Elica FEEL – страница 3
Инструкция к Вытяжке Elica FEEL

CS - Návod na montáž a používání
Výrobce odmítá převzít jakoukoliv odpovědnost za případné
Kryt je třeba často čistit jak vnitřně, tak z vnějšku (ALESPOŇ
závady, škody nebo vznícení digestoře, které byly způsobeny
JEDNOU ZA MĚSÍC), je třeba v každém případě dodržovat
nedodržením těchto předpisů. Digestoř byla projektována k
vše, co je uvedeno v návodu k údržbě popsaném v tomto
výlučně domácímu použití.
manuálu).
Digestoř může mít odlišný vzhled od ilustrací na
Nedodržování norem čištění krytu a výměny a čištění filtrů se
výkresech této příručky, nicméně návod k použití, údržba
může st
át příčinou požárů.
a montáž zůstávají nezměněny.
Nepoužívejte či nenechávejte digestoř bez řádně nastavených
! Je důležité uchovat si tuto příručku, abyste ji mohli
svíditel a nevystavujte se tak nebezpečí elektrického výboje.
konzultovat v jakémkoliv okamžiku. V případě prodeje,
Výrobce se zříká jakékoliv odpovědnosti za eventuální
postoupení či stěhování si zajistěte, aby zůstala společně
nepříjemnosti, škody nebo požáry způsobené na přístroji,
s přístrojem.
které jsou následkem nedodržování pokynů uvedených
! Přečtěte si pozorně návod: obsahuje důležité informace o
v tomto manuálu.
instalaci, užití a bezpečnosti.
Tento spotřebič je označený v souladu s evropskou směrnicí
! Neměňte elektrickou či mechanickou úpravu výroku
2002/96/ES o likvidaci elektrického a elektronického zařízení
anebo vývodního zařízení.
(WEEE). Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku
Poznámka: detaily označené symbolem “(*)” jsou volitelné
pomůžete zabránit případným negativním důsledkům na
doplňky,
dodáváné pouze pro někt
eré modely nebo
životní prostředí a lidské zdraví, ke kterým by nevhodnou
součástky, které je nutné dokoupit.
likvidací tohoto výrobku mohlo dojít.
Výměna žárovek
Pozor! Nenapojujte přístroj na elektrickou síť, dokud nebyla
Symbol
na výrobku nebo na dokumentech přiložených
zcela dokončena jeho instalace.
k výrobku udává, že tento spotřebič nepatří do domácího
Před provedením jakéhokoliv úkonu čištění nebo údržby, je
odpadu. Spotřebič je
třeba odpojit kryt od elektrické sítě tak, že se odpojí od
nutné odvézt do sběrného místa pro recyklaci elektrického a
zásuvky nebo vypnutím hlavního vypínače obytné jednotky.
elektronického zařízení.
Při všech instalačních a údržbových pracích používejte
Likvidace musí být provedena v souladu s místními předpisy o
pracovní rukavice.
ochraně životního prostředí, které se týkají likvidace odpadu.
Přístroj není určen k používání pro děti nebo pro osoby se
Podrobnější informace o zpracování, rekuperaci a recyklaci
sníženými fyzickými, smyslovými nebo mentálními
tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu, služby
schopnostmi, které s ním nemají zkušenost a neznají ho. Tyto
pro likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě, kde jste
osoby můžou s přístrojem zacházet pouze tehdy, kdy jsou pod
výrobek zakoupili.
dohledem odborného personálu nebo jsou speciálně
vyškoleny k jeho použití osobou odpovědnou za jejich
Použití
bezpečnost.
Digestoř je možné použít s odsáváním mimo místnost, nebo
Děti musí být pod dohledem, aby si s přístrojem nehrály.
s recirkulačním filtrem pro čištěním vzduchu v místnosti.
Nikdy nepoužívejte kryt bez správně namontované mříže!
Kryt nesmí být NIKDY používán jako odkládací plocha. Může
se tak stát pouze ve specificky uvedených případech.
Odsávání mimo místnost
Místnost musí být vybavena dostatečnou ventilací, v případě,
Páry jsou vyváděny mimo místnost odtahovím potrubím
že je kuchyňský kryt používán současně s jinými přístroji
upevněného na spojovací přírubě.
s plynovým spalováním nebo spalováním jinými palivy.
Průměr odtahového potrubí se musí rovnat průměru
Odsávaný vzduch nesmí být odváděn do odvodu používaného
spojovacího prstence.
pro odpad kouřů z přístrojů na plynové spalování nebo
Pozor! Odtahové potrubí není součástí vybavení a je třeba ho
spalování jiných paliv.
zakoupit.
Je přísně zakázáno vařit jídla s volným plamenem pod krytem.
Horizontální část odtahového potrubí musí mít lehký sklon
Použití otevř
eného plamene je škodlivé pro filtry a může s
e
směrem nahoru (přibližně 10°), tak aby vzduch mohl být
st
át příčinou požárů, je tedy třeba se mu vyhnout v každém
odváněn směrem ven snadněji.
případě.
Jestliže je digestoř vybavena filtry s uhlíkem, musejí být
Smažení je třeba provádět pouze za stálé kontroly, aby
vyňaty.
nenastala situace, kdy se olej přehřeje a dojde k jeho
Napojte digestoř na odtahového potrubí se stejným průměrem
vznícení.
jako vývod vzduchu (spojovací příruba).
Přístupné části se mohou značně rozpálit, pokud jsou
Použití odtahového potrubí s menším průměrem způsobí
používány současně s varným zařízením.
snížení výkonu a zvýšení hluku.
Pokud se týká technických a bezpečnostních opatření, která
Za to výrobce odmítá jakoukoliv zodpovědnost.
je třeba zaujmout při odvádění kouře, je třeba úzce dodržovat
! Používejte co nejkratší odtahové potrubí.
normy místních odpovědných orgánů.
41

! Používejte odtahové potrubí s co nejmenším počtem
Provoz
záhybů (maximální úhel záhybu: 90°).
V případě velmi intenzivní koncentrace kuchyňských par
! Vyhněte se zásadním změnám sekce vedení odtahu.
použijte maximální sací výkon. Doporučuje se zapnout
! Používejte odtahové potrubí s co nejhladším vnitřním
digestoř 5 minut před zahájením vaření a vypnout ji cca 15
povrchem.
minut po ukončení vaření.
! Materiál použitý pro odtahové potrubí musí odpovídat
Výrobek je příliš těžky a proto jeho přesun a montáž musí být
platným normám.
prováděny alespoň dvěma či více osobami.
Digestoř je vybavena povelem "E-MOTION" kontrolujícím
osvětlení a rychlost.
Odsávání s recilkulací
K volbě funkcí je postačující lehký dotek panelů.
Odsávaný vzduch bude před návratem do místnosti zbaven
Dotek vyvolá otevření anebo uzavření panelů a příslušnou
tuku a pachů. K použití digestoře v této verzi je nutné
aktivaci či odstavení vyžádané funkce.
instalovat dodatečný systém filtrování na základě aktivních
uhlíků.
T1. Otevření panelu k odsání malého množství páry
T2. Otevření panelu k odsávní středně velkého množství páry
Modely bez sacího motoru jsou dodávány pouze v odtahové
T1+T2. Otevření obou panelů k odsání intenzívního množství
verzi a musí být napojeny na externí odsávání.(Není součástí
páry
dodávky).
T3. Otevření horizontálního panelu k zapnutí systému
Návod na propojení je uveden spolu s periferní odsávací
osvětlení
jednotkou.
Poznámka: panely jsou vybaveny bezpečnostním systémem,
Instalace
který zabraňuje jejich uzavření v případě, že jistý předmět
Minimální vzdálenost mezi podporou nádoby na varné ploše a
zablokuje poh
yb.
nejnižší částí digestoře nesmí být menší než 30cm v případě
elektrických sporáků 30cm v případě plynových či smíšených
sporáků.
Pokud návod na instalaci varného zařízení na plyn doporučují
větší vzdálenost, je třeba se tímto pokynem řídit.
Elektrické připojení
Síťové napětí musí odpovídat napětí uvedenému na štítku
s charakteristikamii umístěnému uvnitř krytu. Pokud je kryt
vybaven přípojkou, stačí jej zapojit do zásuvky odpovídající
stávajícím normám, která se nachází ve snadno dosažitelném
prostoru i po provedené montáži. Pokud kryt není vybaven
přípojkami (přímé připojení k síti) nebo se zásuvka nenachází
ve snadno dosažitelném prostoru i po provedené montáži , je
třeba použít dvojpólový vypínač odpovídající normám, který
zaručí úplné odpojení od sítě v podmínkách kategorie přepětí
III, v souladu s pravidly instalace.
Pozor! Dříve než opět napojíte obvod digestoře na síťové
napájení a ověříte správné fungování, zkontrolujte si vždy, že
síťový kabel byl správně namontován.
Digestoř je vybavena speciálním napájecím kabelem; v
případě poškození kabelu vyžádejte si ho u servisní služby.
Instalace
Výrobek o velké hmotnosti, manipulace a instalace
digestoře by měla být prováděna alespoň dvěma nebo
více osobami.
Digestoř je dodávána se speciálními hmoždinkami, které jsou
vhodné pro zavěšení do většiny stropních konstrukcí. Přesto
by měl zavěšení provést kvalifikovaný odborný pracovník,
který rozhodne, zda jsou tyto hmoždinky vhodné pro místní
typ a materiál stropní konstrukce. Zároveň zhodnotí únosnost
stropu pro digestoř.
42

Údržba
Filtr s aktivním uhlíkem (jen u filtrační verze)
Pozor! Před jakoukoliv operací čištění či údržby odpojte
Obr. 24
digestoř od elektrické sítě, vyjměte zátrčku anebo
Tento filtr pohlcuje nepříjemné pachy vznikající při vaření.
vypněte hlavní spínač bytu.
Poznámka: Než přistoupíte k osušení filtru s uhlíkem vyjměte
závěsné podpěry a bloky fltru.
Čištění
Tyto součásti nesmějí být položeny do trouby kde bude filtr
Digestoř musí být často čištěna, jak uvnitř tak zevně (alespoň
sušen.
stejně často jako je prováděna údržba filtrů proti mastnotám).
Filtr s uhlíkem může být umýván jednou za dva měsíce
Pro čištění je třeba použít látku navlhčenou denaturovaným
(anebo když systém signalizující saturování filtru – pokud je
líhem anebo neutrálními tekutými čistícími prostředky.
jím vlastněný model vybaven – hlásí tuto potřebu) v teplé
Nepouživejte prostředky obsahující brusné látky.
vodě a vhodnými mycími prostředky o teplotě 65°C (v případě
NEPOUŽÍVEJTE ALKOHOL!
mytí v myčce nádobí použijte cyklus kompletního mytí, v
Pozor: nedodržení norem čištění přístroje a vyměňování filtrů
přístroji nemá být žádné nádobí).
by mohlo vést k požárům. Doporučujeme tedy dodržovat
Vyjměte přebytečnou vodu, aniž byste poškodili filtr a pak ho
návod k použití.
vložte na dobu 10 minut do trouby o teplotě 100°C, aby se
Výrobce odmítá jakoukoliv zodpovědnost za škody na motoru,
kompletně usušil.
požáry způsobené nesprávnou údržbou či nedodržením výše
Vyměňte malou rohožku každé 3 roky a pokaždé, když je
uvedeného upozornění.
látka poškozena.
Tukový filtr
Vyjměte tukové filtry.
Obr. 23
Umístěte filtry s uhlíkem okolo podpěry panelu.
Zadržuje částice tuku uvolňující se při vaření.
Upevněte filtry příslušnými bloky.
Tukový filtr se musí 1x do měsíce vyčistit (vyprat), anebo
Vsuňte opět tukový filtr.
jestliže systém vyznačování saturace filtru - pokud je součásti
Zavěste opět panely.
vybavení vlastněného modelu - vyznačuje tuto potřebu. Je
Výměna žárovek
možné jej čistit ručně jemným mycím prostředkem nebo v
Digestoř je vybavena osvětlovacím systémem založeným na
kuchyňské myčce při nejnižší teplotě a kratším programu.
technologii DIOD.
Otevřte panely.
DIODY zaručují optimální osvětlení, s trvanlivostí až 10 krát
Poznámka: při údržbě odpojte digestoř od elektrické sítě
delší než tradiční svídtila a umožňují úspory 90% elektrické
tlačítkem hlavního spínače, zabráníte tím tomu, aby se panely
energie.
uzavřely během údržbářských operací.
Uvolněte panely stisknutím uvolňovacího tlačítka.
Pro výměny se obraťte na servisní službu.
Vyjměte panely pohybem směrem nahoru.
Vyjměte tukové filtry.
43

SK - Návod na použitie a montáž
Prísne sa dodržiavať návodom uvedenými v tejto
Čo sa týka technických a bezpečnostných opatrení
príručke. Vyhýba sa každej zodpovednosti za prípadne
schválených pre odvod dymov, je potrebné dodržiavať sa
nespôsoblivosti, škody alebo nehody spôsobenè
presne predpismi stanovenými príslušnými miestnými úradmi.
nedodržiavaním návodov uvedených v tejto príručke.
Odsávač pary je potrebné pravidelne čistiť vnútorne aj zvonku
Odsávač pary bol projektovaný výnimočne pre používanie v
(ASPOŇ JEDENKRÁT ZA MESIAC, akokoľvek rešpektovať
domácnosti.
ako je vyslovene určené v poučeniach o údržbe uvedených
Odsávač pary môže mať odlišný výzor ako je zobrazené
v tejto príručke).
na nákrese v tejto knižke, ale napriek tomu návody pre
Nedodržiavanie pravidiel týkajúcich sa čistenia odsávača pary
použitie, údržba a montáž ostanú rovnaké.
a výmeny a čistenia filtrov, vyvoláva nebezpečenstvo vzniku
! Je potrebné uchovať si tento návod, aby sa mohlo podľa
požiaru.
neho riadiť v každej chvíli. V prípade predaja, odstúpenia
Nepoužívať alebo nenechať odsávač pary bez správne
alebo sťahovania, ubezpečiť sa, aby bola spolu
namontovaných žiaroviek kôli možnému nebezpečenstvu
s výrobkom.
elektrického otrasu.
! Prečítať si pozorne inštrukcie: sú v nej dôležité
Neberú sa do úvahy žiadne zodpovednosti za prípadné
informácie týkajúce sa montáže, používania a
neprimerannosti, škody a požiare vyvolané zariadením,
bezpečnosti.
pochádzajúce z nedodržiavania sa návodov uvádzaných
! Neuskutočňovať elektrické alebo mechanické úpravy na
v tejto príručke.
výrobku alebo na odvodovom potrubí.
Tento prístroj je poznačený v zhode s Europským Vedením
Poznámka: Mimoriadnosti označené symbolom “(*) sú
2002/96/EC, Waste Electrical and Electronic Equipment
nezáväzné príslušenstvá poskytnuté len pre niektoré modely
(WEEE).
alebo mimoriadnosti neposkytnuté, zakúpiteľné.
Uistením sa, že tento výrobok bol po svojej životnosti
odstránený správnym spôsobom, užívateľ
prispieva
Upozornenia
k
predchádz
aniu možným negatívnym následkom pre životné
Upozornenie! Nenapojiť zariadenie na elektrickú sieť skôr
prostredie a zdravie.
ako inštalácia nie je celkovo ukončená.
Skôr ako sa začne akákoľvek činnosť čistenia alebo údržby,
odpojiť odsávač pary od elektrickej siete odpojením zástrčky
Symbol
výrobku alebo na jeho sprievodnej
alebo vypnutím hlavného vypínača bytu.
dokumentácii, upozorňuje, že s týmto výrobkom sa nesmie
Pri všetkých inštalačných a údržbárskych prácach používajte
zaobchádzať ako s domácim odpadom, ale musí byť
ochranné pracovné rukavice.
odovzdaný do príslušné miesta zberu pre recykláciu
Spotrebič nie je určený na používanie osobami (vrátane detí)
elektrických a elektronických prístrojov. Zbaviť sa ho
so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi
riadením sa podľa miestných zákonov o odstránení odpadkov.
schopnosťami alebo s nedostatkom skúseností a vedomostí,
Kôli dokonalejším informáciam o zaobchádzaní, znovuzískaní
pokiaľ im osoba zodpovedná za ich bezpečnosť neposkytuje
a recyklácii tohto výrobku, kontaktujte príslušné miestné
dohľad alebo ich nepoučila o používaní spotrebiča.
úrady, služby pre zber domáceho odpadu alebo predajňu ,
Deti musia byť pod dohľadom, aby sa nehrali so zariadením.
v ktorej výrobok bol zakúpený.
Nepoužívať NIKDY odsávač pary bez správne namontovanej
mriežky!
Používanie
Odsávač pary sa nesmie NIKDY používať ako oporná plocha,
Odsávač pary je realizovaný na požitie vo verzii odsávania a
iba za predpokladu, že je to výslovne určené.
vonkajšej evakulácie alebo filtrácie s vnútornou recykláciou.
V prípade, že sa kuchynský odsávač používa súčastne
s inými zariadeniami, ktoré sú v styku s plynom alebo inými
horľavinami, miestnosť musí byť zariadená vhodnou
ventiláciou.
Odsávacia verzia
Odsávací vzduch nesmie byť odvádzaný do toho istého
Výpary sú vypúšťané von prostredníctvom výfukového
odvodu, ktorý sa používa na odvod dymov, ktoré vylučujú
potrubia upevneného na spojovacej prírube.
zariadenia spaľujúce plyny alebo iné horľaviny.
Priemer výfukového potrubia sa musí zhodovaž s priemerom
Je prísne zakázané pod odsávačom par
y pripravovať je
dlá na
spojovacieho prstenca.
plameni.
Upozornenie! Evakuačné potrubie nie je dodané, musí byť
Použitie voľného plameňa poškodzuje filtry, čo može byť
zakúpené.
príčinou vyvolania požiaru, preto sa ho v každom prípade
Na vodorovnej (horizontálnej) časti, potrubie musí mať mierny
treba vyvarovať.
náklon smerom nahor (približne 10°), aby sa vzduch mohol
Vyprážanie potravín sa musí vykonávať pod kontrolou a treba
ľahšie odvádzal smerom von.
sa vyhnúť tomu, aby prepálený olej začal horieť.
Ak odsávač pary je vybavený uhlíkovými filtrami, tak tie musia
Pri použití spolu s varnými spotrebičmi, prístupové časti sa
byť odstránené.
môžu značne zohriať.
44

Napojiť odsávač pary o odvodové trubice a otvory pre múry
Montáž
s rovnakým priemerom ako vývod vzduchu (spojovacia
Výrobok má nadmernú hmotnost’, preto je nevyhnutné,
príruba).
aby ho prenášali a inštalovali aspoň dve alebo viac osôb.
Použitie odvodových trubíc a otvorov do steny s menším
priemerom má za následok zníženie odsávadsej výkonnosti e
Odsávač pary je vybavený upevňovacími klinmy vhodnými pre
drastické zvýšenie hlučnosti.
väčšinu typov stien/stropov. Jednako je nevyhnutné poradiť sa
V tejto zásluhe sa vyhýba každej zodpovednosti.
s kvalifikovaným technikom, aby vám schválil spôsoblivosť
! Použiť potrubie dlhé, ktoré je minimálne nevyhnutné.
materiálov na základe akého typu je stena/strop. Stena/strop
! Používať potrubie s najmenším možným počtom ohnutím
musí byť dostatočne mohutná, aby udržala hmotnosť
(maximálny uhol ohnutia: 90°).
odsávača pary.
! Vyhnúť sa drastickým zmenám sekcií potrubia.
! Používať potrubie s čím viac hladkou vnútornou stranou.
! Materiál potrubia musí byť zákonom schválený (v
norme).
Činnosť
V prípade mimoriadného zhromaždenia sa pary v kuchyni,
používať väčšiu rýchlosť. Odporúčame zapnúť odsávanie 5
Filtračná verzia
minút pred začatím varenia a nechať ho v chode ešte približne
Nasatý vzduch sa pred znovu privodením do miestnosti najprv
ďalších 15 minút po ukončení varenia.
odmastí a sa zbaví zápachu. Aby sa mohol odsávač pary
Odsávač pary je vybavený príkazom „E-MOTION“ pre kontrolu
používať v takejto verzii, je potrebné nainštalovať doplňujúci
svetiel a rýchlosti.
filtračný systém na základe aktívneho uhlia.
Pre voľbu funkcii bude dostačujúce dotknúť sa panelov.
Nasatý vzduch sa pred znovu privodením do miestnosti najprv
Dotyk určí otváranie alebo zatvárenie panelov a príslušné
odmastí a sa zbaví zápachu. Aby sa mohol odsávač pary
aktivovanie alebo deaktiváciu zvolenej funkcie.
používať v takejto verzii, je potrebné nainštalovať doplňujúci
filtračný systém na základe aktívneho uhlia.
T1. Otvorenie panelu pre odsávanie málo pár
T2. Otvorenie panelu pre odsávanie priemerného množstva
Modely bez odsávacieho motora slúžia iba v odsávacej verzii.
pary
A musia byť napojené na odsávaciu odvodovú jednotku ( nie
T1+T2. Otvorenie obidvoch panelov pre odsávanie
je dodaná).
intenzívneho množstva pary
Návody na zapojenie sú dodané s obvodovou jednotou
T3. Otvorenie horizontálneho panelu pre zapnutie
odsávania.
osvetľovacieho systému
Montáž
Poznámka: panely sú vybavené bezpečnostným systémom,
Minimálna vzdialenosť medzi povrchom podstavca pre
ktorý bráni zatvorenie v prípade ak nejaký predmet zablokuje
nádoby na kuchynskom sporáku a najspodnejšej časti
pohyb.
kuchynského odsávača pary nesmie byť kratšia ako 30cm v
prípade elektrického sporáka a ako 30cm v prípade plynového
alebo kombinovaného sporáka.
Ak návody kuchynského plynového aparátu uvádzajú väčšiu
vzdialenosť, je ptrebné s tým počítať.
Elektrické napojenie
Napätie siete musí zodpovedať s napätím udaným na etikete
charakteristiky umiestnené vo vnútri odsávača pary. Ak je
predložená zástrčka, zapojiť odsávač pary do rozvodu
zhodného so stanovenými právnymi predpismi na prístupnom
území aj po inštalácii. Ak nie je predložená zástrčka (priamy
spoj so sieťou), alebo zástrčka nie je umiestnená na
prístupnom území, aj po inštalácii, pripojiť dvojpólový vypínač
zhodný s predpismi, ktoré zaručujú kompletné odpojenie sa zo
siete podľa podmienok kategórie nadmierného napätia III,
v zhode s pravidlami inštalácie.
Upozornenie! pred napojením okruhu odsávača pary do
prívodovej elektrickej siete a pred kontrolou jeho správnej
činnosti, skontrolovať stále, aby kábel siete bol správne
namontovaný.
Odsávač pary je vybavený špecialnym napájacím káblom; v
prípade poškodenia kábla, vyžiadajte is ho u servirne
technickej asistencie.
45

Protitukový filter
Obr. 23
Udržuje častice tukov pochádzajúcich z varenia.
Musí byť čistený jedenkrát za mesiac (alebo keď
upozorňovací systém nasýteľnosti filtrov – ak je s ním
príslušný model vybavený – upozorňuje túto nevyhnutnosť),
nedráždivými čistiacími prostriedkami ručne alebo v umývačke
s nízkou teplotou vody a krátkym cyklusovým programom.
Umývaním v umývačke, protitukový filter sa môže odfarbiť, ale
jeho filtračná cherakteristika sa tým vôbec nezmení.
Otvoriť panely.
Poznámka: aby sa vyhlo, že panely sa uzatvoria počas
údržby, odpojiť odsávač pary od elektrickej siete na hlavnom
vypínači.
Uvoľniť panel stlačením uvoľňovacieho tlačidla.
Vybrať panely posunutím ich smerom nahor.
Vybrať filtre tukov.
Uhoľný filter (iba pre filtračnú verziu)
Obr. 24
Udržuje nepríjemné zápachy pochádzajúce z varenia.
Poznámka: Pred sušením uhlíkového filtra, zobrať dole jeho
háčiky a blokovacie opory.
Tieto výnimočné časti nemajú byť vložené do rúry pre
vysušenie.
Uhlíkový filter môže byť umývaný každé dva mesiace (alebo
keď systém ukazovateľa nasýteľnosti filtrov – ak je poskytnutý
u obdŕžaného modelu – ukazuje túto nevyhnutnosť) v teplej
vode a s vhodnými čistiacimi prostriedkami alebo v umývačke
na 65°C (v prípade umývania v umývačke vykonať kompletný
umývací cyklus bez riadu vo vnútri).
Odstrániť prebytočnú vodu bez poškodenia filtra, potom vložiť
ho do rúry na 10 minút pri 100°C, kým sa definitívne nevysuší.
Vymeniť matracík každé 3 roky a zakaždým, keď tkanina je
poškodená.
Vybrať filter tukov.
Údržba
Umiestniť uhlíkové filtre okolo opory panelu.
Skôr ako začína ktorákoľvek údržba, odpojiť odsávač
Upevniť filtre s vhodnými blokovacími zariadeniami
pary z elektrického vedenia.
Znovu vložiť filter tukov.
Znovu zavesiť panely.
Čistenie
Odsávač pary sa pravidelne čistí zvonku aj zvnútra (aspoň
Výmena žiaroviek
rovnako častým opakovaním ako sa vykonáva údržba filtrov
Odsávač pary je vybavený systémom osvetlenia založenom
tuku).
na technoloógii LED.
Na čistenie používať vlhké plátno s neutrálnymi tekutými
Kontrolky LED zaručujú optimálne osvetlenie, trvanie až 10
čistiacími prostriedkami.
krát dhlhšie ako tradičné žiarovky a umožňujú ušetriť 90%
Vyhnúť sa používania prostriedkov obsahujúcich škrabacie
elektrickej energie.
látky.
NEPOUŽÍVAŤ ALKOHOL!
Pre výmenu, obrátiť sa na technický servis.
Upozornenie: Nedodržanie noriem na čistenie zariadenia
a výmenu filtrov predstavuje riziko požiaru. Odporúča sa preto
dodržiavať uvedené pokyny.
Odmieta sa akákoľvek zodpovednosť za prípadné škody na
motore, požiare vyvolané nesprávnou údržbou alebo
nedodržaním vyššie uvedených upozornení.
46

HU - Felszerelési és használati utasítás
Ezen kézikönyv utasításait szigorúan be kell tartani. Az itt
Az elszívót gyakran kell tisztogatni, mind belülről, mind
feltüntetett utasítások be nem tartásából származó bármilyen
kívülről. (LEGALÁBB HAVONTA EGYSZER, minden esetben
hiba, kár vagy tűzesettel kapcsolatban a gyártó felelősséget
betartva ezen kézikönyvben kifejezetten előírt karbantartási
nem vállal. Az elszívó kizárólag háztartási felhasználásra
utasításokat.)
készült.
Az elszívó tisztántartására, valamint a filterek cseréjére és
Az elszívó esztétikai megjelenésében eltérhet a jelen
tisztítására vonatkozó előírások be nem tartása tűzveszélyt
kézikönyv ábráin szereplőtől, de a használati,
okoz.
karbantartási és felszerelési utasítások nem változnak.
A páraelszívót ne használja szabályosan beszerelt izzólámpa
! Fontos, hogy ezt a kézikönyvet megőrizze, hogy
nélkül, mert áramütés veszélye léphet fel.
bármikor tájékozódhasson belőle. Eladás, átadás vagy
A kézikönyvben szereplő utasítások be nem tartásából
költözés esetén gondoskodjon arról, hogy a kézikönyv a
következő kellemetlenségekért, károkért vagy tűzesetekért a
terméket kísérje.
gyártó nem vállal felelő
sséget..
! Az útmutatásokat figyelmesen olvassa el: fontos
A kész
üléken t
alálható jelzés megfelel az elektromos és
tájékoztatások találhatók köztük a telepítésre, a
elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2002/96/EK
használatra és a biztonságra vonatkozóan.
európai irányelvben (WEEE) foglalt előírásoknak.
! Ne módosítsa a termék elektromos vagy mechanikai
A hulladékká vált termék szabályszerű elhelyezésével Ön
rendszerét, vagy a kivezető csöveket.
segít elkerülni a környezettel és az emberi egészséggel
Megjegyzés: A (*) jellel jelzett alkatrészek extrák, csak
kapcsolatos azon esetleges negatív következményeket,
bizonyos modellekhez járnak, illetve a készülékkel nem
amelyeket a termék nem megfelelő hulladékkezelése
szállított, megvásárolandó alkatrészek.
egyébként okozhatna.
A terméken vagy a termékhez mellékelt dokumentumokon
Figyelmeztetés
feltüntetett
Figyelem! A készüléket mindaddig ne kösse be az elektromos
hálózatba, amíg a beszerelést teljesen be nem fejezte.
Takarítás vagy karbantartás előtt minden esetben kösse ki az
jelzés arra utal, hogy ez a termék nem kezelhető
elszívót az elektromos hálózatból a villásdugó kihúzása vagy
háztartási hulladékként. Ehelyett a terméket a villamos és
a lakás fő biztosítékának lecsapása révén.
elektronikus berendezések újrahasznosítását végző
Valamennyi üzembe helyezési és karbantartási művelethez
telephelyek valamelyikén kell leadni.
használjon védőkesztyűt.
Kiselejtezéskor a hulladékeltávolításra vonatkozó helyi
A készülék nem arra készült, hogy gyermekek, vagy csökkent
környezetvédelmi előírások szerint kell eljárni.
fizikai vagy értelmi képességekkel rendelkező, tapasztalatok
A termék kezelésével, hasznosításával és
és ismeretek híján levő emberek használják, hacsak nem a
újrahasznosításával kapcsolatos bővebb tájékoztatásért
biztonságukért felelős személy felügyelete alatt, vagy ha ez a
forduljon a lakóhelye szerinti polgármesteri hivatalhoz, a
személy a készülék használatát megtanította.
háztartási hulladékok kezelését végző társasághoz vagy
Ügyeljenek a kisgyermekekre, nehogy a készülékkel
ahhoz a bolthoz, ahol a terméket vásárolta.
játszanak.
Az elszívót a fém zsírszűrő (rács) nélkül soha ne használja!
Használat
A konyhai páraelszívót SOHA nem szabad lerakó felületnek
Az elszívót úgy tervezték, hogy kivezetett üzemmódban a
használni, kivéve, ha kifejezetten fel van tüntetve ez a
szabadba történő kibocsátással, vagy filteres, keringtetett
lehetőség.
üzemmódban működhessen.
A helyiségnek elegendő szellőzéssel kell rendelkeznie,
amennyiben a konyhai elszívót gáz és más tüzelőanyaggal
működtetett készülékekkel egyidőben használják.
Az elszívott levegőt nem szabad olyan kéménybe, füstcsőbe
Kivezetett üzemmód
vezetni, amelyet gáz vagy más tüzelőanyagok
A gőzök kivezetése a gyűjtőkarimához rögzített elvezető
égéstermékeinek elvezetésére használnak.
csövön történik.
Az elszívó alatt szigorúan tilos flambírozott ételeket készíteni.
Az elvezetőcső átmérője az összekötő gyűrű átmérőjével
A nyílt láng használata károsítja a filtereket, tűzveszélyt
azonos kell legyen
okozhat, ezért minden esetben kerülni kell.
Figyelem! Kivezetőcső nincs a csomagban, külön kell azt
Bő zsiradékban sütni csak ellenőrzés mellett szabad, nehogy
megvennie.
a túlhevült olaj vagy zsír meggyulladjon.
A horizontális részen a cső enyhe felfelé vezető ívvel (kb. 10°)
Főzés közben a felszálló forró levegő a készülékházat
kell rendelkezzen, hogy a levegőt minél könnyebben
felmelegítheti!
kivezethesse.
A füstelvezetésre vonatkozó műszaki és biztonsági
Amennyiben az elszívó szénfilteres, szükséges annak
intézkedések tekintetében szigorúan be kell tartani a helyi
kiemelése.
illetékes hatóságok előírásait.
47

Csatlakoztassa a páraelszívót a levegőkimenettel (csatlakozó
Felszerelés
karima) azonos átmérőjű kivezető csőhöz.
Nagy súlya miatt a készülék mozgatását és üzembe
A kisebb átmérőjű cső használata az elszívás hatásfokának
helyezését legalább két vagy több személynek kell
csökkenését és a készülék zajszintjének drasztikus
végeznie.
növekedéséhez vezet.
Ezért ezzel kapcsolatban felelősséget nem vállalunk.
Az elszívót a legtöbb falhoz/mennyezethez alkalmas rögzítő
! Minimális hosszúságú csővezetéket használjon.
tiplikkel láttuk el. Mindazonáltal szakembert kérdezzen meg
! A csővezeték a lehető legkevesebb hajlattal
arról, alkalmasak-e az anyagok az adott
rendelkezzen (maximális hajlásszög: 90°).
falhoz/mennyezethez. A falnak/mennyezetnek elegendően
! Kerülje a cső deformálódását.
erősnek kell lennie, hogy az elszívó súlyát megtartsa.
! A használandó cső belseje a lehető legsimább legyen.
! A cső anyaga az előírásban elfogadottaknak megfelelő
legyen.
Működése
Amikor a konyhában különösen nagy a párakoncentráció,
Keringtetett üzemmód
használja a nagyobb sebességet. Javasoljuk, hogy főzés előtt
Az elszívott levegő zsírtalanításra, majd szagtalanításra kerül,
5 perccel kapcsolja be az elszívót, és a főzés befejezése után
mielőtt a terembe visszaáramoltatásra kerülne. Az elszívó
15 percig működtesse tovább.
ilyen üzemmódban való használatához szükséges további,
A páraelszívó a világítás és az elszívási fokozat
aktív szén alapú szűrőrendszer installálása.
szabályozásához "E-MOTION" kapcsolóval rendelkezik.
A kívánt funkció kiválasztásához elegendő a penelt
Az elszívó motor nélküli modellek csak kivezetett változatban
negérintenie.
működnek és külső elszívó egységhez (ez nem jár a
A panelek nyitása, zárása, a kívánt funkciók ki- és
készülékhez) kell kötni őket.
bekapcsolása érintés vezérelt.
A bekötési útmutató az elszívó egységhez van mellékelve.
T1. Enyhe pára elszívásához a panel megnyitása
Felszerelés
T2. Közepes mennyiségű pára elszíváshoz panel nyitás
A főzőkészülék felülete és a konyhai szagelszívó legalsó
T1+T2. Intenzív mennyiségű pára elszívásához mindkét panel
része közötti minimális távolság nem lehet kisebb, mint 30cm
megnyitása
elektromos főzőlap, és 30cm gáz vagy vegyes tüzelésű
T3. Vízszintes panel nyitás a világító rendszer
főzőlap esetén.
bekapcsolásához
Ha a gázfőzőlap beszerelési utasításában ennél nagyobb
távolság szerepel, azt kellfigyelembe venni.
Megjegyzés: a penelek záródásgátló biztonsági rendszerrel
rendelkeznek, mely megakadályozza, hogy a panelek
Villamos bekötés
bezáródjanak, amennyiben valami útját állja a mozgásuknak.
A hálózati feszültségnek azonosnak kell lennie a konyhai
páraelszívó belsejében elhelyezett műszaki adattáblán
feltüntetett feszültséggel. Ha az elszívó rendelkezik
villásdugóval, csatlakoztassa egy hozzáférhető helyen
elhelyezett, az érvényben lévő szabványoknak megfelelő
dugaszoló aljzathoz, akár a beszerelést követően is. Ha nem
rendelkezik csatlakozódugóval (közvetlen csatlakozás a
hálózathoz) vagy a dugaszoló aljzat nem hozzáférhető,
szereljen fel egy szabványos, kétpólusú megszakítót akár a
beszerelést követően is, amely III. túláram-kategória esetén
biztosítja a hálózatról való teljes leválasztását, a telepítési
szabályoknak megfelelően.
Figyelem! mielőtt az elszívó áramkörét visszaköti a hálózatba
és ellenőrzi, hogy az elszívó helyesen működik-e, mindig
ellenőrizze azt is, hogy a hálózati vezeték beszerelése
szabályos-e.
Az elszívó speciális kábellel rendelkezik, melynek sérülése
esetén cseréjét kérje a szakszervíz szolgálattól.
48

Zsírszűrő filter
ábra 23
Visszatartja a főzésből eredő zsírrészecskéket.
Havonta egyszer (vagy amikor a filter telítődésjelző rendszere
- ha a megvásárolt modell rendelkezik ilyennel - jelzi, hogy
szükség van rá) nem agresszív tisztítószerrel, kézzel vagy
mosogatógépben, alacsony hőfokon és rövid ciklussal el kell
mosogatni.
Mosogatógépben történő mosogatás a zsírszűrő
elszíneződését okozhatja, de ez nem változtat
hatékonyságán.
Nyissa ki a paneleket.
Megjegyzés: a panelek karbantartási munkálatok során való
bezáródásának megakadályozásáta húzza ki az elszívót az
elektromos hálózatbó.l
A horog gombot megnyomva akassza ki a paneleket
Felfelé tolva emelje ki a paneleket.
Emelje ki a zsírfiltert.
Szénfilter (csak keringtetett változat esetén)
ábra 24
Magában tartja a főzésből származó kellemetlen szagokat.
Megjegyzés: mielőtt a szénfilter kiszárítását elvégezné,
távolítsa el a filtert rögzítő és tartó horgokat.
Ezeket a részeket nem kell sütőbe helyezni, hogy
kiszáradjanak.
A szénfilter meleg vízzel és megfelelő tisztítószerrel, vagy
mosogatógépben 65 °C (mosogatógépben való mosás esetén
szennyes edények nélkül futtassa le a teljes mosási
programot) kéthavonta mosható (illetve amikor erre
figyelmeztet a filter telítettség kijelző – típusfüggő).
Mosás után itassa fel a felesleges vizet a filter megsértése
nélkül, majd helyezze sütőbe, ahol 100°C hőmérsékleten 10
pecig szárítsa ki. A szűrőmatracot 3 évente, illetve az anyag
sérülése esetén minden alkalommal cserélje.
Karbantartás
Emelje ki a zsírfiltert.
Figyelem! Takarítás vagy karbantartás előtt minden
Helyezze a szénfiltert a panel támaszték köré.
esetben kösse ki az elszívót az elektromos hálózatból a
Rögzítse a filtereket a megfelelő rögzítő eszközökkel.
villásdugó kihúzása vagy a lakás fő biztosítékának
Helyezze vissza a zsírfiltereket.
lecsapása révén.
Akassza vissza a paneleket.
Tisztítás
Égőcsere
Az elszívót gyakran kell tisztítani, mind belülről, mind kívülről
Az elszívó LED technológiára épülő világítási rendszerrel van
(legalább olyan gyakran, mint a zsírszűrő filterek tisztítását). A
felszerelve.
tisztításhoz használjon semleges folyékony mosószerrel
A LEDEK optimális megvilágítást biztosítanak, a
átitatott nedves ruhát. Kerülje a súrolószert tartalmazó
hagyományos lámpák élettartamánál 10-szer nagyobb
mosószerek használatát.
élettartammal rendelkeznek, mindemellett 90%-os elektromos
NE HASZNÁLJON ALKOHOLT!
energia megtakarítást tesznek lehetővé.
Figyelem! Az elszívó tisztán tartására, valamint a filterek
cseréjére vonatkozó előírások be nem tartása tűzveszélyt
Izzócsere esetén forduljon a szakszervízhez.
okoz. Ezért felhívjuk figyelmét, hogy tartsa be az utasításokat.
A helytelen karbantartás, vagy a fent említett utasítások be
nem tartása miatt a motorban esetleg bekövetkező károk vagy
tűzesetek miatt semmiféle felelősséget nem vállalunk.
49

воздерживайтесь от этого в любом случае.
RU - Инструкция по монтажу у эксплуатации
Жаренье в большом количестве масла должно
производиться под постоянным контролем, имея в виду,
Производитель снимает с себя всякую ответственность за
что перегретое масло может воспламеняться.
неполадки, ущерб или пожар, которые возникли при
При использовании вместе с прочими аппаратами для
использовании прибора вследствие несоблюдения
варки, открытые ча
сти приб
ора могут сильно нагреваться.
инструкций, приведенных в данном руководстве. Вытяжка
Что касается технических мер и условий по технике
предназначена исключительно для домашнего
безопасности при отводе дымов, то придерживайтесь
использования.
строго правил, предусмотренных регламентом местных
Вытяжка может иметь дизайн, отличающийся от
компетентных властей.
вытяжки показанной на рисунках данного
Производите периодическую очистку вытяжки как внутри,
руководства, тем не менее, руководство по
так и снаружи (ПО КРАЙНЕЙ МЕРЕ, РАЗ В МЕСЯЦ с
эксплуатации, техническое обслуживание и установка
соблюдением условий, которые специально
ост
а
ются те же.
предусмотрены в инструкциях по обслуживанию данного
! Очень важно сохранить эту инструкцию, чтобы можно
приб
ора).
было обратиться к ней в любой момент. Если
Несоб
людение инструкций по чистке вытяжки и по замене
изделие продается, передается или переносится
и чистке фильтров может стать причиной пожара.
обеспечить, чтобы инструкция всегда была с ним.
Не используйте и не оставляйте вытяжку без правильно
! Внимательно прочитать инструкции: в них находится
установленных лампочек в связи с возможным риском
важная информация по установке, эксплуатации и
удара электрическим током.
безопасности.
Мы снимаем с себя всякую ответственность за неполадки,
! Запрещается выполнять изменения в электрической
ущерб или сгорание прибора вследствие несоблюдения
или механической части изделия или в трубах
инструкций, привед
енных в данном
руководстве.
рассеивания.
Данное изделие промаркировано в соответствии с
Примечание: принадлежности, обозначенные знаком “(*
)”
Европейской директивой 2002/96/EC по утилизации
поставляются по спецзапросу только к некоторым
электрического и электронного оборудования (WEEE).
моделям или в случае необходимости в закупке деталей,
Обеспечив правильную утилизацию данного изделия, Вы
которые не были поставлены.
поможете предотвратить потенциальные негативные
последствия для окружающей среды и здоровья человека,
Внимание!
которые могли бы иметь место в противном случае.
Внимание! Не подключайте прибор к электрической сети,
пока операции по установке полностью не завершены.
Прежде чем приступить к операциям по очистке или уходе
отсоедините вытяжку от сети, вынув вилку или выключив
Символ
на самом изделии или сопроводительной
общий выключатель электрической сети.
документации указывает, что при утилизации данного
Для выполнения всех операций по установке и уходу
изделия с ним нельзя обращаться как с обычными
используйте рабочие перчатки.
бытовыми отходами.
Вместо этого, его следует сдавать в
Дети или взрослые не должны поль
зоваться вытяжкой,
соответствующий пункт приемки электрического и
если по своему физическому или психическому сост
оянию
электронного оборудования для последующей
не в состоянии этого делать, или если они не обладают
утилизации.
знаниями и опытом необходимыми для правильного и
Сдача на слом должна производиться в соответствии с
безопасного управления прибором.
местными правилами по утилизации отходов.
Не оставляйте детей без присмотра, чтобы они не играли
За более подробной информацией о правилах обращения
с прибором.
с такими изделиями, их утилизации и переработки
Не используйте вытяжку, если решетка неправильно
обращайтесь в местные органы власти, в службу по
установлена!
утилизации отходов или в магази
н, в котором Вы
Категорически запрещается использовать вытяжку в
приоб
рели данное изделие.
качестве опорной плоскости, если это спец
иально не
Пользование
оговорено.
Вытяжка сконструирована для работы в режиме отвода
Обеспечьте надле
жащий воздухообмен помещения, когда
воздуха наружу или рециркуляции воздуха.
Вы используете вытяжку в кухне одновременно с другими
приборами на газу или на другом горючем.
Вытягиваемый воздух не должен выбрасываться наружу
через воздуховод, используемый для выброса дымов от
приборов с газовым сжиганием или с питанием другими
горючими.
К
а
тегорически запрещается готовить блюда “под
пламенем”, поскольку свободное пламя может повредить
фильтры и стать причиной пожара; поэтому,
50

вилкой, подключите вытяжку к штепсельному разъему,
отвечающему действующим правилам, который должен
быть расположен в легкодоступном месте, что можно
Исполнение с отводом воздуха
сделать и после установки. Если же вытяжка не снабжена
В этом режиме испарения выводятся наружу через гибкий
вилкой (прямое подключения к сети), или штепсельный
трубопровод, подсоединенный к соединительному кольцу.
разъем не располо
жен в доступном месте, также и после
Диаметр выводной трубы должен соответствовать
установки, то исп
ользуйте надлежащий двухполюсный
диаметру соединительного кольца.
выключатель, обеспечивающий полное размыкание сети
Внимание! Выводная труба не входит в комплект и
при возникновении условий перенапряжения 3-ей
должна быть приобретена отдельно.
категории, в соответствии с инструкциями по установке.
В горизонтальной части труба должна быть немного
Внимание! прежде чем подключить к сети питания
приподнята к верху (на около 10°) так, чтобы воздух
электрическую систему вытяжки и проверить исправное
быстрее мог выходить наружу. Если в
ы
тяжка снабжена
функционирование ее убедитесь в том, что ка
бель
угольным фильтром, то уберите его
питания правильно смонтирован.
Подсоединить вытяжку к выводной трубе с диаметром
Вытяжка имеет
специальный кабель электропитания; в
соответствующим отверстию выхода воздуха
случае повреждения кабеля, необходимо заказать его в
(соединительный фланец).
службе по техническому обслуживанию.
Установка труб с меньшим диаметром даст уменьшение
мощности всасывания воздуха и резкое увеличение
Установка
уровня шума.
Устройство отличается большим весом; для его
Производитель снимает с себя всякую ответственность по
переноски и установки требуется не менее двух
отношению выше сказанного.
человек.
! Использовать трубу с минимально необ
ходимой
длиною.
Вытяжка снабжена дюбелями для крепления ее в
! Использовать трубу с наименьш
им количеством
большинстве стен/потолков. Однако, необходимо
изгибов (максимальный угол изгиба: 90°).
обратиться к квалифицированному технику и убедиться в
! Избегать резкого изменения сечения трубы.
том, что материалы пригодны для данного типа стены/
! Внутренняя поверхность используемой трубы должна
потолка. Стена/потолок должны обладать достаточной
быть как можно более гладкой.
прочностью с учетом массы приб
ора.
! Материал трубы, должен быть утвержден, согласно
норматив.
Функционирование
Исполнение с отводом воздуха
Пользуйтесь интенсивным режимом работы вытяжки в
Должен использоваться угольный фильтр, имеющийся в
случае особо высокой концентрации кухонных испарений.
наличии у вашего дистрибутора. Втягиваемый воздух
Мы рекомендуем включить вытяжку за 5 минут до начала
обезжиривается и дезодируется перед тем, как вновь
процесса приготовления пищи и оставить ее включенной в
возвращается в помещение через верхнюю решетку.
течение 15 минут приблизительно по окончании процесса.
Вытяжка оснащена управлением "E-MOTION" для
Модели вытяжек без моторного блока могут работать в
управления светом и скоростью.
одном режиме отвода воздуха наружу, поэтому они
Для выбора функций достаточно слегка дотронуться
должны быть подсоединены к внешней вытяжной
панелей.
установке (не входит в поставку).
Дотрагивание определит открытие или закрытие панелей
Инс
т
рукции по соединениям поставляются с
и соответствующее подключение или отключение нужной
периферийным вытяжным узлом.
функц
и
и.
Установка
T1. Открытие панели для всасывания небольшого
Расстояние нижней грани вытяжки над опорной
количества пара.
плоскостью под сосуды на кухонной плите должно быть не
T2. Открытие панели для всасывания среднего
менее 30cm – для электрических плит, и не менее 30cm
количества пара.
для газовых или комбинированных плит.
T1+T2. Открытие обеих панелей для всасывания
Если в инструкциях по установке газовой плиты оговорено
большого количества пара.
большее расстояние, то учтите это.
T3. Открытие горизонтальной панели для включения
системы освещения.
Электрическое соединение
Напряжение сети должно соответствовать напряжению,
Примечание: Панели оборудованы предохранительной
указанному на табличке технических данных, которая
системой, которая препятствует закрытию, если какой-
размещена внутри прибора. Если вытяжка снабжена
нибудь предмет блокирует движение.
51

Фильтры задержки жира
Рис. 23
Удерживает частицы жира, исходящие от плиты.
Фильтр следует зачищать ежемесячно (или когда система
индикации насыщения фильтров, если она имеется в
Вашей модели, указывает на данную необходимость )
неагрессивными моющими средствами, вручную или в
посудомоечной машине при низкой температуре и
экономичном цикле мытья.
При мытье в посудомоечной машине может иметь место
некоторое об
есц
вечивание фильтра задержки жира, но
его фильтрующая характеристика остается абсолютно
неизменной.
Открыть панели.
Примечание: Чтобы избежать закрытия панелей во
время операций по обслуживанию, отсоедините вытяжку
от сети питания, отключая главный выключатель.
Снять панели, нажимая на кнопку защелкивания.
Выдвинуть панели вверх и снять их.
Изъять жиропоглощающий фильтр
Угольный фильтр (только в режиме
рециркуляции)
Рис. 24
Удаляет неприятные запахи кухни.
Примечание: Перед тем как приступить к сушке угольного
фильтра, необходимо снять его защелки и блокирующие
опоры.
Эти части не должны помещаться в духовку для
просушивания.
Угольный фильтр надо мыть каждые два месяца (или,
когда система сигнализации о насыщенности фильтров -
если такова предвидена в вашей модели – указывает на
такую необходимость) в теплой воде с подходящими
моющими средствами или в посудомоечной машине при
65°C (в случае мытья в посудомоечной машине
Уход
выполнить полн
ый цик
л без посуды).
Внимание! Прежде чем выполнить любую операцию
Слить лишнюю воду, не повреждая фильтр, после чего
по чистке или техническому обслуживанию,
поставить его в духовку на 10 минут при 100°C для
отсоедините вытяжку от электросети, отсоединяя
окончательной просушки.
вилку или главный выключатель помещения.
Заменять фильтр через каждые три года и каждый раз,
когда он оказывается повреждённым.
Очистка
Снять жиропоглощающий фильтр.
Вытяжка должна подвергаться частой очистке как внутри,
Установить угольные фильтры вокруг опоры панели.
так и снаружи (по крайней мере с той же периодичностью,
Зафиксировать фильтры с помощью блокирующих
что и уход за фильтрами для задержки жира). Для чистки
устройств.
используйте специальную тряпку, смоченную
Установить жиропо
глощающий фильтр.
нейтральным жидким моющим средством. Не применяйте
Защелкнуть панели.
средства, содержащие абразивные материалы.
НЕ ПРИМЕНЯЙТЕ СПИРТ!
Замена ламп
Внимание: Не соблюдение правил чистки прибора и
Вытяжка оборудована освещением на светодиодах LED.
замены фильтров может привести к риску возникновения
Светодиоды обеспечивают оптимальное освещение, их
пожара. Поэтому рекомендуем соб
л
юдать приведенные
срок службы в 10 раз превышает срок работы
инструкции.
традиционных лампочек, и позволяют экономить 90%
Снимается любая ответственность в связи с возможными
электроэнергии.
повреждениями двигателя и с пожарами, возникшими
вследствие неправильного ремонта или несоблюдения
Для замены светодиодов обращаться в службу
вышеописанных предупреждений.
технического обслуживания.
52

BG - Инструкции за монтаж и употреба
Придържайте се стриктно към тук посочените инструкции.
избягва.
Фирмата не носи отговорност за евентуални
Пърженето трябва да се извършва под наблюдение, за да
неизправности, повреди или възпламеняване на уреда,
се избегне възпламеняване на олиото.
възникнали в резултат на неспазване на инструкциите в
Достъпните части могат да се нагреят значително когато
настоящото упътване. Аспираторът е предназначен само
се използват заедно с готварски уреди.
за битова употреба.
Що се отнася до техническите мерки и мерките за
Аспираторът може да се различава външно от
безопасност, които трябва да се прилагат за отвеждане на
чертежите поместени в настоящото упътване, но
дима, трябва строго да се придържате към предвиденото
независимо от то
ва инструкциите за упот
реба,
в правилника на ме
стните компетентни власти.
поддръжката и инсталирането са абсолютно същите.
Аспираторът трябв
а да се почиства често, както отвътре,
! Съветваме Ви да съхранявате настоящото упътване
така и отвън (ПОНЕ ВЕДНЪЖ В МЕСЕЦА, трябва при
за да може да го използвате във всеки един момент.
всички случаи да се спазват инструкциите за поддръжка,
При продажба, отдаване под наем или преместване,
посочени в тези указания).
упътването за употреба трябва да остане заедно с
Неспазването на нормите за почиств
а
не на аспиратора и
продукта.
за подмяна и почистване на филтрите, води до опасност
! Прочетете внимателно инструкциите! Те съдържат
от пожари.
важна информация относно инсталирането,
Не използвайте и не оставяйте аспиратора без правилно
употреб
ата и мерките за бе
зопасност.
монтирани лампички! Опасност от токов удар!
! Забранено е нанасянето на електрически или
Не се поема никаква отговорност при евентуална
механически изменения върху продукта и върху
неизправност, щета или пожар, нанесени на уреда
въздуховодните тръби!
вследствие на неспазване на настоящите инструкции.
Забележка: Частите, отбелязани с “(*)”, са опция и се
Този уред отговаря на изискванията на :
доставят само с някои модели или пък са недоставени
- Европейската дир
е
ктива 2002/96/ЕС
части, които да се закупят отделно.
- Waste Electricаl and Electronic Equipment (WEEE).
Уверявайки се, че този уред ще бъде рециклиран по
Предупреждения
подобаващият за това начин, Вие допринасяте за
Внимание! Не включвайте уреда към ел.мрежа, ако
опазването на околната среда и вашето здраве.
монтирането му не е окончателно приключило. Преди
каквато и да е операция на почистване или поддръжка,
аспираторът трябва да се изключи от ел.мрежа, като се
Символът
върху уреда или в придружаващата го
извади щепсела или като се изключи главния прекъсвач
документация посочва, че този продукт не трябва да бъде
на жилището.
считан за домашен отпадък, а трябва да бъде предаден в
за всички операции по инсталиране и техническо
специално предназначените за това пунктове за
об
служване използвайте раб
отни ръкавици.
рециклиране на електрическа и електронна техника.
Уредът не трябва да се употребява от деца или хора с
Придържайте се към местните нормативи за преработка
намалена умствена или физическа чувствителност и
на отпадъци. За по-подробна информация във връзка с
които нямат опит и не са запознати с уреда, освен ако те
предаването, съб
и
рането и рециклирането на този
не се държат под контрол или не са инструктирани от
продукт ви съветваме да се обърнете към компетентните
отговарящо за безопасността им лице как да ползват
местни служби, службите за събиране на домашни
уреда.
отпадъци или магазинът, в който сте закупили този ел.
Тряб
ва да се внимава дец
ата да не си играят с
уред.
аспиратора.
Не използвайте никога аспиратора, ако решетката не е
Употреба
правилно монтирана!
Аспираторът има следното предназначение: всмуква и
Аспираторът не трябва НИКОГА да се използва като
отвежда навън или филтрира въздуха, като едновременно
работен плот, освен ако това не е специално указано.
с това го рециклира.
Помещението трябва да има добро проветряване, когато
кухненският аспиратор се използва ед
новременно с друг
и
уреди с газово или друг вид гориво.
Аспирираният въздух не трябва да се отвежда през отвод,
Аспирираща версия
през който се отвежда дима от уредите, работещи с газ
Парата се отвежда навън посредством въздуховодна
или друго гориво.
тръба свързана със съединителния фланец.
Строго се забранява готвенето на открит пламък под
Диаметърът на въздуховодната тръба трябва да отговаря
аспиратора.
на диаметъра на съединителния пръстен.
Използването на открит пламък е вредно за филтрите и
Внимание! Въздуховодната тръба не е включена към
може да причини пожар, затова аб
сол
ютно трябва да се
аксесоарите и трябва да бъде закупена отделно.
53

В хоризонталната част тръбата трябва да бъде леко
Внимание! Преди да свържете отново аспиратора към
извита нагоре (около 10°) за да улесни отвеждането на
мрежата и да про
верите дали функ
ционира правилно,
въздуха навън.
проверете дали кабелът е монтиран както трябва.
Ако аспираторът е снабден с филтри с активен въглен,
Аспираторът е снабден със специален кабел за
въпросните трябва да бъдат отстранени.
захранване; в случай, че кабелът бъде увреден обърнете
Свържете аспиратора към въздуховодни тръби и отвори в
се към гаранционния сервиз за да получите нов.
стената. Диаметърът на тръбите трябва да съответства
на диаметъра на съединителния фланец за отвеждане на
Монтаж
въздуха.
Уред с много голямо тегло G преместването и
Свързването към въздуховодни тръби и отвори с по-
инсталирането на аспиратора трябва да се извършва
малък диаметър на
м
алява капацитета на аспириране и
от найGмалко двама души.
увеличава значително шума по време на работа.
В тези случаи фирмата не поема никаква
При все това, Ви препоръчваме да се посъветвате с
отговорност.
квалифициран техник, за да сте сигурни, че доставените
! Използвайте тръба с необходимата дължина.
аксесоари са подходящи за целта. Стената, съответно
! Използвайте тръба с възможно най-малко тръбни
таванът, трябва да бъдат достатъчно стабилни за да
колена (с максимален ъгъл на извивка: 90°).
издържат на натова
рването.
! Не променяайте рязко сечението на тръбите!
! И
зползвайте тръби с възможно най-гладко вътрешно
покритие.
Начин на употреба
! Материалът, от който са изработени тръбите трябва
да отговаря на нормите в сила.
Ако при готвене се отделя много пара, преминете на
максимален режим на работа. Препоръчително е да
включите аспиратора 5 минути преди да започнете да
Филтрираща версия
готвите и да го оставите да работи още 15 минути след
Аспирираният въздух се пречиства и освежава преди да
като приключите.
влезе отново в обръщение в помещението. За да
Аспираторът разполага с команда "E-MOTION" за контрол
използвате аспиратора в този вариант на работа трябва
на осветлението и скоростта.
да инсталирате допълнителна филтрираща система на
За да изберете дадена функция е достатъчно да
базата на филтри с активен въглен.
докоснете панела.
При доко
сване се отварят или затв
арят панелите или
Моделите без аспириращ мотор са предназначени за
активира и дезактивира избраната функция.
работа само във вариант на аспирираща версия и трябва
да бъд
а
т свързани към периферно аспириращо звено,
T1. Отваряне на аспирационния панел при малко
което се закупува отделно. Инструкциите за свързване се
количество пара
доставят заедно с периферното аспириращо звено.
T2. Отваряне на аспирационния панел при умерено
количество пара
Монтиране
T1+T2. Отваряне и на двата аспирационни панела при
Минималното разстояние между повърхността, на която
голямо количество пара
се поставят съдовете за готвене и най-ниската част на
T3. Отваряне на хоризонталния панел за включване на
кухненския аспиратор, трябва да бъде не по-малко от
осветителната сист
ема
30cm в случай на електрически печки и не по-малко от
30cm, в случай на газови или комбинирани печки.
Бе
лежка: панелите разполагат с обезопасителна
Ако в инструкциите на газовия уред за готвене е посочен
о
система, която възпрепятства затварянето им в случай, че
по-голямо разстояние,
то трябва да се има предвид.
някакъв предмет пречи на движението им.
Ел. връзка
Напрежението в ел.мрежата трябва да отговаря на
напрежението, което е посочено върху етикета с данните
за аспиратора, поставен от вътрешната му страна. Ако е
снабден с щепсел свържете аспиратора към контакт,
съответстващ на действащите норми и намиращ се на
лесно достъпно място дори и след приключване на
монтажа. Ако не е снаб
ден с щепсел (директно свързване
към мрежата), или щепселът не е на достъпно място след
приключване на монтажа,
използвайте двуполюсен
прекъсвач според нормите, така че да се осигури пълно
изключване на мрежата при свръхнапрежение ІІІ, в
съответствие с правилата за монтиране.
54

Филтър за мазнини
Фиг. 23
Филтърът задържа мазните частици, отделяни при
готвене.
Да се почиства веднъж месечно или когато индикаторът
за пренасищане на филтрите го показва (разбира се в
случай, че моделът, който сте закупили е снабден с такъв
индикатор).
Използвайте не много силни миялни препарати и
почиствайте ръчно или в съдомиялна машина, но на ниска
температура и крат
ък режим на измив
ане.
При миене на металния филтър за мазнините в
съдомиялната машина е възможно той да се обезцвети,
но това по никакъв случай не намалява възможностите му
за филтриране.
Отворете панелите.
Бележка: за да избегнете затварянето на панелите при
извършване на поддръжка, изключете аспиратора от ел.
мрежата чрез главния прекъсвач.
Откачете панелите като натиснете бу
т
она за
освобождаване.
Отстранете панелите като ги приплъзнете нагоре.
Извадете филтрите за мазнини.
Поддръжка
Внимание! Преди каквато и да е операция свързана с
почистване или поддръжка изключете аспиратора от
ел.мрежата, като извадите щепсела или изключите
главния прекъсвач на жилището.
Почистване
Аспираторът трябва да се почиства често (или поне
толкова на често колкото почиствате филтрите), както
отвътре така и отвън. Използвайте навлажнена кърпа и
неутрални течни почистващи препарати.
Избягвайте препарати, които съдържат абразивни
частици.
Внимание ! Не почиствайте никога със спирт !
Внимание! Неспазването на нормите за почистване на
аспиратора и за подмяна на филтрите води до риск
ове от
пожар.
Спазвайте строго посочените инструкции!
Не се поема никаква отговорност за евентуални щети
нанесени по мотора и пожари, възникнали следствие на
неправилна поддръжка или неспазване на настоящите
инструкции.
55

Филтър с активен въглен (само за филтрираща
Подмяна на ел. крушки
версия)
Аспираторът разполага с осветителна система със
Фиг. 24
СВЕТОДИОДИ.
Задържа неприятните миризми, които се отделят при
СВЕТОДИОДИТЕ гарантират оптимално осветление, до
пържене.
10 пъти по-силно от традиционните лампи и позволяват
Бележка: Преди да пристъпите към изсушаване на
90% икономия на електроенергия.
филтъра, моля отстранете кукичките и монтажните скоби
на филтъра.
За подмяна се обърнете към сервиза за техническо
Тези детайли не се сушат във фурната.
обслужване.
Филтърът с активен въглен може да се мие на всеки два
месеца или когато индикаторът за замърсяване на
филтрите показва, че е необ
ходимо (ако
закупения от Вас
модел разполага с такъв). Мие се с топла вода и
подходящи миялни препарати или в съдомиялна машина
на 65°C (при миене в съдомиялна машина изпълнете
цикъла на измиване докрай без наличието на други
съдове).
Подсушете внимателно филтъра, след което го поставете
във фурната за 10
минути на 100°C за да го изсушите
напълно.
Подменяйте възглавничките на филтъра на все
ки 3
години или когато забележите, че уплътнението е
увредено.
Отстранете филтъра за мазнини.
Поставете филтрите с активен въглен около гнездото на
панела.
Фиксирайте филтрите с помощта на специално
определените за целта крепежни елементи.
Поставете отново филтъра за мазнини.
Окачете отново панелите.
56

RO - INSTRUCTII DE MONTAJ SI FOLOSIRE
Urmăriţi îndeaproape instrucţiunile conţinute în acest
În ceea ce privesc măsurile tehnice şi de siguranţă care
manual. Producătorul îşi declină orice responsabilitate în
trebuie să f
ie adoptate pentru evacuarea fumurilor este strict
cazul daunelor sau incendiilor provocate aparatului şi derivate
necesar să res
pectaţi regulamentele în vigoare şi să apelaţi la
dintr-o utilizare incorectă şi din nerespectarea instrucţiunilor
autorităţile competente locale.
conţinute în acest manual. Hota a fost proiectată excluziv
Hota trebuie să fie curăţată tot des atât în interior cât şi în
pentru uz casnic.
exterior (CEL PUŢIN ODATĂ PE LUNĂ, respectând în mod
Hota poate fi din punct de vedere estetic diferită faţă de
expresiv toate indicaţiile redate în instrucţiunile de întreţinere
cea ilustrată în desenele acestui manual, totuşi
reproduse în acest manual)
instrucţiunile de utilizare, întreţinere şi instalare rămân
Nerespectarea normelor de curăţare a hotei precum şi
aceleaşi.
neînlocuirea sau necurăţarea filtrelor poate crea la riscuri de
! Este important să păstraţi acest manual pentru a-l putea
incendii.
consulta în orice moment. În caz de vânzare, cesiune
Nu folosiţi niciodată hota fără montajul corect al becurilor
sau mutare, asiguraţi-vă că acesta rămâne împreună cu
pentru a nu crea riscuri de scurtcircuit.
produsul.
Firma îşi declină orice responsabilitate pentru eventualele
! citiţi cu atenţie instrucţiunile: există informaţii importante
pagube, daune sau incendii provocate de aparatură ce provin
privind instalarea, utilizarea şi siguranţa.
din nerespectarea instrucţiunilor redate în acest manual.
! Nu efectuaţi modificări de tip electric sau mecanic asupra
Acest aparat este marcat în conformitate cu Directiva
produsului sau asupra ţevilor de evacuare.
Europeană 2002/96/CE referitoare la Deşeurile de
Notă: Părţile cont
ra
semnate de simbolul “(*)” sunt accesorii
Echipament Electric şi Electronic (WEEE).
furnizate numai pentru câteva modele sau sunt părţi care nu
Asigurându-vă că acest produs este eliminat în mod corect,
sunt în dotaţie şi trebuie să fie cumpărate.
contribuiţi la prevenirea potenţialelor consecinţe negative
asupra mediului înconjurător şi sănătăţii persoanelor,
Avertismente
consecin
ţe care a
r putea fi provocate de aruncarea
Atenţie: Nu conectaţi aparatul la reţeaua electrică până când
necorespu
nzătoare la gunoi a acestui produs.
nu aţi terminat de montat toată instalaţia.
Înainte de orice intervenţie de curăţenie şi întreţinere,
deconectaţi hota de la reţeaua electrică, scoţând ştecherul
Simbolul
de pe produs, sau de pe documentele care
sau deconectând întrerupătorul general al locuinţei.
însoţesc produsul, indică faptul că acesta nu poate fi aruncat
Pentru toate operaţiile de instalare și întreţinere utilizaţi
împreună cu deşeurile menajere. Trebuie predat la punctul de
mănuși de protecţie.
colectare corespunzător, pentru reciclarea echipamentului
Aparatul nu este destinat pentru a fi folosit de către copii sau
electric şi electronic.
persoane cu capacităţi fizice senzoriale şi mentale reduse sau
Aruncarea la gunoi a aparatului trebuie făcută în conformitate
care nu au experienţa şi cunoştinţa adecvată, numai în cazul
cu normele locale pentru eliminarea deşeurilor.
în care acestea sunt sub supraveghere sau le sunt date
Pentru informaţii mai detaliate privind eliminarea, valorificarea
instrucţiunile de folosire a aparaturii de către o persoană
şi reciclarea acestui produs, vă rugăm să contactaţi
responsabilă cu siguranţa acestora.
administraţia locală, serviciul de eliminare a deşeurilor
Copiii trebuie să fie supravegheaţi pentru a fi siguri că nu se
menajere sau magazinul de unde aţi cumpărat produsul.
joacă cu aparatura.
Nu folosiţi n
iciodată hot
a fără montajul corect al grilei!
Utilizarea
Hota nu trebuie folosită NICIODATĂ ca suprafaţă de aşezare
Hota a fost realizată pentru a fi utilizată în versiunea aspirantă
numai în cazul în care este indicat în mod specific.
cu evacuare externă sau în versiunea filtrantă cu riciclu intern.
Localul trebuie să fie destul de ventilat, când hota de
bucătărie se foloseşte împreună cu alte aparate cu combustie
de gaz sau alţi combustibili.
Aerul aspirat nu trebuie să treacă printr-o conductă folosită
Versiunea aspirantă
pentru eliminarea fumul produs de aparatele cu combustie de
Vaporii sunt evacuaţi către exterior prin intermediul unui tub
gaz sau alţi combustibili.
de evacuare fixat la flanşa de racord.
Este absolut interzis pregătirea sub hotă a mâncărurilor cu
Diametrul tubului de evacuare trebuie să fie echivalent cu
flamă.
diametrul inelului de conexiune.
Folosirea flăcării libere poate dăuna filtrele şi poate crea
Atenţie! Tubul de evacuare nu se furnizează din dotare;
incendii, aşadar trebuie evitată în orice caz.
acesta trebuie achiziţionat.
Friptura trebuie făcută sub control pentru a evita ca uleiul prea
În partea orizontală, tubul trebuie să aibă o înclinare uşoară în
încălzit să se aprindă.
sus (circa 10°) pentru a putea transporta mai uşor aerul către
Părţile componente cu care am putea intra in contact se pot
exterior. Dacă hota este prevăzută cu filtre de carbon,
încălzi considerabil în momentul în care se folosesc împreună
acestea trebuie să fie scoase.
cu aparatura pentru pregătit mâncarea.
57

Racordaţi hota la cablurile şi orificiile de evacuare prin perete
Montarea
cu diametru egal cu ieşirea aerului (flanşa de record).
Produs cu greutate mare, deplasarea și instalarea hotei
Utilizarea tuburilor şi orificiilor de evacuare la perete cu
trebuie efectuate de cel puţin două sau mai multe
diametrul mai mic va determina o diminuare a prestaţiilor de
persoane.
aspirare şi o creştere drastică a zgomotului.
Se declină însă orice responsabilitate în acest sens.
Hota este dotată cu dibluri de fixare adecvate pentru toţi
! Folosiţi un tub de lungime minimă indispensabilă.
pereţi/ tavane. Este necesar, totuşi, să cereţi parerea unui
! Folosiţi un tub cu un număr cât mai mic de curbe posibil
tehnician specialist pentru a se asigura de calitatea
(unghiul maxim al curbei: 90°).
materialelor şi felul de perete sau tavan. Peretele/tavanul
! Evitaţi schimbările drastice de secţiune ale tubului.
trebuie să fie destul de gros pentru a putea susţine gretutatea
! Folosiţi un tub cu interiorul cât mai neted posibil.
hotei.
! Materialul tubului trebuie să fie aprobat conform normei.
Versiunea filtrantă
Funcţionarea
Aerul aspirat va fi degresat şi dezodorizat înainte de a fi
Se recomandă o viteza crescută, în special în cazul unei
reorientat în cameră. Pentru a utiliza hota în această versiune
concentraţii mari de vapori în bucătărie. Vă sfătuim să o lăsaţi
este necesar să instalaţi un sistem de filtrare suplimentar pe
să aspire 5 minute înainte de a demara procesul de coacere şi
bază de carbon activ.
de a o lăsa în funcţiune, la închiderea procesului de coacere,
pentru încă 15 minute (aproximativ).
Modelele care nu sunt prevăzute cu motor de aspirare,
Hota este dotată cu o comandă "E-MOTION" pentru a
funcţionează numai în versiune aspirantă şi trebuie conectate
controla luminile şi viteza.
la o unitate periferică de aspirare (care nu este în dotare).
Pentru a selecta funcţiile este suficient să atingeţi uşor
Instrucţiunile pentru sistemul de racordare sunt furnizate cu
panourile.
unitatea periferică de aspirare.
Atingerea va determina deschiderea sau închiderea panourilor
şi activarea sau dezactivarea funcţiei solicitate.
Instalarea
Distanţa minimă între suprafaţa suportului recipientelor pe
T1. Deschiderea panoului pentru aspirarea unei cantităţi mici
dispozitivul de gătit şi partea de jos a hotei nu trebuie să fie
de vapor
mai mică de 30cm în cazul maşinilor de gătit electrice, şi de
T2. Deschiderea panoului pentru aspirarea unei cantităţi
30cm în cazul maşinilor de gătit cu gaz sau mixte.
medii de vapor
Dacă instrucţiiunile dispozitivului de gătit cu gaz specifică o
T1+T2. Deschiderea ambelor panouri pentru aspirarea unei
distanţă mai mare, este necesar să ţineţi cont de aceasta.
cantităţi mari de vapor
T3. Deschiderea panourilor orizontale pentru pornirea
Conexarea Electrică
sistemului de iluminare
Tensiunea din reţea trebuie să corespundă cu tensiunea la
care se referă eticheta situată în interiorul hotei. Dacă este
Nota: panourile sunt dotate cu un sistem de siguranţă care
prevăzută cu ştecher conectaţi hota la o priză conform cu
împiedică închiderea în cazul în care un obiect blochează
normele în vigoare, poziţionată într-o zona accesibilă şi după
mişcarea.
instalare. Dacă nu este prevăzută cu ştecher (conexiunea
este direct la reţea) sau ştecherul nu este poziţionat într-o
zonă accesibilă şi după instalare, aplicaţi un întrerupător
bipolar la normă care să asigure deconectarea completă de la
reţea în condiţiile categoriei de supratensiune III, conform
regulilor de instalare.
Atenţie! înainte de a efectua conectarea circuitului hotei la
alimentaţia din reţea şi de a verifica funcţionarea corectă,
controlaţi totdeauna dacă cablul a fost montat în mod corect.
Hota este prevăzută cu un cablu de aliment
are special;
în
cazul deteriorării acestuia, apelaţi la serviciul de asistenţă
tehnică.
58

Filtru anti-grăsimi
Fig. 23
Captează particulele de grăsime care apar în timpul
pregătirii alimentelor.
Trebuie să fie curăţat o dată pe lună (sau când sistemul de
semnalare a saturaţiei filtrelor – dacă modelul dvs. este
prevăzut – indică această necesitate), cu detergenţi
neabrazivi, manual sau utilizând maşina de spălat vase, la
temperaturi scăzute şi folosind un program scurt.
Filtrul metalic anti-grăsimi, spălat cu maşina de spălat vase se
poate decolora, dar nu-şi va pierde caracteristicile de filtrare.
Deschideţi panourile.
Nota: pentru a evita ca panourile să se închidă în timpul
operaţiunilor de întreţinere, deconectaţi hota de la reţeaua
electrică acţionând asupra întrerupătorului general.
Desprindeţi panourile apăsând tasta aferentă.
Scoateţi panourile împingându-le în sus.
Extrageţi filtrele de grăsimi.
Filtru de cărbune (numai pentru versiunea filtrantă)
Fig. 24
Reţine mirosurile neplăcute, derivate în urma procesului
de coacere.
Nota: Înainte de a trece la uscarea filtrului cu carbon
îndepărtaţi cârligele şi suporturile de blocare ale acestuia.
Aceste elemente nu trebuie să fie introduse în cuptor pentru
uscare.
Filtrul cu carbon poate fi spălat la interval de două luni (sau
atunci când sistemul de indicare a saturaţiei filtrelor – dacă se
prevede pe modelul din posesie – indică această necesitate)
cu apă caldă şi detergenţi corespunzători sau în maşina de
spălat vase la 65°C (în caz de spălare în maşina de spălat
executaţi ciclul de spălare complet fără vase în interior).
Eliminaţi apa în exces fără a strica filtrul, după care puneţi-l în
cuptor timp de 10 minute la 100°C pentru a-l usca definitiv.
Întreţinerea
Înlocuiţi materialul filtrului la interval de 3 ani şi ori de câte ori
Atenţie! Înainte de orice intervenţie de curăţenie şi
acesta se distruge.
întreţinere, deconectaţi hota de la reţeaua electrică,
Scoateţi filtrul de grăsimi.
scoţând ştecherul sau deconectând întrerupătorul
Poziţionaţi filtrele cu carbon în jurul suportului panoului.
general al locuinţei.
Fixaţi filtrele cu dispozitivele corespunzătoare de blocare.
Reintroduceţi filtrul de grăsimi.
Curăţarea
Repoziţionaţi panourile.
Hota trebuie curăţată frecvent (cel puţin cu aceeaşi frecvenţă
cu care se curăţă filtrele anti-grăsime), fie în interior cât şi în
Înlocuirea becurilor
exterior. Pentru curăţare folosiţi un material îmbibat cu
Hota este dotată cu un sistem de iluminare bazat pe
detergenţi lichizi neutri. Evitaţi folosirea produselor pe bază
tehnologia LED.
de abrazivi NU FOLOSIŢI ALCOOL!
LEDURILE garantează o iluminare optimă, o durată de până
Atenţie: Nerespectarea normelor de curăţare a hotei şi de
la 10 ori mai mare faţă de becurile tradiţionale şi permit
înlocuire a filtrelor conduce la potenţiale riscuri de incendii. Vă
economisirea a 90% de energia electrică.
sfătuim să respectaţi îndeaproape instrucţiunile prezente în
acest manual.
Pentru înlocuire adresaţi-vă serviciului de asistenţă tehnică.
Producătorul îşi declină orice responsabilitate în cazul
daunelor la motor sau incendiilor provocate aparatului şi
derivate dintr-o utilizare sau întreţinere incorectă precum şi din
nerespectarea instrucţiunilor conţinute în acest manual.
59

SL - Navodila za montažo in uporabo
Strogo se držite navodil iz tega priročnika. Zavračamo
udara.
vsakršno odgovornost za morebitne neprilike, škodo ali
Zavračamo vsakršno odgovornost za morebitne neprilike,
požare na napravi, ki bi izvirali iz neupoštevanja navodil iz
škodo ali požare na napravi, ki bi izvirali iz neupoštevanja
tega priročnika. Napa je bila zasnovana izključno za domačo
navodil iz tega priročnika.
uporabo.
Ta naprava je označena skladno z Evropsko direktivo
Napa se lahko po izgledu razlikuje od slik iz te knjižice,
2002/96/ES, Waste Electrical and Electronic Equipment
navodila za uporabo, vzdrževanje in namestitev pa so
(WEEE oziroma direktivo o odpadni električni in elektronski
enaka.
opremi). S pravilnim odlaganjem tega izdelka uporabnik
! Priročnik hranite v kraju, kjer si ga je mogoče kadarkoli
prispeva k preprečevanju morebitnih negativnih posledic na
pogledati. Če napravo prodate, odstopite ali premestite
okolje in zdravje.
naj priročnik ostane vedno ob izdelku.
! Pozorno preberite navodila: saj navajajo pomembne
informacije o namestitvi, uporabi in varnosti.
Znak
na izdelku ali na priloženi dokumentaciji
! Napravi ne spreminjajte električnih ali mehanskih
označuje, da se ga ne sme zavreči med komunalne odpadke,
lastnosti, ne posegajte v izpušne odvode.
temveč odnesti na ustrezno zbirno mesto za recikliranje
Opomba: detajli, označeni s simbolom “(*)”, so opcijski
odpadne električne in elektronske opreme. Napravo zavrzite
dodatki, ki so dobavljeni le z nekaterimi modeli ali niso
skladno z lokalnimi predpisi, ki veljajo na področju odlaganja
dobavljeni, saj so razpoložljivi proti plačilu.
odpadkov. Za dodatne informacije o ravnanju, ponovni
uporabi in recikliranju tega izdelka se obrnite na ustrezno
Opozorila
lokalno službo, zbirni center komunalnih odpadkov ali
Pozor! Ne priključujte naprave na električno omrežje, dokler
trgovino, kjer ste izdelek kupili.
inštalacija ni v celoti zaključena.
Pred vsakršnim čiščenjem ali vzdrževanjem, izključite napo iz
Uporaba
električnega omrežja, tako da vtič izvlečete iz vtičnice ali
Napa je izdelana za uporabo v odzračevalni različici z
izključite glavno vklopno stikalo.
zunanjim odvodom ali obtočni oz. filtracijski z notranjim
Naprave naj ne uporabljajo otroci ali osebe z nižjimi fizičnimi,
obtokom.
senzoričnimi ali umskimi sposobnostmi in osebe brez
ustreznih izkušenj in znanja, razen pod nadzorom ali ob
pomoči odgovorne osebe, ki poskrbi za njihovo varnost.
Otroke je treba imeti pod nadzorom, da se ne bi igrali z
Odzračevalna različica
napravo.
Hlapi so usmerjeni navzven po odvodni cevi, ki je pritrjena na
Nape nikoli ne uporabljajte, če rešetka ni pravilno nameščena!
priključno prirobnico.
Nape NIKOLI ne uporabljajte kot odlagalne površine, razen če
Premer odvodne cevi mora biti enak premeru spojnega
je to izrecno dovoljeno.
obročka.
Ko se kuhinjsko napo uporablja istočasno z drugimi
Pozor! Odvodna cev ni priložena napi in jo je potrebno kupiti
napravami, ki delujejo na plin ali druga goriva, mora biti
ločeno.
prostor dovolj prezračen.
V horizontalnem odseku mora biti cev rahlo nagnjena navzgor
Vsesani zrak se ne sme usmerjati v cevovod, ki služi kot
(približno 10°), tako da zrak lažje izhaja navzven.
odvod za pline, katere proizvajajo naprave, ki delujejo na plin
Če je napa opremljena z oglenimi filtri, je slednje potrebno
ali druga goriva.
odstraniti.
Pod napo je strogo prepovedana priprava flambiranih jedi.
Povežite napo s cevmi in odprtinami z vodoravnim odtokom
Uporaba odprtega ognja je škodljiva za filtre in lahko povzroči
enakega premera kot je premer izhoda za zrak (spojna
požare, zato je treba uporabo slednjega v vsakem primeru
prirobnica).
prepovedati.
Uporaba cevi in odprtin z vodoravnim odtokom, ki imajo
Cvrtje zahteva stalen nadzor, da se pregreto olje ne bi vnelo.
manjši premer, bo vplivala na zmanjšanje uèinkov sesanja in
Ob istočasni uporabi pečice, se lahko dostopni deli močno
moèno poveèala hrupnost.
segrejejo.
Zato za tako delovanje odklanjamo vsakršno odgovornost.
Kar zadeva tehnične in varnostne ukrepe za odvod dimov, se
! Cevovod naj bo dolg toliko, kolikor znaša najmanjša
morate strogo držati predpisov pristojnih lokalnih oblasti.
nujna dolžina.
Napo pogosto čistite tako zunaj kot znotraj (VSAJ ENKRAT
! Cevovod naj ima čim manj krivin (največji kot upogiba:
MESEČNO, v vsakem primeru upoštevajte, kar izrecno
90°).
narekujejo navodila za vzdrževanje v tem priročniku).
! Izogibajte se izrazitim spremembam smeri cevovoda.
Neupoštevanje pravil čiščenja nape ter zamenjave in čiščenja
! Notranjost cevovoda naj bo čim bolj gladka.
filtrov predstavlja tveganje požarov.
! Material, iz katerega je izdelan cevovod, mora biti
Nape ne uporabljajte oziroma je ne puščajte z nepravilno
skladen z normativi.
nameščenimi žarnicami, saj obstaja tveganje elektri
čnega
60