Britax EVOLVA 123 Plus – страница 13
Инструкция к Britax EVOLVA 123 Plus

Evolva_1-2-3_rus-dk-nl.fm Seite 73 Montag, 6. Oktober 2008 8:46 08
формуляр контроля при покупке, а также
торговый чек на весь период действия
гарантийных обязательств.
При представлении рекламаций к сиденью
должен быть приложен гарантийный талон.
Гарантийные обязательства распространяются
только на детские автомобильные/велосипедные
сиденья, с которыми обращались надлежащим
образом, и которые были отправлены обратно
в чистом и аккуратном виде.
Гарантийные обязательства не
распространяются:
• на естественной износ, а также на повреждения,
вызванные чрезмерной нагрузкой
• на повреждения, возникшие как следствие
применения не по назначению или
неправильной эксплуатации
Действует гарантия или нет?
Материалы:
Все наши материалы отвечают
жестким требованиям к сохранению цвета под
воздействием УФ-излучения. Несмотря на это,
все материалы, подвергающиеся воздействию
УФ-излучения, выцветают.
При этом речь идет не о дефектах материалов,
а о естественных признаках износа, на которые
гарантийные обязательства не распространяются.
73

Evolva_1-2-3_rus-dk-nl.fm Seite 74 Montag, 6. Oktober 2008 8:46 08
I forbindelse med evt. reklamationer skal
Bij het indienen van een garantieclaim dient het
garantibeviset vedlægges autostolen. Garantien
garantiebewijs met het kinderzitje te worden
ydes kun, hvis autostolen/cykelstolen er blevet
meegestuurd. De garantie is alleen van toepassing
behandlet med den fornødne omhu og returneres
op auto-/fietskinderzitjes waar juist mee is
i ren og ordentlig stand.
omgegaan en die in schone en goede staat worden
teruggezonden.
Garantien dækker ikke:
Uitgesloten van garantie zijn:
• naturlig slitage samt skader, der er opstået som
• normale tekenen van slijtage en schade ten
følge af for voldsom belastning.
gevolge van overmatige belasting
• skader, der er opstået, fordi autostolen er blevet
• schade ten gevolge van onbedoeld of onjuist
behandlet forkert eller anvendes i modstrid med
gebruik
det egentlige formål.
Garanti eller ej?
Garantie of niet?
Stoffer: Alle vore stoffer opfylder meget strenge
Stoffen: Al onze stoffen voldoen aan hoge eisen
krav, hvad angår deres farveægthed i forhold til UV-
wat betreft de kleurbestendigheid tegen UV-
stråler. Alligevel vil stoffernes farver falme, hvis de
straling. Alle stoffen verbleken echter als deze aan
udsættes for UV-stråler. Der er her tale om normalt
UV-straling worden blootgesteld. Hierbij gaat het
slid og ikke om materialefejl, og det er derfor ikke
niet om materiaalfouten, maar om normale
omfattet af garantien.
slijtageverschijnselen die van garantie zijn
uitgesloten.
74

Evolva_1-2-3_rus-dk-nl.fm Seite 75 Montag, 6. Oktober 2008 8:46 08
Замок:
Неисправности замка в большинстве
случаев вызваны загрязнением, которое можно
удалить промыванием. В своих действиях
руководствуйтесь, пожалуйста, настоящей
инструкцией по эксплуатации.
В случаях, требующих предоставления услуг по
гарантии, немедленно обращайтесь
в специализированный магазин, продавший Вам
этот товар. Там Вам будет оказана помощь словом
и делом. При обработке рекламаций применяются
нормы амортизации для конкретного изделия.
Здесь мы обращаем Ваше внимание на общие
условия сделки, с которыми можно ознакомиться
у продавца.
Применение, уход и техническое обслуживание
При обращении с автомобильным/велосипедным
детским сиденьем необходимо соблюдать
инструкции по эксплуатации. Мы настоятельно
обращаем Ваше внимание на то, что
использоваться могут только оригинальные
запасные части или принадлежности.
75

Evolva_1-2-3_rus-dk-nl.fm Seite 76 Montag, 6. Oktober 2008 8:46 08
Lås: Hvis der konstateres funktionsfejl på
Slot: Eventuele problemen met het gordelslot zijn
selelåsen, skyldes det som regel snavs, der kan
meestal het gevolg van verontreinigingen die
vaskes væk. Følg altid anvisningerne
kunnen worden verwijderd door het slot met water
i betjeningsvejledningen.
te reinigen. Houd u zich hierbij aan de instructies in
Hvis du ønsker at gøre brug af garantien, bedes du
uw gebruiksaanwijzing.
henvende dig til en specialforretning. Her vil du
Neem, als uw kinderzitje nog onder de garantie
blive vejledt af professionelle fagfolk. Ved
valt, onmiddellijk contact op met uw vakhandel.
reklamationer bruges der produktspecifikke
Hier wordt u met raad en daad terzijde gestaan.
afskrivningssatser. Vi gør i den forbindelse
Bij de behandeling van garantieclaims worden
opmærksom på vores Almindelige
productspecifieke afschrijvingsregels toegepast.
Forretningsbetingelser, som du kan få udleveret
Hiervoor verwijzen wij u naar de bij de vakhandel
hos forhandleren.
verkrijgbare algemene voorwaarden.
Anvendelse, pleje og vedligeholdelse
Gebruik, onderhoud en verzorging
Autostolen til bilen/cyklen skal behandles
Het auto-/fietskinderzitje moet overeenkomstig
i overensstemmelse med betjeningsvejledningen.
de gebruiksaanwijzing worden gebruikt en
Vi gør udtrykkeligt opmærksom på, at der kun må
onderhouden. Wij wijzen er nadrukkelijk op dat
benyttes originalt tilbehør / reservedele.
uitsluitend originele accessoires en onderdelen
mogen worden gebruikt.
76

Evolva_1-2-3_rus-dk-nl.fm Seite 77 Montag, 6. Oktober 2008 8:46 08
77

Evolva_1-2-3_rus-dk-nl.fm Seite 78 Montag, 6. Oktober 2008 8:46 08
11. Гарантийный талон / Формуляр контроля при покупке
Фамилия:
________________________________________________
Адрес:
________________________________________________
Почтовый индекс:
________________________________________________
Город:
________________________________________________
Телефон (с кодом
________________________________________________
страны, города):
Электронная почта:
________________________________________________
________________________________________________
Автомобильное/
________________________________________________
велосипедное детское
сиденье:
Номер артикула:
________________________________________________
Цвет материала (узор):
________________________________________________
Принадлежности:
________________________________________________
78

Evolva_1-2-3_rus-dk-nl.fm Seite 79 Montag, 6. Oktober 2008 8:46 08
Формуляр контроля при покупке:
1. Комплектность
проверено / в порядке
Я проверил автомобильное/
велосипедное детское сиденье
2. Функциональный контроль
и удостоверился в том, что сиденье
передано мне в полном комплекте,
и что все его функции действуют
- Механизм регулировки сиденья
проверено / в порядке
в полном объеме.
- Регулировка ремней
проверено / в порядке
Я получил достаточную информацию
об изделии и его функциях перед
3. Сохранность
покупкой и принял к сведению указания
по эксплуатации и техническому
- Контроль сиденья
проверено / в порядке
обслуживанию.
- Контроль матерчатых элементов
проверено / в порядке
- Контроль пластмассовых деталей
проверено / в порядке
Дата покупки: ___________________________________
Покупатель (подпись): ___________________________________
Штамп продавца
Продавец: ___________________________________
79

Evolva_1-2-3_rus-dk-nl.fm Seite 80 Montag, 6. Oktober 2008 8:46 08
11. Garantibevis / udleveringskontrol
Navn:
________________________________________________
Adresse:
________________________________________________
Postnummer:
________________________________________________
By:
________________________________________________
Telefon (inkl. omr.-nr.):
________________________________________________
E-mail:
________________________________________________
________________________________________________
Barnestol til bilen/cyklen:
________________________________________________
Artikelnummer:
________________________________________________
Stoffarve (dessin):
________________________________________________
Tilbehör:
________________________________________________
80

Evolva_1-2-3_rus-dk-nl.fm Seite 81 Montag, 6. Oktober 2008 8:46 08
Udleveringskontrol:
1. Fuldstændighed afprøvet / i orden
Jeg har afprøvet autostolen til bilen/cyklen og
forvisset mig om, at jeg har fået udleveret
2. Funktionskontrol
samtlige dele, og at stolen er fuldt
funktionsdygtig.
- Justeringsmekanisme sæde
afprøvet / i orden
Jeg har modtaget omfattende informationer om
produktet og dets funktioner inden køb og taget
- Selejustering afprøvet / i orden
pleje- og vedligeholdelsesanvisningerne til
efterretning.
3. Ubeskadiget tilstand
- Kontrol af sæde afprøvet / i orden
- Kontrol af stofdele afprøvet / i orden
- Kontrol af plastdele afprøvet / i orden
Købsdato: ___________________________________
Køber (underskrift): ___________________________________
Forhandlerens stempel
Forhandler: ___________________________________
81

Evolva_1-2-3_rus-dk-nl.fm Seite 82 Montag, 6. Oktober 2008 8:46 08
11. Garantiekaart/overdrachtscontrole
Naam:
________________________________________________
Adres:
________________________________________________
Postcode:
________________________________________________
Plaats:
________________________________________________
Telefoon (incl.
________________________________________________
netnummer):
E-mail:
________________________________________________
________________________________________________
Auto-/fietskinderzitje:
________________________________________________
Artikelnummer:
________________________________________________
Kleur stof (dessin):
________________________________________________
Accessoires:
________________________________________________
82

Evolva_1-2-3_rus-dk-nl.fm Seite 83 Montag, 6. Oktober 2008 8:46 08
Overdrachtscontrole:
1. Volledigheid gecontroleerd / in orde
Ik heb het auto-/fietskinderzitje gecontroleerd
en mijzelf ervan overtuigd dat het zitje
2. Controle van de werking
compleet en volledig functionerend aan mij is
overgedragen.
- Verstelmechanisme zitje gecontroleerd / in orde
Ik heb voorafgaand aan de aankoop
voldoende informatie over het product en de
- Gordelverstelling gecontroleerd / in orde
werking ervan gekregen en ben op de
hoogte gesteld van de onderhouds- en
3. Controleren op beschadigingen
verzorgingsvoorschriften.
- Zitje controleren gecontroleerd / in orde
- Stoffen delen controleren gecontroleerd / in orde
- Kunststofdelen controleren gecontroleerd / in orde
Datum van aankoop: ___________________________________
Klant (handtekening): ___________________________________
Stempel vakhandel
Verkopers: ___________________________________
83

