Casio CTK-4000: Подключение внешних устройств

Подключение внешних устройств: Casio CTK-4000

Подключение внешних устройств

Подключение инструмента к компьютеру

Подключение компьютера

Вы можете подключить цифровой клавишный инструмент к компью-

ВНИМАНИЕ!

теру и осуществлять обмен MIDI-данными между ними. Вы можете

посылать данные воспроизведения с цифрового клавишного инстру-

Выполняйте шаги следующей процедуры строго в ука-

мента на компьютер, на котором работает программное обеспече-

занной последовательности. Неправильное подключе-

ние для работы с музыкальными данными, или вы можете посылать

ние может привести к невозможности передачи и при-

MIDI-данные с компьютера на цифровой клавишный инструмент для

ема данных.

воспроизведения.

1.

Выключите инструмент, а затем запустите ком-

пьютер.

Минимальные технические требования

Пока не запускайте на компьютере программное обеспече-

к компьютеру

ние для работы с музыкальными данными.

Ниже приведены минимальные технические требования к компью-

2.

После запуска компьютера соедините его с инс-

теру, соблюдение которых необходимо для передачи и приема

трументом при помощи имеющегося в продаже

MIDI-данных. Убедитесь, что вам компьютер соответствует этим

требованиям, прежде чем подключать к нему инструмент.

кабеля USB.

Соединитель B

Операционная система

*1

Windows XP (SP2 или более поздней версии)

*2

Кабель USB

Windows Vista

®

(тип A-B)

MAC OS

®

X (10.3.9, 10.4.11 или более поздней версии, 10.5.2

или более поздней версии)

USB-порт инструмента

*1: Windows XP Home Edition

Соединитель A

Windows XP Professional (32 бита)

*2: Windows Vista (32 бита)

USB-порт компьютера

Порт USB

ВНИМАНИЕ!

3.

Включите инструмент.

Не подключайте инструмент к компьютеру, не отвечаю-

При первом подключении инструмента к компьютеру на

щему вышеуказанным требованиям, так как это может

компьютер будет автоматически установлен драйвер, не-

привести к неполадкам компьютера.

обходимый для осуществления обмена данными между

инструментом и компьютером.

4.

Запустите на компьютере программное обеспе-

чение для работы с музыкальными данными.

65

Подключение внешних устройств

5.

Выполните настройки программного обеспече-

2.

Нажмите кнопку [7] (ENTER [Ввод]) в секции

ния для работы с музыкальными данными для

(циф ровая клавиатура).

выбора одного из следующих устройств в качес-

тве MIDI-устройства.

CASIO USB-MIDI: (Для Windows Vista, Mac OS X)

UAB Audio Device: (Для Windows XP)

Для получения указаний о том, как выбирать MIDI-устройс-

тво, смотрите пользовательскую документацию, прилага-

емую к используемому вами программному обеспечению

3.

Используйте кнопки [-] и [+] в секции

(цифро-

для работы с музыкальными данными.

вая клавиатура) для изменения установки канала

клавиатуры.

ВНИМАНИЕ!

Прежде чем запускать программное обеспечение для

Навигационные каналы

работы с музыкальными данными на вашем компьюте-

ре, выключите цифровой клавишный инструмент.

Навигационные каналы могут использоваться для отображения на

дисплее нот только определенного канала (партии) музыкальных

данных, переданных с компьютера.

После успешного подключения вы можете оставлять кабель USB

подсоединенным к обоим устройствам при выключении компью-

Задание навигационных каналов

тера и/или инструмента.

Из 16 имеющихся каналов (под номерами с 01 по 16) вы можете

Цифровой клавишный инструмент отвечает стандарту General

задать любые два соседние канала (например, 05 и 06) в качестве

MIDI уровня 1 (GM).

навигационных. Канал с меньшим номером – это левый (L) навига-

Подробную информацию относительно передачи и приема MIDI-

ционный канал, а канал с большим номером – правый (R). При за-

данных данным инструментом смотрите на веб-сайте по следую-

дании правого навигационного канала левый навигационный канал

щему URL-адресу.

настраивается автоматически.

http://www.casio.ru/

1.

Нажмите

2828

, а затем нажимайте кнопки [4] ( )

и [6] ( ) в секции

(цифровая клавиатура)

Настройка параметров MIDI

для отображения индикации «MIDI» (стр. 6).

2.

Нажмите кнопку [7] (ENTER [Ввод]) в секции

Канал клавиатуры

(цифровая клавиатура).

Канал клавиатуры – это канал, используемый для пересылки данных

с цифрового клавишного инструмента на компьютер. Вы можете вы-

3.

Нажимайте кнопки [4] ( ) и [6] ( ) в секции

брать желаемый канал клавиатуры.

(цифровая клавиатура) для отображения ин-

Может быть выбран канал клавиатуры с 01 по 16.

дикации «Navi. Ch» [Навигационный канал].

1.

Нажмите

2828

, а затем нажимайте кнопки [4] ( )

и [6] ( ) в секции

(цифровая клавиатура)

для отображения индикации «MIDI» (стр. 6).

4.

Используйте

(цифровая клавиатура) для за-

дания правого (R) навигационного канала.

При этом канал с предшествующим номером будет автомати-

чески задан как левый (L) навигационный канал.

Мигает

66

Подключение внешних устройств

Отключение звука навигационного канала и ис-

Локальное управление

полнение соответствующей партии на клавиатуре

Иногда при обмене данными с компьютером воспроизведение ис-

Вы можете отключить звук одного или обоих навигационных каналов

полняемых вами нот через динамики цифрового клавишного инс-

и играть на клавиатуре соответствующие партии.

трумента нежелательно. Установка локального управления позволя-

ет вам отключить звучание нот через динамики инструмента.

1.

Нажмите

для выбора канала, звук которого вы

хотите отключить.

1.

Нажмите

2828

, а затем нажимайте кнопки [4] ( )

При каждом нажатии

происходит циклическое переключе-

и [6] ( ) в секции

(цифровая клавиатура)

ние между установками с (1) по (4), описанными ниже.

для отображения индикации «MIDI» (стр. 6).

Если вы отключите один канал, вы сможете исполнять со-

ответствующую партию на клавиатуре, используя тот же

2.

Нажмите кнопку [7] (ENTER [Ввод]) в секции

тембр, который назначен на этот канал. Если вы отключи-

(цифровая клавиатура).

те оба канала (установка (3)), для исполняемых вами нот

будет использоваться тембр правого (R) навигационного

3.

Нажимайте кнопки [4] ( ) и [6] ( ) в секции

канала.

(цифровая клавиатура) для отображения ин-

Появится индикатор выбранного канала

дикации «Local» [Локальный] (стр. 6).

Навигационный

Навигационный

4.

Используйте кнопки [-] и [+] в секции

(цифро-

канал (L)

канал (R)

вая клавиатура) для задания установки локаль-

Экранный

Экранный

ного управления.

Звук

Звук

указатель

указатель

(1) Отображается только R

××

Выход сигналов аккомпанемента

(2) Отображается только L

×



×

(3) Отображается LR

×

×

Включение выхода сигналов аккомпанемента позволяет пересылать

данные автоаккомпанемента на компьютер.

(4) LR не отображается



1.

Нажмите

2828

, а затем нажимайте кнопки [4] ( )

и [6] ( ) в секции

(цифровая клавиатура)

для отображения индикации «MIDI» (стр. 6).

2.

Нажмите кнопку [7] (ENTER [Ввод]) в секции

(цифровая клавиатура).

3.

Нажимайте кнопки [4] ( ) и [6] ( ) в секции

(цифровая клавиатура) для отображения ин-

дикации «AcompOut» [Выход аккомпанемента].

4.

Используйте кнопки [-] и [+] в секции

(циф-

ровая клавиатура) для включения и выключения

выхода сигналов аккомпанемента.

67

Подключение внешних устройств

Сохранение и загрузка содержимого

памяти инструмента

Поскольку данные аккомпанемента предназначены для других

моделей, при их использовании на этой модели могут возник-

Вы можете перенести звуковые сэмплы, записанные песни и другие

нуть некоторые отклонения от нормального воспроизведения.

данные, хранящие в памяти цифрового клавишного инструмента, на

компьютер для хранения. Вы также можете загрузить стандартные

Предотвращение удаления данных

MIDI-файлы (данные SMF) и данные автоаккомпанемента, загруженные

После того как вы сохраните данные, они будут храниться там, пока

с веб-сайта CASIO, в память цифрового клавишного инструмента, рас-

на инструмент подается питание. Однако если вы отсоедините адап-

ширив таким образом банк песен и моделей автоаккомпанемента. Для

тер переменного тока, когда в инструменте не будут установлены

передачи данных между компьютером и цифровым клавишным инстру-

батареи, сохраненные данные будут удалены.

ментом требуется специальная программа – Администратор данных.

Советы по предотвращению удаления данных

Типы данных, которые могут быть переданы

Используйте батареи совместно с адаптером переменного тока.

При отсоединении адаптера убеждайтесь в том, что в инстру-

Те же типы данных, которые вы можете сохранять на карте памяти SD

мент установлены батареи с достаточным уровнем заряда.

или загружать с карты (стр. 59), могут быть переданы на цифровой

Перед заменой батарей подсоединяйте к инструменту адаптер и

клавишный инструмент с компьютера или с инструмента на компью-

подключайте его к электророзетке.

тер. Учтите, что данные записанных песен могут быть перенесены на

компьютер только в оригинальном формате цифрового клавишного

Перед подсоединением или отсоединением адаптера переменного

инструмента. Невозможно сохранить на компьютере данные записан-

тока или перед заменой батарей выключайте питание инструмента

ных песен в виде стандартных MIDI-файлов (в формате SMF). Для

нажатием кнопки

.

WK-500 вы можете сохранять и загружать данные строя инструмента.

Загрузка Администратора данных

1.

Зайдите на всемирный веб-сайт CASIO по следу-

ющему адресу.

http://world.casio.com

2.

На сайте выберите географический регион или

страну.

3.

Когда вы зайдете на сайт региона, найдите ми-

нимальные технические требования к компьюте-

ру для Администратора данных для этого инстру-

мента.

Ссылка на сведения об Администраторе данных должна

быть на странице с описанием вашего инструмента. Если

вы не можете найти такую ссылку, используйте форму по-

иска на сайте вашего региона для ввода названия модели

вашего инструмента и осуществления поиска.

Учтите, что содержимое сайта подлежит изменению без

специального уведомления.

4.

Проверьте, отвечает ли система, установленная

на вашем компьютере, минимальным техничес-

ким требованиям для Администратора данных.

5.

Загрузите Администратор данных и руководство

по его использованию на ваш компьютер.

6.

Следуйте указаниям в руководстве, загруженном

в пункте 5, для установки и использования Адми-

нистратора данных.

Вы можете загрузить данные аккомпанемента с использовани-

ем Системы расширения данных через Интернет с веб-сайта

CASIO (http://www.casio.ru) и перенести их в память цифрового

клавишного инструмента. Учтите, что данных аккомпанемента,

предназначенных специально для этой модели, нет, поэтому

вам следует использовать данные для других моделей.

68

Подключение внешних устройств

Воспроизведение звука с внешнего устройства

Подключение аудиоаппаратуры

через динамики инструмента

Этот цифровой клавишный инструмент может быть подключен к

Для подключения требуются соединительные шнуры, которые вам

имеющимся в продаже стереосистеме, усилителю, записывающей

необходимо приобрести дополнительно. Соединительный шнур

аппаратуре, портативному аудиоплееру или другому оборудова-

должен иметь стереофонический миништекер на одном конце и

нию.

штекер, соответствующий конструкции внешнего устройства, на

другом конце.

Вывод звука с инструмента на аудиоаппаратуру

Для подключения требуются соединительные шнуры, которые вам

ВНИМАНИЕ!

необходимо приобрести дополнительно.

Перед выполнением соединений выключите цифровой

клавишный инструмент. После подключения каждый

раз при включении или выключении питания устройств

ВНИМАНИЕ!

устанавливайте громкость цифрового клавишного инс-

Перед выполнением соединений выключите внешнее

трумента и внешнего устройства на низкий уровень.

устройство. После подключения каждый раз при вклю-

После подключения сначала включайте внешнее уст-

чении или выключении питания устройств устанавли-

ройство, а затем цифровой клавишный инструмент.

вайте громкость цифрового клавишного инструмента и

Если воспроизводимый динамиками инструмента звук

внешнего устройства на низкий уровень.

искажен, уменьшите уровень громкости внешнего уст-

После подключения сначала включайте цифровой кла-

ройства.

вишный инструмент, а затем внешнее устройство.

Если исполняемые на инструменте ноты звучат иска-

Стереофонический миништекер

женно при их воспроизведении внешней аудиоаппара-

турой, уменьшите уровень громкости инструмента.

Портативный аудиоплеер и т.п.

Стандартный стереофонический штекер

Гнездо «AUDIO IN» инструмента

Аудиоаппаратура, усилитель

и т.п.

Гнездо «PHONES/OUTPUT» инструмента

Гнездо «LINE OUT R, L/MONO»

инструмента

Аудиоаппаратура, усилитель

и т.п.

Стандартный штекер

69