informacija o

kuhinjsku napu sa električne mreže na način da izvadite utikač

tretmanu, odbacivanju i ponovnom korištenju ovog proizvoda,

ili tako da iskopčate opšti prekidač koji imate u kući ili stanu.

stupite u kontakt sa prikladnim lokalnim ustanovama, službom

Deca ili ljudi sa smanjenim mentalnim, fizičkim ili senzornim

za sakupljanje kućnog otpada i/ili sa prodavnicom u kojoj ste

sposobnostima i koja nemaju iskustva ili dovoljno znanja ne

kupili ovaj proizvod.

smeju da koriste ovaj aparat sem ako nisu pod kontrolom ljudi

koji su odgovorni za njihovu bezbednost ili su od tih ljudi

Апарати дизајнирани, тестирани и произведени у складу

obučeni kako da upotrebljavaju ovaj aparat.

са:

Obavezno kontrolišite decu kako se ne bi igrala sa aparatom.

Безбедносним прописима: ЕН / ИЕЦ 60335-1; ЕН / ИЕЦ

Nikad ne koristite kuhinjsku napu bez da ste pravilno montirali

60335-2-31, ЕН / ИЕЦ 62233.

rešetku!

Прописима о перформансама: ЕН / ИЕЦ 61591; ИСО

Kuhinjska napa se ne sme NIKAD upotrebljavati kao površina

5167-1; ИСО 5167-3; ИСО 5168; ЕН / ИЕЦ 60704-1; ЕН /

za naslanjanje ili polaganje predmeta sem ako to nije jasno

ИЕЦ 60704-2-13; ИСО 3741; ЕН 50564; ИЕЦ 62301.

navedeno.

ЕМЦ: ЕН 55014-1; ЦИСПР 14-1; ЕН 55014-2; ЦИСПР 14-

Prostorija u koju treba da postavite kuhinjsku napu mora da

2; ЕН / ИЕЦ 61000-3-2; ЕН

/ ИЕЦ 61000-3-3.

ima dobru ventilaciju kada se napa koristi zajedno sa drugim

Предлози за правилно коришћење у циљу смањења

aparatima u prostoriji koji su na gasno sagorevanje ili neko

утицаја на животну средину: Укључите аспиратор на

drugo gorivo.

минималну брзину када почнете са кувањем и држите га

Usisavani vazduh se ne sme provoditi u cev koja se koristi za

укљученим још неколико минута након завршеног кувања.

izbacivanje dimova koje proizvode aparati na gasno

Повећајте брзину само у случају велике количине дима и

sagorevanje ili drugu vrstu goriva.

паре и користите појачану брзину (е) само у екстремним

Strogo se zabranjuje pripremanje hrane na plamenu ispod

ситуацијама.

Замените угаљ филтар(е) само када је то

kuhinjske nape.

потребно да бисте одржали ефикасност смањења

Upotreba nekontrolisanog plamena je štetna za filtere i može

непријатних мириса. Очистите филтер (е) за уклањање

da izazove požar, zato treba da se izbegava u svakom

масноће када је то потребно за одржавање добре

105

ефикасности тог истог филтера. Користите максимални

Električno povezivanje

пречник система димовода наведеног у овом приручнику

Napon mreže treba da odgovara naponu koji je naveden na

да бисте оптимизовали ефикасност и смањили буку.

etiketi karakteristika koja se nalazi u unutrašnjosti kuhinjske

PAŽNJA! Ukoliko ne instalirate ove šrafove i zavrtnjeve u

nape. Ukoliko postoji utikač povežite kuhinjsku napu sa

skladu sa ovim uputstvima, to može dovesti do električne

utičnicom koja je u skladu sa propisima na snazi i koja je

opasnosti.

postavljena na pristupačnom mestu čak i posle instalacije.

Ukoliko je kuhinjska napa bez utikača, (direktno povezivanje

Korištenje

na mrežu) ili utičnica nije postavljena na pristupačnom mestu ,

Kuhinjska napa je napravljena da bi se koristila u usisnoj

čak i posle instalacije postavite dvopolni utikač koji

verziji sa spoljašnjim izbacivanjem ili u filtracijskoj verziji sa

obezbeđuje kompletno isključenje sa mreže u uslovima

unutrašnjim kruženjem.

kategorije previsokog napona III, u skladu sa pravilima o

instalaciji.

Upozorenje! pre nego što ponovo povežete kuhinjsku napu

sa električnom mrežom i kontrolišete pravilno funkcionisanje,

Usisna verzija

proverite da li je kabl mreže montiran na pravilan način.

Para se izbacuje napolje uz pomoć cevi za izbacivanje koja je

Kuhinjska napa je opremljena specijalnim kabelom za

pričvršćena sa spojnom prirubnicom.

napajanje; u slučaju da dođe do oštećenja kabela, zatražite ga

Prečnik cevi za izbacivanje treba da bude isti kao i prečnik

od tehničke servisne službe.

spojnog prstena.

Upozorenje! Cev za izbacivanje nije priložena i treba da je

Montaža

kupite.

Pre nego što počnete sa instalacijom :

U horizontalnom delu cev treba da ima lagani nagib prema

Proverite da proizvod kojeg ste nabavili ima

gore (otprilike 10°) na taj način se što jednostavnije izbacuje

odgovarajuće dimenzije u odnosu na zonu u kojoj ste ga

vazduh napolje.

odlučili postavljati.

Ako je kuhinjska napa opremljena karbonskim filterima, treba

Izvadite aktivni/e karbonski/e filter/e ukoliko je/su

da ih uklonite.

priložen/i (konsultujte paragraf koji se odnosi na to).

Povežite kuhinjsku napu sa cevima i rupama za ispuštanje

Istog/e treba da ponovo postavite samo ako želite da

kroz zid sa prečnikom koji je jednak izlazu za vazduh (spojna

koristite kuhinjsku napu u filtracijskoj verziji.

prirubnica).

Kontrolišite da se u unutrašnjosti kuhinjske nape ne

Upotreba cevi i otvora za izbacivanje kroz zid sa manjim

nalazi popratni materijal (na primer kese sa vijcima,

prečnikom dovodi do smanjivanja sposobnosti usisavanja i do

garancije itd. koje su stavljene unutra zbog

drastičnog povećanja nivoa buke.

jednostavnijeg transporta , eventualno ih uklonite i

Zato otklanjamo sa sebe bilo koju odgovornost koja je

sačuvajte .

posledica toga.

Ukoliko je moguće rasklopite i uklonite kuhinjski nameštaj

! Koristite cev koja ima minimalnu potrebnu dužinu.

koji se nalazi ispod mesta na kojem će se postavljati

! Koristite cev koja ima što manji mogući nagib

napa na način da imate jednostavniji pristup plafonu/zidu

(maksimalni nagib: 90°).

na kojem/oj će se montirati kuhinjska napa. U suprotnom

! Izbegavajte drastične promene prečnika cevi.

slučaju zaštitite što je bolje moguće sve delove koji bi se

! Koristite cev koja ima što je moguće glađu unutrašnjost.

mogli oštetiti prilikom montaže. Pronađite i pokrijte

! Materijal od kojega je napravljena cev treba da bude

zaštitnim materijalom jednu ravnu površinu na koju ćete

odobren propisima.

položiti kuhinjsku napu i ostale popratne delove.

Kontrolišite da u blizini zone postavljanja kuhinjske nape

(a u zoni u kojoj će biti moguć pristup i posle instalacije

kuhinjske nape) postoji električna utičnica i da je moguće

Filtracijska verzija

povezivanje sa uređajem za izbacivanje dima napolje

Usisavani vazduh se pročćava od masnoća te se parfimira

(samo Usisna verzija).

dezodorantom pre nego što se vrati u prostoriju.Da bi koristili

Obavite sve zidarske radove koji su potrebni (na pr.:

kuhinjsku napu u ovoj verziji potrebno je da postavite dodatni

instalacija električne utičnice i/ili rupe za prolaz izduvne

sistem za filtraciju na bazi aktivnih karbona.

cevi ).

Instalacija

Kuhinjska napa je opremljena komadićima za pričvršćivanje

Minimalna udaljenost između površine koja služi da se

koji su prikladni za skoro sve zidove/plafone. U svakom

postave posude na uređaj za kuvanje i najnižeg dela

slučaju je potrebno da se obratite kvalifikovanom tehničaru

kuhinjske nape ne sme da bude manja od 45cm u slučaju da

kako bi proverio prikladnost materijala s obzirom na tip

se radi o električnim kuhinjama i 55cm cm u slučaju da se radi

zida/plafona. Zid / plafon treba da bude dovoljno čvrst kako bi

o kuhinjama na gas ili mešovitim kuhinjama.Ukoliko uputstva

podnosio težinu kuhinjske nape.

za instalaciju uređaja za kuvanje na gas specifikuju veću

udaljenost, morate da se pridržavate tih uputstava.

106

U slučaju postojanja panela i/Ili pregrada i/ili bočno visećeg

paragraf "Aktiviranje indikatora o zasićenju karbonskog

nameštaja, kontrolišite ima li dovoljno prostora da bi se moglo

filtera").

postaviti kuhinjsku napu i da je u svakom momentu moguće

Blešteća rasveta panela: indikator zasićenja karbonskog

jednostavno pristupiti panelu sa komandama.

filtera je deaktiviran, aspirator je spreman za rad u usisnoj

verziji.

Da bi se aspirator mogao koristiti u filtracijskoj verziji, indikator

Funkcionisanje

zasić

enja karbonskog filtera se mora aktivirati.

Uključite veću brzinu u slučaju da se radi o velikoj

Fiksna rasveta panela: indikator zasićenja karbonskog filtera

koncentraciji pare u kuhinji. Savetujemo da se uključi

je aktiviran, aspirator je spreman za rad u filtracijskoj verziji.

usisavanje vazduha 5 minuta pre nego što počnete sa

Da bi se aspirator mogao koristiti u usisnoj verziji, indikator

kuvanjem i da ostavite uključeno usisavanje otprilike 15

zasićenja karbonskog filtera se mora deaktivirati.

minuta posle završetka kuvanja.

Aktiviranje indikatora zasićenja karbonskog filtera:

Isključite aspirator.

Pritisnite i držite pritisnutim dugme 2 u trajanju od 5 sek.

Rasveta panela prelazi sa "blešteće" u "fiksnu" da bi prikazala

da je došlo do aktiviranja.

Deaktiviranje indikatora zasićenja karbonskog filtera:

Isključite aspirator.

Pritisnite i držite pritisnutim dugme 2 u trajanju od 5 sek.

Rasveta panela prelazi sa "fiksne" u "blešteću" da bi prikazala

da je došlo do deaktiviranja.

Indikator zasićenja filtera

U pravilnim vremenskim intervalima panel se osvetljava:

crvena fiksno uključena boja prikazuje da se mora obaviti

održavanje filtera za uklanjanje masnoće

crvena boja koja blešti prikazuje da se mora obaviti

Želite li izabrati funkcije kuhinjske nape dovoljno je da

održavanje karbonskog filtera

dotaknete komande.

Da biste obavili reset indikatora zasićenja:

1. Dugme ON/OFF motora

Isključite aspirator.

Pritisnite ovo dugme da biste uključili aspirator, izabire se

Pritisnite i držite pritisnutim dugme 1 u trajanju od 5 sekunda.

brzina (snaga) usisa 1.

Obavite održavanje filtera.

Kada je aspirator uključen (na bilo kojoj brzini) pritisnite

ovo dugme da biste ga isključili.

Alarm Temperature

2. Dugme za smanjenje brzine (jačine) usisa

Aspirator je opremljen senzorom za temperaturu koji aktivira

3. Dugme za povećanje brzine (snage) usisa - koju ste

motor u slučaju da temperatura u zoni komandi bude

brzinu izabrali se prepoznaje po boji panela:

previsoka.

Brzina (snaga) usisa 1: jarko bela boja

Ovo će stanje trajati sve dok se temperatura ne spusti ispod

Brzina (snaga) usisa 2: svetloplava boja

praga alarma.

Brzina (snaga) usisa 3: plava boja

Alarm Temperature

Intenzivna brzina (snaga) usisa : plava boja koja blešti

Kuhinjska napa je opremljena senzorom za temperaturu koji

Napomena:Intenzivna jačina(snaga) usisa se aktivira u

pokreće motor u slučaju da u zoni displeja temperatura

jednom određenom vremenskom roku (otprilike 5 minuta)

postane veoma visoka.

nakon čeka će se aspirator automatski postaviti na

Ovo će stanje trajati sve dok se temperatura ne spusti ispod

brzinu(snagu) usisa 2.

alarmnog praga.

4. Dugme ON/OFF rasvete

Indikator zasićenja

Aspirator je opremljen sistemom koji je u stanju da otkrije, uz

pomoć prikladnog indikatora, kada se mora obaviti održavanje

filtera.

Indikator zasićenja filtera za uklanjanje masnoće je uvek

aktivan.

Proverite stanje indikatora zasićenja karbonskog filtera:

Isključite aspirator.

Pritisnite i držite pritisnutim dugme 2 u trajanju od 2 sekunda.

Važno! Ne produžujte trajanje pritiska, , tako nešto bi moglo

dovesti do promene postavki indikatora zasićenja (vidi sledeći

107

NE može se prati ili obnavljati.

Održavanje

Kružni karbonski filter

Upozorenje! Pre bilo kakve operacije čćenja ili

Postavite jedan sa svake strane da bi pokrio obe zaštitne

održavanje, iskopčajte kuhinjsku napu od napajanja

rešetke obrtajnog dela motora, posle čega pomerite u smeru

strujom na način da izvadite utikač iz utičnice ili tako da

kazaljki na satu.

isključite opšti prekidač kuće ili stana.

Da biste razmontirali okrenite u smeru suprotnom od smera

kazaljki na satu.

Čćenje

Kuhinjska napa se mora često prati (barem toliko često koliko

Zamenjivanje Lampe

često održavate filter za uklanjanje masnoće), bilo iznutra bilo

Kuhinjska napa je opremljena sistemom rasvete koja se

spolja. Za čćenje koristite meku ovlaženu krpu i tečne

bazira na LED tehnologiji.

neutralne deterdžente.

LED garantuje optimalnu rasvetu, trajnost za 10 puta veću od

Izbegavajte upotrebu proizvoda koji grebu. NE

tradicionalnih lampi i omogućuju uštedu električne energije za

UPOTREBLJAVAJTE ALKOHOL !

90% .

Upozorenje: Nepoštovanje pravila o čćenju aparata i pravila

o zameni filtera povećava rizik od požara. Zato savetujemo da

Što se tiče njihove zamene obratite se tehničkom servisu.

se pridržavate navedenih uputstava.

Otklanjamo bilo kakvu odgovornost za eventualna oštećenja

izazvana na motoru, požar izazvan kao posledica nepravilnog

održavanja ili od nepoštovanja navedenih upozorenja.

Panel

Održavanje panela

Razmontaža:

odlučno izvadite (DONJA STRANA) i okrenire prema

gore.

Čćenje:

panel treba da se čisti onoliko često koliko i filter za

odstranjivanje masnoće, koristite krpu koju ste ovlažiti

neutralnim tečnim deretdžentom.

Izbegavajte korištenje proizvoda koji sadrže sredstva

koja grebu. NE KORISTITE ALKOHOL!

Montaža :

postupite na obrnuti način u odnosu na razmontažu.

Pažnja! Uvek kontrolišite da je panel dobro pričvršćen na

svom mestu.

Filter za uklanjanje masnoće

Sl. 8-21

Zadržava masne čestice koje su posledica kuvanja.

Treba da se čisti jedan put na mesec sa neagresivnim

deterdžentima, ručno ili u mašini za pranje posuđa na niskim

temperaturama i uključujući kratak ciklus pranja.

Posle pranja u mašini za pranje posuđa metalni filter za

uklanjanje masnoće može da izgubi boju (može da deluje

isprano) ali njegove filtracijske karakteristike se neće nimalo

promeniti.

Ako želite da izvadite filter za uklanjanje masnoće povucite

ručicu za otkačivanje koja ima oprugu.

Aktivni karbonski filter (Samo za Filtracijsku

Verziju)

Sl. 20

Zadržava neprijatne mirise koji su posledica kuvanja.

Do zasićenja karbonskog filtera dolazi posle produžene

upotrebe i zavisi od vrste kuhinje i od toga koliko često se

prao filter za uklanjanje masnoće. U svakom je slučaju

potrebno zameniti kartušu svaka 4 meseca.

108

SL - Navodila za montažo in uporabo

Strogo se držite navodil iz tega priročnika. Zavračamo

Neupoštevanje pravil ččenja nape ter zamenjave in ččenja

vsakršno odgovornost za morebitne neprilike, škodo ali

filtrov predstavlja tveganje požarov.

požare na napravi, ki bi izvirali iz neupoštevanja navodil iz

Nape ne uporabljajte oziroma je ne puščajte z nepravilno

tega priročnika. Napa je zasnovana za odsesovanje dimnih

nameščenimi žarnicami, saj obstaja tveganje elektri

čnega

plinov in pare, ki nastajajo pri kuhanju in je namenjena

udara.

izključno za domačo uporabo.

Zavračamo vsakršno odgovornost za morebitne neprilike,

Napa se lahko po izgledu razlikuje od slik iz te knjižice,

škodo ali požare na napravi, ki bi izvirali iz neupoštevanja

navodila za uporabo, vzdrževanje in namestitev pa so

navodil iz tega priročnika.

enaka.

Ta naprava je označena skladno z Evropsko direktivo

! Priročnik hranite v kraju, kjer si ga je mogoče kadarkoli

2002/96/ES, Waste Electrical and Electronic Equipment

pogledati. Če napravo prodate, odstopite ali premestite

(WEEE oziroma direktivo o odpadni električni in elektronski

naj priročnik ostane vedno ob izdelku.

opremi). S pravilnim odlaganjem tega izdelka uporabnik

! Pozorno preberite navodila: saj navajajo pomembne

prispeva k preprečevanju morebitnih negativnih posledic na

informacije o namestitvi, uporabi in varnosti.

okolje in zdravje.

! Napravi ne spreminjajte električnih ali mehanskih

lastnosti, ne posegajte v izpušne odvode.

! Pred namestitvijo naprave se prepričajte, da so vsi njeni

Znak

na izdelku ali na priloženi dokumentaciji

sestavni deli nepoškodovani. Če ne bi bilo tako, pokličite

označuje, da se ga ne sme zavreči med komunalne odpadke,

pooblaščenega prodajalca in naprave ne nameščajte.

temveč odnesti na ustrezno zbirno mesto za recikliranje

Opomba: detajli, označeni s simbolom “(*)”, so opcijski

odpadne električne in elektronske opreme. Napravo zavrzite

dodatki, ki so dobavljeni le z nekaterimi modeli ali niso

skladno z lokalnimi predpisi, ki veljajo na področju odlaganja

dobavljeni, saj so razpoložljivi proti plačilu.

odpadkov. Za dodatne informacije o ravnanju, ponovni

uporabi in recikliranju tega izdelka se obrnite na ustrezno

Opozorila

lokalno službo, zbirni center komunalnih odpadkov ali

Pozor! Ne priključujte naprave na električno omrežje, dokler

trgovino, kjer ste izdelek kupili.

inštalacija ni v celoti zaključena.

Pred vsakršnim ččenjem ali vzdrževanjem, izključite napo iz

Aparat je bil zasnovan, testiran in izdelan v skladu z:

električnega omrežja, tako da vtič izvlečete iz vtičnice ali

• Varnost: EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-31, EN/IEC

izključite glavno vklopno stikalo.

62233.

Naprave naj ne uporabljajo otroci ali osebe z nižjimi fizičnimi,

• Rezultati: EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO

senzoričnimi ali umskimi sposobnostmi in osebe brez

5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC 60704-2-13; ISO 3741; EN

ustreznih izkušenj in znanja, razen pod nadzorom ali ob

50564; IEC 62301.

pomoči odgovorne osebe, ki poskrbi za njihovo varnost.

• EMC (EM združljivost): EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-

Otroke je treba imeti pod nadzorom, da se ne bi igrali z

2; CISPR 14-2; EN/IEC 61000-3-2; EN/IEC 61000-3-3.

napravo.

Predlogi za pravilno uporabo, s katero lahko zmanjšate vpliv

Nape nikoli ne uporabljajte, če rešetka ni pravilno nameščena!

na okolje: Napo prižgite na minimalni moči ON ob začetku

Nape NIKOLI ne uporabljajte kot odlagalne površine, razen če

kuhanja, in jo pustite, naj deluje tudi nekaj minut po koncu

je to izrecno dovoljeno.

kuhanja. Hitrost povečajte le takrat, ko je prisotno veliko

Ko se kuhinjsko napo uporablja istočasno z drugimi

dimov in pare, način(e) boost uporabite le v izjemnih

napravami, ki delujejo na plin ali druga goriva, mora biti

situacijah. Ogleni(e) filter(re) po potrebi zamenjajte, ter tako

prostor dovolj prezračen.

ohranite učinkovitost pri odpravljanju neprijetnih vonjav.

Vsesani zrak se ne sme usmerjati v cevovod, ki služi kot

Maščobni(e) filter(re) očistite po potrebi, ter tako ohranite

odvod za pline, katere proizvajajo naprave, ki delujejo na plin

njegovo (njihovo) učinkovitost. Uporabite sistem cevi

ali druga goriva.

maksimalnih diametrov, naveden v tem priročniku, ter tako

Pod napo je strogo prepovedana priprava flambiranih jedi.

optimizirajte učinkovitost in zmanjšajte hrup.

Uporaba odprtega ognja je škodljiva za filtre in lahko povzroči

POZOR! Če pri nameščanju vijakov in pritrdil ne upoštevate

požare, zato je treba uporabo slednjega v vsakem primeru

teh navodil, obstaja nevarnost poškodbe z električnim tokom.

prepovedati.

Cvrtje zahteva stalen nadzor, da se pregreto olje ne bi vnelo.

Uporaba

Ob istočasni uporabi pečice, se lahko dostopni deli močno

Napa je izdelana za uporabo v odzračevalni različici z

segrejejo.

zunanjim odvodom ali obtočni oz. filtracijski z notranjim

Kar zadeva tehnične in varnostne ukrepe za odvod dimov, se

obtokom.

morate strogo držati predpisov pristojnih lokalnih oblasti.

Napo pogosto čistite tako zunaj kot znotraj (VSAJ ENKRAT

MESEČNO, v vsakem primeru upoštevajte, kar izrecno

narekujejo navodila za vzdrževanje v tem priročniku).

109

Napa ima poseben napajalni kabel. V primeru poškodb kabla

lahko novega naročite pri servisni službi.

Odzračevalna različica

Hlapi so usmerjeni navzven po odvodni cevi, ki je pritrjena na

Montaža

priključno prirobnico.

Pred pričetkom namestitve:

Premer odvodne cevi mora biti enak premeru spojnega

Preverite, ali dimenzije kupljenega izdelka ustrezajo

obročka.

izbranemu prostoru namestitve.

Pozor! Odvodna cev ni priložena napi in jo je potrebno kupiti

Odstranite filter/e z aktivnim ogljem, če je/so priložen/i

ločeno.

(glejte tudi ustrezni odstavek). Namestite ga/jih le, če

V horizontalnem odseku mora biti cev rahlo nagnjena navzgor

želite uporabiti napo v odzračevalni različici.

(približno 10°), tako da zrak lažje izhaja navzven.

• Prepričajte se, da v notranjosti nape (zaradi prevoznih

Če je napa opremljena z oglenimi filtri, je slednje potrebno

razlogov) ni morebitnega priloženega materiala (na

odstraniti.

primer, ovojnice z vijaki, garancije itd.); če je, ga

Povežite napo s cevmi in odprtinami z vodoravnim odtokom

odstranite in shranite.

enakega premera kot je premer izhoda za zrak (spojna

Če je mogoče, razstavite in odstranite omarice, ki se

prirobnica).

nahajajo pod in okrog območja namestitve nape, tako da

Uporaba cevi in odprtin z vodoravnim odtokom, ki imajo

imate boljši dostop do stropa/stene, kamor bo napa

manjši premer, bo vplivala na zmanjšanje uèinkov sesanja in

nameščena. V nasprotnem primeru pa kolikor je mogoče

moèno poveèala hrupnost.

zaščitite omarice in vse dele, kjer bo potekala

Zato za tako delovanje odklanjamo vsakršno odgovornost.

namestitev. Izberite ravno površino in jo prekrijte z

! Cevovod naj bo dolg toliko, kolikor znaša najmanjša

zaščito, kamor boste nato položili napo in priložene dele.

nujna dolžina.

Preverite tudi, da je v bližini območja namestitve nape (v

! Cevovod naj ima čim manj krivin (največji kot upogiba:

predelu, ki je dostopen tudi z montirano napo) na

90°).

razpolago električna vtičnica in da je mogoča povezava s

! Izogibajte se izrazitim spremembam smeri cevovoda.

sistemom za zunanji odvod dimov (samo pri odzračevalni

! Notranjost cevovoda naj bo čim bolj gladka.

različici).

! Material, iz katerega je izdelan cevovod, mora biti

Izvedite vsa potrebna zidarska dela (npr.: namestitev

skladen z normativi.

električne vtičnice in/ali odprtine za prehod odvodne

cevi).

Napi so priloženi pritrdilni vložki, primerni za večji del

Obtočna različica

sten/stropov. Vseeno pa se je treba obrniti na usposobljenega

Iz vsesanega zraka so pred ponovnim vnosom v prostor

tehnika, ki vam bo potrdil ustreznost materialov glede na vrsto

odstranjeni maščoba in neprijetne vonjave. Pri uporabi nape v

stene/stropa. Stena/Strop morata biti dovolj trdna, da lahko

tej izvedbi je potrebno namestiti dodatni filter na osnovi

prenašata težo nape.

aktivnega oglja.

V primeru prisotnosti stranskih plošè in/ali sten in/ali zidnih

Inštalacija

omaric, preverite, da je dovolj prostora za namestitev nape in,

Minimalna razdalja med podporno površino posod na kuhalni

da je vedno možen enostaven dostop do upravljalne plošèe.

površini in spodnjim delom nape za kuhinjske prostore ne sme

biti manjša od 45cm pri električnih štedilnikih in 55cm pri

plinskih ali mešanih štedilnikih.

Če je v navodilih za instalacijo plinskega kuhalnika napisana

večja razdalja, jo je treba tudi upoštevati.

Električna povezava

Omrežna napetost mora ustrezati napetosti, navedeni na

nalepki z lastnostmi, nameščeni v notranjosti nape. Če ima

napa vtič, slednjega vstavite v vtičnico, ki je skladna z

veljavnimi predpisi in se nahaja na takem mestu, ki bo

dostopno tudi po vgradnji naprave. Če napa nima vtiča

(neposredna povezava na omrežje) ali se vtič nahaja na

takem mestu, ki po vgradnji naprave ne bi bilo dostopno,

namestite dvopolno stikalo, skladno s predpisi, ki zagotavlja

popoln izklop iz omrežja v pogojih prenapetostnega razreda

III, skladno s predpisi o inštalaciji.

Pozor! pred ponovnim priklopom tokokroga nape na omrežno

napajanje in kontrolo pravilnega delovanja, vselej preverite, ali

je omrežni kabel pravilno nameščen.

110

indikator zasičenosti oglenega filtra omogočiti.

Delovanje

Signalne lučke plošče stalno svetijo: indikator zasičenosti

V primeru posebno visoke koncentracije dimov v kuhinji

oglenega filtra je omogočen, napa je pripravljena za delovanje

uporabite najvišjo hitrost. Priporočamo vam, da prezračevanje

v obtočni izvedbi.

vključite 5 minut pred pričetkom kuhanja in ga pustite delovati

Če bi želeli napo uporabljati v odzračevalni izvedbi, morate

še približno 15 minut po končanem kuhanju.

indikator zasičenosti oglenega filtra onemogočiti.

Omogočenje indikatorja zasičenosti oglenega filtra:

Izključite napo.

Pritisnite gumb 2 in ga zadržite pritisnjenega več kot pet

sekund.

Signalne lučke na plošči prenehajo utripati in stalno svetijo,

kar opozarja na omogočenje indikatorja.

Onemogočenje indikatorja zasičenosti oglenega filtra:

Izključ

ite napo.

Pritisnite gumb 2 in ga zadržite pritisnjenega več kot pet

sekund.

Signalne lučke na plošči ne svetijo več stalno, temveč pričnejo

utripati, kar opozarja na onemogočenje indikatorja.

Indikator zasičenosti filtrov

Signalne lučke na plošči se v rednih časovnih presledkih

Za izbiro funkcij nape zadošča dotakniti se ukazov.

prižgejo:

1. Gumb za vklop/izklop motorja

rdeče in stalno svetijo v znak, da e treba očistiti (zamenjati)

Če pritisnete ta gumb, se napa vključi na 1. stopnji

maščobni filter;

hitrosti (moči) delovanja.

rdeče in utripajo v znak, da e treba očistiti (zamenjati) ogleni

Ko je napa vključena (na kateri koli stopnji hitrosti),

filter.

pritisnite ta gumb, če želite napo izključiti.

Za ponastavitev indikatorja zasičenosti:

2. Gumb za zmanjšanje hitrosti (moči) delovanja:

Izključite napo.

3. Gumb za zvišanje hitrosti (moči) delovanja – izbrana

Pritisnite gumb 1 in ga zadržite pritisnjenega približno pet

hitrost je označena z barvo plošče:

sekund.

1. stopnja hitrosti (moči) delovanja: bleščeča bela

Očistite (ali zamenjajte) filter.

barva

2. stopnja hitrosti (moči) delovanja: sinje modra barva

Alarm zaradi visoke temperature

3. stopnja hitrosti (moči) delovanja: modra barva

Napa je opremljena s temperaturnim senzorjem, ki sproži

Intenzivna stopnja hitrosti (moči) delovanja:

motor, ko je temperatura v območju upravljanja previsoka.

utripajoča modra barva

To stanje traja, dokler temperatura ne pade pod alarmni prag.

Opomba: Intenzivna stopnja hitrosti (moči) delovanja

Alarm temperatura

deluje omejeni čas (približno 5 minut), zatem pa se znova

Napa je opremljena s temperaturnim senzorjem, ki aktivira

samodejno nastavi 2. stopnja hitrosti (moči) delovanja

motor pri, ko je temperatura na območju zaslona previsoka.

nape.

Naprava ostane v alarmnem stanju , dokler se ne zniža

4. Gumb za vklop/izklop luči

temperatura izpod alarmnega območja.

Indikator zasičenosti filtrov

Napa ima sistem, ki s pomočjo posebnega indikatorja

uporabnika opozori na potrebo po ččenju ali zamenjavi

filtrov.

Indikator zasičenosti maščobnega filtra je vedno omogoč

en.

Preverite stanje indikatorja zasičenosti oglenega filtra:

Izključite napo.

Pritisnite gumb 2 in ga zadržite pritisnjenega dve sekundi.

Pomembno! Pazite, da gumba ne boste zadržali pritisnjenega

dlje od navedenega časa, saj bi s tem lahko spremenili

nastavitev indikatorja zasičenosti (oglejte si sledeči odstavek

»Omogočenje indikatorja zasičenosti oglenega filtra«).

Signalne lučke plošče utripajo: indikator zasičenosti

oglenega filtra je onemogočen, napa je pripravljena za

delovanje v odzračevalni izvedbi.

Če bi želeli napo uporabljati v obtočni izvedbi, morate

111

Zamenjava žarnic

Vzdrževanje

Napa ima sistem osvetlitve, ki temelji na LED tehnologiji.

Pozor! Pred vsakršnim ččenjem ali vzdrževanjem

LED lučke zagotavljajo optimalno osvetlitev in do 10-krat

izključite električno napajanje nape, tako da vtič izvlečete

daljšo življenjsko dobo v primerjavi s klasičnimi žarnicami ter

iz vtičnice ali izklopite glavno stikalo.

90% prihranek električne energije.

Ččenje

Za zamenjavo žarnic se obrnite na poprodajno službo.

Napa zahteva pogosto ččenje, tako zunaj kot znotraj.

Za ččenje uporabljajte krpo, navlaženo s tekočimi

nevtralnimi detergenti.

Izogibajte se uporabi izdelkov, ki vsebujejo abrazivne snovi.

NE UPOBLJAJTE ALKOHOLA!

Pozor: Neupoštevanje pravil za ččenje naprave in

zamenjavo filtrov predstavlja tveganje požarov. Zato vam

svetujemo, da sledite priporočenim navodilom.

Zavračamo vsakršno odgovornost za morebitno škodo na

motorju in požare, ki bi bili posledica neprimernega

vzdrževanja ali neupoštevanja zgornjih opozoril.

Plošče

Vzdrževanje plošče

Demontaža:

odločno izvlecite (SPODNJA STRAN) in obrnite navzgor.

Ččenje:

ploščo čistite enako pogosto kot maščobni filter; za

ččenje uporabite krpo, navlaženo z nevtralnim tekočim

detergentom.

Izogibajte se uporabi sredstev, ki vsebujejo abrazivne

delce. NE UPORABLJAJTE ALKOHOLA

Montaža:

ravnajte v nasprotnem vrstnem redu kot pri demontaži.

Pozor! Vedno preverite, ali je plošča dobro pritrjena na

svojem mestu.

Maščobni filter

Sl. 8-21

Zaustavlja maščobne delce, ki nastajajo pri kuhanju.

Očistiti ga je treba enkrat mesečno z ne agresivnimi čistilnimi

sredstvi, ročno ali v pomivalnem stroju pri nizki temperaturi in

kratkim ciklom pranja.

S pranjem v pomivalnem stroju se maščobni filter lahko

razbarva, toda njegove filtrirne značilnosti ostanejo

nespremenjene.

Za demontažo maščobnega filtra povlecite odklopno ročico na

vzmet.

Ogleni filter (samo za obtočno različico)

Sl. 20

Zadržuje neprijetne vonjave, ki nastajajo pri kuhanju.

Ogleni filter je potrebno zamenjati po daljši uporabi, glede na

tip kuhe ter redno ččenje maščobnega filtra. Vsekakor je

potrebno zamenjati vložek najmanj vsake štiri mesece.

Filter ni niti pralen niti obnovljiv.

Krožni ogleni filter

Na vsako stran namestite po en ogleni filter, tako da prekrijeta

obe zaščitni rešetki rotorja motorja, nato pa ročaj obrnite v

smeri urinega kazalca.

Za demontažo obrnite ročaj v nasprotni smeri urinega kazalca.

112

HR - Uputstva za montažu i za uporabu

Strogo se pridržavajte uputstava koje donosi ovaj

sa aparatima za kuhanje.

priručnik. Otklanjamo bilo kakvu odgovornost za eventualne

Što se tiče tehničkih mjera kojih se treba pridržavati s obzirom

nezgode,smetnje ili požar na aparatu koji proizlaze iz

na dimove, strogo se pridržavajte pravilnika nadležnih lokalnih

nepoštivanja uputstava koje donosi ovaj priručnik. Kuhinjska

vlasti .

napa ima funkciju usisavanja dima i pare za vrijeme kuhanja

Kuhinjska napa se treba često čistiti i prati i izvana i iznutra

te je namijenjena samo kućanskoj uporabi.

(BAREM JEDANPUT NA MJESEC, poštivajte sve ono što je

Vanjski izgled kuhinjske nape se može ponešto

navedeno u uputstvima za održavanje koje donosi ovaj

razlikovati od onog što smo opisali i ilustrirali u crtežima

priručnik).

ovog priručnika, ali u svakom slučaju uputstva za

Ne poštivanje propisa o čćenju nape i zamjene i čćenja

uporabu, održavanje iste i instalacija ostaju

filtra povećava opasnost od požara.

nepromijenjena.

Ne upotrebljavajte niti ostavljajte kuhinjsku napu bez da ste

! Važno je sačuvati ovaj priručnik da biste ga mogli

pravilno montirali lampe jer postoji rizik od električnog udara.

konzultirati u svakom trenutku. U slučaja da prodate ovaj

Otklanjamo bilo kakvu odgovornost radi eventualnih

proizvod , poklonite ili da se preselite uvjerite se da on

neprilika,štete ili požara koje bi mogao izazvati aparat a koje

bude uvijek zajedno sa proizvodom.

proizlaze iz nepoštivanja uputstava koje donosi ovaj priručnik.

! Pažljivo pročitajte uputstva: u njima se nalaze važne

Ovaj aparat je označen u skladu s Europskim pravilima

informacije o instalaciji, uporabi i sigurnosti.

2002/96/EC, Waste Electrical and Electronic Equipment

! Ne izvršavajte nikakve mehaničke ili električne varijacije

(WEEE). Provjerite jeste li odveli na otpad ovaj proizvod u

(izmjene ) na proizvodu ili na cijevima za izbacivanje.

skladu s lokalnim pravilima, korisnik doprinosi sprečavanju i

! Prije nego što počnete s instalacijom aparata, uvjerite se

uklanjanju eventualnih negativnih posljedica za okolinu i za

da nijedna komponenta nije oštećena. U suprotnom

zdravlje.

slučaju, kontaktirajte trgovca i ne nastavljajte s

instalacijom.

Napomena: Pojedinosti koje su označene znakom "(*)" su

Ovaj simbol

na proizvodu ili na dokumentaciji koja ga

opcionalni pribor koji se daje samo s određenim modelima ilii

prati govori da ovaj proizvod ne smije tretiran kao ostali

pojedinosti koje se ne prilažu jer ih trebate kupiti.

kuhinjski otpad nego treba biti odveden na odgovarajući

sabirni centar gdje se odbacuju električni i elektronski uređaji.

Upozorenja

Odbacite takve uređaje tako da se pridržavate lokalnih pravila

Pozor! Ne priključujte aparat na električnu mrežu sve dok

za uklanjanje otpadaka. Za dobijanje daljnjih informacija o

niste kompletno završili sa instaliranjem.

odbacivanju ovakvih aparata, obratite se lokalnim uredima,

Prije bilo kakvog čćenja ili održavanja, iskopčajte kuhinjsku

sabirnim mjestima za sakupljanje otpada ili trgovini u kojoj ste

napu s električne mreže vadeći utikač ili isključujući opći

kupili ovaj proizvod.

kućni prekidač/sklopku.

Ovaj aparat nije namijenjen uporabi od strane djece ili osoba

Aparati dizajnirani, testirani i proizvedeni u skladu sa:

koje imaju smanjene fizičke,mentale ili osjetne sposobnosti, i

• Sigurnosnim propisima: EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-

kojima nedostaje iskustva i saznanja osim ako oni nisu

31, EN/IEC 62233.

nadgledani i obučeni kako upotrebljavati aparat od osoba koje

• Propisima o performansama: EN/IEC 61591; ISO 5167-1;

su odgovorne za njihovu sigurnost.

ISO 5167-3; ISO 5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC 60704-2-13;

Trebate paziti na djecu da se ne igraju s aparatom .

ISO 3741; EN 50564; IEC 62301.

Na upotrebljavajte nikada kuhinjsku napu bez da je pregrada

• EMC: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2;

ili mrežica pravilno montirana!

EN/IEC 61000-3-2; EN/IEC 61000-3-3. Savjeti za ispravnu

Ne upotrebljavajte NIKADA napu kao podlogu na koju ćete

uporabu u cilju smanjenja utjecaja na okoliš: Uključite

polagati predmete ukoliko to nije jasno naglašeno.

kuhinjsku napu na minimalnu brzinu kada počnete s kuhanjem

Prostorija treba imati dovoljno provjetravanje, kada je

i držite je uključenom još nekoliko minuta nakon završenog

kuhinjska napa upotrebljavana istovremeno s drugim

kuhanja. Povećajte brzinu samo u slučaju velike količine dima

aparatima na plinski pogon ili na drugo gorivo.

i pare i koristite pojačanu brzinu (e) samo u ekstremnim

Zrak koji se usisava ne smije biti proveden u cijev koja se

situacijama. Zamijenite ugljen filtar/e samo kada je to

koristi za izbacivanje dimova koje proizvode ostali aparati na

potrebno da biste održali učinkovitost smanjenja neugodnih

plinski pogon ili drugo gorivo.

mirisa. Očistite filtar(e) za odstranjivanje masnoće kada je to

Strogo se zabranjuje pripremanje hrane na plamenu ispod

potrebno za održavanje dobre učinkovitosti tog istog filtera.

nape.

Koristite maksimalni promjer sustava dimovoda navedenog u

Korištenje nekontroliranog plamena je štetno za filtre te može

ovom priručniku da biste optimizirati učinkovitost i smanjili

izazvati požar ,u svakom slučaju bi ga trebalo izbjegavati.

buku.

Držite pod kontrolom postupak pri prženju kako biste izbjeglii

UPOZORENJE! Neinstaliranja vijaka i zakovica u skladu s

da se pregrijano ulje zapali.

ovim uputama može stvoriti rizik od električne opasnosti.

Neki dijelovi se mogu znatno zagrijati kada se koriste zajedno

113

Korištenje

ili utikač nije postavljen na pristupačnom mjestu, čak i nakon

Kuhinjska napa je napravljena kako bi se koristila u usisnojj

instalacije postavite dvopolan prekidač koji je u skladu s

verziji s vanjskim pražnjenjem (evakuacijom) ili pomoću filtra

propisima i koji osigurava kompletno iskopčavanje s mreže u

koji kruži u unutrašnjosti prostorije.

uvjetima kategorije br.3 o previsokom naponu , u skladu s

pravilima o instalaciji.

Upozorenje! Prije nego što ponovno povežete kružni put

kuhinjske nape s napajanjem mreže te provjerite pravilno

funkcioniranje , uvijek dobro kontrolirajte je li kabl mreže bio

Verzija za isisivanje

pravilno montiran.

Para se izbacuje vani uz pomoć cijevi za odsis koja se

Kuhinjska napa je opremljena specijalnim kabelom za

pričvršćuje za spojnu prirubnicu.

napajanje; u slučaju da dođe do oštećenja kabela možete ga

Dijametar cijevi za odsis treba biti jednak dijametru karike za

zatražiti i dobiti od Tehničke potpore.

povezivanje.

Upozorenje! Cijev za odsis nije priložena s opremom te se

Montaža

treba kupiti.

Prije nego što počnete s postavljanjem:

U vodoravnom dijelu, cijev se treba lagano podizati prema

Provjerite da li proizvod koji ste kupili ima dimenzije koje

gore ( otprilike 10°) na način da izbaci što je lakše moguće

su prikladne zoni koju ste odabrali.

zrak prema vani.

Uklonite aktivni/e karbonski/e filtar/e ukoliko je/su

Ako je kuhinjska napa opremljena karbonskim filterima, oni se

priložen/i (vidi i paragraf koji se odnosi na to). On/i se

trebaju ukloniti.

treba/ju ponovo montirati samo ukoliko koristite kuhinjsku

Povežite kuhinjsku napu i otvore za izbacivanje na zidu s istim

napu u verziji koja filtrira.

promjerom otvora za zrak (spojna prirubnica).

Provjerite da se u unutrašnjosti nape ne nalaze( radi

Korištenje cijevi i otvora za izbacivanje na zidu koje imaju

praktičnijeg prijevoza opremni materijal (na primjer

manji promjer će smanjiti sposobnost usisavanje te će dovesti

vrećice s vijcima, garancije itd) , to eventualno uklonite i

do znatnog povećanja buke.

sačuvajte.

Stoga otklanjamo bilo koju odgovornost u svezi onoga što

Ukoliko je moguće razdvojite i uklonite namještaj koji je

smo gore naveli.

ispod ili u blizini zone na koju se postavlja kuhinjska napa

! Koristite cijev koja ima minimalnu neophodnu duljinu.

kako bi se olakšao pristup stropu ili zidu na koji se

! Koristite cijev koja ima minimalni mogući broj zavoja

postavlja napa. Ukoliko to nije moguće, zaštitite na

(maksimalni kut zavoja: 90°).

najbolji mogući način namještaj i sve ono što bi moglo biti

! Izbjegavajte drastične promjene dijametra cijevi.

oštećeno prilikom postavljanja nape. Izaberite ravnu

! Koristite cijevi koje imaju što je moguće glađu

površinu i pokrijte je zaštitnim pokrivačem jer ćete tamo

unutrašnjost.

prisloniti kuhinjsku napu i opremni materijal.

! Materijal od kojeg je napravljena cijev treba biti odobren

Uvjerite se da se u blizini zone u kojoj ćete instalirati

propisima.

kuhinjsku napu (u zoni u kojoj je moguć pristup i kad ste

završili s montiranjem nape) nalazi i utikač za struju i da

je moguće povezati se s uređajem za izbacivanje dimova

Filtracijska verzija

vani (samo Usisna verzija).

Obavite sve potrebne zidarske radove ( na primjer:

Usisavani zrak će se očistiti od masnoća te će se ponovno

instaliranje jednog utikača za struju i/ili otvora za prolazak

vratiti u prostoriju. Da biste koristili kuhinjsku napu u ovoj

ispušne cijevi).

verziji potrebno je instalirati dodatni sustav za filtraciju na

osnovi aktivnih karbonskih filtara.

Kuhinjska napa ima komadiće za pričvršćivanje koji su

Postavljanje

prikladni za skoro sve zidove ili stropove. Pored svega toga je

Minimalna udaljenost između podloge za posude na uređaju

potrebno se obratiti kvalificiranom stručnjaku koji će utvrditi

za kuhanje i najnižeg dijela kuhinjske nape ne smije biti niža

prikladnost materijala vrsti zida ili stropa. Zid ili strop treba biti

od 45cmkada se radi o električnim štednjacima ,a 55cmu

dovoljno čvrst kako bi podnio težinu kuhinjske nape.

slučaju plinskih štednjaka ili mješovitih.

Ukoliko uputstva za instalaciju aparata na plin govore da je

U slučaju postojanja panela i/ili zidova i/ili bočno visećeg

potrebno održavati veću udaljenost, trebate ih se pridržavati.

namještaja, kontrolirajte je li dovoljan prostor da bi se

postavila kuhinjska napa te je li u svakom trenutku

Povezivanje s električnom strujom

jednostavan i moguć pristup komandnoj ploči.

Napon mreže treba odgovarati naponu koji je naveden na

etiketi karakteristika koji se nalazi u unutrašnjosti kuhinjske

nape.Ukoliko ima utikač, povežite kuhinjsku napu s jednim

utikačem koja je u skladu s propisima na snazi i koji je

postavljen na pristupačnom mjestu čak i nakon instalacije.

Ako nije opremljen utikačem (direktno povezivanje s mrežom)

114

Fiksna rasvjeta ploče: indikator zasićenja karbonskog filtera

Funkcioniranje

je aktiviran, napa je spremna za rad u filtracijskoj verziji.

Upotrebljavajte veću brzinu u slučaju velikog prisustva pare u

Da bi se napa mogla koristiti u usisnoj verziji, indikator

kuhinji. Savjetujemo da uključite usisavanje 5 minuta prije

zasićenja karbonskog filtera se mora deaktivirati.

nego što počnete s kuhanjem i da ostavite da djeluje nakon

što ste završili s kuhanjem za još otprilike 15 minuti.

Aktiviranje indikatora zasićenja karbonskog filtera:

Isključite napu.

Pritisnite i držite pritisnutom tipku 2 u trajanju od 5 sek.

Rasvjeta ploče prelazi sa "bliješteće" u "fiksnu" da bi prikazala

da je došlo do aktiviranja.

Deaktiviranje indikatora zasićenja karbonskog filtera:

Isključite napu.

Pritisnite i držite pritisnutom tipku 2 u trajanju od 5 sek.

Rasvjeta ploče prelazi sa "fiksne" u "bliješteću" da bi prikazala

da je došlo do deaktiviranja.

Indikator zasićenja filtera

U pravilnim vremenskim intervalima ploča se osvjetljava:

crvena fiksno uključena boja prikazuje da se mora obaviti

održavanje filtera za uklanjanje masnoće

crvena boja koja bliješti prikazuje da se mora obaviti

održavanje karbonskog filtera

Da biste odabrali funkcije kuhinjske nape dovoljno je da

Da biste obavili reset indikatora zasićenja:

lagano dotaknete napravu.

Isključite napu Pritisnite i držite pritisnutom tipku 1 u trajanju

1. Tipka ON/OFF motora

od 5 sekundi. Obavite održavanje filtera.

Pritisnite ovu tipku da biste uključili kuhinjsku napu,

izabire se brzina (snaga) usisa 1.

Alarm Temperature

Kada je napa uključena (na bilo kojoj brzini) pritisnite ovu

Kuhinjska napa je opremljena senzorom za temperaturu koji

tipku da biste je isključili.

aktivira motor u slučaju da temperatura u zoni komandi bude

2. Tipka za smanjenje brzine (jačine) usisa

previsoka.

3. Tipka za povećanje brzine (snage) usisa - koju ste

Ovo će stanje trajati sve dok se temperatura ne spusti ispod

brzinu izabrali se prepoznaje po boji ploče:

praga alarma.

Brzina (snaga) usisa 1: jarko bijela boja

Alarm Temperature

Brzina (snaga) usisa 2: svijetloplava boja

Kuhinjska napa je opremljena temperaturnim senzorom koji

Brzina (snaga) usisa 3: plava boja

aktivira motor u slučaju da u zoni zaslona temperatura

Intenzivna brzina (snaga) usisa : plava boja koja bliješti

postane previsoka.

Napomena:Intenzivna jačina (snaga) usisa se aktivira u

Ovo će stanje potrajati sve dok se temperatura ne spusti ispod

jednom određenom vremenskom roku (otprilike 5 minuta)

alarmnog praga.

nakon čeka će se napa automatski postaviti na

brzinu(snagu) usisa 2.

Održavanje

4. Tipka ON/OFF rasvjete

Upozorenje! Prije bilo kakvog postupka čćenja ili

održavanja, iskopčajte kuhinjsku napu od napajanja

Indikator zasićenja

strujom na način da izvadite utičnicu ili isključite opći

Kuhinjska napa je opremljena sustavom koji je u stanju otkriti,

prekidač kuće.

uz pomoć prikladnog indikatora, kada se mora obaviti

održavanje filtera.

Čćenje

Indikator zasićenja filtera za odstranjivanje masnoće je uvek

Kuhinjska napa se treba često čistiti ( barem isto tako često

aktivan.

kao i filtri za uklanjanje masnoće), u unutrašnjosti i izvana.

Provjerite stanje indikatora zasićenja karbonskog filtera:

Koristite ovlaženu krpu s neutralnim deterdžentima u tekućem

Isključite napu.

stanju.

Pritisnite i držite pritisnutom tipku 2 u trajanju od 2 sekunde.

Izbjegavajte uporabu proizvoda koji bi mogli grebati.

Važno! Ne produljujte trajanje pritiska, , tako nešto bi moglo

NE KORISTITE ALKOHOL!

dovesti do promjene postavki indikatora zasićenja (vidi

Pozor: Nepoštivanje pravila o čćenju aparata i pravila o

slijedeći paragraf "Aktiviranje indikatora o zasićenju

zamjeni filtara povećava rizik od požara. Stoga se preporučuje

karbonskog filtera").

poštivanje sugeriranih uputstava.

Bliješteća rasvjeta panela: indikator zasićenja karbonskog

Otklanjamo bilo kakvu odgovornost za eventualne kvarove na

filtera je deaktiviran, napa je spremna za rad u usisnoj verziji.

motoru, požar izazvan neodgovarajućim održavanjem ili

Da bi se napa mogla koristiti u filtracijskoj verziji, indikator

nepoštivanjem navedenih upozorenja.

zasićenja karbonskog filtera se mora aktivirati.

115

Ploča

Održavanje ploče

Razmontaža:

odlučno izvadite (DONJA STRANA) i okrenite prema

gore.

Čćenje:

ploča se treba čistiti onoliko često koliko često se čisti i

filtar za odstranjivanje masnoće, koristite krpu ovlaženu

tekućim neutralnim deteržentima.

Izbjegavajte korištenje proizvoda koji grebu. NE

KORISTITE ALKOHOL!

Montaža :

postupite na suprotan način u odnosu na razmontažu.

Pozor! Uvjerite se da je ploča dobro pričvršćena na

svojem mjestu.

Filtar za masnoću

Slika 8-21

Zadržava čestice masnoće koje se stvaraju prilikom

kuhanja.

Taj filtar morate čistiti jednom mjesečno, upotrijebivši

neagresivne deterdžente, bilo ručno ili u stroju za pranje

posuđa, u kojem slučaju morate izabrati program pranja s

kratkim ciklusom i na niskoj temperaturi.

Ako ga perete u stroju za posuđe, možda ćete opaziti manju

promjenu ili gubitak boje, što ni u kom slučaju ne utječe na

učinkovitost filtra.

Da biste skinuli filtar za uklanjanje masnoće povucite ručicu

na opruge koja se otkvači.

Karbonski filtar (samo za filtracijsku verziju)

Slika 20

Zadržava neugodne mirise koji se stvaraju prilikom

kuhanja.

Zasićenje karbonskog filtra se pojavljuje poslije manje-više

produljene uporabe s obzirom na tip kuhinje i na urednost u

čćenju filtera za uklanjanje masnoće. U svakom slučaju je

potrebno zamijeniti kartušu barem svaka četiri mjeseca.

NE može se niti oprati, niti obnoviti.

Kružni karbonski filtar

Postavite po jedan sa svake strane na način da pokrije obje

zaštitne rešetke pokretača motora pa onda okrećite u smjeru

kazaljki na satu.

Što se tiče razmontaže okrećite u smjeru suprotnom od

smjera kazaljki na satu.

Zamjena Lampe

Kuhinjska napa je opremljena sustavom rasvjete koji se bazira

na tehnologiji INDIKACIONIH SVJETALA.

INDIKACIONA SVJETLA garantiraju optimalnu rasvjetu te

trajnost 10 puta veću od tradicionalnih lampi a omogućuju i

uštedu od 90% električne energije.

U svezi sa zamjenom, obratite se tehničkoj potpori.

116

TR - Montaj ve kullanım talimatları

Bu el kitabında belirtilen talimatlara adım adım riayet

Duman tahliyesi için kabul edilen teknik ve güvenlik önlemler

ediniz. Üretici, bu el kitabında yar alan talimatlara riayet

söz konusu olduğunda, yetkili makamlar tarafından

etmemekten kaynaklanan olası arızalara, sebep olunan hasar

sunulanları yakından takip etmek önemli bir husustur.

veya yangınlara ilişkin hiçbir sorumluluk kabul etmez.

Davlumbaz, hem içten hem dıştan düzenli olarak

Davlumbaz yemek pişirilirken ortaya çıkan duman ve buharın

temizlenmelidir (AYDA EN AZ BİR DEFA, bu el kitabında

çekilmesi amacıyla ve sadece evlerde kullanılmak üzere

sunulan bakım talimatları ile uyum içinde ilerlemek için

tasarlanmıştır.

gereklidir).

Kullanma kılavuzunda gösterilen şekillere nazaran

Davlumbaz ve filtre ile ilgili talimatlara uyulmaması yangın

davlumbazın farklı fonksiyonları olabilir, fakat kullanma

riskine neden olur.

tâlimatı, bakımı ve montajı aynı şekilde kalıyor.

Olası elektrik şoklarından kaçınmak için lamba düzgün

! Bu kullanım kulavuzunu ileride ihtiyaç duyulabilecek her

biçimde takılmadan davlumbazı kullanmayın veya bu durumda

anda başvurulabilmesi için muhafaza etmek önemlidir.

bırakmayın.

Ürünün satılması, başkasına verilmesi yada taşınması

Üretici, bu el kitabında yer alan talimatlara uyulmamasından

esnasında bu kullanım klavuzunun da ürün ile birlikte

kaynaklanan cihaz arızaları

, hasarları ve yangınlara karşı

kalmasına özen gösteriniz.

sorumluluk kabul etmez.

! Talimatları dikkatle okuyunuz: Kurulum, kullanım ve

Bu cihaz, 2002/96/EC sayılı Avrupa Atık Elektrik ve Elektronik

güvenlik ile ilgili çok önemli bilgiler içerir.

Ekipman Yönergesi (WEEE) uyarınca işaretlenmiştir. Bu

! Gerek ürün üzerinde gerek ise tahliye kanallarında ne

ürünün uygun bir şekilde atılmasını sağladığınız takdirde,

elektriksel ne de yapısal tadilatlar yapmayızınız.

çevre ve insan sağlığıısından söz konusu ürünün uygunsuz

! Cihazin kurulumuna başlamadan önce tüm parçaların

bir şekilde işleme tabi tutulması sonucu ortaya çıkabilecek

kullanılabilir halde olduğunu kontrol ediniz. Aksi takdirde

olası olumsuz etkileri önlemiş olacaksınız.

üreticiyle irtibata geçip kuruluma devam etmeyiniz.

Ürün ya da ürün ile beraber verilen belgeler üzerinde bulunan

Not: “(*)” ile işaretli elemanlar opsiyonel aksesuarlar olup

sadece satın alınacak bazı model veya elemanlarla birlikte

temin edilir.

sembolü, bu cihazın evsel bir atık olarak görülmemesi

gerektiğine işaret eder. Cihaz, bu tip elektrikli ve elektronik

Dikkat

cihazların atıldığı dönüşümlü toplama noktasına teslim

UYARI! Kurulum işlemi tamamlanıncaya kadar cihazı fişe

edilmelidir. Atıkları yok etme işlemi, atık yok etme konusunda

takmayın.

çevre ile ilgili mevcut yerel düzenlemeler doğrultusunda

Her türlü temizlik veya bakım işleminden önce, davlumbazın

gerçekleştirilmelidir.

fişini çekmek veya evin ana şalterine olan bağlantısını kesmek

Bu ürünün geri dönüşüm koşulları hakkında ayrıntılı bilgi için,

suretiyle davlumbazın elektrik bağlantısını kesin.

hudutları içinde bulunduğunuz belediyenin ilgili dairesine, atık

Cihaz, gözetim altında bulunmadıkları veya güvenliklerinden

yok etme servisine veya ürünün satıcısına danışın.

sorumlu bir şahıs tarafından cihazın kullanımıyla ilgili eğitim

almadıkları sürece, çocuklar veya yetersiz fiziksel, duyusal

Bu aygıt aşağıda belirtilenlere göre tasarlanmış, test edilmiş

veya akli yeteneğe sahip kişiler ya da tecrübe veya teknik bilgi

ve üretilmiştir:

eksikliği olan şahıslar tarafından kullanılacak şekilde

• Güvenlik: EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-31, EN/IEC

tasarlanmamıştır.

62233.

Çocuklar, cihazla oynamadıklarından emin olmak için

• Performans: EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO

izlenmelidir.

5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC 60704-2-13; ISO 3741; EN

Rahatsız edici bir sürtünme sesi duyulmaksızın takılan

50564; IEC 62301.

davlumbazları asla kullanmayın!

• EMC: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2;

Davlumbaz, özellikle belirtilmedikçe ASLA destek yüzeyi

EN/IEC 61000-3-2; EN/IEC 61000-3-3. Çevre üzerine etkiyi

olarak kullanılmamalıdır.

azaltmak amacıyla doğru bir kullanım için öneriler: Pişirmeye

Mutfak davlumbazı, diğer yanma gazları veya yakıtları

baş

larken davlumbazı minimum hızda ÇALIŞTIRINIZ ve

kullanan cihazlarla birlikte kullanıldığında oda yeterli şekilde

pişirme işlemi bittikten sonra birkaç dakika daha çalışır

havalandırılmalıdır.

konumda bırakınız. Hızı yalnızca fazla miktarda duman ve

Emilen hava, gaz veya diğer yakıtları yakan cihazların ürettiği

buhar varsa arttırınız ve takviye hızı(ları) yalnızca uç

dumanların atılması için kullanılan bir boruya verilmemelidir.

durumlarda kullanınız. İyi bir koku azaltma etkinliğinin

Davlumbazın altında alevli pişirme kesinlikle yasaktır.

korunması için gerektiğinde karbon filtreyi(leri) değiştiriniz. İyi

ığa çıkan alevlerin filtrelere zarar vermesi ve yangın riski

bir yağ filtresi etkinliğinin korunması için gerektiğinde yağ

ısından açık alevden sakının.

filtresini(lerini) temizleyiniz. Etkinliğini optimize etmek ve

Her türlü kı

zartma, yağın aşırı kızmasını ve alevlenmesini

gürültüyü en düşük seviyeye indirmek için bu kullanım

engelleyecek şekilde dikkatle yapılmalıdır.

kılavuzunda belirtilen maksimum kanal sistemi çapını

Erişilebilir parçalar, pişirme cihazarı ile kullanıldıklarında sıcak

kullanınız.

olabilirler.

117

DIKKAT! Bu talimatlara uygun olarak, montaj için vida ve

değilse, aşırı akım kategorisi III ile ilgili koşullar altında ana

diğer parçaların yerleştirilmemesi elektrik sisteminde tehlikeye

kablonun bağlantısının tamamen kesilmesini sağlayan,

yol açabilir.

standartlara uygun çift kutuplu bir anahtar kullanın.

Uyarı: Davlumbazı ana güç kaynağına yeniden bağlamadan

Kullanım

ve etkin şekilde çalıştığını kontrol etmeden önce, ana güç

Davlumbaz, havayı dışarı atıcı veya filtre edici model olarak

kaynağı kablosunun düzgün takıl

ıp takılmadığını denetleyin.

tasarlanmıştır.

Davlumbaz özel bir elektrik kablosuna sahiptir; Bu kablonun

hasar görmesi durumunda yetkili teknik servise başvurun.

Montaj

Aspiratörlü model

Montaja başlamadan önce:

Yemek buharları, bağlantı falanjına sabitlenmiş bir tahliye

• Satın alınan ürünün seçilen montaj alanı için uygun

borusu sayesinde dışarıya atılırlar.

boyutta olup olmadığını kontrol edin.

Tahliye borusunun çapı bağlantı halkasının çapına eşit

Varsa aktif karbon (*) filtresini çıkarınız (ilgili paragrafa

olmalıdır.

bakınız). Bu/bunlar sadece davlumbazı filtreli model

Dikkat! Tahliye borusu ürün ile birlikte tedarik edilmez. Ayrıca

olarak kullanmak isterseniz monte edilecektir.

satın alınmalıdır.

• (Nakliye ısından) davlumbazın içinde başka

Yatay satıhda boru, havayı dışarıya kolayca taşıyabilmesi için

malzemelerin (örn. vida paketi (*), garanti kartı (*) vs)

yukarı doğru hafif bir açıya sahip olmalıdır ( yaklaşık 10°).

bulunup bulunmadığını kontrol ederek bunları çıkarın ve

Eğer davlumbazın karbon filtreleri var ise bunlar

ayrı bir yerde muhafaza edin.

çıkartılmalıdır.

Mümkünse, arka duvara / tavana daha kolay ulaşmak için

Davlumbazı duvardaki çık

ış borularına ve ağızlarına

kabin kapısından bağımsız veya sürgülü ocağı ayırın ve

bağlayınız. Diametresi hava çıkışıyla aynı olmalıdır (bağlantı

kenara çekin. Bu olmazsa, hasar ve pislikten korumak

halkası).

için tezgah, ocak veya fırın üstüne kalın koruyucu bir örtü

Boruların ve duvardaki az çaplı çıkış borularının emme

örtün. Cihazı kurmak için düz bir yüzey seçin. Yüzeyi

gücünün iyi çalışmasını azaltır ve gürültüyü büyük ölçüde

koruyucu bir örtü ile örtün ve bütün tenteli davlumbaz

arttırır.

parçalarını ve hırdavatı içine koyun.

Dolayısıyla bu konuyla ilgili hiçbir mesuliyet kabul edilmez.

• Ayr

ıca, davlumbazın monte edildiği alanda (ayrıca

! Mümkün olan en kısa boyda tahliye borusu kullanın

davlumbaz monte edildikten sonra erişilebilen alanda) bir

! En az sayıda dirseğe sahip boru kullanın (Maksimum

prizin bulunup bulunmadığını ve davlumbazı dışarıya

dirsek açısı: 90°).

bağlamanın (sadece aspiratörlü model) mümkün olup

! Borunun kesitinin ( genişliğinin ) ani olarak

olmadığını kontrol edin.

değişmesinden kaç

ının.

Gerekli bütün duvar işlerini bitirin (örn. prizin takılması

! İç yüzeyi mümkün olan en pürüzsüz boruyu tercih edin.

ve/veya tahliye borusunun geçmesi için delik

! Borunun yapıldığı malzeme yasaların onayladığı türden

bırakılması).

olmalıdır.

Davlumbazın birçok duvar/tavan tipinde sıkılmasını sağlamak

üzere geniş dübeller verilmiştir. Bununla birlikte, ehil bir

teknisyen duvar/tavan tipine göre malzemelerin uygunluğunu

Filtreli model

onaylamalıdır. Duvar/tavan davlumbazın ağırlığını taşıyacak

Aspire edilen hava, odaya tekrar aktarılmadan önce içerdiği

güçte olmalıdır. Cihazı, fayans, sı

va veya silikon yüzeye

kokusundan ve yağdan arıtılacaktır. Bu versiyonda davlumbaz

monte etmeyiniz. Yalnızca duvara monte ediniz.

kullanmak için aktif karbon bazlı bir filtre sisteminin takılması

gerekir.

Panel ve/veya yan duvar ve/veya mobilya varsa, davlumbazın

montajı için yeterince yer olup olmadığını ve kontrol paneline

Kurulum

rahatça erişilebilineceğini kontrol ediniz.

Ocağın üzerindeki pişirme kapları için destek yüzeyleri ile

ocak davlumbazının en alçak kısmı arasındaki minimum

mesafe, elektrikli ısıtıcılardan 45cm, gaz veya gazla-elektrikle

çalışan ocaklardan 55cm’den az olmamalıdır.

Gazlı ocakların kurulumuyla ilgili olarak talimatlarda daha fazla

mesafe belirtiliyorsa, buna bağlı kalınmalıdır.

Elektrik bağlantısı

Ana güç kaynağı davlumbazın içinde yer alan plakada

belirtilen değere uygun olmalıdır. Davlumbazı varsa bir fiş ile

mevcut düzenlemelere uygun bir prize takıp erişilebilir bir

alana yerleştiriniz. Kurulumdan sonra da eğer cihazın fişi yok

ise (doğrudan şebeke bağlantısı) veya priz erişilebilir bir yerde

118

noktası göstergesi etkin, davlumbaz filtreli modda çalışmaya

Çalıştırma

hazır.

Mutfakta aşırı buhar oluşması halinde yüksek emme hızından

Davlumbazı hava çekme modunda kullanmak için, karbonlu

yararlanınız. Yemek pişirmeye başlamadan önce ocak

filtre doyum noktası göstergesini devre dışı dılmak gerekir.

davlumbazı emme ünitesinin 5 dakika açık tutulması, pişirme

esnasında ve pişirme işlemi sona erdikten sonra ise 15 dakika

Karbonlu filtre doyum noktası göstergesini etkin kılmak:

daha çalışır durumda bırakılması önerilir.

Davlumbazı söndürürünüz.

2 nolu tuşu 5 saniyeden fazla bir süre boyunca bas

ılı tutunuz.

Panelin ışığı “yanıp sönerken” artık devamlı “yanmaya” başlar.

Karbonlu filtre doyum noktası göstergesini devre dışı

kılmak:

Davlumbazı söndürünüz.

2 nolu tuşu 5 saniyeden fazla bir süre boyunca basılı tutunuz.

Panelin ışığı sürekli “yanarken” artık “yanıp sönmeye” başlar.

Filtrelerin doyum noktası göstergesi

Panelin ışığı düzenli aralar ile yanar:

sabit kırmızı bir ışık yandığında yağ filtresinin bakımının

yapılması gerektiğini işaretler

kırmız

ı ışık yanıp söndüğünde karbonlu filtrenin bakımının

yapılması gerektiğini işaretler

Doyum noktası göstergesini yeniden başlatmak için:

Davlumbazı söndürünüz.

Davlumbaz özelliklerini seçmek için kontrollere dokunun.

1 nolu tuşu 5 saniyeden fazla bir süre boyunca basılı tutunuz.

1. Motor AÇIK/KAPALI tuşu

Filtre bakımını yapınız.

Davlumbazı çalıştırmak için bu tuşa basıldığında, 1inci

emiş gücü seçilir.

Isı alarmı

Çalışma esnasında (herhangi bir güçte) davlumbazı

Davlumbazın komut bölümündeki ısı fazla yüksek olduğunda

söndürmek için bu tuşa basınız.

ısı sensörü motoru devreye geçirir.

2. Emiş hızı (gücü) azaltma tuşu

Bu durum, ısı normal bir düzeye düşmediği sürece devam

3. Emiş hızı (gücü) arttırma tuşu - seçilen hız panelin

eder.

renginden anlaşılır:

Sıcaklık alarmı

1inci emiş hızı (gücü): parlak beyaz

Davlumbaz üzerinde bulunan bir sıcaklık sensörü, ekran

2inci emiş hızı (gücü): açık mavi

çevresindeki ısının aşı

rı artması halinde motoru devreye

3üncü emiş hızı (gücü): koyu mavi

sokar.

Yoğun emiş hızı (gücü): yanıp sönen mavi ışık

Bu alarm durumu, ısının alarmı gerektiren seviyenin altına

Not: Yoğun emiş hızı (gücü) belirli bir süre boyunca

şmesine kadar devam eder.

çalışır (aşağı yukarı 5 dakika). Bu süreden sonra

davlumbaz otomatik olarak 2inci emiş hızına (gücüne)

Bakım

geçer.

DİKKAT! Herhangi bir bakım işlemini gerçekleştirmeden

4. Aydınlatma AÇIK/KAPALI tuşu

önce, davlumbazı elektrik şebekesinden ayırınız.

Cihaz bir fiş ve soketle bağlı ise, fiş prizden çekilmelidir.

Doyum noktası göstergesi

Davlumbaz, filtre bakımının ne zaman yapılması gerektiğini

Temizleme

işaretleyen bir gösterge ile donatılmıştır.

Davlumbazın içi ve dışı düzenli olarak (en az yağ filtrelerinin

Yağ filtresinin doyum noktası göstergesi her zaman aktif

bakımı için gerçekleştirdiğiniz sıklıkta) temizlenmelidir.

konumdadır.

Ilık suya batırılmış bir bez ve nötr sıvı deterjanla temizleyiniz.

Karbonlu filtrenin doyum noktası göstergesini kontrol ediniz:

Aşındırıcı ürünler kullanmayınız. ALKOL KULLANMAYINIZ!

Davlumbazı söndürünüz.

Uyarı: Davlumbaza ilişkin temel temizleme talimatlarının

2 nolu tuşu 2 saniye boyunca basılı tutunuz.

yerine getirilmemesi ve filtrelerin değiştirilmemesi yangına

Önemli!

Bu süreyi geçtiğiniz takdirde doyum noktasına bağlı

neden olabilir.

olan ayarlar değişebilir (bir sonraki “Karbonlu filtrenin

Bu nedenle, söz konusu talimatlara uymanızı öneririz.

doyum noktası göstergesini etkin kıl" bölümüne bakımız).

Üretici, uygun olmayan bakımdan veya yukarıda belirtilen

Panel ışığının yanıp sönmesi: Karbonlu filtrenin doyum

güvenlik tavsiyelerine uymamaktan kaynaklanan motor veya

noktası göstergesi devre dışı, davlumbaz hava çekme

yangın hasarı konusunda sorumluluk kabul etmez.

modunda çalışmaya hazır.

Davlumbazı filtreli modda kullanmak için karbonlu filtrenin

doyum noktası göstergesini aktif konuma getirmek gerekir.

Panel ışığının sürekli yanması: karbonlu filtrenin doyum

119

Çevrel emme paneli

Panonun bakımı

Sökülmesi:

Kararlı bir şekilde ( ALT TARAFI ) çekip çıkartın ve yukarı

doğru döndürün.

Temizlenmesi:

Emme panosu yağ filtreleri ile aynı sıklıkla temizlenmelidir.

Sıvı nötür deterjan ile nemlendirilmiş bir bez kullanın.

Aşındırıcı içeren ürün kullanmaktan kaçının. ALKOL İLE

TEMİZLİK YAPMAYIN!

Takılması :

Sökme işlemi sırasında yaptıklarınızı bu kez tersden yapın.

Dikkat! Panonun yerine tam olarak oturmuş ve sabitlenmiş

olduğundan emin olun.

Yağ filtresi

Şekil 8-21

Pişirme sonucu oluşan yağ taneciklerini tutar.

Yağ filtresi, ayda bir asitsiz deterjanla, elde veya düşük ısı ve

kısa devreye programlanmış bir bulaşık makinesinde

temizlenmelidir. Bulaşık makinesinde yıkandığında, yağ

filtresinin rengi hafifçe solabilir, ancak bu filtreleme

kapasitesini etkilemez.

Yağ filtresini çıkarmak için yay bırakma kolunu çekin.

Kömür filtresi (yalnızca filtreli modellerde)

Şekil 20

Filtre, pişen yemeğin neden olduğu rahatsız edici kokuları

emer.

Etkin kömür filtre, pişirme türüne ve yağ filtresinin temizlenme

sıklığına bağlı olarak daha uzun sürede dolar.

Her koşulda en az dört ayda bir kartuşun değiştirilmesi

gerekir.

Karbon filtre yıkanmaz ve yeniden kullanılabilir hale

getirilemez.

Sirküler karbonlu filtre

Motör pervanesinin koruma kafeslerinin yanlarına bir adet

yerleştiriniz, daha sonra parçayı saat yönünde çeviriniz.

Demontaj için parçayı saat yönünün tersine çeviriniz.

Lambaları değiştirme

Davlumbaz LED teknolojisine dayalı bir aydınlatma sistemine

sahiptir.

LED’ler ideal bir aydınlatma ve normal lambalarınkine göre 10

defa daha uzun bir kullanım süresi ve %90 enerji tasarrufu

sağlarlar.

Bunların yenileri ile değiştirilmesi için teknik servise

başvurunuz.

120