Casio CTK-710: •

•: Casio CTK-710

Подключение к компьютеру

Windows 2000

Тембры стандарта General MIDI

Стандарт General MIDI определяет последователь-

Войдите в систему, используя учетную запись

ность нумерации инструментальных тембров и звуков

группы администраторов. Смотрите докумен-

ударных, количество используемых каналов MIDI и

тацию, прилагаемую к Windows 2000, для по-

другие общие факторы, определяющие конфигурацию

лучения информации о группах администрато-

источника звука. В связи с этим музыкальные данные,

ров.

создаваемые любым источником звукового сигнала

В меню «Пуск» Windows установите курсор на

стандарта General MIDI, могут воспроизводиться с

пункте «Настройка», а затем щелкните по пун-

теми же инструментальными тембрами и оттенками

на источнике звуковых сигналов, выпущенном другим

кту «Панель управления».

производителем.

Щелкните по значку «Система». В появившем-

Ваш музыкальный инструмент соответствует нормам

ся диалоговом окне щелкните по закладке «Ус-

стандарта General MIDI, поэтому его можно подсо-

тройства», а затем щелкните по кнопке «Под-

единять к компьютеру или иному устройству и ис-

писание драйвера».

пользовать для воспроизведения данных MIDI, име-

ющихся в продаже, загруженных через Интернет или

В появившемся диалоговом окне щелкните по

приобретенных другим путем.

кнопке «Игнорировать», а затем щелкните по

кнопке «ОК».

Изменение установок

ПРИМЕЧАНИЕ

Названия компаний и изделий, использованные в этом руко-

В данном разделе описывается процедура изменения

водстве, могут являться зарегистрированными торговыми мар-

установок, необходимых при подключении к компью-

ками других компаний.

теру.

РЕЖИМ GM (По умолчанию: «Off»

Использование порта USB

[Выключено])

Для подключения музыкального инструмента к ком-

on [Включено]: Определяет конфигурацию инстру-

пьютеру с использованием порта USB вам необходимо

мента для оптимального воспроиз-

приобрести имеющийся в продаже кабель USB. Уста-

ведения данных стандарта General

новив USB-соединение между инструментом и ком-

MIDI (подбор особенностей темб-

пьютером, вы сможете осуществлять обмен данных

ров и т.д.)

между ними.

oFF [Выключено]: Восстанавливает первоначальную

настройку инструмента.

Как подключить инструмент

Нажимайте кнопку «SETTING» до тех пор, пока на

к компьютеру, используя порт USB

дисплее не появится экран выбора режима GM.

Пример: Выключение режима GM.

Подключите инструмент к компьютеру при по-

мощи кабеля USB (имеется в продаже).

USB-порт

компьютера

Кабель USB

Используйте кнопки [+], [-] или кнопки с циф-

рами [0] и [1], чтобы включить и отключить ус-

тановку.

Соединитель USB

Пример: Включение режима GM.

USB-порт клавиатуры

31

Подключение к компьютеру

Как отключить звучание определенных звуков перед вос-

«KEYBOARD CHANNEL»

произведением полученных музыкальных данных

[Канал музыкального инструмента]

<<Включение и отключение навигационного канала>>

(По умолчанию: 1)

При воспроизведении музыкальных данных

Канал музыкального инструмента – это канал переда-

нажмите кнопку «RIGHT».

чи сообщений с вашего музыкального инструмента на

При этом звучание навигационного канала отклю-

компьютер. В качестве канала музыкального инстру-

чится, но клавиши указателя клавиатуры на дисп-

мента вы можете установить любой канал с 1 по 16.

лее будут загораться в соответствии с принимаемы-

ми по каналу данными. При повторном нажатии

Нажимайте кнопку «SETTING» до тех пор, пока

кнопки «RIGHT» звучание канала восстановится.

на дисплее не появится экран выбора канала

музыкального инструмента.

<<Включение и отключение канала, расположенного

перед навигационным>>

При воспроизведении музыкальных данных

нажмите кнопку «LEFT».

При этом звучание канала, номер которого на 1

При помощи кнопок [+], [-] и кнопок с цифрами

меньше номера навигационного канала, отключит-

установите номер канала.

ся, но клавиши указателя клавиатуры на дисплее

Пример: Установка канала 4

будут загораться в соответствии с принимаемы-

ми по каналу данными. При повторном нажатии

кнопки «LEFT» звучание канала восстановится.

Пример: Если навигационным каналом является

4-й канал, вышеописанным действием

отключится 3-й канал.

«NAVIGATE CHANNEL»

[Навигационный канал]

«LOCAL CONTROL»

(По умолчанию: 4)

[Локальное управление]

(По умолчанию: «On» [Включено])

При получении сообщений с компьютера для воспро-

изведения на вашем музыкальном инструменте нотная

информация навигационного канала высвечивается

«oFF» [Выключено]: все, что исполняется на клавиа-

на дисплее. В качестве навигационного канала мож-

туре, подается в виде сообщения на порт USB,

но выбрать любой канал с 01 по 16. Поскольку данная

но не звучит через встроенные динамики.

настройка позволяет выводить на дисплей музыкаль-

Имейте в виду, что музыкальный инструмент не бу-

ного инструмента данные по любому каналу приобре-

дет звучать, если функция локального управления

тенных данных SMF, вы можете изучать исполнение

отключена, но никакое внешнее устройство не под-

различных партий воспроизводимой музыкальной

соединено.

композиции.

Нажимайте кнопку «SETTING» до тех пор, пока

Нажимайте кнопку «SETTING» до тех пор, пока

на дисплее не появится экран функции локаль-

на дисплее не появится экран выбора навига-

ного управления.

ционного канала.

Пример: Когда функция локального управления

включена

При помощи кнопок [+], [-] и кнопок с цифрами

При помощи кнопок [+], [-] или кнопок с цифра-

с [0] по [9] установите номер канала.

ми [0] и [1] включите или выключите функцию.

Пример: Установка канала 2

Пример: Выключение функции локального управ-

ления.

32