Britax EVOLVA 123 Plus – страница 13

Инструкция к Britax EVOLVA 123 Plus

Evolva_1-2-3_rus-dk-nl.fm Seite 73 Montag, 6. Oktober 2008 8:46 08

формуляр контроля при покупке, а также

торговый чек на весь период действия

гарантийных обязательств.

При представлении рекламаций к сиденью

должен быть приложен гарантийный талон.

Гарантийные обязательства распространяются

только на детские автомобильные/велосипедные

сиденья, с которыми обращались надлежащим

образом, и которые были отправлены обратно

в чистом и аккуратном виде.

Гарантийные обязательства не

распространяются:

на естественной износ, а также на повреждения,

вызванные чрезмерной нагрузкой

на повреждения, возникшие как следствие

применения не по назначению или

неправильной эксплуатации

Действует гарантия или нет?

Материалы:

Все наши материалы отвечают

жестким требованиям к сохранению цвета под

воздействием УФ-излучения. Несмотря на это,

все материалы, подвергающиеся воздействию

УФ-излучения, выцветают.

При этом речь идет не о дефектах материалов,

а о естественных признаках износа, на которые

гарантийные обязательства не распространяются.

73

Evolva_1-2-3_rus-dk-nl.fm Seite 74 Montag, 6. Oktober 2008 8:46 08

I forbindelse med evt. reklamationer skal

Bij het indienen van een garantieclaim dient het

garantibeviset vedlægges autostolen. Garantien

garantiebewijs met het kinderzitje te worden

ydes kun, hvis autostolen/cykelstolen er blevet

meegestuurd. De garantie is alleen van toepassing

behandlet med den fornødne omhu og returneres

op auto-/fietskinderzitjes waar juist mee is

i ren og ordentlig stand.

omgegaan en die in schone en goede staat worden

teruggezonden.

Garantien dækker ikke:

Uitgesloten van garantie zijn:

naturlig slitage samt skader, der er opstået som

normale tekenen van slijtage en schade ten

lge af for voldsom belastning.

gevolge van overmatige belasting

skader, der er opstået, fordi autostolen er blevet

schade ten gevolge van onbedoeld of onjuist

behandlet forkert eller anvendes i modstrid med

gebruik

det egentlige formål.

Garanti eller ej?

Garantie of niet?

Stoffer: Alle vore stoffer opfylder meget strenge

Stoffen: Al onze stoffen voldoen aan hoge eisen

krav, hvad angår deres farveægthed i forhold til UV-

wat betreft de kleurbestendigheid tegen UV-

stråler. Alligevel vil stoffernes farver falme, hvis de

straling. Alle stoffen verbleken echter als deze aan

udsættes for UV-stråler. Der er her tale om normalt

UV-straling worden blootgesteld. Hierbij gaat het

slid og ikke om materialefejl, og det er derfor ikke

niet om materiaalfouten, maar om normale

omfattet af garantien.

slijtageverschijnselen die van garantie zijn

uitgesloten.

74

Evolva_1-2-3_rus-dk-nl.fm Seite 75 Montag, 6. Oktober 2008 8:46 08

Замок:

Неисправности замка в большинстве

случаев вызваны загрязнением, которое можно

удалить промыванием. В своих действиях

руководствуйтесь, пожалуйста, настоящей

инструкцией по эксплуатации.

В случаях, требующих предоставления услуг по

гарантии, немедленно обращайтесь

в специализированный магазин, продавший Вам

этот товар. Там Вам будет оказана помощь словом

и делом. При обработке рекламаций применяются

нормы амортизации для конкретного изделия.

Здесь мы обращаем Ваше внимание на общие

условия сделки, с которыми можно ознакомиться

у продавца.

Применение, уход и техническое обслуживание

При обращении с автомобильным/велосипедным

детским сиденьем необходимо соблюдать

инструкции по эксплуатации. Мы настоятельно

обращаем Ваше внимание на то, что

использоваться могут только оригинальные

запасные части или принадлежности.

75

Evolva_1-2-3_rus-dk-nl.fm Seite 76 Montag, 6. Oktober 2008 8:46 08

Lås: Hvis der konstateres funktionsfejl på

Slot: Eventuele problemen met het gordelslot zijn

selelåsen, skyldes det som regel snavs, der kan

meestal het gevolg van verontreinigingen die

vaskes væk. Følg altid anvisningerne

kunnen worden verwijderd door het slot met water

i betjeningsvejledningen.

te reinigen. Houd u zich hierbij aan de instructies in

Hvis du ønsker at gøre brug af garantien, bedes du

uw gebruiksaanwijzing.

henvende dig til en specialforretning. Her vil du

Neem, als uw kinderzitje nog onder de garantie

blive vejledt af professionelle fagfolk. Ved

valt, onmiddellijk contact op met uw vakhandel.

reklamationer bruges der produktspecifikke

Hier wordt u met raad en daad terzijde gestaan.

afskrivningssatser. Vi gør i den forbindelse

Bij de behandeling van garantieclaims worden

opmærksom på vores Almindelige

productspecifieke afschrijvingsregels toegepast.

Forretningsbetingelser, som du kan få udleveret

Hiervoor verwijzen wij u naar de bij de vakhandel

hos forhandleren.

verkrijgbare algemene voorwaarden.

Anvendelse, pleje og vedligeholdelse

Gebruik, onderhoud en verzorging

Autostolen til bilen/cyklen skal behandles

Het auto-/fietskinderzitje moet overeenkomstig

i overensstemmelse med betjeningsvejledningen.

de gebruiksaanwijzing worden gebruikt en

Vi gør udtrykkeligt opmærksom på, at der kun må

onderhouden. Wij wijzen er nadrukkelijk op dat

benyttes originalt tilbehør / reservedele.

uitsluitend originele accessoires en onderdelen

mogen worden gebruikt.

76

Evolva_1-2-3_rus-dk-nl.fm Seite 77 Montag, 6. Oktober 2008 8:46 08

77

Evolva_1-2-3_rus-dk-nl.fm Seite 78 Montag, 6. Oktober 2008 8:46 08

11. Гарантийный талон / Формуляр контроля при покупке

Фамилия:

________________________________________________

Адрес:

________________________________________________

Почтовый индекс:

________________________________________________

Город:

________________________________________________

Телефон (с кодом

________________________________________________

страны, города):

Электронная почта:

________________________________________________

________________________________________________

Автомобильное/

________________________________________________

велосипедное детское

сиденье:

Номер артикула:

________________________________________________

Цвет материала (узор):

________________________________________________

Принадлежности:

________________________________________________

78

Evolva_1-2-3_rus-dk-nl.fm Seite 79 Montag, 6. Oktober 2008 8:46 08

Формуляр контроля при покупке:

1. Комплектность

проверено / в порядке

Я проверил автомобильное/

велосипедное детское сиденье

2. Функциональный контроль

и удостоверился в том, что сиденье

передано мне в полном комплекте,

и что все его функции действуют

- Механизм регулировки сиденья

проверено / в порядке

в полном объеме.

- Регулировка ремней

проверено / в порядке

Я получил достаточную информацию

об изделии и его функциях перед

3. Сохранность

покупкой и принял к сведению указания

по эксплуатации и техническому

- Контроль сиденья

проверено / в порядке

обслуживанию.

- Контроль матерчатых элементов

проверено / в порядке

- Контроль пластмассовых деталей

проверено / в порядке

Дата покупки: ___________________________________

Покупатель (подпись): ___________________________________

Штамп продавца

Продавец: ___________________________________

79

Evolva_1-2-3_rus-dk-nl.fm Seite 80 Montag, 6. Oktober 2008 8:46 08

11. Garantibevis / udleveringskontrol

Navn:

________________________________________________

Adresse:

________________________________________________

Postnummer:

________________________________________________

By:

________________________________________________

Telefon (inkl. omr.-nr.):

________________________________________________

E-mail:

________________________________________________

________________________________________________

Barnestol til bilen/cyklen:

________________________________________________

Artikelnummer:

________________________________________________

Stoffarve (dessin):

________________________________________________

Tilbehör:

________________________________________________

80

Evolva_1-2-3_rus-dk-nl.fm Seite 81 Montag, 6. Oktober 2008 8:46 08

Udleveringskontrol:

1. Fuldstændighed afprøvet / i orden

Jeg har afprøvet autostolen til bilen/cyklen og

forvisset mig om, at jeg har fået udleveret

2. Funktionskontrol

samtlige dele, og at stolen er fuldt

funktionsdygtig.

- Justeringsmekanisme sæde

afprøvet / i orden

Jeg har modtaget omfattende informationer om

produktet og dets funktioner inden køb og taget

- Selejustering afprøvet / i orden

pleje- og vedligeholdelsesanvisningerne til

efterretning.

3. Ubeskadiget tilstand

- Kontrol af sæde afprøvet / i orden

- Kontrol af stofdele afprøvet / i orden

- Kontrol af plastdele afprøvet / i orden

Købsdato: ___________________________________

Køber (underskrift): ___________________________________

Forhandlerens stempel

Forhandler: ___________________________________

81

Evolva_1-2-3_rus-dk-nl.fm Seite 82 Montag, 6. Oktober 2008 8:46 08

11. Garantiekaart/overdrachtscontrole

Naam:

________________________________________________

Adres:

________________________________________________

Postcode:

________________________________________________

Plaats:

________________________________________________

Telefoon (incl.

________________________________________________

netnummer):

E-mail:

________________________________________________

________________________________________________

Auto-/fietskinderzitje:

________________________________________________

Artikelnummer:

________________________________________________

Kleur stof (dessin):

________________________________________________

Accessoires:

________________________________________________

82

Evolva_1-2-3_rus-dk-nl.fm Seite 83 Montag, 6. Oktober 2008 8:46 08

Overdrachtscontrole:

1. Volledigheid gecontroleerd / in orde

Ik heb het auto-/fietskinderzitje gecontroleerd

en mijzelf ervan overtuigd dat het zitje

2. Controle van de werking

compleet en volledig functionerend aan mij is

overgedragen.

- Verstelmechanisme zitje gecontroleerd / in orde

Ik heb voorafgaand aan de aankoop

voldoende informatie over het product en de

- Gordelverstelling gecontroleerd / in orde

werking ervan gekregen en ben op de

hoogte gesteld van de onderhouds- en

3. Controleren op beschadigingen

verzorgingsvoorschriften.

- Zitje controleren gecontroleerd / in orde

- Stoffen delen controleren gecontroleerd / in orde

- Kunststofdelen controleren gecontroleerd / in orde

Datum van aankoop: ___________________________________

Klant (handtekening): ___________________________________

Stempel vakhandel

Verkopers: ___________________________________

83