Britax EVOLVA 123 Plus – страница 11

Britax
EVOLVA 123 Plus

Инструкция к Britax EVOLVA 123 Plus

Evolva_1-2-3_rus-dk-nl.fm Seite 33 Montag, 6. Oktober 2008 8:46 08

… и зафиксируйте их с щелчком в замке

ремня 15. ЩЕЛК!

Натяните ремни так, чтобы они плотно

прилегали к телу ребенка (см. 4.7).

Внимание! Поясные ремни 25 должны

проходить через паховый сгиб ребенка

как можно ниже.

4.7 Натяжение ремней

Потяните регулировочный ремень 17,

система ремней должна равномерно и плотно

прилегать к телу ребенка.

Внимание! Ziehen Sie den Verstellgurt 17

вытяните конец ремня прямо не смещая

его в сторону или вверх.

Разровняйте плечевые накладки 14 снова

по направлению вниз.

Потяните плечевые ремни 2, убедитесь,

что плечевые ремни 25 натянуты и ремень

прилегает равномерно.

Потяните регулировочный ремень 17,

система ремней должна равномерно

33

и плотно прилегать к телу ребенка.

Evolva_1-2-3_rus-dk-nl.fm Seite 34 Montag, 6. Oktober 2008 8:46 08

...og lad dem gå i hak i selelåsen 15 (skal kunne

...en klik deze hoorbaar in het gordelslot 15 vast.

høres). KLIK!

KLIK!

Stram selerne, så de ligger tæt ind til barnets

Trek de gordels aan tot deze strak om het

krop (se 4.7).

lichaam van uw kind zitten (zie 4.7).

Forsigtig! Hofteselerne 25 skal sidde så tæt på

Voorzichtig! De heupgordels 25 moeten zo laag

barnets lysken som muligt.

mogelijk over de liezen van uw kind lopen.

4.7 Stramning af selerne

4.7 De gordel straktrekken

Træk i indstillingsselen 17, til selen sidder tæt

Trek aan de verstelgordel 17 tot de gordels

og ensartet på barnets krop.

gelijkmatig en strak om het lichaam van uw kind

Forsigtig! Træk indstillingsselen 17 så lige ud

zitten.

som muligt og ikke til siden eller op.

Let op! Trek de verstelgordel 17 indien mogelijk

recht naar buiten en niet zijdelings of naar

boven.

Træk skulderpolstringerne 14 ned igen.

Trek de schouderkussentjes 14 weer naar

beneden.

Træk i skulderselerne 2 for at kontrollere, at

hofteselerne 25 er stramme, og at selen sidder

Trek aan de schoudergordels 2om ervoor te

stramt til.

zorgen dat de heupgordels 25 zijn aangetrokken

en de gordels gelijkmatig aansluiten.

Træk i indstillingsselen 17 igen, til selen sidder

tæt og ensartet på barnets krop.

Trek nogmaals aan de verstelgordel 17 tot de

gordels gelijkmatig en strak om het lichaam van

34

uw kind zitten.

Evolva_1-2-3_rus-dk-nl.fm Seite 35 Montag, 6. Oktober 2008 8:46 08

EVOLVA 1-2-3 plus: Затяните ремни,

TM

используя Click & Safe

Тяните за регулировочный ремень 17,

пока индикация натяжения ремня 32

не издаст щелчок.

Полезный совет! Ziehen Sie den Verstellgurt

17 вытяните конец ремня прямо не смещая

его в сторону или вверх.

Разровняйте плечевые накладки 14 снова

по направлению вниз.

Потяните плечевые ремни 2, убедитесь,

что плечевые ремни 25 натянуты и ремень

прилегает равномерно.

Еще раз до щелчка потяните за конец

ремня 17, пока не услышите щелчок.

35

Evolva_1-2-3_rus-dk-nl.fm Seite 36 Montag, 6. Oktober 2008 8:46 08

EVOLVA 1-2-3 plus: Stramning af

EVOLVA 1-2-3 plus: De gordels

TM

TM

selerne med Click & Safe

straktrekken met Click & Safe

Træk i indstillingsselen 17, indtil der kan

Trek aan de verstelgordel

17

tot u de

høres et tydeligt klik på selens

gordelspanningsindicatie

32

duidelijk hoort

spændingsindikator 32.

klikken.

Tip! Træk indstillingsselen 17 så lige ud som

Tip!

Trek de verstelgordel

17

indien mogelijk recht

muligt og ikke til siden eller op.

naar buiten en niet zijdelings of naar boven.

Træk skulderpolstringerne 14 ned igen.

Trek de schouderkussentjes 14 weer naar

beneden.

Træk i skulderselerne 2 for at kontrollere,

at hofteselerne 25 er stramme, og at selen

Trek aan de schoudergordels 2om ervoor te

sidder stramt til.

zorgen dat de heupgordels 25 zijn aangetrokken

en de gordels gelijkmatig aansluiten.

Træk i indstillingsselen 17 igen, indtil der kan

høres et klik.

Trek nogmaals aan de verstelgordel 17 tot u een

klik hoort.

36

Evolva_1-2-3_rus-dk-nl.fm Seite 37 Montag, 6. Oktober 2008 8:46 08

4.8 Проверка безопасности

ребенка

Для гарантии безопасности

Вашего ребенка убедитесь в том, что…

ремни детского сиденья плотно прилегают

к телу ребенка, не стесняя его,

плечевые ремни

2

правильно отрегулированы,

•ремни

не

перекручены,

язычки замка

16

зафиксированы в замке

ремня

15

,

плечевые подкладки

14

правильно прилегают

ктелу.

37

Evolva_1-2-3_rus-dk-nl.fm Seite 38 Montag, 6. Oktober 2008 8:46 08

4.8 Sådan sikres barnet korrekt

4.8 Zo is uw kind goed beveiligd

Kontrollér for en sikkerheds

Controleer voor de veiligheid van

skyld følgende...

uw kind of...

autostolens seler skal sidde tæt ind til barnets

de gordels van het autokinderzitje nauwsluitend

krop uden at sidde for stramt,

zitten zonder uw kind echter te beknellen,

skulderselerne 2 skal være korrekt indstillet,

de schoudergordels 2 juist zijn afgesteld,

selerne må ikke være snoede,

de gordels niet zijn verdraaid,

låsetungerne 16 skal være i hak i selelåsen 15,

de gespdelen 16 in het gordelslot 15 zijn

skulderpolstringerne 14 skal sidde tæt til

vastgeklikt,

kroppen.

de schouderkussentjes 14 vast tegen het

lichaam aanliggen.

38

Evolva_1-2-3_rus-dk-nl.fm Seite 39 Montag, 6. Oktober 2008 8:46 08

5. Применение детского

автомобильного сиденья

для детей с весом тела

15 - 36 кг

5.1 Демонтаж 5-точечного ремня

Ослабьте ремни насколько это возможно

(см. 4.5).

Поверните вверх дугу для ношения 1 детского

сиденья (см. 4.1).

Вытяните плечевые ремни 2 из

соединительного элемента 22.

Защелкните соединительный элемент 22,

на спинке сиденья снизу 29, в крепление 30.

Петли ремня плечевых подкладок 14

переместите с перемычки 28 регулятора

высоты ремня 1 вниз.

Вытяните плечевые ремни 2 и петли ремня

плечевых подкладок 14 из пазов для ремня.

Откройте текстильную застежку на

перемещаемой подкладке 23 и снимите ее.

39

Evolva_1-2-3_rus-dk-nl.fm Seite 40 Montag, 6. Oktober 2008 8:46 08

5. Anvendelse af auto-stolen til

5. Gebruik van het

børn med 15 - 36 kg

autokinderzitje voor

kropsvægt

kinderen met een

lichaamsgewicht van 15 t/m 36 kg

5.1 Afmontering af 5-punkt-selen

5.1 Uitbouw van de vijfpuntsgordel

Løsn selerne så meget som muligt (se 4.5).

Maak de gordels zover mogelijk los (zie 4.5).

Stil selehøjde-indstillingen 1 helt op (se 4.1).

Schuif de gordelhoogteverstelling 1 helemaal

naar boven (zie 4.1).

Tag skulderselerne 2 ud af forbindelsesdelen 22.

Maak de schoudergordels 2 los van het

Klips forbindelsesdelen 22 nederst på ryglænet

verbindingsstuk 22.

29 i holderen 30.

Klik het verbindingsstuk 22, onder aan de

rugleuning 29 in de bevestiging 30.

Skub skulderpolstringernes selestropper 14 ned

Schuif de gordellussen van de

fra selehøjde-indstillingens 1 mellemstykke 28.

schouderkussentjes 14 van de overbrugging 28

Tag skulderselerne 2 og skulderpolstringernes

van de gordelhoogteverstelling 1 omlaag.

selestropper 14 ud af seleslidserne.

Trek de schoudergordels 2 en de gordellussen

Åbn velcrobåndet ved skridtpolstringen 23 og tag

van de schouderkussentjes 14 uit de

den af.

gordelsleuven.

Open de klittenbandsluiting van de

gordelslothoes 23 en verwijder deze.

40

Evolva_1-2-3_rus-dk-nl.fm Seite 41 Montag, 6. Oktober 2008 8:46 08

Снимите регулировочный ремень 17

из металлической пластины 19.

Проденьте металлическую пластинку 19, при

помощи которой замок ремня 15 закреплен

на сиденье, ребром через паз для ремня 20.

Откройте замок ремня 15 снова.

Протяните ремни с язычками 16 через пезы

для поясного ремня чехла.

Поместите замок ремня 15 в вещевой ящик

под чехлом 31 в спинке сиденья 29.

Поместите регулировочный ремень 17 под

чехол.

Закрепите плечевые накладки 14 и плечевые

ремни 2 в резиновых петлях 27 на

направляющих ремня 26.

41

Evolva_1-2-3_rus-dk-nl.fm Seite 42 Montag, 6. Oktober 2008 8:46 08

Tag indstillingsselen 17 ud af metalpladen 19.

Maak de verstelgordel 17 los van de metalen

plaat 19.

Skub metalpladen 19, som forbinder selelåsen

15 med autostolen, på højkant gennem

Schuif de metalen plaat 19 waarmee het

seleslidsen 20.

gordelslot 15 aan de zitkuip is bevestigd met

de smalle kant door de gordelsleuf 20.

Åbn selelåsen 15 igen.

Open het gordelslot 15.

Træk selerne med låsetungerne 16 gennem

Schuif de gordels met de gespdelen 16 door

betrækkets hofteseleslids.

de sleuven voor het heupgedeelte van de

autogordel in de bekleding.

Læg selelåsen 15 ind under betrækket i

opbevaringsrummet 31 i ryglænet 29.

Leid het gordelslot 15 onder de bekleding door

naar het opbergvak 31 in de rugleuning 29.

Skub indstillingsselen 17 ind under betrækket.

Schuif de verstelgordel 17 onder de bekleding.

Fastgør skulderpolstringerne 14 og

Bevestig de schouderkussentjes 14 en de

skulderselerne 2 i gummistropperne 27

schoudergordels 2 in de rubberen lussen 27 aan

selegennemføringerne 26.

de gordeldoorvoeren 26.

42

Evolva_1-2-3_rus-dk-nl.fm Seite 43 Montag, 6. Oktober 2008 8:46 08

5.2 Регулировка высоты

подголовника

Правильно подогнанный подголовник 3

обеспечивает оптимальное положение

диагонального ремня 6, и гарантирует ребенку

необходимую защиту и комфорт. Подголовник 3

можно зафиксировать по высоте в одном из

5 положений.

Подголовник

3

должен быть отрегулирован

таким образом, чтобы между плечами ребенка

и подголовником

3

могли поместиться два

пальца.

Отрегулировать высоту подголовника 3

в соответствии с ростом ребенка можно

следующим образом:

Поверните вверх дугу для ношения 1 детского

сиденья (см. 4.1).

Усадите ребенка в детское сиденье.

Возьмитесь за заднюю сторону

подголовника 3 и потяните регулятор

подголовника 8 наверх. Теперь подголовник 3

разблокирован.

Разблокированный подголовник 3 можно

зафиксировать на необходимой высоте.

Как только Вы отпустите ручку регулировки 8,

43

подголовник 3 зафиксируется.

Evolva_1-2-3_rus-dk-nl.fm Seite 44 Montag, 6. Oktober 2008 8:46 08

5.2 Højdejustering

5.2 Instelling van de hoogte van

af hovedstøtten

de hoofdsteun

En korrekt indstillet hovedstøtte 3 sikrer, at

Een goed afgestelde hoofdsteun

3

waarborgt

diagonalselen 6 sidder optimalt og giver barnet den

de optimale positie van het schoudergedeelte van de

optimale komfort og sikkerhed. Hovedstøttens

gordel

6

en biedt uw kind de gewenste beveiliging en

højde 3 kan indstilles i 5 positioner.

een heerlijk comfort. U kunt de hoogte van de

Hovedstøtten 3 skal indstilles, så der er plads til

hoofdsteun

3

in vijf standen vastklikken.

to fingre mellem barnets skuldre og

De hoofdsteun 3 moet zo zijn afgesteld dat er

hovedstøtten 3

tussen de schouders van uw kind en de

hoofdsteun 3 nog twee vingers ruimte is.

Hovedstøttens højde 3 indstilles efter barnets

U kunt de hoogte van de hoofdsteun 3 als volgt

størrelse på følgende måde:

op de lichaamsgrootte van uw kind afstellen:

Stil selehøjde-indstillingen 1 helt op til den

Schuif de gordelhoogteverstelling 1 naar de

øverste stilling (se 4.1).

bovenste stand (zie 4.1).

Lad barnet sætte sig i autostolen.

Laat uw kind in het kinderzitje plaatsnemen.

Hold fast på bagsiden af hovedstøtten 3, og træk

Grijp in de achterzijde van de hoofdsteun 3

hovedstøtte-indstillingen 8 op. Nu er

en trek de hoofdsteunverstelling 8 naar boven.

hovedstøtten 3st op.

Nu is de hoofdsteun 3 ontgrendeld.

Nu kan hovedstøtten 3 indstilles til den ønskede

U kunt nu de ontgrendelde hoofdsteun 3

højde.

op de gewenste hoogte instellen.

Så snart hovedstøtte-indstillingen 8 slippes, går

Zodra u de verstelknop 8 loslaat, klikt

hovedstøtten 3 i hak.

de hoofdsteun 3 vast.

44

Evolva_1-2-3_rus-dk-nl.fm Seite 45 Montag, 6. Oktober 2008 8:46 08

5.3 Установка наклона детского

автомобильного сиденья

Вы можете установить детское

автомобильное сиденье

в 2 положения, как описано в п. 4.2.

Внимание! Для детей выше 1,20 м

применяйте сиденье EVOLVA 1-2-3

только в наклонном положении,

распорный клин 21 должен быть

наклонен вперед.

5.4 Пристегивание ребенка

ремнями

Вы можете зафиксировать детское

сиденье с помощью 3-точечного

ремня, действуя следующим образом:

1. Закрепление ремня

Установите детское сиденье на сиденье

автомобиля.

Внимание! Для детей выше 1,20 м

установите сиденье в наклонное положение,

распорный клин 21 наклоните вперед (см.

5.3).

45

Evolva_1-2-3_rus-dk-nl.fm Seite 46 Montag, 6. Oktober 2008 8:46 08

5.3 Indstilling af autostolens

5.3 De hellingshoek van het

hældning

autokinderzitje instellen

Autostolen kan indstilles i to

Zoals beschreven in 4.2, kunt u het

hældninger som beskrevet under 4.2.

kinderzitje op twee hellingshoeken

instellen.

Forsigtig! For børn med en

Voorzichtig! Voor kinderen die langer zijn

størrelse på over 1,20 m må EVOLVA 1-2-3

dan 1,20 m mag EVOLVA 1-2-3 in de

kun anvendes i den tilbagelænede stilling

achteroverleunstand alleen met het

med afstandskilen 21 foran.

afstandsblokje 21 voor worden gebruikt.

5.4 Fastspænding af barnet

5.4 De gordel bij uw kind

omdoen

Sådan sikrer du autostolen med

U kunt uw kind en het kinderzitje met

køretøjets 3-punkt-sele:

de driepuntsgordel van de auto als

1. Fastspænding af bilselen

volgt vastzetten:

Stil autostolen på bilsædet.

1. Autogordel omdoen

Forsigtig! Ved børn over 1,20 m må autostolen

Plaats het kinderzitje op de autostoel.

kun anvendes i tilbagelænet stilling med

Let op! Gebruik bij kinderen die langer

afstandskilen 21 foran (se 5.3).

dan 1,20 m zijn, het kinderzitje alleen in de

achteroverleunstand met het afstandsblokje

21 voor (zie 5.3).

46

Evolva_1-2-3_rus-dk-nl.fm Seite 47 Montag, 6. Oktober 2008 8:46 08

Усадите ребенка в детское сиденье.

Вытяните автомобильный ремень

и проведите его над ребенком к замку

автомобильного ремня 10.

Внимание! Не допускать скручивания ремня.

Зафиксируйте язычки в замке

автомобильного ремня 10. ЩЕЛК!

2. Вставьте автомобильный ремень в красные

направляющие ремня на детском сиденье.

Вставьте диагональный ремень 6 и поясной

ремень 11 со стороны замка ремня

автомобиля 10 в красные направляющие

ремня 12.

Внимание! Замок автомобильного ремня 10

ни в коем случае не должен находиться в

приемнике ремня ярко-красного цвета 12.

Вставьте поясной ремень 11 на другой

стороне подушки сиденья в ярко-красную

направляющую ремня 12.

Внимание! Поясной ремень 11 должен

проходить с обеих сторон через паховый

сгиб ребенка как можно ниже.

47

Evolva_1-2-3_rus-dk-nl.fm Seite 48 Montag, 6. Oktober 2008 8:46 08

Lad barnet sætte sig i autostolen.

Laat uw kind in het kinderzitje plaatsnemen.

Træk bilselen ud, og træk den foran barnet

Trek de autogordel los en leid deze voor uw kind

til bilens selelås 10.

langs naar het gordelslot 10.

Forsigtig! Pas på, at selen ikke snor sig.

Let op! Verdraai de gordel niet.

Lad låsetungen gå i hak i bilens selelås 10.

Klik de gesp in het gordelslot 10 vast. KLIK!

KLIK!

2. Bilselen lægges i de røde seleføringer

2. Autogordel door de rode gordelgeleiders

på autostolen.

van het kinderzitje leiden.

Læg diagonalselen 6 og hofteselen 11 på den

Leid het schoudergedeelte 6 en het

side, hvor bilens selelås 10 er og ind i den

heupgedeelte 11 van de autogordel aan de kant

lyserøde seleføring 12.

van gordelslot 10 door de lichtrode

Forsigtig! Bilens selelås 10 ikke ligge

gordelgeleider 12.

den lyserøde seleføring 12.

Let op! Het gordelslot 10 mag niet op

de lichtrode gordelgeleider 12 liggen.

Læg også hofteselen 11 ind i den lyserøde

Leid het heupgedeelte 11 van de gordel aan

seleføring 12 på den anden side.

de andere zijde ook door de lichtrode

Forsigtig! Hofteselen 11 skal sidde så tæt på

gordelgeleider 12.

barnets lysken som muligt på begge sider.

Let op! Het heupgedeelte van de gordel 11 moet

aan beide zijden zo laag mogelijk over de liezen

van uw kind lopen.

48

Evolva_1-2-3_rus-dk-nl.fm Seite 49 Montag, 6. Oktober 2008 8:46 08

Протяните диагональный плечевой ремень

безопасности 6 через темно-красный

держатель ремня 7 подголовника 3 таким

образом, чтобы он полностью находился

в держателе ремня 7 и не был перекручен.

Убедитесь в том, что диагональный ремень 6

проходит над ключицей ребенка и не

прилегает к шее.

Полезный совет! Высоту подголовника 3

можно также отрегулировать в автомашине.

Внимание! Диагональный ремень 6 должен

проходить по диагонали назад.

Полезный совет! Прохождение ремня можно

отрегулировать с помощью перемещаемого

регулятора направления ремня автомашины.

Внимание! Диагональный ремень 6 не

должен подходить к регулятору направления

ремня спереди.

Полезный совет! Используйте в этом случае

другое заднее сиденье.

Подтяните автомобильный ремень путем

натяжения диагонального ремня 6.

49

Evolva_1-2-3_rus-dk-nl.fm Seite 50 Montag, 6. Oktober 2008 8:46 08

Træk diagonalselen 6 ind i den mørkerøde

Leid het schoudergedeelte 6 van de gordel in de

seleholder 7 til hovedstøtten 3, indtil den ligger

donkerrode gordelhouder 7 van de hoofdsteun 3

helt i seleholderen 7 uden at dreje.

totdat deze zich volledig en niet verdraaid in

gordelhouder 7 bevindt.

Kontrollér, at diagonalselen 6 sidder over

Controleer of het schoudergedeelte 6 van de

barnets kraveben og ikke på halsen.

gordel over het sleutelbeen van uw kind loopt

Tip! Hovedstøtten 3 kan også indstilles i højden,

en niet vast tegen de hals ligt.

mens autostolen er monteret i bilen.

Tip! U kunt de hoogte van de hoofdsteun 3

ook nog in de auto afstellen.

Forsigtig! Diagonalselen 6 skal gå skråt bagud.

Tip! Seleforløbet kan reguleres med den

Voorzichtig! Het schoudergedeelte 6 van

justerbare selestyring i bilen.

de gordel moet schuin naar achteren lopen.

Tip! U kunt de weg van de gordel met de

instelbare gordelomleider van uw auto regelen.

Forsigtig! Diagonalselen 6 aldrig føres frem

Let op! Het schoudergedeelte 6 van de gordel

til bilens selestyring.

mag nooit naar voren naar de gordelomleider

Tip! Prøv ifald et andet sæde på bagsædet.

in de auto lopen.

Stram bilselen ved at trække i diagonalselen 6.

Tip! Probeer in dit geval een andere zitplaats

op de achterbank.

Trek de autogordel strak door aan het

schoudergedeelte 6 te trekken.

50

Evolva_1-2-3_rus-dk-nl.fm Seite 51 Montag, 6. Oktober 2008 8:46 08

5.5 Проверка безопасности

ребенка

Для гарантии безопасности

Вашего ребенка убедитесь

в том, что…

поясной ремень

11

проходит с обеих сторон

через ярко-красные направляющие ремня

12

,

расположенные на подушке сиденья,

диагональный ремень

6

проходит со стороны

замка автомобильного ремня

10

также через

ярко-красную направляющую ремня

12

,

расположенную на подушке сиденья,

диагональный ремень

6

проходит через темно-

красный держатель ремня

7

подголовника

3

,

диагональный ремень

6

проходит по диагонали

назад,

ремни натянуты и не перекручены,

автомобильный ремень

10

не лежит на светло-

красной направляющей ремня

12

или на

детском сиденьи.

51

Evolva_1-2-3_rus-dk-nl.fm Seite 52 Montag, 6. Oktober 2008 8:46 08

5.5 Sådan sikres barnet korrekt

5.5 Zo is uw kind goed beveiligd

Kontrollér for en sikkerheds

Controleer voor de veiligheid

skyld følgende...

van uw kind of...

Hofteselen 11 sidder i de lyserøde

het heupgedeelte 11 van de gordel aan

seleføringer 12 på begge sider,

beide zijden door de twee lichtrode

Diagonalselen 6 på siden, hvor bilens selelås 10

gordelgeleiders 12 van het zitkussen loopt;

er, sidder også i den lyserøde seleføring 12

het schoudergedeelte 6 van de gordel aan de

Diagonalselen 6 går gennem den mørkerøde

kant van het gordelslot 10 ook door de lichtrode

seleholder 7 på hovedstøtten 3,

gordelgeleider 12 loopt;

Diagonalselen 6 forløber skt bagud,

het schoudergedeelte 6 van de gordel door de

donkerrode gordelhouder 7 van de hoofdsteun 3

Selerne er stramme og ikke snoede,

loopt;

het schoudergedeelte 6 van de gordel schuin

naar achteren loopt;

de gordels goed strak zitten en niet zijn

verdraaid;

Bilens selelås 10 sidder ikke på den lyserøde

het gordelslot 10 niet op de lichtrode

seleføring 12 eller på autostolen.

gordelgeleider 12 of de zitkuip ligt.

52