Casio EX-ZR10 Silver: +
+: Casio EX-ZR10 Silver
*
ВНИМАНИЕ!
. Транспорт
• Находясь в самолете или медицинском учреждении, выполняйте
инструкции ответственного персонала. Излучаемые камерой
электромагнитные волны и другие сигналы могут неблагоприятно
воздействовать на другое оборудование.
. Футляр камеры
• Когда камера висит на ремешке на шее у пользователя, она может
неожиданно удариться о другие предметы, упасть или быть
защемленной дверью – все это может стать причиной
неправильной работы камеры или телесного повреждения. Во избежание
таких проблем держите камеру в руках и соблюдайте другие меры
предосторожности. Никогда не обматывайте футляр ремешком.
• Держите футляр подальше от маленьких детей. Ремешoк футляра
может намотаться на шею ребенка, создав риск серьезного
несчастного случая.
• Если вы ощутите зуд, заметите высыпание или другие
повреждения кожи в области соприкосновения с нашейным
ремешком, немедленно прекратите его использовать.
. Дисплей монитора
• Возвращая экран к задней части камеры, следите за тем, чтобы
пальцы не попали между верхом или низом экрана и камерой.
Приложение
180
+
-
+
+
+
Меры предосторожности при использовании
. Меры предосторожности против ошибки данных
Данная цифровая камера изготовлена с использованием высокоточных
цифровых компонентов. Любые из следующих действий создают риск
повреждения данных, хранящихся в памяти камеры:
– Удаление батареи или карты памяти во время выполнения камерой
некоторых действий
– Удаление батареи или карты памяти, когда задний индикатор горит зелёным
цветом после выключения камеры
– Отключение USB-кабеля в процессе
осуществления связи
– Съёмка с аккумулятором, который быстро разряжается сразу после зарядки
• Съёмка с аккумулятором, который быстро разряжается сразу после
зарядки, также может стать причиной неисправной работы камеры.
Немедленно замените батарею новой.
– Другие необычные действия
Любое из указанных выше условий может привести к появлению на дисплее
сообщения об ошибке (стр. 197). Выполните указанные
в таком сообщении
инструкции.
. Операционная среда
• Требования к рабочей температуре: 0 – 40°C
• Рабочая влажность: 10 – 85% (без конденсации)
• Никогда не оставляйте камеру ни в одном из описанных ниже мест:
– В месте, подверженном воздействию прямого солнечного света, сильной
влажности или запылённости
– Вблизи нагревательных или охлаждающих устройств и в других местах, где
возможны существенные перепады температуры или влажности
– Внутри автомобиля в
жаркий день или в месте, подверженном сильной
вибрации
. Конденсация
Внезапные и сильные колебания температуры, например, при перемещении
камеры с улицы в холодный зимний день в тёплое помещение, может привести
к образованию капель влаги, «конденсации», внутри и снаружи камеры, что
увеличивает опасность неисправности. Для предотвращения образования
конденсата при перемещении камеры поместите её в пластиковый пакет.
Оставьте пакет герметичным, пока температура воздуха
внутри пакета не
станет той же температуры, что и воздух в помещении. После этого выньте
камеру из пакета и на несколько часов откройте крышку батарейного отсека.
Приложение
181
. Объектив
• Никогда не применяйте силу при чистке поверхности объектива. Это может
привести к появлению царапин на поверхности объектива и неисправности в
работе камеры.
• На некоторых изображениях вы можете увидеть некоторое искажение
определённых типов изображений, например, едва заметное искривление
линий, которые должны быть прямыми. Это связано с характеристиками
объектива и не свидетельствует
о неисправности камеры.
. Уход за камерой
• Никогда не касайтесь пальцами объектива или окошка вспышки. Отпечатки
пальцев, грязь и другие посторонние предметы на объективе или окошке
вспышки могут препятствовать правильному функционированию камеры. С
помощью вентилятора или другим подобным образом удалите с объектива и
окошка вспышки грязь и пыль, аккуратно протрите их мягкой сухой тканью.
• Используйте для чистки
мягкую сухую ткань.
. Меры предосторожности при обращении со старой батареей
• Изолируйте положительную и отрицательную клеммы клейкой лентой и др.
способами.
• Не снимайте покрытие батареи.
• Не пытайтесь разбирать батарею.
. Утилизация или передача карты памяти или камеры другому
владельцу
Функции камеры «Форматировать» и «Удалить» в действительности не удаляют
файлы с карты памяти. Исходные данные остаются на карте. Помните о том,
что только Вы несёте ответственность за сохранение данных на карте памяти.
В случае утилизации карты памяти или камеры, а также в случае передачи
камеры другому человеку, рекомендуется выполнять следующее:
•
При утилизации карты памяти, уничтожьте карту памяти физически, либо
воспользуйтесь имеющимися в продаже программами для полного удаления
данных с карты памяти.
• Для передачи карты памяти другому лицу воспользуйтесь имеющимися в
продаже программами для удаления данных и полностью удалите данные с
карты памяти.
• Воспользуйтесь функцией форматирования (стр. 172), чтобы полностью
удалить данные
, сохранённые во встроенной памяти перед утилизацией или
передачей камеры.
. Прочие меры предосторожности
Во время использования камера слегка нагревается. Это нормально и не
является неисправностью.
Приложение
182
. Авторское право
В соответствии с законами об авторском праве запрещается использовать снимки
или видеоизображения, права на которые принадлежат другим, без разрешения
владельца прав. Исключение составляет использование в исключительно
некоммерческих персональных целях. В некоторых случаях съёмка публичных
представлений, шоу, выставок и т.д. может быть полностью запрещена даже в
случае, даже если съёмка выполняется
в личных некоммерческих целях.
Независимо от того, приобретены ли Вами подобные файлы или получены
бесплатно, размещение их на веб-сайте, сайте совместного использования
изображений и любом другом сайте в интернете, а также другие виды передачи их
третьим сторонам без разрешения владельца авторских прав строго запрещено
законами об авторском праве и
международными договорами. Например, загрузка и
распространение в интернете снятых или записанных Вами изображений
телепрограмм, живых концертов, музыкальных клипов и т.д. может нарушать
авторские права третьих лиц. Помните о том, что CASIO COMPUTER CO., LTD. не
несёт ответственность за какое-либо использование данного изделия, нарушающее
авторские права третьих сторон или какие-либо другие авторские права
.
Использованные в данном руководстве нижеуказанные названия являются
торговыми марками или зарегистрированными торговыми марками
соответствующих владельцев.
Помните о том, что обозначения торговой марки ™ и зарегистрированной
®
торговой марки
в данном руководстве не используются.
• Логотип SDXC является торговой маркой SD-3C, LLC.
• Microsoft, Windows, Internet Explorer, Windows Media, Windows Vista,
Windows 7 и DirectX являются зарегистрированными торговыми марками или
торговыми марками Microsoft Corporation в США и других странах.
• Macintosh, Mac OS, QuickTime и iPhoto являются торговыми марками Apple Inc.
• YouTube и логотип YouTube являются торговыми марками или
зарегистрированными торговыми марками Google Inc.
• Технология HDMI, логотип HDMI и мультимедийный интерфейс высокого
разрешения (High-Definition Multimedia Interface) являются торговыми марками
или
зарегистрированными торговыми марками компании HDMI Licensing, LLC.
•Eye-Fi и логотип Eye-Fi являются торговыми марками Eye-Fi, Inc.
•FlashAir и логотип FlashAir являются торговыми марками TOSHIBA CORPORATION.
• EXILIM, Photo Transport и YouTube Uploader for CASIO являются торговыми
марками или зарегистрированными торговыми марками CASIO COMPUTER
CO., LTD.
• Все другие упомянутые в руководстве названия компаний и изделий
являются торговыми марками или зарегистрированными торговыми марками,
принадлежащими из законным обладателям.
Любое и всяческое несанкционированное копирование, распространение и
передача в коммерческих целях программного обеспечения, предоставленного
CASIO для данного продукта, запрещены.
Приложение YouTube Uploader for CASIO и функция
записи для YouTube
камеры предоставляются по лицензии YouTube, LLC. Наличие в данном
изделии функциональности по загрузке изображений на YouTube никоим
образом не должно рассматриваться как поддержка или рекомендация данного
изделия компанией YouTube, LLC.
Приложение
183
Электропитание
Зарядка
. Если задний индикатор камеры начинает мигать красным...
Если во время зарядки задний индикатор начинает мигать красным, это
означает, что дальнейшая зарядка невозможна по одной из нижеуказанных
причин. Выполните нижеописанные действия для коррекции проблемы, а затем
повторите попытку.
Окружающая температура или температура батареи необычно
высокая или низкая
Выньте USB-кабель от камеры и дождитесь, пока температура камеры не
вернётся в диапазон от 15°C до 35°C, а затем повторите попытку зарядки.
Активация таймера безопасности
Длительное неиспользование батареи работа с некоторыми типами
компьютеров или определённые условия подключения могут привести к более
длительной зарядке. Если зарядка занимает более 5 часов, таймер
безопасности автоматически остановит её, даже если батарея ещё не
зарядилась. Если батарея долгое время не использовалась, зарядка может
автоматически прерваться всего лишь через 60 минут.
1) Использование батареи,
которая долгое время не использовалась.
Отключите и снова подключите USB-кабель для возобновления зарядки.
2) Недостаточное питание при подключении к компьютеру.
Камера может заряжаться только через порт USB, поддерживающий
стандарт USB 2.0. Подключите непосредственно к USB-порту, который
обеспечивает силу тока 500 мА.
Дополнительную информацию о мощности питания через USB-порт
компьютера можно получить у производителя компьютера. Даже
если
отключение и последующее подключение USB-кабеля позволит возобновить
зарядку, вам может понадобиться повторять эти действия для компьютеров с
низким уровнем мощности питания.
Если после выполнения приведенных выше инструкций проблема не
устранена или если батарея по истечении 5 часов не зарядилась, это может
свидетельствовать о неисправности батареи. Обратитесь в ближайший
официальный сервисный центр CASIO.
Приложение
184
Меры предосторожности при обращении с батареей
. Меры предосторожности при использовании
• Время эксплуатации, обеспечиваемое батареей в холодных условиях, всегда
меньше, чем время эксплуатации, обеспечиваемое батареей при нормальной
температуре. Это связано с характеристиками батареи, а не камеры.
• Зарядите батарею при окружающей температуре в пределах от 15°C до 35°C.
Зарядка вне данного температурного диапазона может занять больше
времени или не быть выполнена совсем.
• Не
обрывать и не удалять верхнее покрытие батареи.
• Если в результате полной зарядки батарея обеспечивает работу камеры в
течение очень ограниченного времени, это может означать окончание срока
службы батареи. Замените батарею новой.
. Меры предосторожности при хранении
• Долгое хранение батареи в заряженном состоянии может привести к
ухудшению функциональных характеристик батареи. Если в течение какого-
то времени вы не планируете пользоваться батареей, полностью
используйте её заряд перед хранением.
• Всегда вынимайте батарею из камеры, когда Вы не пользуетесь ею.
Оставленная в камере батарея может полностью разрядиться, что
впоследствии потребует
более длительной зарядки для её использования в
камере.
• Храните батареи в прохладном сухом месте (при температуре не выше 20°C).
• Для предотвращения разрядки неиспользованной батареи полностью
зарядите её, а затем вставьте в камеру и полностью используйте заряд как
минимум раз в полгода.
Использование камеры в другой стране
. Меры предосторожности при использовании
• Комплектный адаптер USB-AC предназначено для эксплуатации с любым
источником питания в диапазоне от 100 В до 240 В переменного тока,
50/60 Гц. Помните о том, что в разных странах используются разные по
форме вилки шнуров питания. Перед тем как взять адаптер USB-AC с собой в
поездку, проконсультируйтесь у туристического агента по вопросу стандартов
электропитания в
соответствующей стране.
• Не подключайте адаптер USB-AC к источнику питания с помощью конвертора
напряжения или подобного устройства. Такие действия могут привести к
появлению неисправности.
. Запасные батареи
• В поездке рекомендуется взять с собой запасные полностью заряженные
батареи (NP-130), это позволит Вам избежать ситуации, когда Вы не сможете
пользоваться камерой в результате разрядки батареи.
Приложение
185
Использование карты памяти
Информация о поддерживаемых картах памяти и об установке карты памяти
указана на стр. 28.
. Использование карты памяти
• Карты памяти SD, SDHC и SDXC оснащены
переключателем защиты от записи.
Воспользуйтесь этим переключателем для защиты
карты от случайного удаления данных. При этом
помните о том, что при установке защиты от записи
на карте памяти SD для выполнения записи,
форматирования или удаления некоторых снимков
вам придётся снова отключить защиту от записи.
• Если при просмотре
изображений карта памяти работает не так, как обычно,
вы можете возобновить нормальную работу карты, отформатировав её
(стр. 172). Тем не менее в случае использования камеры вдали от дома или
офиса рекомендуется всегда иметь при себе несколько карт памяти.
• По мере многоразовой записи данных на карту и удаления данных с неё
карта утрачивает способность сохранять данные. В связи с этим
рекомендуется периодически форматировать карты памяти.
• Электростатический заряд, электропомехи и другие явления могут вызвать
повреждение или даже потерю данных. Обязательно всегда сохраняйте
резервную копию важных данных на других носителях (CD-R, CD-RW,
жёсткий диск и т.д.).
. Меры предосторожности при работе с картой памяти
Некоторые типы карт памяти имеют более низкую скорость обработки данных.
При возможности следует использовать супервысокоскоростную карту памяти
(Ultra High-Speed Type). Но обратите внимание на то, что даже при
использовании супервысокоскоростной карты памяти (Ultra High-Speed Type)
выполнение всех операций не гарантируется. Использование определённых
настроек качества для видео может привести к тому, что для записи данных
будет требоваться
слишком много времени, а это, в свою очередь, будет
создавать слишком большие разрывы между воспроизведением изображения
и/или звука. В таком случае на экране монитора начнёт мигать пиктограмма
Y
.
Приложение
186
Запись
разрешена
Запись
запрещена
. Утилизация или передача карты памяти или камеры другому
владельцу
Функции камеры «Форматировать» и «Удалить» в действительности не удаляют
файлы с карты памяти. Исходные данные остаются на карте. Помните о том,
что только Вы несёте ответственность за сохранение данных на карте памяти.
В случае утилизации карты памяти или камеры, а также в случае передачи
камеры другому человеку, рекомендуется выполнять следующее:
•
При утилизации карты памяти, уничтожьте карту памяти физически, либо
воспользуйтесь имеющимися в продаже программами для полного удаления
данных с карты памяти.
• Для передачи карты памяти другому лицу воспользуйтесь имеющимися в
продаже программами для удаления данных и полностью удалите данные с
карты памяти.
Воспользуйтесь функцией форматирования (стр. 172), чтобы полностью
удалить данные,
сохранённые во встроенной памяти перед утилизацией или
передачей камеры.
Приложение
187
Сброс на исходные настройки по умолчанию
Вышеприведённые в данном разделе таблицы указывают исходные настройки
по умолчанию, установленные для элементов меню (отображаются при
нажатии кнопки [MENU]) после сброса настроек камеры (стр. 172). Элементы
меню зависят от того, находится ли камера в режиме записи или просмотра.
• Тире (–) указывает на то, что настройки этого элемента не сбрасываются, на
то, что для
этого элемента нет настройки сброса.
• В зависимости от режима записи некоторые из видимых элементов могут
быть неактивны.
.r REC MENU
Затвор мех-зма:
Фокус Авто
Без помощи рук
Только 180° /
Автоспуск Выкл.
Таймер: 2 с
Экспозамер Мульти
: Вверху
Интенс.вспышки 0
справа
Поз. движ.
: Вверху
Резкость 0
слева
Насыщенность 0
Диск выб. реж. Выкл.
Контрастность 0
Кнопки </> Выкл.
Подсветка
Вкл.
Двойной (HDR
фокуса
Вкл.
худож.)
Сетка Выкл.
Разрешение 16M
Предв.просм. Выкл.
Кач-во изоб-ия Стандарт
Подсказки Вкл.
Кач-во видео FHD
Кольцо выбора
Чувств.ISO Авто
функций: Вкл. /
Вспышка: Вкл./
Выс. лимит ISO Авто
Фокус: Выкл./
Зум (СР) Единый
Чувств.ISO: Выкл./
Автофокус
U
Точечный
Баланс белого:
Выкл./
Стабилизатор Вкл.
Экспосдвиг: Выкл./
Освещение Вкл.
Автофокус: Вкл./
Непрерывный
Экспозамер:
Выкл.
Память
АФ
Выкл./
Автоспуск: Выкл./
Распозн. лица Выкл.
Интенс.вспышки:
Цифровой зум Вкл.
Выкл./
Без шума ветра Выкл.
Зум (СР): Вкл./
Цифровой зум:
Зависит от
Ур-нь Гламур
Вкл./
режима записи.
Ручной фокус:
Экспосдвиг 0.0
Выкл./
Баланс белого Авт.бб
Зум-коэф.: Выкл.
Приложение
188
.
p
PLAY MENU
.
¥
SETTING
Приложение
189
Снимки:
Защита –
Все снимки /
Дата/время –
Слайд-шоу
Время: 30 мин /
Поворот –
Интервал: 3 с /
Эффект: Схема 1
Изм.размер –
MOTION PRINT Создать
Кадрирование –
Видеоредактор –
Копировать –
Освещение –
Делить группу –
Баланс белого –
Мультипечать
–
СС
Яркость –
СС ред-ие кадра –
Печать DPOF –
Режим ECO Выкл.
Автовыкл. 5 мин
Дисплей Авто
Наклон экрана Включение
Eye-Fi Вкл.
PLAY Включение
FlashAir Вкл.
Клавиша
Включено
удаления
Заставка: Звук 1/
Полунажатие:
Мировое время –
Звук 1/
Коррекция –
Звуки
Затвор: Звук 1/
Формат даты –
Кнопки: Звук 1/
Кнопки: 3 /
Language –
Воспр-ие: 3
USB Накопитель
Создать папку –
Видеовыход –
Печать даты Выкл.
HDMI-выход Авто
Автоповорот Вкл.
Форматировать –
No. файла Продолжить
Сброс –
Режим «сна» 1 мин
Использование экранной гистограммы для проверки
экспозиции (+Гистограмма)
Данная функция отображает на дисплее гистограмму, с
помощью которой вы можете проверить экспозицию снимка
перед съёмкой. Гистограмму также можно отобразить в режиме
просмотра для получения информации об уровнях экспозиции
снимков.
• Отцентрированная гистограмма не гарантирует оптимальной экспозиции.
Записанное изображение может быть передержан или недодержан, даже
если гистограмма центрирована.
• В связи с ограничениями компенсации экспозиции, возможно, Вы не сможете
отобразить оптимальную конфигурацию гистограммы.
• Использование вспышки и определённые условия съёмки могут привести к
тому, что отображаемая на гистограмме экспозиция будет отличаться от
реальной экспозиции снимка после съёмки.
• Гистограмма не отображается во время высокоскоростной видеозаписи.
. Использование гистограммы
Гистограмма представляет собой график, описывающий освещение
изображения с точки зрения количества пикселов. Вертикальная ось
обозначает количество пикселов, а горизонтальная — освещение. Если по
каким-либо причинам гистограмма отображается слишком искривлённой, Вы
можете воспользоваться экспосдвигом для перемещения её вправо или влево,
с целью достижения улучшенной сбалансированности. Оптимальная
экспозиция достигается с помощью экспосдвига, в
результате чего график
перемещается как можно ближе к центру. В случае с фотоснимками можно
отобразить отдельные гистограммы для R (красного), G (зелёного) и B (синего).
Приложение
190
Гистограмма
Пример гистограмм
Гистограмма, сдвинутая влево, обозначает,
что изображение после съёмки будет тёмным.
Гистограмма, сдвинутая влево слишком
сильно, обозначает, что тёмные области
изображения будут слишком затемнены.
Гистограмма, сдвинутая вправо, обозначает,
что изображение после съёмки будет светлым.
Гистограмма, сдвинутая вправо слишком
сильно, обозначает, что тёмные области
изображения будут слишком ярко высвечены.
Хорошо сбалансированная в целом
гистограмма обеспечивает съёмку
изображения с оптимальным освещением.
Приложение
191
Если что-то не так…
Поиск и устранение неисправностей
Неполадка Возможная причина и рекомендуемые действия
Электропитание
Не включается
1)Возможно, неправильно установлена батарея (стр. 20).
питание.
2)Возможно, разрядилась батарея. Зарядите батарею
(стр.22). Если батарея полностью разрядилась вскоре
после зарядки, это значит, что срок службы батареи
закончился, и её необходимо заменить. Приобретите
перезаряжаемую литий-ионную батарею CASIO NP-130.
Камера внезапно
1)Возможно активировалось «Автовыкл». (стр. 167).
отключается.
Включите камеру.
2)Возможно, разрядилась батарея. Зарядите батарею
(стр.22).
3)Возможно, в связи со слишком высокой температурой в
камере активировалась функция защиты камеры.
Выключите камеру и подождите, пока она остынет. После
этого попробуйте снова включить камеру.
Не отключается
Извлеките батарею из камеры, а затем снова установите
питание камеры.
их.
Ничего не
происходит в
результате
нажатия кнопки.
Запись снимков
При нажатии
1)Если камера находится в режиме просмотра, нажмите
кнопки спуска
кнопку спуска затвора, чтобы перейти в режим записи.
затвора
2)Если вспышка заряжается, дождитесь окончания зарядки.
изображение не
3)При появлении сообщения «Память заполнена.»
записывается.
скопируйте изображения на компьютер, удалите
ненужные изображения или используйте другую карту
памяти.
Автофокус
1)Если объектив запачкан, почистите его.
работает
2)Возможно, при компоновке изображения объект
некорректно.
находится не в центре фокусной рамки.
3)Снимаемый объект может не соответствовать
возможностям функции автофокуса (стр. 40).
Воспользуйтесь ручным фокусом (стр. 49).
4)Возможно, при съёмке камера движется. Попробуйте
выполнить съёмку с помощью Стабилизатора или
воспользоваться штативом.
Приложение
192
Неполадка Возможная причина и рекомендуемые действия
Объект на снимке
Возможно, неправильно выполнена фокусировка. При
расфокусирован.
компоновке изображения убедитесь в том, что объект
находится в фокусной рамке.
Вспышка не
1)Если
?
(Вспышка выключена) выбрано в качестве
срабатывает.
режима вспышки, измените его на другой режим (стр. 54).
2)Если батарея разряжена, зарядите её (стр. 22).
3)Если выбран сюжет BEST SHOT, использующий опцию
?
(Вспышка выключена), используйте другой режим
вспышки (стр. 54) или выберите другой сюжет BEST
SHOT (стр. 79).
На экране
Возможна неисправность устройства вспышки. Обратитесь
отображается
в официальный сервисный центр CASIO или к вашему
пиктограмма
продавцу. Помните о том, что несмотря на то, что вспышка
? (Вспышка
не срабатывает, вы можете делать снимки без вспышки.
выключена)
появляется на
экране и вспышка
не срабатывает.
Камера
Возможно, заряд батареи слишком низкий. Зарядите
отключается во
батарею.
время отсчёта
времени функцией
автоспуска.
Изображение на
1)Возможно, вы пользуетесь ручным фокусом и не
дисплее
сфокусировались на изображении. Сфокусируйтесь на
расфокусировано.
изображении (стр. 48).
2)Возможно, вы используете ´ (Макро) или Á (Супер-
макро) для съёмки пейзажа или портрета. Используйте
для съёмки пейзажа и портрета автофокус (стр. 48).
3)Возможно, вы используете автофокус или
)
(Бесконечность) при съёмке макроснимка.
Используйте
´
(Макро) или Á (Супер-макро) для
съёмки близкорасположенных объектов (стр. 48).
На снимках
1)Возможно, при съёмке слишком тёмного объекта была
присутствует
повышена чувствительность, что увеличивает
цифровой шум.
вероятность появления цифрового шума. Светом или
каким-либо другим образом осветите объект.
2)Возможно, вы пытаетесь снимать в тёмном месте с
помощью
?
(Вспышка выключена), что увеличивает
вероятность цифрового шума и повышают зернистость
снимка. В этом случае включите вспышку (стр. 54) или
осветите объект.
3)Возможно, для фотоснимков активировано освещение
(стр. 109), что повышает уровень цифрового шума.
Светом или каким-либо другим образом осветите объект.
4)В результате длительной видеосъёмки в местах со
сравнительно высокой температурой возможно
появления цифрового шума (световых точек) на
видеоизображении. В таком случае поместите камеру в
более прохладное место или выключите камеру и дайте
ей остыть, после чего работа камеры возобновится.
Приложение
193
Неполадка Возможная причина и рекомендуемые действия
Снятое
1)Возможно, до завершения операции сохранения было
изображение не
отключено питание, что помешало сохранить
сохранено.
изображение. Если индикатор батареи показывает ,
как можно скорее зарядите её (стр. 26).
2)Возможно, вы вынули карту памяти до завершения
операции сохранения, что помешало сохранить
изображение. Не вынимайте карту памяти до завершения
операции сохранения.
Хотя освещение
До объектов доходит недостаточное количество света.
достаточно яркое,
Измените режим вспышки на
<
(Вспышка включена) для
лица людей на
синхронной вспышки дневного света (стр. 54) или
снимке
экспосдвиг в сторону + (стр. 53).
затемнены.
Ночные сюжеты
При ночной съёмке используйте следующие сюжеты BEST
плохо
SHOT (стр. 79).
получаются.
• Высокоскор. цифр.ноч. сюжет (только для съёмки ночных
снимков)
• Высокоскор. ноч. сюжет и портрет (для съёмки людей в
ночном пейзаже)
Объекты
Солнечный свет, отражаемый водой, песком или снегом,
получаются
может вызвать недоэкспонированность снимков. Измените
слишком тёмными
режим вспышки на
<
(Вспышка включена) для синхронной
при съёмке на
вспышки дневного света (стр. 54) или экспосдвиг в сторону
берегу моря или
+ (стр. 53).
на фоне неба.
Цифровой зум не
1)Возможно, выключена настройка цифрового зума.
настраивается на
Включите цифровой зум (стр. 111).
максимальное
2)Зуммирование не достигнет максимального уровня, если
значение.
«Зум (СР)» настроен на «Единый». Измените настройку
на «Выкл.» (стр. 61).
3)Зуммирование не достигнет максимального уровня, если
разрешение снимка настроенр на «VGA». Имзените
настройку на другую (стр. 102).
Снимок
1)Фокусировка может быть невозможна в связи с тем, что
расфокусирован
объект находится вне диапазона фокусировки.
при выполнении
Выполняйте съёмку в допустимом диапазоне.
видеозаписи.
2)Возможно, объектив загрязнён. Почистите объектив
(стр.182).
3)Во время высокоскоростной видеозаписи фокус
фиксируется в положении, в котором была начата запись.
Для того чтобы сфокусироваться на изображении,
нажмите кнопку спуска затвора до половины для
автофокусировки или сфокусируйте вручную перед
нажатием [0] (Видео) для начала записи.
Видеозапись
Возможно, в связи со слишком высокой температурой в
неожиданно
камере активировалась функция защиты камеры.
прекращается.
Подождите, пока температура не опустится до нормального
уровня.
Приложение
194
Неполадка Возможная причина и рекомендуемые действия
Воспроизведение
Цвет
Возможно, при съёмке солнечный свет или свет другого
отображаемого
источника попал прямо в объектив. Направьте камеру так,
изображения
чтобы свет не попадал прямо в объектив.
отличается от
отображавшегося
на дисплее при
съёмке.
Изображения не
Данная камера не отображает не-DCF снимки, записанные
отображаются.
на карту памяти с помощью другой цифровой камеры.
Изображения
Помните о том, что вы не можете редактировать
невозможно
следующие типы фотоснимков:
редактировать (при
• Фотоснимки, созданные с помощью функции MOTION
помощи баланса
белого, яркости,
• Снимки группы СС
изменения
• Видео
размещения,
• Панорамные изображения
кадрирования,
• Фотоснимки, снятые с помощью другой камеры
поворота).
Удаление файла
Невозможно
1)Возможно, файл защищён. Снимите защиту файла
удалить файл.
(стр.134).
2)Настройка «Клавиша удаления» может быть установлена
на «Отключено». Измените настройку на «Включено»
(стр. 168).
Другое неполадки
Отображаются
Отключена настройка даты и времени. Установите
неправильные
правильные дату и время (стр. 169).
дата и время или
неправильные
дата и время
сохраняются в
данных снимка.
Экранные
Выбран неправильный язык интерфейса. Измените
сообщения
настройку языка интерфейса (стр. 170).
появляются на
другом языке.
Невозможно
1)Возможно, USB-кабель подключён неплотно. Проверьте
передать
все соединения.
изображения по
2)Выбран неправильный протокол USB-соединения.
USB-соединению.
Выберите правильный протокол USB-соединения в
соответствии с типом подключаемого устройства
(стр. 149, 153).
3)Если камера не включена, включите её.
4)Ваш компьютер может не распознать камеру в случае её
подключения через USB-концентратор. Всегда
подключайте камеру непосредственно через USB-порт
компьютера.
Приложение
195
Неполадка Возможная причина и рекомендуемые действия
При включении
1)Вы не настроили исходные настройки после
камеры
приобретения камеры или оставили разряженную
отображается
батарею в камере. Выполните правильные настройки
экран выбора
(стр. 27, 170).
языка
2)Возможно, возникла проблема с данными памяти камеры.
интерфейса.
В этом случае выполните сброс настроек, чтобы
вернуться к исходным настройкам камеры (стр. 172).
После этого выполните каждую настройку отдельно. Если
при включении камеры экран выбора языка больше не
появляется, значит, вам удалось восстановить данные
управления памятью камеры.
Если то же сообщение снова появляется после
включения камеры, обратитесь к своему продавцу или в
официальный сервисный центр CASIO.
На экране
На экране монитора показаны индикаторы и прочие
монитора
сведения об условиях съемки и записываемом
отображаются
изображении. Для выбора сведений, которые требуется
различные
отобразить на дисплее, можно использовать [8] (DISP)
индикаторы и
(стр. 11).
значения.
Дата и время,
Вставьте в камеру батарею и выполните повторную
настроенные
настройку времени и даты (стр. 27). Не удаляйте батарею
впервые после
из камеры в течение минимум 24 ч после настройки
приобретения
времени и даты. После этого настройки не будут
камеры,
изменяться даже при удалении батареи.
сбрасываются на
• Сброс времени и даты на заводские настройки в
заводские
результате удаления батарейки после её установки в
значения, когда я
камере в течение 24 ч, может свидетельствовать о
удаляю батарею
дефекте памяти камеры. Обратитесь к своему продавцу
из камеры.
или в официальный сервисный центр CASIO.
Кнопки начинают
При использовании карт памяти большой вместимости
функционировать
возникает задержка активации кнопок.
через некоторое
время после
включения
питания.
Приложение
196
Отображаемые сообщения
Возможно, в связи со слишком высокой температурой в
камере активировалась функция защиты камеры.
ALERT
Выключите камеру и подождите, пока она остынет.
После этого попробуйте снова включить камеру.
Аккумулятор
Батарея разряжена.
разряжен.
Невозможно найти указанный вами снимок с настройкой
Невозможно найти
слайд-шоу «Снимки». Измените настройку «Снимки»
файл.
(стр. 128) и повторите попытку.
Произошла ошибка с картой памяти. Выключите камеру,
выньте карту памяти и снова вставьте её в камеру. Если
это сообщение снова появляется после включения
камеры, отформатируйте карту памяти (стр.172).
Ошибка при
работе с картой
памяти.
• Форматирование карты памяти удаляет все
сохранённые на ней файлы. Перед выполнением
форматирования постарайтесь перенести
восстанавливаемые файлы на компьютер или другое
устройство хранения.
Вы пытаетесь подключить камеру к принтеру, в то время
Проверьте
как USB-настройки камеры несовместимы с USB-
соединения!
системой принтера (стр. 141).
Питание камеры было отключено во время копирования
Подключение к
изображений на компьютер или другое устройство с
сети
использованием карты FlashAir или Eye-Fi (страницы
156, 158).
Аккумулятор
разряжен.
Низкий уровень заряда аккумулятора не позволяет
Невозможно
сохранить файл.
сохранить файл.
Вы пытаетесь сохранить файл, в то время как в 999-ой
Невозможно
папке уже сохранено 9999 файлов. Если Вы хотите
создать папку.
записать больше файлов, удалите ненужные файлы
(стр. 38).
В случае выполнения объективом неожиданной
функции появляется данное сообщение, и камера
ОШИБКА
отключается. Если то же сообщение снова появляется
ОБЪЕКТИВА
после включения камеры, обратитесь к своему продавцу
или в официальный сервисный центр CASIO.
Приложение
197
Возможна неисправность устройства стабилизации
ОШИБКА
камеры. Если то же сообщение снова появляется после
ОБЪЕКТИВА 2.
включения камеры, обратитесь к своему продавцу или в
официальный сервисный центр CASIO.
Загрузите бумагу! При выполнении печати в принтере закончилась бумага.
Память заполнена отснятыми изображениями и/или
изображениями, сохранёнными после редактирования.
При выполнении съёмки в режиме Предзапись СС
Память заполнена.
данное сообщение указывает на недостаточный объём
памяти для записи всех предварительно записываемых
снимков. Удалите ненужные файлы (стр. 38).
Произошла ошибка во время печати.
Ошибка печати.
• Принтер выключен.
• Принтер выдал ошибку и т.д.
По какой-то причине невозможно выполнить сжатие
изображения при выполнении записи данных
Ошибка записи.
изображения. Для изменения композиции изображения
и повторной съёмки выполните операцию зумирования.
Повреждена система камеры. Обратитесь к своему
SYSTEM ERROR
продавцу или в официальный сервисный центр CASIO.
Переключатель блокировки установленной
в камере карты памяти SD, SDHC или
Карта памяти
SDXC находится в положении блокировки.
заблокирована.
Невозможно сохранить изображения на
или удалить их с заблокированной карты
памяти.
На встроенной памяти камеры или на карте памяти нет
Нет файлов.
файлов.
Нет снимков для
В настоящий момент нет файлов для печати. Укажите
печати. Настройте
необходимые настройки DPOF (стр. 143).
параметры DPOF.
Нет снимков для
Сохраняемые вами настройки относятся к снимку,
регистрации.
который нельзя сохранить как сюжет «CUSTOM SHOT».
Установленная в камере карта памяти не
Карта памяти не
отформатирована. Отформатируйте карту памяти
отформатирована.
(стр.172).
Невозможно
Файл, который Вы пытаетесь открыть, повреждён, или
воспроизвести
его тип невозможно воспроизвести с помощью данной
данный файл.
камеры.
Невозможно
Данное сообщение появится в процессе попытки
использовать
использовать недопустимую функцию в комбинации с
данную функцию.
другой функцией.
Приложение
198
LOCK
Количество фотоснимков/Время видеозаписи
Фотосъёмка
Объём для записи
Объём для записи
Разрешение
Размер
Качество
во встроенную
диктофоном на
(впикселах)
файла
1
2
память
*
карту памяти SD
*
16M
Максимальное 10,71 Мб 31072
(4608
x
3456)
Стандарт 5,57 Мб 51654
3:2
Максимальное 9,43 Мб 41214
(4608
x
3072)
Стандарт 4,92 Мб 61873
16:9
Максимальное 7,83 Мб 51466
(4608
x
2592)
Стандарт 4,1 Мб 72221
10M
Максимальное 6,4 Мб 61787
(3648
x
2736)
Стандарт 3,38 Мб 92728
5M
Максимальное 2,99 Мб 10 2990
(2560
x
1920)
Стандарт 1,72 Мб 14 4283
3M
Максимальное 2,0 Мб 15 4669
(2048
x
1536)
Стандарт 1,25 Мб 22 6533
VGA
Максимальное 430 Кб 67 19683
(640
x
480)
Стандарт 290 Кб 91 26809
Приложение
199
Видео
Примерная
Размер
скорость
Макси-
Объём для
Максимальное
Длительность
Разрешение в
файла
передачи
мальный
записи во
время записи
непрерывной
пикселах
одно
данных
размер
встроенную
на SD-карту
видеозаписи
(звук)
минутного
1
2
3
(Частота
файла
память
*
памяти
*
*
видео
кадров)
FHD
14,2 Мбит/сек
2 ч
(1920
x
1080)
27 сек
106,5 Мб 29 мин
(30 к/с)
13 мин
(Стерео)
HD
10,9 Мбит/сек
2 ч
(1280
x
720)
35 сек
81,8 Мб 29 мин
(15, 20, 30 к/с)
53 мин
5
(Стерео)
*
STD
3,9 Мбит/сек
1 мин
8 ч
(640
x
480)
29,3 Мб 29 мин
(30 к/с)
41 сек
12 мин
(Стерео)
HS1000
40,0 Мбит/сек
13 мин
(224
x
64)
10 сек 48 мин 300,0 Мб
(1000 к/с)
10 сек
(без звука)
HS480
40,0 Мбит/сек
13 мин
(224
x
160)
9 сек 48 мин 300,0 Мб
(480 к/с)
2 сек
(без звука)
HS240
4 Гб или
40,0 Мбит/сек
12 мин
(512
x
384)
29 мин
9 сек 48 мин 300,0 Мб
(240 к/с)
58 сек
(без звука)
HS120
40,0 Мбит/сек
12 мин
(640
x
480)
9 сек 47 мин 300,0 Мб
(120 к/с)
55 сек
(без звука)
HS30-240
(512
x
384)
5,4 Мбит/сек
1 мин
5 ч
(Звук
(30 к/с)
40,5 Мб
29 мин
13 сек
59 мин
*4
*4
записывается
40,4 Мбит/сек
*4
*4
только при
(240 к/с)
30 к/с)
HS30-120
(640
x
480)
10,4 Мбит/сек
3 ч
(Звук
(30 к/с)
38 сек
78,0 Мб
29 мин
5 мин
*4
*4
*4
записывается
40,4 Мбит/сек
*4
только при
(120 к/с)
30 к/с)
Приложение
200
Примерная
скорость
Объём для
Максимальное
Качество
Длительность
передачи
Максимальный
записи во
время записи
изображения
непрерывной
данных
размер файла
встроенную
на SD-карту
3
(пикселы)/ (Аудио)
видеозаписи
*
(Частота
1
2
память
*
памяти
*
кадров)
YouTube (FHD)
14,2 Мбит/сек
2 ч
(1920
x
1080)
27 сек
15 мин
(30 к/с)
13 мин
(Стерео)
YouTube (STD)
3,9 Мбит/сек
1 мин
8 ч
(640
x
480)
15 мин
(30 к/с)
41 сек
12 мин
(Стерео)
YouTube (HS1000)
40,0 Мбит/сек
(224
x
64)
10 сек 48 мин 27 сек
(1000 к/с)
(без звука)
YouTube (HS480)
40,0 Мбит/сек
(224
x
160)
9 сек 48 мин 56 сек
(480 к/с)
(без звука)
2048 МБ или
время
YouTube (HS240)
40,0 Мбит/сек
1 мин
(512
x
воспроизведения
384)
9 сек 48 мин
(240 к/с)
52 сек
до 15 мин
(без звука)
YouTube (HS120)
40,0 Мбит/сек
3 мин
(640
x
480)
9 сек 47 мин
(120 к/с)
45 сек
(без звука)
YouTube (HS30-240)
5,4 Мбит/сек
1 мин
5 ч
(512
x
384)
(30 к/с)
15 мин
13 сек
59 мин
*4
(Звук записывается
40,4 Мбит/сек
*4
*4
только при 30 к/с)
(240 к/с)
YouTube (HS30-120)
10,4 Мбит/сек
3 ч
(640
x
480)
(30 к/с)
38 сек
15 мин
5 мин
*4
*4
(Звук записывается
40,4 Мбит/сек
*4
только при 30 к/с)
(120 к/с)
*1 Емкость встроенной памяти после форматирования (Прим. 52,2 Мб)
*2 При использовании карты памяти SDHC ёмкостью 16 Гб (SanDisk Corporation).
Число изображений и время записи зависят от используемой карты памяти.
*3 Допустимое время записи будет короче, если ёмкость используемой SD-карты
памяти меньше максимального размера одного файла.
*4 Время записи при записи всего видео на скорости 30 к/с. Время записи
сокращается при переключении частоты кадров со 120 к/с на 240 к/с.
*5 При съёмке с помощью функции «ART SHOT» вместо «FHD» появляется «HD»
(стр. 66).
Приложение
201
• Значения функции записи фотоснимков и видео приблизительны и предназначены
только для справки. Реальные значения зависят от содержимого изображений.
• Значения размеров файлов и скорости передачи данных приблизительны и
предназначены только для справки. Реальные значения зависят от типа
снимаемого изображения.
• При использовании карты памяти отличной от указанной вместимости подсчитайте
количество изображений в виде процента от 16 Гб.
• Время, необходимое на воспроизведение высокоскоростного видео, отличается от
времени выполнения его записи. Например, при записи 10 сек высокоскоростного
видео на скорости 240 к/с на его воспроизведение потребуется 80 сек.
Приложение
202
Технические характеристики
Формат файла Снимки:
RAW (DNG*), JPEG (Exif версия 2,3; DCF 2,0 стандарт;
DPOF-совместимые снимки)
Видео:
формат MOV, стандарт H.264/AVC, IMA-ADPCM (стерео)
* Файл формата DNG – один из типов файла RAW,
компания Adobe Systems Incorporated рекомендует
использовать его в качестве стандартного формата
файлов изображений.
Записывающий
Встроенная память (объём хранения изображений: 52,2 Мб*)
носитель
SD/SDHC/SDXC
* Ёмкость встроенной памяти после форматирования
Размер
Снимки:
записываемых
16M (4608
x
3456), 3:2 (4608
x
3072), 16:9 (4608
x
2592),
изображений
10M (3648
x
2736), 5M (2560
x
1920), 3M (2048
x
1536),
VGA (640
x
480)
Видео:
FHD (1920
x
1080, 30 к/с), HD (1280
x
720, 15 к/с / 20 к/с /
30 к/с) (только при видеосъёмке в режиме ART SHOT),
STD (640
x
480, 30 к/с), HS1000 (224
x
64, 1000 к/с),
HS480 (224
x
160, 480 к/с), HS240 (512
x
384, 240 к/с),
HS120 (640
x
480, 120 к/с),
HS30-240 (512
x
384, 30-240 к/с, переключаемая),
HS30-120 (640
x
480, 30-120 к/с, переключаемая)
Эффективные
16,1 мегапикселов
пикселы
Элемент
Размер: 1/2,3-дюймовый квадр. пикс. высокоскоростной КМОП
визуализации
Всего пикселов: 16,79 мегапикселов
Объектив/фокусное
F3.0 (W) – 5.9 (T) f = 4,24 – 53,0 мм
расстояние
(эквивалент 24 – 300 мм в 35 мм формате)
(Фотосъёмка)
Увеличение 12,5-кратный оптический зум, 25,0-кратный в режиме
«Единый зум СР»
4-кратный цифровой зум
До 199,3X при совместном использовании зума HD и
цифрового зума (формат VGA)
Фокусировка Автофокус с определением контраста; с подсветкой фокуса
• Режимы фокусировки:
Автофокус, макросъёмка, фокус супер-макро,
бесконечность, ручной фокус
• Область автофокуса:
Умный, Точечный, Мульти, Следящий
Приблизительный
Автофокус: 5 см –
9
(Широкоугольный)
диапазон
Макросъемка: 1 см – 50 см
фокусировки
(зум пятого шага от полного широкого угла)
(от поверхности
Фокус супер-макро: 1 см – 50 см
объектива)
Бесконечность:
9
(Широкоугольный)
Ручной фокус: 5 см –
9
(Широкоугольный)
• Диапазон меняется в зависимости от оптического зума.
Приложение
203
Экспозамер Матричный, центрально-взвешенный и точечный по
элементу визуализации
Контроль экспозиции Автоэкспозиция, Приоритет диафрагмы, Приоритет
выдержки, Ручная настройка
Компенсация
–2.0 EV – +2.0 EV (в 1/3 EV шагов)
экспозиции
Затвор Электронный КМОП-затвор, механический затвор
Выдержка Фотосъёмка (Программа Авто): 1/4 – 1/2000 сек
Фотосъёмка (Премиум авто ПРО): 4 – 1/4000 сек
Фотосъёмка (Приоритет диафрагмы): 1 – 1/2000 сек
Фотосъёмка (Приоритет выдержки): 15 – 1/2000 сек
Фотосъёмка (Ручная настройка): 15 – 1/2000 сек
• 1/25000-сек выдержка возможна только для
высокоскоростной серийной съёмки, приоритета
выдержки или ручной настройки.
• Может отличаться в зависимости от настроек камеры.
Диафрагма F3.0 (W) – F7.9 (W) (с ND-фильтром)
• Использование оптического зума изменяет значение
диафрагмы.
Баланс белого Авто, Дневной баланс белого, Баланс белого в пасмурный
день, Баланс белого в затененном месте, Флуоресц.бел.,
Флуоресц.днев., Баланс белого при лампах накал., Ручной бб
Чувствительность
Снимки:
(Стандартная
Aвто, ISO 80, ISO 100, ISO 200, ISO 400, ISO 800,
выходная
ISO 1600, ISO 3200 эквивалент
чувствительность)
Фото (высокоскоростной ночной сюжет):
Эквивалентный максимум по ISO 25600
Видео: Авто
Режимы вспышки Авто, Выкл., Вкл., Защита от «красных глаз»
Диапазон
0,4 м – 4,7 м (Широкоугольный)
срабатывания
0,9 м – 2,4 м (Телефото)
вспышки
• Диапазон меняется в зависимости от оптического зума.
(Чувствительность
ISO: Авто)
Регулировка
–2, –1, 0, +1, +2
интенсивности
вспышки
Время зарядки
Примерно 5 сек
вспышки
Дисплей монитора 3,0-дюймовый TFT цветной ЖКД (Super Clear LCD)
460 800 (960
x
480) точек, поворотный (180 град.)
Внешний вывод
USB-порт (стандарт высокоскоростного USB, зарядка по USB),
терминал AV-выхода (NTSC/PAL)
HDMI-выход (Мини)
Микрофоны Стерео
Динамик Монофонический
Требования к
Перезаряжаемая литий-ионная батарея (NP-130)
x
1
питанию
Приложение
204
Примерный срок службы аккумулятора
Все указанные ниже значения обозначают приблизительное время отключения
камеры при нормальной температуре (23°C). Эти значения не гарантируются.
Низкая температура сокращает срок службы аккумулятора.
1
Количество снимков (время работы)*
470 снимков
1
Количество снимков (ECO)*
590 снимков
1
Фактическая длительность видеозаписи (FHD видео)*
1 ч 25 мин
Примерное время непрерывной видеозаписи (FHD видео) 2 ч 20 мин
Примерное время непрерывной видеозаписи
2 ч 30 мин
(Высокоскоростное видео (HS 240))
2
Непрерывное воспроизведение (фотосъёмка)*
5 ч 20 мин
• Батарея: NP-130 (номинальная мощность: 1800 мА/ч)
• Записывающий носитель: Карта памяти SDHC на 16 Гб (SanDisk Corporation)
*1 В соответствии со стандартами CIPA (Camera and Imaging Products
Association)
*2 Стандартная температура (23°C), прокрутка одного изображения примерно
каждые 10 сек
• Вышеприведённые значения указаны для новой полностью заряженной
батареи. Постоянные зарядки сокращают срок службы батареи.
• Частота использования вспышки, зума, высокоскоростной серийной съёмки и
автофокуса, а также время работы камеры сильно влияют на значения
времени записи и количества снимков.
Приложение
205
Потребляемая
3,7 В постоянного тока, приблизительно 5,6 Вт
мощность
Размеры 107,5 (Ш)
x
61,5 (В)
x
36,7 (Г) мм
(толщина 28 мм, за исключением выступающих частей)
Вес Примерно 255 г
(с батареей и картой памяти*)
Примерно 215 г
(без батареи и карты памяти)
* Карта памяти SDHC на 16 Гб (SanDisk Corporation)
. Перезаряжаемая литий-ионная батарея (NP-130)
Номинальное напряжение 3,7 В
Номинальная ёмкость 1800 мА/ч
Требования к рабочей
0 – 40°C
температуре
Размеры 37,8 (Ш)
x
44,8 (В)
x
11,2 (Г) мм
( за исключением выступающих частей)
Вес Примерно 38 г
. Адаптер USB-AC (AD-C53U)
Входная мощность 100 – 240 В переменного тока, 50/60 Гц, 100 мА
Выходная мощность 5,0 В постоянного тока, 650 мА
Требования к рабочей
5 – 35°C
температуре
Размеры 53 (Ш)
x
21 (В)
x
45 (Г) мм (без выступающих частей)
Вес Примерно 37 г
Приложение
206
Manufacturer:
CASIO COMPUTER CO., LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
Responsible within the European Union:
CASIO EUROPE GmbH
Casio-Platz 1, 22848 Norderstedt, Germany
Декларация о соответствии согласно Директиве ЕС
2012
CASIO COMPUTER CO., LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome
Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
MA1210-AM29