Elica STENAR – страница 3
Инструкция к Вытяжке Elica STENAR

IT - Istruzioni di montaggio e d'uso
Consultare anche i disegni nelle prime pagine con i riferimenti
Equipment (WEEE). Assicurandosi che questo prodotto sia
alfabetici riportati nel testo esplicativo.
smaltito in modo corretto, l'utente contribuisce a prevenire le
Attenersi strettamente alle istruzioni riportate in questo
potenziali conseguenze negative per l'ambiente e la salute.
manuale. Si declina ogni responsabilità per eventuali
inconvenienti, danni o incendi provocati all'apparecchio
derivati dall'inosservanza delle istruzioni riportate in questo
Il simbolo
sul prodotto o sulla documentazione di
manuale.
accompagnamento indica che questo prodotto non deve
essere trattato come rifiuto domestico ma deve essere
Avvertenze
consegnato presso l'idoneo punto di raccolta per il riciclaggio
Attenzione! Non collegare l’apparecchio alla rete elettrica
di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Disfarsene
finche l’installazione non è totalmente completata.
seguendo le normative locali per lo smaltimento dei rifiuti. Per
Prima di qualsiasi operazione di pulizia o manutenzione,
ulteriori informazioni sul trattamento, recupero e riciclaggio di
disinserire la cappa dalla rete elettrica togliendo la spina o
questo prodotto, contattare l'idoneo ufficio locale, il servizio di
staccando l’interruttore generale dell’abitazione.
raccolta dei rifiuti domestici o il negozio presso il quale il
Per tutte le operazioni di installazione e manutenzione
prodotto è stato acquistato.
utilizzare guanti da lavoro
L’apparecchio non è destinato all’utilizzo da parte di bambini o
Utilizzazione
persone con ridotte capacità fisiche sensoriali o mentali e con
La cappa è realizzata per essere utilizzata in versione
mancata esperienza e conoscenza a meno che essi non siano
aspirante ad evacuazione esterna o filtrante a ricircolo interno.
sotto la supervisione o istruiti nell’uso dell’apparecchiatura da
Versione aspirante
una persona responsabile per la loro sicurezza.
I bambini devono essere controllati affinché non giochino con
La cappa è fornita di una uscita d‘aria superiore B per lo
l’apparecchio.
scarico dei fumi verso l'esterno ( tubo di scarico e fascette di
Mai utilizzare la cappa senza griglia correttamente montata!
fissaggio non fornite).
Versione filtrante
La cappa non va MAI utilizzata come piano di appoggio a
Nel caso non sia possibile scaricare i fumi e vapori della
meno che non sia espressamente indicato.
cottura verso l‘esterno, si può utilizzare la cappa in versione
Il locale deve disporre di sufficiente ventilazione, quando la
filtrante montando un filtro ai carboni attivi e il deflettore F sul
cappa da cucina viene utilizzata contemporaneamente ad altri
supporto (staffa) G, i fumi e vapori vengono depurati
apparecchi a combustione di gas o altri combustibili.
attraverso la sgrigliatura superiore H tramite un tubo di scarico
L’aria aspirata non deve essere convogliata in un condotto
collegato all‘uscita d‘aria superiore B e l‘anello di connessione
usato per lo scarico dei fumi prodotti da apparecchi a
montato sul deflettore F (tubo di scarico e fascette di fissaggio
combustione di gas o di altri combustibili.
non fornite).
E’ severamente vietato fare cibi alla fiamma sotto la cappa.
I modelli senza motore di aspirazione funzionano solo in
L’impiego di fiamma libera è dannoso ai filtri e può dar luogo
versione aspirante e debbono essere collegati ad una unità
ad incendi, pertanto deve essere evitato in ogni caso.
periferica di aspirazione (non fornita).
La frittura deve essere fatta sotto controllo onde evitare che
Le istruzioni di collegamento sono fornite con l'unità periferica
l’olio surriscaldato prenda fuoco.
di aspirazione.
Per quanto riguarda le misure tecniche e di sicurezza da
adottare per lo scarico dei fumi attenersi strettamente a
Installazione
quanto previsto dai regolamenti delle autorità locali
La distanza minima fra la superficie di supporto dei recipienti
competenti.
sul dispositivo di cottura e la parte più bassa della cappa da
La cappa va frequentemente pulita sia internamente che
cucina deve essere non inferiore a 50cm in caso di cucine
esternamente (ALMENO UNA VOLTA AL MESE, rispettare
elettriche e di 65cm in caso di cucine a gas o miste.
comunque quanto espressamente indicato nelle istruzioni di
Se le istruzioni di installazione del dispositivo di cottura a gas
manutenzione riportate in questo manuale).
specificano una distanza maggiore, bisogna tenerne conto.
L’inosservanza delle norme di pulizia della cappa e della
sostituzione e pulizia dei filtri comporta rischi di incendi.
Collegamento Elettrico
Non utilizzare o lasciare la cappa priva di lampade
La tensione di rete deve corrispondere alla tensione riportata
correttamente montate per possibile rischio di scossa elettrica.
sull’etichetta caratteristiche situata all’interno della cappa. Se
Si declina ogni responsabilità per eventuali inconvenienti,
provvista di spina allacciare la cappa ad una presa conforme
danni o incendi provocati all’apparecchio derivati
alle norme vigenti posta in zona accessibile. Se sprovvista di
dall’inosservanza delle istruzioni riportate in questo manuale.
spina (collegamento diretto alla rete) o la spina non è posta in
Questo apparecchio è contrassegnato in conformità alla
zona accessibile applicare un interruttore bipolare a norma
Direttiva Europea 2002/96/EC, Waste Electrical and Electronic
che assicuri la disconnessione completa della rete nelle
41

condizioni della categoria di sovratensione III, conformemente
Attenzione! Il camino è predisposto per l‘installazione in
alle regole di installazione.
Versione filtrante
Attenzione! Prima di ricollegare il circuito della cappa
In alcuni modelli nel caso si volesse utilizzare la cappa in
all’alimentazione di rete e di verificarne il corretto
Versione aspirante si può capovolgere la sezione superiore
funzionamento, controllare sempre che il cavo di rete sia stato
del camino sino ad inserirla all‘interno della sezione inferiore
montato correttamente.
del camino in modo che le asole di uscita aria non siano più
visibili. I camini in cui tale operazione è possibile sono
Montaggio
riconoscibili perché i punti di fissaggio alla staffa G (vedi
La cappa è dotata di tasselli di fissaggio adatti alla maggior
sequenza di installazione 20a-20b) sono ripetuti anche nel
parte di pareti/soffitti. E’ tuttavia necessario interpellare un
lato inferiore della sezione superiore del camino.
tecnico qualificato per accertarVi sull’idoneità dei materiali a
seconda del tipo di parete/soffitto. La/il parete/soffitto deve
Attenzione! per tutti i modelli già assemblati:
essere sufficientemente robusto da sostenere il peso della
le operazioni di montaggio „1, 2, 3“ non vanno considerate,
cappa.
per l‘installazione della cappa cominciate dalla operazione
Informazioni preliminari per l‘installazione della cappa:
„4“.
Scollegare la cappa agendo sul quadro generale domestico
nelle fasi del collegamento elettrico.
1. Appoggiare il gruppo aspirante su un piano ed infilare su
Rimuovere il/i filtro/i grassi ed il telaio del filtro al carbone.
di esso la parte inferiore della cappa (consultare la figura
Pre-assemblaggio della staffa di supporto camini
corrispondente al modello in possesso - ad esempio -
(solamente quando viene fornita una staffa composta da
Fig. 1C/8C - 1D/8D - 1I/8I - 1E/8E - 1F/8F - 1G/8G -
3 parti)
1H/8H - 1R/8R - 1N-1O-1P).
Pre-assemblare le 3 parti della staffa di supporto camini con 4
2. Eseguire le connessioni elettriche fra le due parti (Fig. 9).
viti, la larghezza della staffa dovrà essere identica alla
3. Fissare definitivamente la cappa al gruppo aspirante con
larghezza interna del camino telescopico.
le viti (consultare la figura corrispondente al modello in
Pre-assemblaggio del deflettore (solamente quando viene
possesso - ad esempio - Fig. 1C/8C - 1D/8D - 1I/8I -
fornita un deflettore composto da 3 parti - il deflettore va
1E/8E - 1F/8F - 1G/8G - 1H/8H - 1R/8R - 1N-1O-1P).
utilizzato solo per la versione filtrante)
4. Con una matita, eseguire una linea sulla parete, sino al
Preassemblare le 3 parti del deflettore con 2 viti, la larghezza
soffitto, corrispondente alla linea di mezzeria, faciliterà le
del deflettore dovrà essere identica alla larghezza della staffa
operazioni di installazione (Fig. 10).
di supporto camini.
5. Applicare lo schema di foratura al muro: la linea verticale
di mezzeria stampata sullo schema di foratura dovrà
corrispondere alla linea di mezzeria disegnata sul muro,
inoltre il bordo inferiore dello schema di foratura
corrisponde al bordo inferiore della cappa: tenere
presente che il lato inferiore della cappa , ad installazione
ultimata, deve distare dal piano di cottura almeno 50cm
in caso di fuochi elettrici e 65 cm in caso di fuochi a gas o
misti.
6. Appoggiare la staffa di supporto inferiore sullo schema di
foratura facendolo coincidere con il rettangolo
tratteggiato, segnare i due fori esterni e forare, togliere lo
schema di foratura, inserire 2 tasselli a muro e fissare
con 2 viti 5x45mm la staffa di supporto della cappa (Fig.
10).
Attenzione solo modelli illustrati in Fig. 1Q/10Q:
Fissare la staffa centrale con 2 viti e tasselli a muro sopra
Solo per i modelli illustrati in Fig. 1E/8E - 1D/8D - 1Q/8Q
la staffa inferiore (vedi lo schema di foratura per la
Togliere E CONSERVARE le viti che fissano
posizione dei fori).
temporaneamente (per motivi di trasporto) la cappa o il
7. Se forniti smontati, fissare gli agganci ai lati del gruppo
gruppo camini (in base al modello posseduto) con il gruppo
aspirante con due viti (fig. 10a). Appendere la cappa alla
aspirante. Per facilitare l’installazione le due parti vanno
staffa inferiore.
disassemblate, verificare come le parti sono fissate tra
8. Regolare la distanza della cappa dalla parete.
loro per ripetere l’assemblaggio al momento opportuno.
9. Regolare l’assetto orizzontale della cappa.
Prima di eseguire il fissaggio della cappa al gruppo aspirante
10. Dall’interno del gruppo aspirante , segnare con una
verificare che la fascia metallica (schermo vapori) che regge
matita il foro per il fissaggio definitivo della cappa (sono
le lampade ed il/i filtro/i grassi sia ben accoppiato con il
necessari 1 o 2 punti di fissaggio definitivo) (Fig. 11).
frontale, in caso di necessità assestare la posizione della
11. Togliere la cappa dalla staffa inferiore.
fascia verso avanti sino a fine corsa.
12. Forare nel punto marcato (Ø8mm) (Fig. 12).
42

13. Inserire 1 o 2 tasselli a muro in base alla necessità.
Attenzione! Controllare che la sezione inferiore del
14. Applicare la staffa di supporto camini „G“ alla parete
camino si incastri sulla staffa centrale (Fig. 20).
aderente al soffitto, utilizzare la staffa di supporto camini
• Fissare la sezione superiore del gruppo camini alla
come schema di foratura (se presente, la piccola asola
staffa di supporto camini con 2 viti (Fig. 16).
ricavata sul supporto deve coincidere con la linea
precedentemente tracciata sul muro) e segnare con la
Rimontare il telaio del filtro al carbone e il/i filtro/i grassi e
matita 2 fori, eseguire i fori (Ø8mm), inserire 2 tasselli
controllare il perfetto funzionamento della cappa.
(Fig. 13).
15. Fissare la staffa di supporto camini alla parete con 2 viti
Descrizione della cappa
5x45mm.
Fig. 1
16. Agganciare la cappa alla staffa inferiore.
1. Pannello di controllo
17. Fissare definitivamente la cappa alla parete
2. Filtro antigrasso
(OBBLIGATORIO!!) (Fig. 14).
3. Maniglia di sgancio del filtro antigrasso
18. Eseguire la connessione di un tubo (tubo e fascette per il
4. Lampada alogena
fissaggio non fornite, da acquistare) per lo scarico dei
5. Schermo vapori
fumi all’anello di connessione posto sopra l’unità motore
6. Camino telescopico
aspirante.
7. Uscita aria (solo per utilizzo in versione filtrante)
L’altra estremità del tubo dovrà essere collegata ad un
8. Punti luci (solo modello come da Fig. 1G).
dispositivo di espulsione fumi verso l’esterno in caso di
utilizzo della cappa in versione aspirante. Nel caso si
Funzionamento
voglia utilizzare la cappa in versione filtrante, allora
Usare la velocità maggiore in caso di particolare
fissare alla staffa di supporto camini G il deflettore F e
concentrazione di vapori di cucina. Consigliamo di accendere
collegare l’altra estremità del tubo all’anello di
l'aspirazione 5 minuti prima di iniziare a cucinare e di lasciarla
connessione posto sul deflettore F (Fig. 13-15).
in funzione a cottura terminata per altri 15 minuti circa.
19. Eseguire la connessione elettrica.
Funzionamento - Modello con Pulsantiera
Attenzione solo modelli illustrati in Fig. 1Q:
Descrizione pannello di controllo e funzionamento della cappa
Continuate dalla sequanza di installazione numero 23.
20. Applicare i camini e fissarli sopra con 2 viti (20a) alla
staffa di supporto camini „G“ (20b) (Fig. 16).
A
B
C
D
Solo per il modello con punti di illuminazione a fibre
ottiche (Fig. 1G):
Verificare che i camini possano essere disinstallati per
A. Interruttore luce ON/OFF.
permettere l‘accesso al vano dove è alloggiata la
B. Interruttore ON/OFF e selezione velocità 1 (in caso di poco
lampada per le fibre ottiche
vapore e fumo)
Solo per il modello con pannello di controllo sul
B+C. Selezione velocità 2 (in caso di media quantità di
camino (Fig. 1L/17L - 1R/17R):
vapore e fumo)
Inserire la piattina dei comandi proveniente dal gruppo
B+D. Selezione velocità 3 (in caso di molto vapore e fumo)
motore attraverso l’asola del camino dall’interno verso
l’esterno (20c).
Eseguire la connessione del pannello di controllo alla
piattina.
a
b-c-d-e
a
b-c-d-e
Attenzione! Il perno del terminale della piattina DEVE
corrispondere al foro praticato nello zoccolo di
connessione posto sul retro del pannello di
f
a b-c
d
e
a
b
c
d
e
controllo.
21. Far scivolare la sezione inferiore del camino a copertura
completa del gruppo aspirante sino ad inserirlo nella
apposita sede sopra la cappa (Fig. 18).
a. ON/OFF luci
22. Fissare la sezione inferiore del camino con due viti (solo
b. OFF motori
modello come in Fig. 1H/19H-1J/19J-1L/19L-1M/19M-
c. - d. - e. Potenza aspirazione minima (c.), media (d.),
1N/19N-1O/19O-1P/19P-1R/19R).
massima (e.).
23. Solo modelli illustrati in Fig. 1Q:
f. Luce spia di funzionamento (dove prevista).
• Infilare il gruppo camini sul gruppo aspirante.
Nota: Alcuni modelli sono porvvisti di una sola Potenza di
Eseguire le connessioni elettriche fra le due parti (Fig.
aspirazione.
9).
• Fissare definitivamente il gruppo camini al gruppo
Attenzione: i modelli con valvola elettrica sono forniti di 3
aspirante con le viti (consultare la figura
tasti: (a) Luce ON/OFF, (b) Chiusura e (c) Apertura Valvola
corrispondente al modello in possesso) (Fig. 8Q).
Elettrica.
43

Funzionamento - Modello elettronico a 5 tasti
rivolgerVi al servizio assistenza scollegate per almeno 5 sec.
l’apparecchio dall’alimentazione elettrica estraendo la spina e
123OOI
collegatelo poi nuovamente. Nel caso in cui l’anomalia di
funzionamento dovesse perdurare, rivolgersi al servizio
FC
d’assistenza.
Funzionamento - Modello con display
1234 567 8 9
1. Tasto OFF motore
2. Tasto ON e tasto di selezione della velocità del motore 1
ABCD FEG
- 2 - 3 - 1 - 2...
3. Led indicazione Velocità 1
A. Tasto OFF (Display spento) / Stand by (led acceso sul
4. Led indicazione Velocità 2 e saturazione filtro antigrasso
display) - premere a lungo per selezionare la funzione
(in quest'ultimo caso il Led emette una segnalazione
desiderata.
intermittente - Vedere le istruzioni relative alla pulizia dei
B. Tasto illuminazione ON/OFF
filtri antigrasso).
C. Temporizzatore della velocità selezionata
Dopo aver lavato il filtro antigrasso, premere il tasto 1 per
(visualizza la velocità selezionata ed un LED
3 secondi circa, sino a che il sistema emette un segnale
lampeggiante sul lato inferiore del display).
acustico (bip).
Questo tasto permette di far funzionare la cappa per un
Il led 4 smetterà di lampeggiare.
periodo di tempo determinato:
5. Led indicazione Velocità 3 e saturazione filtro ai carboni
20 minuti se è selezionata la velocità 1
attivi (in quest'ultimo caso il Led emette una
15 minuti se è selezionata la velocità 2
segnalazione intermittente - Vedere le istruzioni relative
10 minuti se è selezionata la velocità 3
alla sostituzione dei filtri ai carboni attivi).
5 minuti se è selezionata la velocità intensiva P
Dopo aver lavato o sostituito il filtro a carbone attivo,
D. -Display - mostra:
premere il tasto 1 per 3 secondi circa, sino a che il
• Le velocità (1-2-3-P),
sistema emette un segnale acustico (bip).
• La necessità di pulire i filtri grassi (indicatore di
Il led 5 smetterà di lampeggiare.
saturazione dei filtri grassi - nel display appare la
Attenzione! Il dispositivo di segnalazione saturazione del
lettera F). Dopo aver lavato il filtro antigrasso, premere
filtro ai carboni attivi è disattivato.
il tasto A per 3 secondi circa. La lettera F scomparira
Nel caso si voglia installare un filtro al carbone attivo,
dal display.
allora attivare il dispositivo di segnalazione saturazione
• La necessità di cambiare il filtro al carbone (indicatore
filtro al carbone attivo, a tal fine premere
di saturazione del filtro al carbone - nel display appare
contemporaneamente i tasti 2 e 7 per 3 secondi: all’inizio
la lettera C). Dopo aver sostituito il filtro al carbone,
di questa procedura lampeggerà solo il LED 4, passati i 3
premere il tasto A per 3 secondi circa. La lettera C
secondi inizierà a lampeggiare anche il LED 5 per
scomparira dal display.
indicare che il dispositivo di controllo saturazione filtro al
• Il led in basso a destra, quando è acceso senza
carbone attivo è ora attivo.
lampeggiare, indica che la cappa è pronta per
Per disattivarlo ripremere i due tasti: dopo 3 secondi il
funzionare (posizione di „attesa/stand by“), il LED
LED 5 smetterà di lampeggiare, il dispositivo è
lampeggiante indica che è inserito il temporizzatore
disattivato.
della velocità selezionata.
6. Led indicazione velocità intensiva
Attenzione! L’ indicatore di saturazione del filtro a
7. Tasto inserimento velocità intensiva.
carbone attivo è normalmente disattivato per attivarlo:
Si consiglia di utilizzare questa velocità quando la
Impostare la cappa su OFF (display spento),
concentrazione di fumi e odori e particolarmente intensa
premere contemporaneamente per 3 secondi i tasti C e
(per esempio quando si cucina del pesce o si eseguono
G.
delle fritture).
Inizialmente, nel display appare la lettera F (indicatore di
Una volta inserita, la velocità intensiva rimarrà in
saturazione del filtro metallico antigrasso), poi dopo circa
funzione per 5 minuti circa, dopodiché la cappa ritornerà
3 secondi appare anche la lettera C (indicatore di
alla velocità precedentemente selezionata (da 1 a 3) o
saturazione filtro al carbone), ciò sta a significare che il
addirittura si spegne se precedentemente non era stata
suddetto indicatore è attivato.
selezionata nessuna velocità. Per disinserire l’intensivo
Per disattivarlo ripetere l’operazione sino a quando
prima che siano passati i 5 minuti premere il tasto 1 o il
l’indicatore C indicatore di saturazione filtro al carbone)
tasto 2.
scompare.
8. Tasto spegnimento luci
E. Tasto per diminuire la velocità.
9. Tasto accensione luci
F. Tasto per aumentare la velocità.
G. Tasto potenza di aspirazione intensiva temporizzata: la
In caso di eventuali anomalie di funzionamento, prima di
cappa funziona a questa velocità per 5 minuti, poi ritorna
44

della condizione precedentemente impostata.
l'indicatore C (indicatore di saturazione filtro al carbone)
Nel display appare la lettera P ed un puntino
scompare.
lampeggiante. Si può annullare questa funzione premendo
E - Tasto per diminuire la velocità: da velocità intensiva P a
il tasto A.
velocità 1.
F - Tasto per aumentare la velocità da "attesa" (stand-by) a
In caso di eventuali anomalie di funzionamento, prima di
velocità P.
rivolgerVi al servizio assistenza scollegate per almeno 5 sec.
Attenzione! La velocità intensiva P dura per 5 minuti
l’apparecchio dall’alimentazione elettrica estraendo la spina e
dopodichè la cappa si imposta automaticamente alla
collegatelo poi nuovamente. Nel caso in cui l’anomalia di
velocità (potenza di aspirazione) 2.
funzionamento dovesse perdurare, rivolgersi al servizio
In caso di eventuali anomalie di funzionamento, prima di
d’assistenza.
rivolgerVi al servizio assist
enza scollegate per almeno 5 sec.
Attenzione! Prima di scollegare la cappa dalla rete elettrica
l'apparecchio dall'alimentazione elettrica estraendo la spina e
premere il tasto A.
collegatelo poi nuovamente.
Nel caso in cui l'anomalia di funzionamento dovesse
Funzionamento - Modello con display
perdurare, rivolgersi al servizio d'assistenza.
Attenzione! Prima di scollegare la cappa dalla rete elettrica
premere il tasto A.
AB CDE F
Funzionamento - Modello elettronico a 6 tasti
A. Tasto illuminazione ON/OFF
B. Tasto OFF motore (posizione di "attesa/stand by")
C. Temporizzatore della velocità selezionata (visualizza la
12 34 5F6
velocità selezionata ed un LED lampeggiante sul lato
inferiore del display). Questo tasto permette di far
1- Tasto OFF motore
funzionare la cappa per un periodo di tempo determinato:
2- Diminuisce la velocità
20 minuti se è selezionata la velocità 1
3- Aumenta la velocità
15 minuti se è selezionata la velocità 2
4- Timer 5/15 minuti
10 minuti se è selezionata la velocità 3
Inserisce e disinserisce il timer.
5 minuti se è selezionata la velocità intensiva P
Spegnimento automatico sulla velocità in funzione.
D- Display - mostra:
5- Reset indicatore di saturazione filtri carboni
• Le velocità (1-2-3-P),
Quando si accende il led F il filtro al carbone va lavato o
• La necessità di pulire i filtri grassi (indicatore di
sostituito.
saturazione dei filtri grassi - nel display appare la
Dopo aver sostituito il filtro al carbone premere per
lettera F).
almeno 3 secondi, il led F si spegne ad indicare
Dopo aver lavato il filtro antigrasso, premere il tasto
l'avvenuto reset dell'indicatore di saturazione.
B per 3 secondi circa. La lettera F scomparira dal
Nota: Questo led si accende anche nel caso il filtro al
display.
carbone non sia montato
• La necessità di cambiare il filtro al carbone
6- ON/OFF Luce
(indicatore di saturazione del filtro al carbone - nel
display appare la lettera C).
In caso di eventuali anomalie di funzionamento, prima di
Dopo aver sostituito il filtro al carbone, premere il
rivolgerVi al servizio assistenza scollegate per almeno 5 sec.
tasto B per 3 secondi circa.
l'apparecchio dall'alimentazione elettrica estraendo la spina e
La lettera C scomparira dal display.
collegatelo poi nuovamente. Nel caso in cui l'anomalia di
• Il led in basso a destra, quando è acceso senza
funzionamento dovesse perdurare, rivolgersi al servizio
lampeggiare, indica che la cappa è pronta per
d'assistenza.
funzionare (posizione di "attesa/stand by"), il LED
lampeggiante indica che è inserito il temporizzatore
della velocità selezionata.
Attenzione! L' indicatore di saturazione del filtro a
carbone attivo è normalmente disattivato per attivarlo
premere contemporaneamente per 3 secondi i tasti E e
F. Inizialmente, nel display appare la lettera F (indicatore
di saturazione del filtro metallico antigrasso), poi dopo
circa 3 secondi appare anche la lettera C (indicatore di
saturazione filtro al carbone), ciò sta a significare che il
suddetto indicatore è attivato.
Per disattivarlo ripetere l'operazione sino a quando
45

automatico. In caso di avaria tutti i Led lampeggiano: in
Modello elettronico con sensore
questo caso ritornare al funzionamento manuale
premendo i tasti T1, T2 o T3.
12 3S
0/I
Sensor
Reset
FC
Selezione del piano di cottura:
T1 T2 T3 T4 T51234
questa operazione ottimizza il funzionamento automatico
della cappa: con la cappa in Off premere i tasti T2 e T3
T1 - Tasto On/Off cappa
per circa 3 secondi fino a quando non viene visualizzato
T2 -Tasto incremento ciclico velocità motore.
il piano di cottura attualmente in uso:
Premendo la prima volta si attiva la velocità 1. Ad ogni
piano a gas - Led 1 acceso
velocità corrisponde l‘accensione di un Led (1-2-3). Alla
piano induzione - Led 2 acceso
velocità intensiva il Led 4 lampeggia.
piano elettrico - Led 3 acceso.
Dopo 5 minuti si passa dalla velocità intensiva alla
Selezionare il piano di cottura richiesto premendo T2,
seconda velocità. Se si preme il tasto T2 prima dello
quindi premere T2 e T3 contemporaneamente per 3
scadere dei 5 minuti, la cappa torna alla prima velocità.
secondi fino al Beep. Al termine la cappa si spegne.
T5 -Tasto On/Off luci
Lo stato di default è quello con piano a gas.
Attenzione: effettuare questa operazione la prima volta
Segnalazione filtri
che viene accesa la cappa.
(funzione attiva con la cappa accesa): la segnalazione
del filtro grassi avviene dopo 80 ore di funzionamento
Manutenzione
(Led 1 lampeggiante). La segnalazione del filtro carbone
Attenzione! Prima di qualsiasi operazione di pulizia o
avviene dopo 320 ore (Led 2 lampeggiante). In caso di
manutenzione, disinserire la cappa dalla rete elettrica
segnalazione contemporanea dei filtri grassi e carbone, i
togliendo la spina o staccando l’interruttore generale
Led 1 e 2 lampeggiano alternativamente.
dell’abitazione.
Reset segnalazione filtri:
Premere il tasto T4 per 3 secondi fino allo spegnimento
Pulizia
del Led 1 (filtro grassi). Nel caso di segnalazione di
La cappa va frequentemente pulita (almeno con la stessa
entrambi i filtri (grassi e carbone) ripetere l‘operazione
frequenza con cui si esegue la manutenzione dei filtri grassi),
appena descritta: premendo T4 la prima volta si
sia internamente che esternamente. Per la pulizia usare un
spengono i Led 1 e 2 che lampeggiano alternativamente,
panno inumidito con detersivi liquidi neutri.
subito dopo il Led 2 lampeggia nuovamente: a questo
Evitare l’uso di prodotti contenenti abrasivi. NON UTILIZZARE
punto premere nuovamente T4 per 3 secondi. Un beep
ALCOOL!
segnala ogni volta l‘avvenuta operazione.
Attenzione: L’inosservanza delle norme di pulizia
dell’apparecchio e della sostituzione dei filtri comporta rischi di
Abilitazione segnalazione filtro carbone:
incendi. Si raccomanda quindi di attenersi alle istruzioni
la cappa è predisposta per la sola segnalazione del filtro
suggerite.
grassi. Per abilitare la segnalazione del filtro carbone:
Si declina ogni responsabilità per eventuali danni al motore,
cappa in Off, premere i tasti T2 e T4 per 3 secondi. Il
incendi provocati da un’impropria manutenzione o
lampeggio dei Led 1 e 2 segnala l‘avvenuta
dall’inosservanza delle suddette avvertenze.
impostazione. Per disabilitare la segnalazione del filtro
Filtro antigrasso
carbone ripetere nuovamente questa operazione
Fig. 2
(sempre con la cappa on Off). Un beep segnala ogni
Deve essere pulito una volta al mese (o quando il sistema di
volta l‘avvenuta operazione.
indicazione di saturazione dei filtri - se previsto sul modello in
possesso- indica questa necessità), con detergenti non
Calibrazione automatica:
aggressivi, manualmente oppure in lavastoviglie a basse
il sistema effettua la calibrazione automatica ogni 30
temperature ed a ciclo breve.
minuti circa (calibrazione parametri funzionamento dei
Con il lavaggio in lavastoviglie il filtro antigrasso metallico può
sensori).
scolorirsi ma le sue caratteristiche di filtraggio non cambiano
assolutamente.
Calibrazione manuale:
Per smontare il filtro grassi B tirare la maniglia di sgancio a
Con la cappa in Off, premere per circa 3 secondi i tasti
molla.
T3 e T4 fino al Beep.
Funzionamento Automatico:
Filtro ai carboni attivi (Solo per Versione Filtrante)
per attivare il funzionamento automatica premere il tasto
Fig. 3
T3: il Led 4 si accende. Per ritornare al funzionamento
Trattiene gli odori sgradevoli derivanti dalla cottura.
manuale, premere il tasto T1, T2 o T3.
Il filtro ai carboni attivi può essere lavato ogni due mesi (o
Test sensori:
quando il sistema di indicazione di saturazione dei filtri - se
avviene continuamente durante il funzionamento in
previsto sul modello in possesso- indica questa necessità) in
46

acqua calda e detergenti idonei o in lavastoviglie a 65°C (in
4. Estrarre la lampada danneggiata.
caso di lavaggio in lavastoviglie eseguire il ciclo di lavaggio
Utilizzare solo lampade alogene PHILIPS type 14515
completo senza stoviglie all'interno).
(GX 5.3) 12V - 75W.
Togliere l'acqua in eccesso senza rovinare il filtro, dopodiché
5. Riposizionare e fissare il portalampade „s“ e la scatola
togliere il materassino posto all'interno del telaio in plastica e
„q“ e rimontare i camini.
riporlo nel forno per 10 minuti a 100°C per asciugarlo
Solo per il modello illustrato in Fig. 1K + Fig. 4K:
definitivamente.
Alcuni versioni di questa cappa prevedono lampada ad
Sostituire il materassino ogni 3 anni e ogni volta che il panno
incandescenza da 40W max (E14), toglire la plafoniera per
risulta danneggiato.
accedere al vano lampade e procedere alla sostituzione.
Rimuovere il telaio reggi filtro girando di 90° i pomelli (g) che
Solo per il modello illustrato in Fig. 1L + Fig. 6L:
lo fissano alla cappa.
1.
Aprire verso l’alto il frontale „v“ che regge la plafoniera
Inserire il materassino (i) di carbone all'interno del telaio (h) e
(Fig. 6L) avendo cura di tenere la plafoniera „z“ con una
rimontare il tutto nella apposita sede (j).
mano.
E' possibile utilizzare un filtro carbone di tipo tradizionale, non
2. Sostituire la lampada danneggiata con una di identiche
lavabile ne' rigenerabile, da sostituire ogni 3-4 mesi.
caratteristiche tecniche.
Telaio materassino del filtro carbone sono saldati insieme,
Attenzione! Per garantire la stessa qualità di
l'eventuale telaio fornito con la cappa non va perciò utilizzato.
illuminazione, si consiglia di utilizzare lo stesso tipo di
Per l'utilizzo inserire nell'apposita sede e fissare agendo sugli
lampade:
appositi dispositivi.
Lampada neon Philips da 13W Cod. Rif.
8711500644305.
Sostituzione Lampade
Fare attenzione affinchè la parte trasparente delle
Disinserire l’apparecchio dalla rete elettrica.
lampade sia diretta verso l’interno per garantire una
Attenzione! Prima di toccare le lampade sincerarsi che siano
corretta diffusione dell’illuminazione.
fredde.
3. Sostituzione dello starter:
Solo per il modello illustrato in Fig. 1E + Fig. 4E:
Utilizzare starter con caratteristiche tecniche identiche.
1. Premere sulla plafoniera e rilasciare per aprire.
Starter consigliati: Utilizzare starter Philips S10.
2. Sostituire la lampada danneggiata.
4. Rimontare la plafoniera e il frontale nel senso inverso allo
Utilizzare solo lampade alogene da 20W max (G4),
smontaggio.
avendo cura di non toccarle con le mani.
Solo per il modello illustrato in Fig. 1M + Fig. 7M:
3. Richiudere la plafoniera (fissaggio a scatto).
1. Togliere i filtri grassi.
Solo per i modelli illustrati in Fig. 1N/O + Fig. 4N/O:
2. Rimuovere la plafoniera svitando le 3 viti che la fissano
1. Svitare la plafoniera.
alla cappa (tenere la plafoniera per evitare che cada).
2. Sostituire la lampada danneggiata.
3. Sostituire la lampada danneggiata con una di identiche
Utilizzare solo lampade alogene da 20W max (G4),
caratteristiche tecniche.
avendo cura di non toccarle con le mani.
Sostituzione dello starter:
3. Riavvitare la plafoniera.
Utilizzare starter con caratteristiche tecniche identiche.
Solo per i modelli illustrati in Fig.1+Fig.4
Starter consigliati: Utilizzare starter Philips S10.
(A/B/C/D/F/H/I/K/P/Q/S/T/U/V):
4. Rimontare la plafoniera e i filtri grassi nel senso inverso
1. Estrarre la protezione facendo leva con un piccolo
allo smontaggio.
giravite a taglio o simile utensile.
Se l'illuminazione non dovesse funzionare, controllate il
2. Sostituire la lampada danneggiata.
corretto inserimento delle lampade nella sede prima di
Utilizzare solo lampade alogene da 20W max (G4),
chiamare l'assistenza tecnica.
avendo cura di non toccarle con le mani.
3. Richiudere la plafoniera (fissaggio a scatto).
Solo per il modello illustrato in Fig. 1J/4J - 1R/4R:
1. Con un piccolo cacciavite a taglio, far leva sui bordi della
lampadina per estrarla.
2. Sfilare la lampadina da sostituire e sostituirla con
lampada da 12V 20W 30° Ø35 12V GU4.
3. Eseguire il montaggio della nuova lampada procedendo
in senso inverso.
Solo per il modello illustrato in Fig. 1G + Fig. 5G:
1. Smontare i camini: togliere le due viti (20a) che fissano il
camino superiore al supporto „G“ (Fig. 16).
2. Rimuovere la scatola „q“: togliere la vite „r“ che la fissa
alla cappa.
3. Rimuovere il portalampade „s“: togliere la vite „t“ che lo
fissa al vano lampada.
47

ES - Montaje y modo de empleo
Consulte tambien los dibujos de las primeras páginas con las
La correcta eliminación de este producto evita consecuencias
referencias alfabéticas del texto explicativo.
negativas para el medioambiente y la salud.
Aténgase estrictamente a las instrucciones del presente
manual. Se declina cada responsabilidad por eventuales
inconvenientes, daños o incendios provocados al aparato
El símbolo
en el producto o en los documentos que se
originados por la inobservancia de las instrucciones
incluyen con el producto, indica que no se puede tratar como
colocadas en este manual.
residuo doméstico. Es necesario entregarlo en un punto de
recogida para reciclar aparatos eléctricos y electrónicos.
Advertencias
Deséchelo con arreglo a las normas medioambientales para
Atención!No conectar el aparato a la red eléctrica hasta que
eliminación de residuos.
la instalación fue completada.
Para obtener información más detallada sobre el tratamiento,
Antes de cualquier operación de limpieza o mantenimento,
recuperación y reciclaje de este producto, póngase en
desenchufar la campana o el interruptor general de la casa.
contacto con el ayuntamiento, con el servicio de eliminación
Todas las operaciones de instalación y mantenimiento se
de residuos urbanos o la tienda donde adquirió el producto.
deben realizar utilizando guantes de trabajo.
El aparato no está destinado para el uso por parte de los
Utilización
niños o personas con problemas fisicos o mentales y sin
La campana està diseñada para ser utilizada tanto en la
experiencia y conocientos a menos que no sea bajo la
forma de extracciòn como para la forma filtrante de interior.
supervisión de profesionales ,o por una persona responsable
Versión aspirante
de su seguridad.
Los niños deben ser controlados para evitar que jueguen con
La campana se suministra dotada de una salida de aire
el aparato.
superior B para la descarga de los humos hacia el exterior
Nunca utilizar la campana sin la parrilla correctamente
(tubo de descarga y abrazaderas de fijación no
montada!
suministrados).
Versión filtrante
La campana no debe ser nunca utilizada como plano de
Si no es posible descargar los humos y los vapores de
apoyo solo si es expresamente indicado.
cocción al exterior, se puede utilizar la campana en versión
El ambiente debe poseer suficiente ventilación, cuando la
filtrante montando un filtro de carbones activos y el deflector
campana de cocina es utilizada conjuntamente con otros
F en el soporte (brida) G; de esta manera, los humos y los
aparatos a gas u otros combustibles.
vapores se reciclan a través de la rejilla superior H mediante
El aire aspirado no debe ser mezclado en un conducto para
un tubo de descarga conectado a la salida del aire superior B
descarga de humo producidos por aparatos a gas u otros
y el anillo de conexión montado en el deflector F (tubo de
combustibles.
descarga y abrazaderas de fijación no suministrados).
Es prohibido cocinar alimentos con llama alta por debajo de la
Los modelos sin motor de aspiración solamente funcionan en
campana.
versión aspirante y tienen que conectarse a una unidad
El uso de las llamas libres puede provocar daños a los filtros y
periférica de aspiración (no suministrada).
dar lugar a incendios, por lo tanto evitar en cada caso.
Las instrucciones de conexión estàn proveidas con la unidad
Las frituras deben ser cocinadas bajo control para evitar que
periférica de aspiración.
el aceite recalentado prenda fuego.
En cuanto a las medidas técnicas y de seguridad adoptar
Instalación
para la descarga de humo atenerse estrictamente a las reglas
La distancia mínima entre la superficie de cocción y la parte
de las autoridades locales.
más baja de la campana no debe ser inferior a 50cm en el
La campana se debe limpiar siempre internamente y
caso de cocinas electricas y de 65cm en el caso de cocinas a
externamente (COMO MINIMO UNA VEZ AL MES,
gas o mixtas.
respetando las reglas indicadas en este manual)
Si las instrucciones para la instalación del dispositivo para
No efectuar los consejos de limpieza de la campana y el
cocinar con gas especifican una distancia mayor, hay que
cambio de los filtros puede provocar incendios.
tenerlo en consideración.
No utilice o deje la campana sin las lámparas correctamente
montadas, debido a riesgos de cortocircuito.
Conexión eléctrica
Se declina todo tipo de responsabilidades, daños o incendios
La tensión de red debe corresponder con tensión indicada en
provocados por no leer atentamente las instrucciones
la etiqueta colocada en el interno de la campana.Si es
indicadas en este manual.
suministrada con un enchufe, conectar la campana a un
Este aparato lleva el marcado CE en conformidad con la
enchufe conforme a las normas en vigor y colocarlo en una
Directiva 2002/96/EC del Parlamento Europeo y del Consejo
zona accesible. Si no es suministrada con enchufe (conexión
sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE).
directa a la red) o clavija y no es posible situarla en un lugar
48

accesible, colocar un interruptor bipolar de acuerdo con las
que sujeta las lámparas y el/los filtro/s gruesos esté bien
normativas, para asegurarse la desconexión completa a la red
unido al frontal, en caso de necesidad ajuste la posición de la
en el caso de la categoria de alta tensión III, conforme con las
faja hacia adelante, hasta el fin de carrera.
reglas de instalación.
Atención!
Atención! Antes de reconectar el circuito de la campana a la
La chimenea está preparada para ser instalada en versión
red y de verificar el correcto funcionamiento, controlar
filtrante.
siempre que el cable de red fue montado correctamente.
En algunos modelos en caso de que se desee utilizar la
campana en versión aspirante se puede volcar la parte
Montaje
superior de la chimenea hasta introducirla en la parte inferior
La campana está dotada con tacos de fijación adecuados a la
de la misma de manera que las rejillas de salida del aire no
mayor parte de paredes/techos. De cualquier modo, conviene
se vean. Se puede reconocer esas chimeneas porque los
consultar a un técnico calificado para tener la certeza de que
puntos de sujeción a la escarpia G ( ver secuencia de
los materiales son adecuados a su parede/techo. La/El
instalación 20a 20b ) se repiten tambien en el lado inferior de
pared/techo debe ser lo suficientemente fuerte para sostener
la parte superior de la chimenea.
el peso de la campana.
Atención! Para todos los modelos ya ensamblados:
Informaciones preliminares para instalar la campana:
No se tienen que tener en cuenta las fases de montaje “1,2 y
Desconectar la campana interviniendo en el cuadro general
3”, para instalar la campana, hay que empezar por la fase “4”.
doméstico, en las fases de conexión eléctrica.
1. Apoyar el grupo aspirante sobre una superficie e
Remover el/los filtro/filtros anti grasas y el marco del filtro de
introducir la parte inferior de la campana en el mismo
carbón.
(quitar el filtro o los filtros antigrasa) (consulte la figura
Ensamblaje previo de la escarpia que sujeta las
correspondiente al modelo que se posee - por ejemplo -
chimeneas (3 partes)
Fig. 1C/8C - 1D/8D - 1I/8I - 1E/8E - 1F/8F - 1G/8G -
Ensamble previamente las 3 partes de la escarpia de sujeción
1H/8H - 1R/8R - 1N-1O-1P).
de las chimeneas con 4 tornillos, la anchura de la escarpia
2. Efectuar las conexiones eléctricas entre las dos partes
tiene que ser igual a la anchura interna de la chimenea
(Fig. 9).
telescópica.
3. Sujete de forma definitiva la campana al bloque aspirante
Ensamblaje previo del deflector (solamente cuando el
con los tornillos (consulte la figura correspondiente al
aparato está provisto de un deflector compuesto de tres
modelo que se posee - por ejemplo - Fig. 1C/8C - 1D/8D
partes – el deflector se utiliza solamente para la versión
- 1I/8I - 1E/8E - 1F/8F - 1G/8G - 1H/8H - 1R/8R - 1N-1O-
filtrante)
1P).
Ensamble previamente las 3 partes del deflector con 2
4. Con un lápiz, trazar una línea en la pared, hasta el techo,
tornillos, la anchura del deflector tiene que ser igual a la
que corresponda a la línea central para facilitar las
anchura de la escarpia que sujeta las chimeneas.
operaciones de instalación (Fig. 10).
5. Aplicar el esquema de taladrado en la pared: la línea
central vertical impresa en el esquema tiene que coincidir
con la línea central trazada en la pared; además, el
borde inferior de la plantilla de taladrado tiene que
coincidir con el borde inferior de la campana: téngase en
cuenta que el lado inferior de la campana, terminada la
instalación, tiene que quedar a 50 cm de la placa de
cocción, si ésta es eléctrica, o a 65 cm si la placa es de
gas o mixta.
6. Apoyar la brida de suporte inferiore en el esquema di
perforación haciendolo coincidir con el rectángulo
rasgueado, señalar los dos agujeros externos y perforar,
quitar el esquema de perforación, encastrar 2 espigas
para agujeros en la pared y fijar con 2 tornillos 5x45mm
el estribo de suporte de la campana (Fig. 10).
Atención solo modelos ilustrados en la Fig. 1Q/10Q:
Solo para los modelos ilustrados en la Fig. 1D/8D - 1E/8E
Fijar el estribo central con 2 tornillos y espigas para
- 1Q/8Q
agujeros en la pared sobre el estribo inferior (ver el
Quitar Y CONSERVAR los tornillos que fijan
esquema de perforación para la posición de los
provisionalmente (por motivos de transporte) la campana
agujeros).
o el grupo chimeneas (en base al modelo poseído) con el
7. Si se suministran desmontados, fije los ganchos a los
grupo aspirante. Para facilitar la instalación las dos partes
lados del grupo aspirante con dos tornillos (fig. 10a).
van desmontadas, verificar como las partes estan fijadas
Colgar la campana al estribo inferior.
entre ellas para repetir el ensamblaje al momento oportuno.
8. Regular la distancia de la campana a la pared.
Antes de realizar la fijación de la campana al grupo de
9. Regular la posición horizontal de la campana.
aspiración verifique que la faja metálica (pantalla vapores)
49

10. Desde el interior del bloque aspirante, señale con un
• Insertar el grupo chimeneas en el grupo aspirante.
lapicero el orificio para sujetar de forma definitiva la
Realizar las conecciones eléctricas entre las dos
campana ( son necesarios 1 o2 puntos de sujeción
partes (Fig. 9)
.
definitiva) (Fig. 11).
• Fijar definitivamente el grupo chimeneas al grupo
11. Quitar la campana del estribo inferior.
aspirante con los tornillos (consultar la figura
12. Taladrar el punto marcado (Ø 8 mm) (Fig. 12).
correspondiente al modelo poseído) (Fig. 8Q).
13. Introduzca 1 o 2 cuñas de pared según lo que se
Atención! Controlar que la sección inferior de la
necesite.
chimenea encaje en el estribo central (Fig. 20).
14. Aplicar el estribo de soporte chimeneas „G“ a la pared
• Fijar la sección superior del grupo chimeneas al
adherente al techo, utilizar el estribo de suporte
estribo de soporte chimeneas con 2 tornillos (Fig.
chimeneas como esquema de perforación (si esta
16).
presente, el pequeño ojal realizado en el soporte tiene
Reensamblar el marco del filtro de carbón y el de/ de los
que coincidir con la línea anteriormente trazada sobre el
filtro/s anti grasas y controlar el perfecto funcionamiento de la
muro) y marcar con el lápiz 2 agujeros, realizar los
campana.
agujeros (Ø8mm), encastrar 2 espigas (Fig. 13).
15. Fijar la brida de soporte de las chimeneas a la pared con
Descripción de la campana - Fig. 1
2 tornillos de 5x45mm.
1. Cuadro de control
16. Sujetar la campana a la brida inferior.
2. Filtro antigrasa
17. Fijar definitivamente la campana a la pared
3. Manija de desenganche del filtro antigrasa
(ABSOLUTAMENTE NECESARIO) (Fig. 14).
4. Lámpara halógena
18. Conectar el tubo para la descarga de los humos (tubo y
5. Protección contra vapores
abrazaderas no suministrados, se tienen que comprar) al
6. Chimenea telescópica
anillo de conexión ubicado encima de la unidad del motor
7. Salida del aire (sólo para uso en versión filtrante)
aspirante. El otro extremo del tubo tiene que conectarse
8. puntos luz (solamente para el modelo como el de la Fig.
a un dispositivo de expulsión de los humos hacia el
1G).
exterior en caso de uso de la campana en versión
Funcionamiento
aspirante. Si se desea utilizar la campana en versión
filtrante, entonces sujete a la escarpia de sujeción de la
Usar la potencia de aspiraciòn mayor en caso de particular
chimenea G el deflector F y conecte el otro extremo del
concentraciòn de vapores de cocina. Aconcejamos de
tubo a la junta de unión situada en el deflector F (Fig.
encender la aspiraciòn 5 minutos antes de iniciar a cocinar y
13-15).
dejarla en funciòn por otros 15 minutos aproximadamente.
19. Realizar la conección eléctrica.
Funcionamiento – Modelo con Pulsador
Atención solo modelos ilustrados en la Fig. 1Q:
Continuen desde la secuencia de instalación número 23.
20. Poner las chimeneas y, con 2 tornillos (20a), fijarlas
A
B
C
D
sobre el soporte de las chimeneas „G“ (20b) (Fig. 16).
Solamente para el modelo con puntos de
iluminación a fibra óptica (Fig. 1G):
A. Botón ON/OFF luces.
Compruebe que las chimeneas se puedan quitar para
B. Botón OFF/ON aspiración y seleccción potencia mínima.
acceder al hueco donde se encuentra la lámpara para
B+C. Botón selección potencia de aspiración media.
las fibras ópticas.
B+D. Botón selección potencia de aspiración máxima.
Solamente para el modelo con cuadro de mandos en
la chimenea (Fig.1L-17)
Introduzca la placa de los mandos proveniente del
bloque motor por la ranura de la chimenea desde el
a
b-c-d-e
a
b-c-d-e
interior hacia el exterior (20c)
Realice la conexión del panel de control a la placa.
Atención el pernio del terminal de la placa TIENE
f
a b-c
d
e
a
b
c
d
e
QUE coincidir con el orificio realizado en el zócalo de
conexiones situado en la parte de atrás del cuadro
de mandos.
21. Deslizar la sección inferior de la chimenea de cobertura
a. ON/OFF luces.
total del grupo aspirante hasta que se introduzca en la
b. OFF motores.
correspondiente sede, encima de la campana (Fig. 18).
c-d-e. Potencia de aspiración mínima (c), media (d), máxima
22. Sujete la parte inferior de la chimenea con dos tornillos (
(e).
solamente para el modelo como en Fig. 1H/19H-1J/19J-
f. piloto que indica el funcionamiento (si hay).
1L/19L-1M/19M-1N/19N-1O/19O-1P/19P).
Nota: Algunos modelos están dotados de una Potencia de
23. Solo modelos ilustrados en la Fig. 1Q:
aspiración solamente
50

previamente (de 1 a 3) o se parará si no se había
Atención: los modelos con válvula eléctrica están
seleccionado ninguna velocidad.
suministrados con 3 teclas: (a) Luz ON/OFF, (b) Cierre y (c)
Para desconectar la velocidad intensiva antes de que
Apertura de la Válvula Eléctrica.
transcurran los 5 minutos, pulse el mando 1 o 2.
8. Mando de apagado de las lámparas
Funcionamiento - Modelo electrónico de 5 teclas
9. Mando de encendido de las lámparas
123OOI
En caso de eventuales anomalías en el funcionamiento, antes
de dirigirse al servicio de asistencia, desconectar el aparato
FC
de la alimentación eléctrica, extrayendo el enchufe al menos
durante 5 segundos, y después conectarlo nuevamente. Si la
1234 567 8 9
anomalía de funcionamiento no desaparece, dirigirse al
servicio de asistencia.
1. Mando de desconexión de los motores
Modelo con display
2. Mando de conexión y selección de velocidad del motor 1
- 2 - 3 - 1 - 2-...
3. LED de velocidad 1
4. LED de velocidad 2 y de saturación del filtro metálico
antigrasa (en este último caso el indicador parpadea -
ABCD FEG
Véanse las instrucciones correspondientes a la limpieza
de los filtros antigrasa).
A. Tecla OFF (Display apagado) / Stand by (led encendido
Después de limpiar el filtro, pulse el mando 1 durante
en el display) – pulse por un largo período para seleccionar la
unos tres segundos hasta que oiga una señal acústica
función deseada.
(pip): el LED 4 que señala la saturación del filtro
B. Botón de la luz, encendido/apagado.
antigrasa dejará de parpadear.
C. Temporizador de la velocidad seleccionada ( visualiza la
5. LED de velocidad 3 y de saturación del filtro de carbón
velocidad seleccionada y un Piloto intermitente en la parte
activo (en este último caso el indicador parpadea -
inferior del display)
Véanse las instrucciones correspondientes a la
Este botón hace funcionar la campana durante un tiempo
sustitución de los filtros de carbón activo).
determinado:
Después de cambiar el filtro, pulse el mando 1 durante
20 minutos si se ha seleccionado la velocidad 1.
unos tres segundos hasta que oiga una señal acústica
15 minutos si se ha seleccionado la velocidad 2.
(pip).
10 minutos si se ha seleccionado la velocidad 3.
El LED 5 que señala la saturación del filtro de carbón
5 minutos si se ha seleccionado la velocidad intensiva P.
dejará de parpadear.
D. Display – muestra:
¡Atención!
• Las velocidades (aspiración alta 1-2-3-P).
El dispositivo de señalización de la saturación del filtro
• Indica también la necesidad de limpiar los filtros
de carbón activo se encuentra desactivado.
grasas (a través del indicador de saturación de los
Si se desea activar el dispositivo de señalización de la
filtros grasas – en el display aparece la letra F).
saturación del filtro de carbón activo, pulsar
Despues de lavar el filtro antigrasa, apriete el botón A
simultáneamente las teclas 2 y 7 durante 3 segundos:
durante aproximadamente 3 segundos. La letra F
al inicio de este procedimiento sólo parpadeará el LED 4
desaparecerá del display.
(pág. 4), transcurridos los 3 segundos empezará a
• Indica la necesidad de cambiar/lavar el filtro olores
parpadear también el LED 5 (pág. 4) para indicar que el
(indicador de saturación del filtro de carbón – letra C).
dispositivo de control de la saturación del filtro de carbón
Despues de cambiar/lavar el filtro al carbón, apriete el
activo, se encuentra activado.
botón A durante aproximadamente 3 segundos. La
Para desactivarlo, pulsar las dos teclas: transcurridos 3
letra C desaparecerá del display.
segundos el LED 5 (pág. 4) dejará de parpadear; el
• Los pilotos que aparecen en la parte de abajo a la
dispositivo se encuentra desactivado.
derecha, cuando está encendido sin estar
6. LED indicador de velocidad intensiva
intermitente, indican que la campana está preparada
7. Mando de conexión de velocidad intensiva
para ponerse en funcionamiento ( posición de
Se aconseja utilizar esta velocidad cuando la
“espera”/ stand by).
concentración de humos y olores de comida sea
El piloto que se pone intermitente indica que se ha
particularmente intensa (por ejemplo, al cocinar o freír
puesto en marcha el temporizador de la velocidad
alimentos que produzcan fuertes olores: pescado, fritos,
seleccionada.
etc.).
¡Atención! El indicador de saturación del filtro al carbono
Una vez seleccionada, la velocidad intensiva funcionará
activo normalmente está desactivado para activarlo:
durante unos 5 minutos y, a continuación, volverá
Configure la campana en OFF (display apagado) pulse al
automáticamente a la velocidad seleccionada
mismo tiempo por 3 segundos las teclas C y G.
51

Inicialmente aparecerá la letra F en el display (indicador
derecha, cuando está encendido sin estar
de saturación del filtro metálico-antigrasas) después de 3
intermitente, indican que la campana está
segundos aparecerá también la letra C (indicador se
preparada para ponerse en funcionamiento
saturación del filtro de carbón-antiolores), lo que significa
(posición de “espera”/ stand by).
que dicho indicador ha sido activado.
El piloto que se pone intermitente indica que se ha
Para desactivarlo, repetir la operación hasta que
puesto en marcha el temporizador de la velocidad
desaparezca la letra C del display (indicador de
seleccionada.
saturación del filtro carbón).
Atención!
E. Botón para disminuir la velocidad.
El indicador de saturación del filtro de carbón
F. Botón para aumentar la velocidad.
normalmente está desactivado.
G. Tecla de potencia de aspiración intensiva temporizada: la
Para activarlo presione contemporáneamente los
campana funciona a esta velocidad durante 5 minutos y
botones E
y F por 3 segundos.
después vuelve a las condiciones programadas previamente.
Inicialmente aparecerá la letra F en el display (indicador
En el visor aparece la letra P y un punto que parpadea. Si
de saturación del filtro metálico-antigrasas) después de 3
desea anular esta función, pulse la Tecla A.
segundos aparecerá también la letra C (indicador se
saturación del filtro de carbón-antiolores), lo que significa
En caso de eventuales anomalías en el funcionamiento, antes
que dicho indicador ha sido activado.
de dirigirse al servicio de asistencia, desconectar el aparato
Para desactivarlo, repetir la operación hasta que
de la alimentación eléctrica, extrayendo el enchufe al menos
desaparezca la letra C del display (indicador de
durante 5 segundos, y después conectarlo nuevamente. Si la
saturación del filtro carbón).
anomalía de funcionamiento no desaparece, dirigirse al
E- Botón para disminuir la velocidad intensiva P a la
servicio de asistencia.
velocidad 1.
Atención: Antes de desenchufar la campana de la toma
F- Botón para aumentar la velocidad de “espera” (stand by)
eléctrica, presionar el botón A
a la velocidad P.
Atención! La velocidad intensiva P dura 5 minutos y
Funcionamiento - Modelo con display
despues la campana se pone automáticamente en la
velocidad ( potencia de aspiración) 2.
En caso de eventuales anomalías en el funcionamiento, antes
AB CDE F
de dirigirse al servicio de asistencia, desconectar el aparato
de la alimentación eléctrica, extrayendo el enchufe al menos
A- Botón de la luz, encendido/apagado.
durante 5 segundos, y después conectarlo nuevamente. Si la
B- Botón para detener la aspiración de la campana
anomalía de funcionamiento no desaparece, dirigirse al
(posición “stand-by”)
servicio de asistencia.
C- Temporizador de la velocidad seleccionada ( visualiza la
Atención: Antes de desenchufar la campana de la toma
velocidad seleccionada y un Piloto intermitente en la
eléctrica, presionar el botón A
parte inferior del display)
Funcionamiento - Modelo electrónico de 6 teclas
Este botón hace funcionar la campana durante un tiempo
determinado:
20 minutos si se ha seleccionado la velocidad 1.
15 minutos si se ha seleccionado la velocidad 2.
10 minutos si se ha seleccionado la velocidad 3.
12 34 5F6
5 minutos si se ha seleccionado la velocidad intensiva P.
D- Display – muestra:
1 - Tecla OFF motor
• Las velocidades (aspiración alta 1-2-3-P).
2 - Disminuye la velocidad
• Indica también la necesidad de limpiar los filtros
3 - Aumenta la velocidad
grasas (a través del indicador de saturación de los
4 - Temporizador 5/15 minutos
filtros grasas – en el display aparece la letra F).
Introduce y desconecta el temporizador.
Despues de lavar el filtro antigrasa, apriete el
Apagado automático sobre la velocidad en
botón B durante aproximadamente 3 segundos. La
funcionamiento.
letra F desaparecerá del display.
5 - Reset indicadora de la saturación filtros carbones
• Indica la necesidad de cambiar/lavar el filtro
Cuando se enciende el led F el filtro al carbón debe ser
olores (indicador de saturación del filtro de carbón –
lavado o reemplazado.
letra C).
Después de haber reemplazado el filtro al carbón pulse
Despues de cambiar/lavar el filtro al carbón,
por al menos 3 segundos, el led F se apaga para indicar
apriete el botón B durante aproximadamente 3
que se ha producido el reset del indicador de saturación.
segundos. La letra C desaparecerá del display.
Nota:Este led se enciende tambien si el filtro de carbón
• Los pilotos que aparecen en la parte de abajo a la
no fue montado.
52

6 - ON/OFF Luz
En caso de eventuales anomalías en el funcionamiento, antes
Calibración manual:
de dirigirse al servicio de asistencia, desconectar el aparato
Con la campana en la función off, pulsar por 3 segundos
de la alimentación eléctrica, extrayendo el enchufe al menos
aproximadamente las teclas T3 y T4 hasta escuchar el
durante 5 segundos, y después conectarlo nuevamente. Si la
beep.
anomalía de funcionamiento no desaparece, dirigirse al
Función automatica:
servicio de asistencia.
Para activar la función automatica pulsar la tecla T3: el
led 4 se enciende.Para retornar a la función manual,
Modelo electronico con sensores
pulsar las teclas T1, T2 o T3.
Test Sensores:
12 3S
0/I
Sensor
Reset
Se realiza continuamente durante la función
FC
automatica.En el caso de interrupción los led parpadean:
T1 T2 T3 T4 T51234
si sucede retornar a la función manual pulsando las
teclas T1, T2 o T3.
T1. Tecla on/off campana
Selección del plano de cocción:
Esta operación optimiza la función automatica de la
T2. Tecla para aumentar el ciclo de velocidad del motor
campana: con la campana en Off, pulsar las teclas T2 y
Pulsando por primera vez se activa la velocidad 1.Para
T3 alrededor de 3 segundos hasta que no se visualiza el
cada velocidad corrisponde el parpadeo de un led (1-2-
plano de cocción que actualmente es en uso:
3).Para la velocidad máxima, el led 4 parpadea.
plano a gas – led 1 acceso
Despues de 5 minutos se pasa de la velocidad intensiva
plano inducción – led 2 acceso
a la segunda velocidad, si se apreta el pulsante T2 antes
plano eléctrico – led 3 acceso.
de que terminen los 5 minutos, la campana retorna a la
Seleccionar el plano de cocción elegido pulsando T2, o
primera velocidad.
pulsar T2 y T3 contemporaneamente por 3 segundos
hasta el beep.Al finalizar la campana se apagara.
T5. Tecla on/off iluminación
El estato de default es con el plano de cocción a gas.
Atención: realizar esta operación la primera vez que se
Señalación Filtros:
enciende la campana.
(la función se activa cuando la campana esta
encendida).La señalación del filtro de grasa sucede
Mantenimiento
luego de 80 horas de funcionamiento (el led 1 parpadea).
¡Atención! Antes de cualquier operación de limpieza o
La señalación del filtro de carbón sucede luego de 320
mantenimiento, retire la campana de la red eléctrica
horas (el led 2 parpadea), en el caso de señalación
desconectando el enchufe o desconectando el
contemporanea de ambos filtros, de grasa y de carbón,
interruptor general de la casa.
los led 1 y 2 parpadean alternandose.
Reset Señalación Filtros:
Limpieza
Pulsar la tecla T4 por 3 segundos hasta apagar el led 1
La campana debe ser limpiada con frecuencia tanto
(filtro para la grasa).En el caso de señalación de ambos
externamente como internamente (con la misma frecuencia
filtros (grasa y carbón) repetir la operación
con la que se realiza el mantenimiento de los filtros de grasa).
descripta:pulsando T4 por primera vez se apagan los led
Para la limpieza, utilice un paño impregnado de detergente
1 y 2, que parpadean alternativamente, enseguida el led
líquido neutro. No utilice productos que contengan abrasivos.
2 parpadera nuevamente.En este caso pulsar
¡NO UTILICE ALCOHOL!
nuevamente T4 por 3 segundos, se sentira un beep, que
ATENCION: De no observarse las instrucciones dadas para
señala que la operación fue realizada.
limpiar el aparato y sustituir el filtro, puede producirse un
Habilitación Señalación Filtro Carbón:
incendio. El fabricante recomienda leerlas y respetarlas
La campana es predispuesta solamente para señalar los
atentamente.
filtros de grasa.Para habilitar la señalación del filtro
El fabricante no se hace responsable por los daños al motor o
carbón:si la campana es en Off, pulsar las teclas T2 y T4
los incendios provocados en el aparato debido a
por 3 segundos.Cuando parpadean los led 1 y 2 señala
intervenciones de mantenimiento incorrectas o al
la función.
incumplimiento de las normas de seguridad proporcionadas.
Para desabilitar la señalación del filtro carbón repetir
Filtro antigrasa
nuevamente esta operación (siempre con la campana en
Fig. 2
off).El sonido beep, señala cada vez que se cumple la
Debe limpiarse una vez al mes (o cuando el sistema de
operación.
indicación de saturación de los filtros - si está previsto en el
Calibración automatica:
modelo que se posee - indica esta necesidad) con
El sistema realiza la calibración automatica cada 30
detergentes no agresivos, manualmente o bien en lavavajillas
minutos (calibración parametros de funcionamiento de
a bajas temperaturas y con ciclo breve.
los sensores)
Con el lavado en el lavavajilla el filtro antigrasa metálico
53

puede desteñirse pero sus características de filtrado no
3. Cerrar el plafón (fijación a presión).
cambian absolutamente.
Por los modelos indicados en la Fig. 1J + Fig. 4J:
Para desmontar el filtro antigrasa B, tirar de la manija de
1. Con un pequeño destornillador a punta de diamante,
desenganche de muelle.
haga palanca sobre los bordes de la lámpara para
sacarla.
Filtro al carbón activo (solamente para la versión
2. Desenrosque la lámpara que se desea cambiar y
filtrante)
cambiarla con una 12V 20W 30° diámetro 35 GU4.
Fig. 3
3. Para el montaje de la lámpara nueva realice la
Retiene los olores desagradables producidos por el
operación en sentido inverso.
cocinado de alimentos.
Por los modelos indicados en la Fig. 1G + Fig. 5G:
El filtro al carbón puede lavarse cada dos meses (o cuando el
Desmonte las chimeneas: quite los dos tornillos (20a)
sistema de indicación de saturación de los filtros - si está
que sujetan la chimenea superior al soporte „G“ (Fig.
previsto en el modelo que se posee - indica esta necesidad)
16).
con agua caliente y detergentes adecuados o en lavavajillas a
Saque la caja „q“ : quite el tornillo „r“ que la sujeta a
65°C (en caso de lavado con lavavajillas, realice el ciclo de
la campana.
lavado completo sin platos en el interior). Quite el agua que
Saque el portalámparas „s“ : quite el tornillo „t“ que
haya quedado en el filtro sin estropearlo, después quite el
lo sujeta al hueco donde se encuentra la lámpara .
almohadillado situado en el interior del armazón de plástico y
Saque la lámpara estropeada.
póngalo en el horno a 100°C durante diez minutos para
Utilice solamente lámparas halógenas PHILIPS type
secarlo completamente. Cambie el almohadillado cada 3 años
14515 (GX 5,3) 12V 75W.
y cada vez que el paño se estropee.
Vuelva a colocar el portalámparas „s“, sujetelo y
Saque la cubierta que sujeta el filtro girando 90 grados los
tambien la caja „q“ ; vuelva a montar las
pomos (g) que la sujetan a la campana.
chimeneas.
Ponga la placa (i) de carbón en el interior del chasis (h) y
Por los modelos indicados en la Fig. 1K:
móntelo todo en la correspondiente sede (j).
Algunas versiones de esta campana preveen una
Es posible utilizar un filtro de carbón tradicional, que no sea
lámpara incandescente de 40 W max (E14), quite la
lavable , ni se pueda regenerar, y que se sustituye cada 3-4
protección para acceder al sitio donde se encuentran
meses.
las lámparas y realice el cambio.
Estructura colchón del filtro al carbóno están soldados juntos,
Solamente para el modelo que aparece en las Fig.
la eventual estructura suministrada con la campana por lo
1L+Fig. 6L:
tanto no debe utilizarse.
1. Abra hacia arriba el frontal “V” que sujeta el plafón
Para la utilizaciòn de dicho filtro insertar en su hueco y fijar
teniendo cuidado de sostener el plafón “Z” con una
moviendo en sus mecanismos.
mano.
2. Cambie la lámpara estropeada con una que tengas
Sustitución de la lámpara
las mismas características técnicas.
Desconecte el aparato de la red elèctrica.
Atención! Para garantizar la misma cualidad de
Atención! Antes de tocar las lámparas asegúrese de que
iluminación, se aconseja utilizar el mismo tipo de
esten frías.
lámparas:
Por los modelos indicados en la Fig. 1E + Fig. 4E:
Lámpara Philips de 13W Cod Ref. 871 1500 644305.
1. Apretar el plafón y soltar para abrir.
Tenga cuidado de que la parte transparente de la
2. Sustituir la lámpara dañada.
lámpara se dirija hacia el interior para garantizar una
Utilizar sólo lámparas halógenas de 20W máx (G4)
correcta difusión de la iluminación.
prestando atención en no tocarlas con las manos.
3. Cambio del estárter:
3. Cerrar el plafón (fijación a presión).
Utilice estárter con las mismas características
Por los modelos indicados en la Fig. 1N/O + Fig. 4N/O:
técnicas.
1. Desenroscar la protección de la lámpara.
Estárter aconsejados: utilice el estárter Philips S10.
2. Sustituir la lámpara dañada.
4. Vuelva a montar el plafón y el frontal en sentido
Utilizar sólo lámparas halógenas de 20W máx (G4)
inverso a la operación de desmontaje.
prestando atención en no tocarlas con las manos.
Solamente para el modelo ilustrado en Fig. 1M + Fig.
3. Montar la protección de la lámpara
7M:
Por los modelos indicados en la Fig.1+Fig.4
1. Quite los filtros antigrasa:
(A/B/C/D/F/H/I/K/P/Q/S/T/U/V):
2. Quite el plafón, aflojando los 3 tornillos que lo sujetan
1. Extraer la protección haciendo palanca con un
a la campana ( sostenga el plafón para que no se
pequeño destornillador de boca plana o una
caiga).
herramienta similar.
3. Cambie la lámpara estropeada por una que tenga las
2. Sustituir la lámpara dañada.
mismas caracteristicas técnicas.
Utilizar sólo lámparas halógenas de 20W máx (G4)
Cambio del estárter:
prestando atención en no tocarlas con las manos.
Utilice estárter que tengan las mismas características
54

técnicas.
Estárter aconsejados . Utilice un estárter Philips
S10
4. Vuelva a montar el plafón y los filtros antigrasa
siguiendo las instrucciones de los puntos 1 y 2 al
revés.
Si la iluminación no funciona, antes de llamar al servicio de
asistencia técnica, controlar que las lámparas estén bien
montadas en su sede.
55

PT - Instruções para montagem e utilização
Consultar também os desenhos nas primeiras páginas com
derivantes da inobservância das instruções indicadas neste
as referências alfabéticas indicadas no texto explicativo.
manual.
Ater-se especificamente às instruções indicadas neste
Este aparelho está classificado de acordo com a Directiva
manual. Declina-se qualquer responsabilidade por eventuais
Europeia 2002/96/EC sobre Resíduos de equipamento
inconvenientes, danos ou incêndios provocados ao aparelho,
eléctrico e electrónico (REEE).
derivantes da inobservância das instruções indicadas neste
Ao garantir a eliminação adequada deste produto, estará a
manual.
ajudar a evitar potenciais consequências negativas para o
ambiente e para a saúde pública, que poderiam derivar de um
Advertências
manuseamento de desperdícios inadequado deste produto.
Atenção! Não conectar o aparelho à rede eléctrica enquanto
a instalação não tiver sido totalmente completada.
Antes de qualquer operação de limpeza ou manutenção,
O símbolo
no produto, ou nos documentos que
desligar a coifa da rede eléctrica tirando a ficha ou desligando
acompanham o produto, indica que este aparelho não pode
o interruptor geral da habitação.
receber um tratamento semelhante ao de um desperdício
Para todas as operações de instalação e manutenção, utilize
doméstico.
luvas de trabalho.
Pelo contrário, deverá ser depositado no respectivo centro de
O aparelho não se destina ao uso por parte de crianças ou
recolha para a reciclagem de equipamento eléctrico e
pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais
electrónico.
reduzidas e com falta de experiência e conhecimento excepto
A eliminação deverá ser efectuada em conformidade com as
se as mesmas não estiverem sendo supervisionadas ou
normas ambientais locais para a eliminação de desperdícios.
instruídas no uso da aparelhagem por parte de uma pessoa
Para obter informações mais detalhadas sobre o tratamento,
responsável pela segurança das mesmas.
a recuperação e a reciclagem deste produto, contacte o
As crianças devem ser controladas de maneira que não
Departamento na sua localidade, o seu serviço de eliminação
brinquem com o aparelho.
de desperdícios domésticos ou a loja onde adquiriu o produto.
Nunca utilizar a coifa sem a grelha correctamente montada!
A coifa NUNCA deve ser utilizada como plano de apoio
Uso
excepto se isto não tiver sido expressamente indicado.
A coifa é fabricada para ser utilizada na versão aspirante,
Quando a coifa de cozinha é utilizada contemporaneamente
com evacuação externa, ou filtrante, com recirculação interna.
com outros aparelhos a combustão de gás ou outros
Versão aspirante
combustíveis o local deve dispor de suficiente ventilação.
O ar aspirado não deve ser transportado por meio de ductos
O exaustor é fornecido com uma saída de ar superior B para
usados para a descarga dos fumos produzidos por aparelhos
a descarga da fumaça ao exterior ( tubo de descarga e
a combustão de gás ou de outros combustíveis.
braçadeiras de fixação não fornecidos).
Versão filtrante
É severamente proibido cozinhar alimentos directamente na
Se não for possível descarregar a fumaça e os vapores de
chama sob a coifa.
cozedura para o exterior, o exaustor poderá ser utilizado na
O emprego de chama livre é danoso para os filtros e pode dar
versão filtrante, desde que se monte um filtro de carvão
lugar a incêndios, portanto, deve ser absolutamente evitado.
activo e o deflector F do suporte G. Nesta configuração, a
A fritura deve ser feita sob controlo de modo a evitar que o
fumaça e os vapores são reciclados passando pela grade
óleo superaquecido se incendeie.
superior H através de um tubo de descarga ligado à saída
No que diz respeito às medidas técnicas e de segurança a
superior de ar B e do anel de conexão montado no deflector F
serem adoptadas para a descarga dos fumos, ater-se
(o tubo de descarga e as braçadeiras de fixação não são
estritamente a quanto previsto pelos regulamentos das
fornecidos).
autoridades competentes locais.
Os modelos sem motor de aspiração funcionam
A coifa deve ser limpa frequentemente tanto interna quanto
exclusivamente na versão aspirante e devem ser ligados a
externamente (PELO MENOS UMA VEZ POR MÊS, todavia,
uma unidade periférica de aspiração (não fornecida).
respeitar quanto expressamente indicado nas instruções de
As instruções da ligação são fornecidas com a unidade
manutenção indicadas neste manual).
periférica de aspiração.
A inobservância das normas de limpeza da coifa e da
substituição e limpeza dos filtros comporta riscos de incêndio.
Instalação
Não utilizar ou deixar a coifa sem lâmpadas correctamente
A distância mínima entre a superfície de suporte dos
montadas devido ao possível risco de choque eléctrico.
recipientes no dispositivo de cozimento e a parte mais baixa
Declina-se qualquer responsabilidade por eventuais
da coifa não deve ser inferior a 50cm no caso de fogões
inconvenientes, danos ou incêndios provocados ao aparelho
eléctricos e 65cm no caso de fogões a gás ou mistos.
Se as instruções de instalação do dispositivo de cozimento a
56

gás especificarem uma distância maior, deve-se levar em
Somente para os modelos ilustrados na Fig. 1D/8D -
conta esta indicação.
1E/8E - 1Q/8Q
Tirar E GUARDAR os parafusos que fixam temporariamente
Conexão elétrica
(por motivos de transporte) a coifa ou o conjunto chaminés
A tensão de rede deve corresponder à tensão indicada na
(com base no modelo possuído) com o conjunto aspirante.
etiqueta das características situada no interior da coifa. Se
Para facilitar a instalação as duas partes são enviadas
dotada de ficha, conectar a coifa a uma tomada em
desmontadas; para repetir a montagem no momento oportuno
conformidade com as normas vigentes posta em zona
verificar como as partes são fixadas entre si.
acessível. Se não dotada de ficha (conexão directa à rede) ou
Antes de efectuar a fixação da coifa ao conjunto aspirante
a tomada não se encontra em zona acessível, aplicar um
verificar que a faixa metálica (barreira vapores) que sustenta
interruptor bipolar em conformidade com a norma que
as lâmpadas e o(s) filtro(s) gorduras esteja bem acoplada
assegure a desconexão completa da rede nas condições da
com a parte frontal; em caso de necessidade ajustar a
categoria de sobretensão III, conformemente às regras de
posição da faixa para frente até o fim de curso.
instalação.
Atenção! A chaminé está predisposta para a instalação na
Atenção! Antes de conectar novamente o circuito da coifa
Versão filtrante. Em alguns modelos, caso se deseje utilizar a
com a alimentação de rede e de verificar seu correcto
coifa na Versão aspirante pode-se virar a secção superior da
funcionamento, controlar sempre que o cabo de rede esteja
chaminé até inseri-la no interior da secção inferior da chaminé
montado correctamente.
de modo que as fendas de saída ar não sejam mais visíveis.
As chaminés onde tal operação é possível são reconhecíveis
Montagem
porque os pontos de fixação no suporte G (ver sequência de
A coifa é dotada de buchas de fixação adequadas à maior
instalação 20a-20b) estão repetidos também no lado inferior
parte das paredes/tectos. Todavia, é necessário interpelar um
da secção superior da chaminé.
técnico qualificado para se certificar quanto à idoneidade dos
Atenção! Para todos os modelos já montados:
materiais em função do tipo de parede/tecto. A parede/tecto
as operações de montagem „1, 2, 3“ não devem ser
deve ser suficientemente robusta para suportar o peso da
consideradas, para a instalação da coifa começar pela
coifa.
operação „4“.
Informações preliminares para a instalação do exaustor:
1 . Apoie a unidade aspirante sobre uma mesa e instale
Isole o exaustor da alimentação eléctrica: para o efeito,
nela a parte inferior do exaustor (consultar a figura
desligue as fases no quadro geral doméstico da instalação
correspondente ao modelo que se possui – por exemplo
eléctrica.
- Fig. 1C/8C - 1D/8D - 1I/8I - 1E/8E - 1F/8F - 1G/8G -
Remover o/s filtro/s gorduras e o chassis do filtro de carvão
1H/8H - 1R/8R - 1N-1O-1P).
activado.
2 . Faça as ligações eléctricas entre as duas partes (Fig. 9).
Pré-montagem do elemento de suporte chaminés (3
3. Fixar definitivamente a coifa no conjunto aspirante com
partes)
os parafusos (consultar a figura correspondente ao
Pré-montar as 3 partes do elemento de suporte chaminés
modelo que se possui – por exemplo - Fig. 1C/8C -
com 4 parafusos, a largura do elemento de suporte deverá
1D/8D - 1I/8I - 1E/8E - 1F/8F - 1G/8G - 1H/8H - 1R/8R -
ser idêntica à largura interna da chaminé telescópica.
1N-1O-1P).
Pré-montagem do deflector (somente quando é fornecido
4 . Com um lápis, trace uma linha na parede, até ao tecto,
um deflector composto de 3 partes - o deflector é
correspondente ao centro do exaustor: isto irá facilitar as
utilizado apenas para a versão filtrante)
operações de instalação (Fig. 10).
Pré-montar as 3 partes do deflector com 2 parafusos, a
5 . Aplique o esquema de perfuração na parede: a linha
largura do deflector deverá ser idêntica à largura do elemento
vertical no centro, impressa no esquema de perfuração,
de suporte chaminés.
deverá coincidir com a linha central traçada na parede;
além disso, a borda inferior do esquema de perfuração
corresponde à borda inferior do exaustor. Lembre-se de
que o lado inferior do aparelho, concluída a instalação,
deve ficar afastado pelo menos 50 cm da placa de
cozedura se esta possuir discos eléctricos e 65 cm se os
queimadores forem a gás ou mistos.
6. Apoiar o elemento de suporte inferior no gabarito de
furação fazendo-o coincidir com o rectângulo tracejado,
marcar os dois furos externos e furar, tirar o gabarito de
furação, inserir 2 buchas para parede e fixar o elemento
de suporte da coifa com 2 parafusos 5x45 mm (Fig. 10).
Atenção somente para os modelos ilustrados na Fig.
1Q/10Q:
Fixar o elemento de suporte central com 2 parafusos e
buchas para parede em cima do elemento de suporte
57

inferior (para a posição dos furos ver o gabarito de
corresponder ao furo no rodapé de conexão posto na
furação).
parte traseira do painel de controlo.
7. Se os engates forem fornecidos desmontados fixá-los
21. Faça deslizar a secção inferior da chaminé para cobrir
nas laterais do conjunto aspirante com dois parafusos
completamente a unidade aspirante até a introduzir na
(fig. 10a). Pendurar a coifa no elemento de suporte
sede correspondente acima do exaustor (Fig. 18).
inferior.
22.
Fixar a secção inferior da chaminé com dois parafusos
8 . Regule a distância entre o exaustor e a parede.
(apenas modelo co
mo na Fig. 1H/19H-1J/19J-1L/19L-
9 . Regule o nivelamento horizontal do exaustor.
1M/19M-1N/19N-1O/19O-1P/19P).
10. A partir do interior do conjunto aspirante, marcar com um
23. Somente para os modelos ilustrados na Fig. 1Q:
lápis o furo para a fixação definitiva da coifa (são
• Introduzir o conjunto chaminés no conjunto aspirante.
necessários 1 ou 2 pontos de fixação definitivos) (Fig.
Executar as conexões eléctricas entre as duas partes
11).
(Fig. 9).
11. Tirar a coifa do elemento de suporte inferior.
• Fixar definitivamente o conjunto chaminés ao conjunto
12. Faça o furo no ponto marcado (Ø 8 mm) (Fig. 12).
aspirante com os parafusos (consultar a figura
13. Inserir 1 ou 2 buchas de parede de acordo com a
correspondente ao modelo que se possui) (Fig. 8Q).
necessidade.
Atenção! Controlar que a secção inferior da chaminé
14. Aplicar o elemento de suporte chaminés „G“ à parede
se encaixe no elemento de suporte central (Fig. 20).
aderente ao tecto, utilizar o elemento de suporte
• Fixar a secção superior do conjunto chaminés ao
chaminés como indicado no gabarito furação (se
elemento de suporte chaminés com 2 parafusos
presente, o pequeno rasgo existente no suporte deve
(Fig. 16).
coincidir com a linha anteriormente traçada na parede) e
Remontar o chassis do filtro de carvão activado e o/s filtro/s
marcar, a lápis, 2 furos, executar os furos (Ø 8 mm),
gorduras e controlar o perfeito funcionamento da coifa.
inserir 2 buchas (Fig. 13).
15. Fixe a peça de suporte das chaminés com 2 parafusos
5x45 mm.
16. Prenda o exaustor no suporte inferior.
17. Fixe o exaustor definitivamente na parede
(ABSOLUTAMENTE NECESSÁRIO) (Fig. 14).
18. Faça a ligação de um tubo (o tubo e as braçadeiras não
são fornecidos, devendo ser comprados) para a
descarga da fumaça no anel de conexão posto acima da
unidade do motor aspirante.
A outra extremidade do tubo deverá ser ligada a um
dispositivo de expulsão da fumaça para o exterior, caso
o exaustor seja utilizado na versão aspirante. Se quiser
utilizar o exaustor na versão filtrante, fixar então o
deflector F no suporte chaminés G e ligar a outra
extremidade do tubo ao anel de conexão posto no
deflector F (Fig. 13-15).
19. Executar a conexão eléctrica.
Atenção somente para os modelos ilustrados na Fig.
1Q:
Continuar a partir da sequência de instalação número 23.
20. Aplique as chaminés e fixe-as em cima com 2 parafusos
(20a) no suporte das chaminés „G“ (20b) (Fig. 16).
Somente para o modelo com pontos de iluminação
com fibras ópticas (Fig. 1G):
Verificar que as chaminés possam ser desinstaladas
para permitir o acesso ao vão onde está alojada a
lâmpada para as fibras ópticas.
Somente para o modelo com painel de controlo na
chaminé (Fig. 1L-17):
Inserir o cabo chato dos comandos proveniente do grupo
motor através do rasgo da chaminé de dentro para fora
(20c).
Executar a conexão do painel de controlo com o cabo
chato.
Atenção o pino do terminal do cabo chato DEVE
58

Descrição do exaustor
Funcionamento - Modelo electrónico com 5 teclas
Fig. 1
123OOI
1. Painel de controlo
2. Filtro antigordura
3. Puxador para libertar o filtro antigordura
FC
4. Lâmpada de halogéneos
5. Protecção contra os vapores
1234 567 8 9
6. Chaminé telescópica
7. Saída do ar (só para a utilização na versão filtrante)
1. Botão OFF do motor
8. pontos de luz (apenas modelo como na Fig. 1G)
2. Botão ON e botão de selecção da velocidade do motor 1
- 2 - 3 - 1 - 2...
Funcionamento
3. Indicador de velocidade 1
Usar a potência de aspiração no caso de uma maior
4. Indicador de velocidade 2 e indicador de saturação do
concentração de vapores de cozimento. Aconselhamos ligar a
filtro metálico para a gordura (neste último caso o
aspiração 5 minutos antes de iniciar a cozinhar e de deixá-la
indicador emite um sinal intermitente - Ler as instruções
em funcionamento por aproximadamente 15 minutos após o
relativas à limpeza dos filtros metálico para a gordura).
término do cozimento.
Tendo lavado o filtro antigordura, prima a tecla 1 durante
cerca de 3 segundos, até o sistema emitir um sinal
Funcionamento – Modelo com Teclado
acústico (bip).
O LED 4 pára de piscar.
A
B
C
D
5. Indicador de velocidade 3 e indicador de saturação do
filtro de carvão activo (neste último caso o indicador
emite um sinal intermitente - Ler as instruções relativas à
A. botão ON/OFF luzes
substituição dos filtros de carvão activo).
B. botão OFF/ON aspiração e seleção da potência mínima
Tendo lavado ou substituído o filtro de carvão activo,
B+C. botão de seleção da potência de aspiração média
prima a tecla 1 durante cerca de 3 segundos, até o
B+D. botão de seleção da potência de aspiração máxima
sistema emitir um sinal acústico (bip).
O LED 5 pára de piscar.
Atenção!
O dispositivo que assinala a saturação do filtro de carvão
a
b-c-d-e
a
b-c-d-e
activo está desactivado.
No caso de se querer activar o dispositivo de
assinalação de saturação do filtro de carvão activo,
f
a b-c
d
e
a
b
c
d
e
premer, simultaneamente, as teclas 2 e 7 durante 3
segundos: no início do procedimento, será apenas o LED
4 a piscar, porém, 3 segundos depois, será a vez do LED
5 emitir também um sinal de luz intermitente para indicar
a. ON/OFF luzes
que o dispositivo de controlo de saturação do filtro de
b. OFF motores
carvão activo já está activo.
c. - d. - e. Potência mínima de aspiração (c.), média (d.),
Para o desactivar, premer de novo as duas teclas: 3
máxima (e.).
segundos depois o LED 5 pára de piscar, significando
f. Lâmpada piloto de funcionamento (onde prevista).
assim que o dispositivo está desactivado.
Nota: Alguns modelos são dotados de uma única Potência de
6. Indicador de velocidade intensa
aspiração.
7. Interruptor ON da velocidade intensa
Esta velocidade deve ser utilizada quando a
Atenção: os modelos com válvula eléctrica são dotados de 3
concentração de fumo ou de odores de cozinha for
teclas:
especialmente forte (por exemplo fritura, cozer peixe \
(a) Luz ON/OFF, (b) Fechamento e (c) Abertura da Válvula
etc.).
Eléctrica.
O exaustor funciona com alta velocidade durante cerca
de 5 minutos e em seguida volta à velocidade regulada
automaticamente anteriormente (1, 2 ou 3), ou se apaga
se não tiver sido seleccionada nenhuma velocidade.
Para desligar a alta velocidade antes de passarem-se 5
minutos, premer o botão 1 ou 2 .
8. Botão OFF da iluminação
9. Botão ON da iluminação
59

Se o exaustor não funcionar correctamente, retirar a ficha
desaparece.
para desligá-lo por um breve período da rede eléctrica
E. Tecla para diminuir a velocidade.
principal (pelo menos 5 seg.). Em seguida colocar novamente
F. Tecla para aumentar a velocidade.
a ficha e experimentar mais uma vez antes de contactar o
G. Tecla de potência de aspiração temporizada: o exaustor
Serviço de assistência técnica. Se o problema de
funciona a esta velocidade durante 5 minutos e, em
funcionamento persistir, contacte o serviço de assistência.
seguida, regressa às condições previamente
programadas. No visor surge a letra P e um punto
Funcionamento - Modelo com display
intermitente. É possível anular esta função premindo a
tecla A.
Se o exaustor não funcionar correctamente, retirar a ficha
ABCD FEG
para desligá-lo por um breve período da rede eléctrica
principal (pelo menos 5 seg.). Em seguida colocar novamente
a ficha e experimentar mais uma vez antes de contactar o
A. Tecla OFF (Display desligado) / Stand by (led aceso no
Serviço de assistência técnica. Se o problema de
display) – pressionar demoradamente para seleccionar a
funcionamento persistir, contacte o serviço de assistência.
função desejada.
Atenção: Antes de desligar o exaustor da rede elétrica
B. Botão iluminação, on/off.
pressionar o botão A.
C. Temporizador da velocidade seleccionada (visualiza a
velocidade seleccionada e um LED lampejante no lado
Funcionamento - Modelo com display
inferior do display).
Esta tecla permite funcionar a coifa por um período de
tempo determinado:
20 minutos se estiver seleccionada a velocidade 1
AB CDE F
15 minutos se estiver seleccionada a velocidade 2
10 minutos se estiver seleccionada a velocidade 3
A- Botão iluminação, on/off.
5 minutos se estiver seleccionada a velocidade intensiva
B- Botão off aspiração (posição de “espera/stand-by”)
P
C- Temporizador da velocidade seleccionada (visualiza a
D. Display – mostra:
velocidade seleccionada e um LED lampejante no lado
• As velocidades (Potência de aspiração 1-2-3-P).
inferior do display).
• A necessidade de limpar os filtros de gordura
Esta tecla permite funcionar a coifa por um período de
(indicador de saturação de filtros de gordura – no
tempo determinado:
display aparece a letra F).
20 minutos se estiver seleccionada a velocidade 1
Após ter lavado o filtro anti-gordura, pressionar a tecla
15 minutos se estiver seleccionada a velocidade 2
A por aproximadamente 3 segundos.
10 minutos se estiver seleccionada a velocidade 3
A letra F desaparecerá do display.
5 minutos se estiver seleccionada a velocidade intensiva
• A necessidade de limpar/trocar o filtro de carvão
P
ativado (indicador de saturação do filtro de carvão
D- Display – mostra:
ativado – no display aparece a letra C).
• As velocidades (Potência de aspiração 1-2-3-P).
Após ter substituído/lavado o filtro de carvão activo,
• A necessidade de limpar os filtros de gordura
pressionar a tecla A por aproximadamente 3
(indicador de saturação de filtros de gordura – no
segundos. A letra C desaparecerá do display.
display aparece a letra F).
• O led em baixo à direita, quando aceso sem lampejar,
Após ter lavado o filtro anti-gordura, pressionar a
indica que a coifa está pronta para funcionar (posição
tecla B por aproximadamente 3 segundos.
de espera/stand-by“), o LED lampejante indica que o
A letra F desaparecerá do display.
temporizador da velocidade seleccionada está
• A necessidade de limpar/trocar o filtro de carvão
inserido.
ativado (indicador de saturação do filtro de carvão
Atenção! Normalmente o indicador de saturação do filtro
ativado – no display aparece a letra C).
de carvão activado fica desactivado, para activá-lo:
Após ter substituído/lavado o filtro de carvão
Colocar a coifa em OFF (display desligado),
activo, pressionar a tecla B por aproximadamente 3
Pressionar contemporaneamente as teclas C e G por 3
segundos. A letra C desaparecerá do display.
segundos.
• O led em baixo à direita, quando aceso sem
Inicialmente, no display aparece a letra F (indicador de
lampejar, indica que a coifa está pronta para
saturação do filtro metálico anti-gordura), após
funcionar (posição de espera/stand-by“), o LED
aproximadamente 3 segundos aparece a letra C
lampejante indica que o temporizador da velocidade
(indicador de saturação do filtro de carvão ativado), isto
seleccionada está inserido.
significa que tal indicador está ativado.
Atenção !
Para desativá-lo repetir a operação até que o indicador C
O indicador de saturação do filtro de carvão ativado fica
(indicador de saturação do filtro de carvão ativado)
60