Casio CTK-4000: Подключение внешних устройств
Подключение внешних устройств: Casio CTK-4000
Подключение внешних устройств
Подключение инструмента к компьютеру
Подключение компьютера
Вы можете подключить цифровой клавишный инструмент к компью-
ВНИМАНИЕ!
теру и осуществлять обмен MIDI-данными между ними. Вы можете
посылать данные воспроизведения с цифрового клавишного инстру-
• Выполняйте шаги следующей процедуры строго в ука-
мента на компьютер, на котором работает программное обеспече-
занной последовательности. Неправильное подключе-
ние для работы с музыкальными данными, или вы можете посылать
ние может привести к невозможности передачи и при-
MIDI-данные с компьютера на цифровой клавишный инструмент для
ема данных.
воспроизведения.
1.
Выключите инструмент, а затем запустите ком-
пьютер.
Минимальные технические требования
• Пока не запускайте на компьютере программное обеспече-
к компьютеру
ние для работы с музыкальными данными.
Ниже приведены минимальные технические требования к компью-
2.
После запуска компьютера соедините его с инс-
теру, соблюдение которых необходимо для передачи и приема
трументом при помощи имеющегося в продаже
MIDI-данных. Убедитесь, что вам компьютер соответствует этим
требованиям, прежде чем подключать к нему инструмент.
кабеля USB.
Соединитель B
• Операционная система
*1
Windows XP (SP2 или более поздней версии)
*2
Кабель USB
Windows Vista
®
(тип A-B)
MAC OS
®
X (10.3.9, 10.4.11 или более поздней версии, 10.5.2
или более поздней версии)
USB-порт инструмента
*1: Windows XP Home Edition
Соединитель A
Windows XP Professional (32 бита)
*2: Windows Vista (32 бита)
USB-порт компьютера
• Порт USB
ВНИМАНИЕ!
3.
Включите инструмент.
• Не подключайте инструмент к компьютеру, не отвечаю-
• При первом подключении инструмента к компьютеру на
щему вышеуказанным требованиям, так как это может
компьютер будет автоматически установлен драйвер, не-
привести к неполадкам компьютера.
обходимый для осуществления обмена данными между
инструментом и компьютером.
4.
Запустите на компьютере программное обеспе-
чение для работы с музыкальными данными.
65
Подключение внешних устройств
5.
Выполните настройки программного обеспече-
2.
Нажмите кнопку [7] (ENTER [Ввод]) в секции
ния для работы с музыкальными данными для
(циф ровая клавиатура).
выбора одного из следующих устройств в качес-
тве MIDI-устройства.
CASIO USB-MIDI: (Для Windows Vista, Mac OS X)
UAB Audio Device: (Для Windows XP)
• Для получения указаний о том, как выбирать MIDI-устройс-
тво, смотрите пользовательскую документацию, прилага-
емую к используемому вами программному обеспечению
3.
Используйте кнопки [-] и [+] в секции
(цифро-
для работы с музыкальными данными.
вая клавиатура) для изменения установки канала
клавиатуры.
ВНИМАНИЕ!
• Прежде чем запускать программное обеспечение для
Навигационные каналы
работы с музыкальными данными на вашем компьюте-
ре, выключите цифровой клавишный инструмент.
Навигационные каналы могут использоваться для отображения на
дисплее нот только определенного канала (партии) музыкальных
данных, переданных с компьютера.
• После успешного подключения вы можете оставлять кабель USB
подсоединенным к обоим устройствам при выключении компью-
Задание навигационных каналов
тера и/или инструмента.
Из 16 имеющихся каналов (под номерами с 01 по 16) вы можете
• Цифровой клавишный инструмент отвечает стандарту General
задать любые два соседние канала (например, 05 и 06) в качестве
MIDI уровня 1 (GM).
навигационных. Канал с меньшим номером – это левый (L) навига-
• Подробную информацию относительно передачи и приема MIDI-
ционный канал, а канал с большим номером – правый (R). При за-
данных данным инструментом смотрите на веб-сайте по следую-
дании правого навигационного канала левый навигационный канал
щему URL-адресу.
настраивается автоматически.
http://www.casio.ru/
1.
Нажмите
2828
, а затем нажимайте кнопки [4] ( )
и [6] ( ) в секции
(цифровая клавиатура)
Настройка параметров MIDI
для отображения индикации «MIDI» (стр. 6).
2.
Нажмите кнопку [7] (ENTER [Ввод]) в секции
Канал клавиатуры
(цифровая клавиатура).
Канал клавиатуры – это канал, используемый для пересылки данных
с цифрового клавишного инструмента на компьютер. Вы можете вы-
3.
Нажимайте кнопки [4] ( ) и [6] ( ) в секции
брать желаемый канал клавиатуры.
(цифровая клавиатура) для отображения ин-
• Может быть выбран канал клавиатуры с 01 по 16.
дикации «Navi. Ch» [Навигационный канал].
1.
Нажмите
2828
, а затем нажимайте кнопки [4] ( )
и [6] ( ) в секции
(цифровая клавиатура)
для отображения индикации «MIDI» (стр. 6).
4.
Используйте
(цифровая клавиатура) для за-
дания правого (R) навигационного канала.
При этом канал с предшествующим номером будет автомати-
чески задан как левый (L) навигационный канал.
Мигает
66
Подключение внешних устройств
Отключение звука навигационного канала и ис-
Локальное управление
полнение соответствующей партии на клавиатуре
Иногда при обмене данными с компьютером воспроизведение ис-
Вы можете отключить звук одного или обоих навигационных каналов
полняемых вами нот через динамики цифрового клавишного инс-
и играть на клавиатуре соответствующие партии.
трумента нежелательно. Установка локального управления позволя-
ет вам отключить звучание нот через динамики инструмента.
1.
Нажмите
для выбора канала, звук которого вы
хотите отключить.
1.
Нажмите
2828
, а затем нажимайте кнопки [4] ( )
При каждом нажатии
происходит циклическое переключе-
и [6] ( ) в секции
(цифровая клавиатура)
ние между установками с (1) по (4), описанными ниже.
для отображения индикации «MIDI» (стр. 6).
• Если вы отключите один канал, вы сможете исполнять со-
ответствующую партию на клавиатуре, используя тот же
2.
Нажмите кнопку [7] (ENTER [Ввод]) в секции
тембр, который назначен на этот канал. Если вы отключи-
(цифровая клавиатура).
те оба канала (установка (3)), для исполняемых вами нот
будет использоваться тембр правого (R) навигационного
3.
Нажимайте кнопки [4] ( ) и [6] ( ) в секции
канала.
(цифровая клавиатура) для отображения ин-
Появится индикатор выбранного канала
дикации «Local» [Локальный] (стр. 6).
Навигационный
Навигационный
4.
Используйте кнопки [-] и [+] в секции
(цифро-
канал (L)
канал (R)
вая клавиатура) для задания установки локаль-
Экранный
Экранный
ного управления.
Звук
Звук
указатель
указатель
(1) Отображается только R
××
Выход сигналов аккомпанемента
(2) Отображается только L
×
×
(3) Отображается LR
×
×
Включение выхода сигналов аккомпанемента позволяет пересылать
данные автоаккомпанемента на компьютер.
(4) LR не отображается
1.
Нажмите
2828
, а затем нажимайте кнопки [4] ( )
и [6] ( ) в секции
(цифровая клавиатура)
для отображения индикации «MIDI» (стр. 6).
2.
Нажмите кнопку [7] (ENTER [Ввод]) в секции
(цифровая клавиатура).
3.
Нажимайте кнопки [4] ( ) и [6] ( ) в секции
(цифровая клавиатура) для отображения ин-
дикации «AcompOut» [Выход аккомпанемента].
4.
Используйте кнопки [-] и [+] в секции
(циф-
ровая клавиатура) для включения и выключения
выхода сигналов аккомпанемента.
67
Подключение внешних устройств
Сохранение и загрузка содержимого
памяти инструмента
• Поскольку данные аккомпанемента предназначены для других
моделей, при их использовании на этой модели могут возник-
Вы можете перенести звуковые сэмплы, записанные песни и другие
нуть некоторые отклонения от нормального воспроизведения.
данные, хранящие в памяти цифрового клавишного инструмента, на
компьютер для хранения. Вы также можете загрузить стандартные
Предотвращение удаления данных
MIDI-файлы (данные SMF) и данные автоаккомпанемента, загруженные
После того как вы сохраните данные, они будут храниться там, пока
с веб-сайта CASIO, в память цифрового клавишного инструмента, рас-
на инструмент подается питание. Однако если вы отсоедините адап-
ширив таким образом банк песен и моделей автоаккомпанемента. Для
тер переменного тока, когда в инструменте не будут установлены
передачи данных между компьютером и цифровым клавишным инстру-
батареи, сохраненные данные будут удалены.
ментом требуется специальная программа – Администратор данных.
Советы по предотвращению удаления данных
Типы данных, которые могут быть переданы
• Используйте батареи совместно с адаптером переменного тока.
• При отсоединении адаптера убеждайтесь в том, что в инстру-
Те же типы данных, которые вы можете сохранять на карте памяти SD
мент установлены батареи с достаточным уровнем заряда.
или загружать с карты (стр. 59), могут быть переданы на цифровой
• Перед заменой батарей подсоединяйте к инструменту адаптер и
клавишный инструмент с компьютера или с инструмента на компью-
подключайте его к электророзетке.
тер. Учтите, что данные записанных песен могут быть перенесены на
компьютер только в оригинальном формате цифрового клавишного
Перед подсоединением или отсоединением адаптера переменного
инструмента. Невозможно сохранить на компьютере данные записан-
тока или перед заменой батарей выключайте питание инструмента
ных песен в виде стандартных MIDI-файлов (в формате SMF). Для
нажатием кнопки
.
WK-500 вы можете сохранять и загружать данные строя инструмента.
Загрузка Администратора данных
1.
Зайдите на всемирный веб-сайт CASIO по следу-
ющему адресу.
http://world.casio.com
2.
На сайте выберите географический регион или
страну.
3.
Когда вы зайдете на сайт региона, найдите ми-
нимальные технические требования к компьюте-
ру для Администратора данных для этого инстру-
мента.
• Ссылка на сведения об Администраторе данных должна
быть на странице с описанием вашего инструмента. Если
вы не можете найти такую ссылку, используйте форму по-
иска на сайте вашего региона для ввода названия модели
вашего инструмента и осуществления поиска.
• Учтите, что содержимое сайта подлежит изменению без
специального уведомления.
4.
Проверьте, отвечает ли система, установленная
на вашем компьютере, минимальным техничес-
ким требованиям для Администратора данных.
5.
Загрузите Администратор данных и руководство
по его использованию на ваш компьютер.
6.
Следуйте указаниям в руководстве, загруженном
в пункте 5, для установки и использования Адми-
нистратора данных.
•
Вы можете загрузить данные аккомпанемента с использовани-
ем Системы расширения данных через Интернет с веб-сайта
CASIO (http://www.casio.ru) и перенести их в память цифрового
клавишного инструмента. Учтите, что данных аккомпанемента,
предназначенных специально для этой модели, нет, поэтому
вам следует использовать данные для других моделей.
68
Подключение внешних устройств
Воспроизведение звука с внешнего устройства
Подключение аудиоаппаратуры
через динамики инструмента
Этот цифровой клавишный инструмент может быть подключен к
Для подключения требуются соединительные шнуры, которые вам
имеющимся в продаже стереосистеме, усилителю, записывающей
необходимо приобрести дополнительно. Соединительный шнур
аппаратуре, портативному аудиоплееру или другому оборудова-
должен иметь стереофонический миништекер на одном конце и
нию.
штекер, соответствующий конструкции внешнего устройства, на
другом конце.
Вывод звука с инструмента на аудиоаппаратуру
Для подключения требуются соединительные шнуры, которые вам
ВНИМАНИЕ!
необходимо приобрести дополнительно.
• Перед выполнением соединений выключите цифровой
клавишный инструмент. После подключения каждый
раз при включении или выключении питания устройств
ВНИМАНИЕ!
устанавливайте громкость цифрового клавишного инс-
• Перед выполнением соединений выключите внешнее
трумента и внешнего устройства на низкий уровень.
устройство. После подключения каждый раз при вклю-
• После подключения сначала включайте внешнее уст-
чении или выключении питания устройств устанавли-
ройство, а затем цифровой клавишный инструмент.
вайте громкость цифрового клавишного инструмента и
• Если воспроизводимый динамиками инструмента звук
внешнего устройства на низкий уровень.
искажен, уменьшите уровень громкости внешнего уст-
• После подключения сначала включайте цифровой кла-
ройства.
вишный инструмент, а затем внешнее устройство.
• Если исполняемые на инструменте ноты звучат иска-
Стереофонический миништекер
женно при их воспроизведении внешней аудиоаппара-
турой, уменьшите уровень громкости инструмента.
Портативный аудиоплеер и т.п.
Стандартный стереофонический штекер
Гнездо «AUDIO IN» инструмента
Аудиоаппаратура, усилитель
и т.п.
Гнездо «PHONES/OUTPUT» инструмента
Гнездо «LINE OUT R, L/MONO»
инструмента
Аудиоаппаратура, усилитель
и т.п.
Стандартный штекер
69