Casio LK-200S: •
•: Casio LK-200S
Подключение к компьютеру
•
Windows 2000
Расширение банка песен
Войдите в систему, используя учетную запись
Вы можете переносить музыкальные данные с вашего ком-
группы администраторов. Смотрите докумен-
пьютера на музыкальный инструмент. Вы можете сохра-
тацию, прилагаемую к Windows 2000, для по-
нить до 10 музыкальных произведений (приблизительно
320 килобайт) в качестве мелодий банка песен под номе-
лучения информации о группах администрато-
рами с 65 по 74. Для перемещения приобретенных или со-
ров.
зданных вами файлов формата SMF в память инструмента
В меню «Пуск» Windows установите курсор на
вам понадобится специальное программное обеспечение
пункте «Настройка», а затем щелкните по пун-
CASIO для преобразования их в формат CASIO
.
кту «Панель управления».
Щелкните по значку «Система». В появившем-
Как установить программу
ся диалоговом окне щелкните по закладке «Ус-
для преобразования данных SMF
тройства», а затем щелкните по кнопке «Под-
Установите на компьютер, который вы хотите
писание драйвера».
подключить к музыкальному инструменту, про-
В появившемся диалоговом окне щелкните по
грамму для преобразования данных SMF, имею-
кнопке «Игнорировать», а затем щелкните по
щуюся на прилагаемом к инструменту CD-ROM.
кнопке «ОК».
•
Щелкните по файлу «SMFConv-e.exe» на при-
лагаемом CD-ROM, а затем следуйте указани-
ПРИМЕЧАНИЕ
ям, появляющимся на экране монитора вашего
компьютера, для установки программы для пре-
• Названия компаний и изделий, использованные в этом руко-
образования данных SMF.
водстве, могут являться зарегистрированными торговыми мар-
* Перед установкой программы для преобразования
ками других компаний.
данных SMF обязательно прочтите содержимое фай-
ла «smfreadme.txt» (на любом из имеющихся языков) на
прилагаемом CD-ROM.
Использование порта USB
Для получения информации относительно использова-
ния программы для преобразования данных SMF дваж-
Для подключения музыкального инструмента к ком-
ды щелкните по файлу «index.html» в папке «help», кото-
пьютеру с использованием порта USB вам необходимо
рая была создана при установке программы. Вы также
приобрести имеющийся в продаже кабель USB. Уста-
можете получить доступ к пользовательской докумен-
новив USB-соединение между инструментом и ком-
тации через меню «Пуск» Windows, щелкнув по пунктам
пьютером, вы сможете осуществлять обмен данных
«Программы» – «CASIO» – «SMF Converter» - «manual».
между ними.
* Для просмотра руководства по программе для преоб-
разования данных SMF требуется обозреватель, под-
держивающий фреймы (например, Internet Explorer 4
Как подключить инструмент
или Netscape Navigator 4.04 или более поздней версии)
к компьютеру, используя порт USB
Минимальные технические требования к компьютеру
Подключите инструмент к компьютеру при по-
* Операционная система:
мощи кабеля USB (имеется в продаже).
Windows 98SE
Windows Me
USB-порт
Windows XP
компьютера
Кабель USB
* Хранение
Не менее 10 Мб свободного пространства на жестком
диске
* Интерфейс USB
•
Вы также можете приобрести копию программы для
Соединитель USB
USB-порт клавиатуры
преобразования данных SMF, загрузив ее с сайта, ад-
рес которого указан ниже. После загрузки установите
программное обеспечение на ваш компьютер.
МУЗЫКАЛЬНЫЙ САЙТ CASIO
http://casio-music.ru/
•
Помимо самого программного обеспечения, на МУЗЫ-
КАЛЬНОМ САЙТЕ CASIO вы также найдете инфор-
мацию по его установке и использованию. Вы также уз-
наете последние новости о вашем инструменте и других
музыкальных инструментах CASIO и многое другое.
35
Подключение к компьютеру
Хранение данных песен
«NAVIGATE CHANNEL» [Навигационный
канал] (По умолчанию: 4)
Данные песен, сохраненные в качестве мелодий банка
песен, не удаляются даже после выключения питания
При получении сообщений с компьютера для воспро-
инструмента, если в нем установлены батареи или он
изведения на вашем музыкальном инструменте нотная
подключен к электросети через адаптер переменного
информация навигационного канала высвечивается
тока. Если вы извлечете батареи или они разрядятся,
на дисплее. В качестве навигационного канала мож-
в то время как инструмент не будет подключен к элек-
но выбрать любой канал с 01 по 16. Поскольку данная
тросети, данные песен будут удалены. Перед заменой
настройка позволяет выводить на дисплей музыкаль-
батарей подключайте инструмент к электросети через
ного инструмента данные по любому каналу приобре-
адаптер переменного тока.
тенных данных SMF, вы можете изучать исполнение
различных партий воспроизводимой музыкальной
ПРИМЕЧАНИЕ
композиции.
• Данный музыкальный инструмент поддерживает данные фор-
мата SMF 0 и 1.
Нажимайте кнопку «FUNCTION» до тех пор,
• Голосовой указатель аппликатуры и экранные индикаторы
пока на дисплее не появится экран выбора на-
аппликатуры не поддерживаются для имеющихся в продаже
вигационного канала.
данных SMF.
Тембры стандарта General MIDI
Стандарт General MIDI определяет последовательность
При помощи кнопок [+], [-] и кнопок с цифрами
нумерации инструментальных тембров и звуков ударных,
количество используемых каналов MIDI и другие общие
с [0] по [9] установите номер канала.
факторы, определяющие конфигурацию источника зву-
Пример. Установка канала 2
ка. В связи с этим музыкальные данные, создаваемые
любым источником звукового сигнала стандарта General
MIDI, могут воспроизводиться с теми же инструмен-
тальными тембрами и оттенками на источнике звуковых
сигналов, выпущенном другим производителем.
Ваш музыкальный инструмент соответствует нормам
стандарта General MIDI, поэтому его можно подсо-
единять к компьютеру или иному устройству и ис-
Как отключить звучание определенных звуков перед вос-
пользовать для воспроизведения данных MIDI, име-
произведением полученных музыкальных данных
ющихся в продаже, загруженных через Интернет или
приобретенных другим путем.
<<Включение и отключение навигационного канала>>
Изменение установок
При воспроизведении музыкальных данных
нажмите кнопку «RIGHT».
В данном разделе описывается процедура изменения ус-
тановок, необходимых при подключении к компьютеру.
•
При этом звучание навигационного канала от-
ключится, но клавиши указателя клавиатуры на
дисплее будут загораться в соответствии с при-
«KEYBOARD CHANNEL» [Канал музы-
нимаемыми по каналу данными. При повтор-
кального инструмента] (По умолчанию: 1)
ном нажатии кнопки «RIGHT» звучание канала
восстановится.
Канал музыкального инструмента – это канал переда-
чи сообщений с вашего музыкального инструмента на
<<Включение и отключение канала, расположенного
компьютер. В качестве канала музыкального инстру-
перед навигационным>>
мента вы можете установить любой канал с 1 по 16.
Нажимайте кнопку «FUNCTION» до тех пор,
При воспроизведении музыкальных данных
пока на дисплее не появится экран выбора ка-
нажмите кнопку «LEFT».
нала музыкального инструмента.
•
При этом звучание канала, номер которого на
1 меньше номера навигационного канала, от-
ключится, но клавиши указателя клавиатуры на
дисплее будут загораться в соответствии с при-
нимаемыми по каналу данными. При повтор-
При помощи кнопок [+], [-] и кнопок с цифрами
ном нажатии кнопки «LEFT» звучание канала
установите номер канала.
восстановится.
Пример. Установка канала 4
Пример. Если навигационным каналом является
4-й канал, вышеописанным действием
отключится 3-й канал.
36
Подключение к компьютеру
«LOCAL CONTROL» [Локальное управление]
Прием сигналов режима GM
(По умолчанию: «On» [Включено])
При приеме сигнала выключения режима GM, когда
«oFF» [Выключено]: все, что исполняется на клавиа-
переключатель режимов установлен в положение, со-
туре, подается в виде сообщения на порт USB,
ответствующее режиму исполнения аккордов, аккор-
ды автоаккомпанемента определяются в соответствии
но не звучит через встроенные динамики.
с принимаемым сообщением.
Имейте в виду, что музыкальный инструмент не бу-
При приеме сигнала включения режима GM аккорды
•
дет звучать, если функция локального управления
автоаккомпанемента не могут определяться принима-
отключена, но никакое внешнее устройство не под-
емыми сообщениями.
соединено.
Разъем «SUSTAIN/ASSIGNABLE JACK»
Нажимайте кнопку «FUNCTION» до тех пор,
[Cустейн-педаль/Многофункциональный
пока на дисплее не появится экран функции
разъем] (по умолчанию «SUS» [Сустейн-
локального управления.
эффект])
Пример: Когда функция локального управления
включена
«SUS (sustain)»: при нажатии педали устанавливается
*1
сустейн-эффект
.
«SoS (sostenuto)»: при нажатии педали устанавливает-
*2
ся состенуто-эффект
.
При помощи кнопок [+], [-] или кнопок с цифра-
«SFt (soft)» [приглушение]: при нажатии педали про-
исходит понижение уровня
ми [0] и [1] включите или выключите функцию.
громкости звучания нот.
Пример: Выключение функции локального управ-
ления
«rHy (rhythm)» [ритм]:
нажатие педали выполняет фун-
кцию кнопки «START/STOP»
.
Нажимайте кнопку «FUNCTION» до тех пор,
пока на дисплее не появится экран «SUSTAIN/
ASSIGNABLE JACK».
«ACCOMP OUT» [Выход сигналов аккомпа-
Пример. Когда установлен режим «сустейн-эффект»
немента] (По умолчанию: «Off» [Выключено])
«on» [Включено]: автоаккомпанемент исполняется
музыкальным инструментом, и соответствую-
щее сообщение подается на порт USB.
При помощи кнопок [+] и [-] или кнопок с циф-
«oFF» [Выключено]: сообщения автоаккомпанемента
рами [0], [1], [2] и [3] измените установку.
не подаются на порт USB.
Пример. Выбор функции запуска/остановки ритма
Нажимайте кнопку «FUNCTION» до тех пор,
пока на дисплее не появится экран функции
выхода сигналов аккомпанемента.
Пример. Когда функция выхода сигналов акком-
*1 Сустейн-эффект
панемента выключена
При использовании тембров фортепьяно и других за-
тухающих звуков нажатие данной педали продлевает
звучание ноты аналогично демпферной педали форте-
пьяно. При использовании органных тембров и других
длящихся звуков нажатие педали заставляет звучать
ноты до отпускания педали. В любом случае сустейн-
При помощи кнопок [+] и [-] или кнопок с цифра-
эффект также воздействует на любые ноты, исполняе-
ми [0] и [1] включите или выключите функцию.
мые при нажатой педали.
Пример. Выключение функции выхода сигналов
аккомпанемента
*2 Состэнуто-эффект
Подобно действию сустейн-эффекту, состэнуто про-
длевает звучание ноты. Отличие состоит в том, что
продлевается звучание только тех нот, которые звучат
в момент нажатия педали. На ноты, исполняемые при
нажатой педали, воздействие не оказывается.
37
Оглавление
- РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
- Меры безопасности
- •
- Основные возможности
- Содержание
- Общее устройство инструмента
- Краткий обзор
- Источники питания
- Соединения
- Основные операции
- Воспроизведение встроенной мелодии
- Функция 3-этапного обучения
- Автоаккомпанемент
- Установки клавиатуры
- Подключение к компьютеру
- •
- Использование карты памяти
- Поиск и устранение неисправностей
- Технические характеристики
- Уход за музыкальным инструментом
- Приложения