Casio CTK-710: •
•: Casio CTK-710
Подключение к компьютеру
•
Windows 2000
Тембры стандарта General MIDI
Стандарт General MIDI определяет последователь-
Войдите в систему, используя учетную запись
ность нумерации инструментальных тембров и звуков
группы администраторов. Смотрите докумен-
ударных, количество используемых каналов MIDI и
тацию, прилагаемую к Windows 2000, для по-
другие общие факторы, определяющие конфигурацию
лучения информации о группах администрато-
источника звука. В связи с этим музыкальные данные,
ров.
создаваемые любым источником звукового сигнала
В меню «Пуск» Windows установите курсор на
стандарта General MIDI, могут воспроизводиться с
пункте «Настройка», а затем щелкните по пун-
теми же инструментальными тембрами и оттенками
на источнике звуковых сигналов, выпущенном другим
кту «Панель управления».
производителем.
Щелкните по значку «Система». В появившем-
Ваш музыкальный инструмент соответствует нормам
ся диалоговом окне щелкните по закладке «Ус-
стандарта General MIDI, поэтому его можно подсо-
тройства», а затем щелкните по кнопке «Под-
единять к компьютеру или иному устройству и ис-
писание драйвера».
пользовать для воспроизведения данных MIDI, име-
ющихся в продаже, загруженных через Интернет или
В появившемся диалоговом окне щелкните по
приобретенных другим путем.
кнопке «Игнорировать», а затем щелкните по
кнопке «ОК».
Изменение установок
ПРИМЕЧАНИЕ
• Названия компаний и изделий, использованные в этом руко-
В данном разделе описывается процедура изменения
водстве, могут являться зарегистрированными торговыми мар-
установок, необходимых при подключении к компью-
ками других компаний.
теру.
РЕЖИМ GM (По умолчанию: «Off»
Использование порта USB
[Выключено])
Для подключения музыкального инструмента к ком-
on [Включено]: Определяет конфигурацию инстру-
пьютеру с использованием порта USB вам необходимо
мента для оптимального воспроиз-
приобрести имеющийся в продаже кабель USB. Уста-
ведения данных стандарта General
новив USB-соединение между инструментом и ком-
MIDI (подбор особенностей темб-
пьютером, вы сможете осуществлять обмен данных
ров и т.д.)
между ними.
oFF [Выключено]: Восстанавливает первоначальную
настройку инструмента.
Как подключить инструмент
Нажимайте кнопку «SETTING» до тех пор, пока на
к компьютеру, используя порт USB
дисплее не появится экран выбора режима GM.
Пример: Выключение режима GM.
Подключите инструмент к компьютеру при по-
мощи кабеля USB (имеется в продаже).
USB-порт
компьютера
Кабель USB
Используйте кнопки [+], [-] или кнопки с циф-
рами [0] и [1], чтобы включить и отключить ус-
тановку.
Соединитель USB
Пример: Включение режима GM.
USB-порт клавиатуры
31
Подключение к компьютеру
Как отключить звучание определенных звуков перед вос-
«KEYBOARD CHANNEL»
произведением полученных музыкальных данных
[Канал музыкального инструмента]
<<Включение и отключение навигационного канала>>
(По умолчанию: 1)
При воспроизведении музыкальных данных
Канал музыкального инструмента – это канал переда-
нажмите кнопку «RIGHT».
чи сообщений с вашего музыкального инструмента на
•
При этом звучание навигационного канала отклю-
компьютер. В качестве канала музыкального инстру-
чится, но клавиши указателя клавиатуры на дисп-
мента вы можете установить любой канал с 1 по 16.
лее будут загораться в соответствии с принимаемы-
ми по каналу данными. При повторном нажатии
Нажимайте кнопку «SETTING» до тех пор, пока
кнопки «RIGHT» звучание канала восстановится.
на дисплее не появится экран выбора канала
музыкального инструмента.
<<Включение и отключение канала, расположенного
перед навигационным>>
При воспроизведении музыкальных данных
нажмите кнопку «LEFT».
•
При этом звучание канала, номер которого на 1
При помощи кнопок [+], [-] и кнопок с цифрами
меньше номера навигационного канала, отключит-
установите номер канала.
ся, но клавиши указателя клавиатуры на дисплее
Пример: Установка канала 4
будут загораться в соответствии с принимаемы-
ми по каналу данными. При повторном нажатии
кнопки «LEFT» звучание канала восстановится.
Пример: Если навигационным каналом является
4-й канал, вышеописанным действием
отключится 3-й канал.
«NAVIGATE CHANNEL»
[Навигационный канал]
«LOCAL CONTROL»
(По умолчанию: 4)
[Локальное управление]
(По умолчанию: «On» [Включено])
При получении сообщений с компьютера для воспро-
изведения на вашем музыкальном инструменте нотная
информация навигационного канала высвечивается
«oFF» [Выключено]: все, что исполняется на клавиа-
на дисплее. В качестве навигационного канала мож-
туре, подается в виде сообщения на порт USB,
но выбрать любой канал с 01 по 16. Поскольку данная
но не звучит через встроенные динамики.
настройка позволяет выводить на дисплей музыкаль-
•
Имейте в виду, что музыкальный инструмент не бу-
ного инструмента данные по любому каналу приобре-
дет звучать, если функция локального управления
тенных данных SMF, вы можете изучать исполнение
отключена, но никакое внешнее устройство не под-
различных партий воспроизводимой музыкальной
соединено.
композиции.
Нажимайте кнопку «SETTING» до тех пор, пока
Нажимайте кнопку «SETTING» до тех пор, пока
на дисплее не появится экран функции локаль-
на дисплее не появится экран выбора навига-
ного управления.
ционного канала.
Пример: Когда функция локального управления
включена
При помощи кнопок [+], [-] и кнопок с цифрами
При помощи кнопок [+], [-] или кнопок с цифра-
с [0] по [9] установите номер канала.
ми [0] и [1] включите или выключите функцию.
Пример: Установка канала 2
Пример: Выключение функции локального управ-
ления.
32
Оглавление
- РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
- Меры безопасности
- •
- Введение
- Содержание
- Общее устройство инструмента
- •
- Краткий обзор
- Источники питания
- •
- Соединения
- Основные операции
- Автоаккомпанемент
- Воспроизведение встроенной мелодии
- Функция 3-этапного обучения
- Установки клавиатуры
- Подключение к компьютеру
- •
- Поиск и устранение неисправностей
- Технические характеристики
- Приложения