BabyBjörn Bouncer Balance Soft: IMPORTANTE! Lee con atención este manual antes de usar el producto. CONSÉRVALO PARA USARLO EN EL FUTURO.
IMPORTANTE! Lee con atención este manual antes de usar el producto. CONSÉRVALO PARA USARLO EN EL FUTURO.: BabyBjörn Bouncer Balance Soft

1
A
B
C
D
HAMACA BALANCE SOFT BABYBJÖRN
¡Felicidades por haber elegido la Hamaca Balance Soft BABYBJÖRN! Ha sido desarrollada en estrecha
colaboración con pediatras y tiene una forma ergonómica única que ofrece un apoyo adecuado a la cabeza
y espalda del pequeño.
La Hamaca Balance Soft BABYBJÖRN se puede usar como hamaca y como asiento. Se puede usar como
hamaca desde recién nacido (mínimo , kg) hasta que tu hijo haya aprendido a sentarse sin ayuda. Una vez
que el niño haya aprendido a andar y sentarse por sí solo, puedes darle la vuelta a la tela para crear un cómodo
asiento (hasta kg o aprox. años de edad).
La hamaca tiene muchas prestaciones. Lee las siguientes páginas para aprender a utilizarla de la mejor
forma posible.
IMPORTANTE!
Lee con atención este manual antes
de usar el producto. CONSÉRVALO
PARA USARLO EN EL FUTURO.
POSICIONES DE USO
Es muy fácil comenzar a utilizar la hamaca. Colócala en el suelo frente a ti y despliega el asiento hasta oír
un clic. ¡Importante! Sólo un adulto debe desplegar la hamaca.
La Hamaca Balance Soft BABYBJÖRN tiene cuatro posiciones. La posición inferior, C, está recomendada
para recién nacidos. Las posiciones A y B se pueden usar cuando el niño puede mantener su espalda y cabeza
erguidos con normalidad en estas posiciones. No es peligroso exceder el peso máximo recomendado para
cada posición, pero la función de vaivén no funcionará de la mejor forma.
OBSERVA EL PESO MÁXIMO PARA CADA POSICIÓN
Cuando el producto se utiliza como hamaca, el peso
máximo recomendado del niño es kg conforme a
la norma europea EN:. Por esta razón,
recomendamos los siguientes pesos máximos para
cada posición:
A. Posición superior “Jugar”: hasta kg.
B. Posición intermedia “Descansar”: hasta kg.
C. Posición inferior “Dormir”: hasta kg.
D. Modo de transporte: cuando el
producto no está en uso.

2
ABD
1
A
B
C
D
ES
Cuando el producto se utiliza como asiento,
recomendamos los siguientes pesos máximos para
cada posición:
A. Posición superior “Jugar”: hasta kg.
B. Posición intermedia “Descansar”: hasta kg.
C. Posición inferior “Dormir”: hasta kg.
D. Modo de transporte: cuando el
producto no está en uso.
La hamaca no sustituye la cuna ni
la cama. Si tu pequeño va a dormir
un largo tiempo, debes acostarlo
en una cuna o cama adecuada.
CAMBIO DE POSICIÓN DE USO
Levanta el dispositivo de ajuste y desplázalo a la posición deseada, al mismo tiempo que levantas el respaldo
con la otra mano.
Comprueba siempre que el dispositivo de
ajuste se encuentra en una posición fija
antes de sentar el pequeño en la hamaca. Si
el niño está sentado en la hamaca cuando
cambias la posición, comprueba siempre que
el dispositivo de ajuste se encuentra en una
posición fija antes de soltar el respaldo.
POSICIÓN DE TRANSPORTE
Para poder replegar la hamaca, es necesario que el dispositivo de ajuste se encuentre en la posición A o B.
Tira hacia atrás del cierre y pon el dispositivo de ajuste en la posición de transporte, D.

3
4
5
6
HAMACA O ASIENTO
Hamaca (máx. kg)
Asiento (máx. kg)
Utiliza siempre el sistema de sujeción con forma
Utiliza la hamaca como asiento cuando el niño pueda
de triángulo. Asegúrate de que los botones estén
andar y sentarse por sí solo. Para convertir el producto
abrochados. La hamaca se puede ajustar en dos
en asiento, sólo tienes que darle la vuelta a la tela.
posiciones diferentes.
No utilices más el producto como hamaca una
vez que el niño pueda sentarse por sí solo.
TELA REVERSIBLE
Cuando quieras usar el producto como asiento,
Dale la vuelta al asiento de tela y vuelve
simplemente dale la vuelta al asiento de tela.
a insertarlo en el bastidor. La parte de un solo
Desabrocha los botones del sistema de sujeción.
color liso debe quedar ahora a la vista. Vuelve
Luego, desabrocha las dos cintas elásticas en la parte
a asegurar el asiento de tela abrochando las
inferior y tira del asiento de tela hasta sacarlo del
dos cintas elásticas en la parte inferior.
bastidor.
El sistema de sujeción quedará ahora suelto
en la parte inferior que no está a la vista.
Limpia los burletes de goma en la parte inferior de la hamaca con un paño húmedo de vez en cuando,
para conseguir la mayor adherencia posible en el suelo.
Оглавление
- IMPORTANT! Please read this manual carefully before use. KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
- WARNING! FALL HAZARD!
- ACHTUNG! Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung bitte vor der Anwendung genau durch. FÜR SPÄTERES NACHLESEN UNBEDINGT AUFBEWAREN.
- ACHTUNG! FALLGEFAHR!
- IMPORTANT ! Lire attentivement ce manuel avant l’utilisation. À CONSERVER POUR DE FUTURS BESOINS DE RÉFÉRENCE.
- AVERTISSEMENT, RISQUE DE CHUTE !
- BELANGRIJK! Lees dit handboekje alstublieft zorgvuldig door voor gebruik. BEWAAR HET VOOR LATER GEBRUIK.
- PAS OP: GEVAAR DAT HET KIND VALT!
- IMPORTANTE! Lee con atención este manual antes de usar el producto. CONSÉRVALO PARA USARLO EN EL FUTURO.
- ¡ADVERTENCIA! ¡RIESGO DE CAÍDAS!
- IMPORTANTE! Leia este manual com atenção antes de usar. DEPOIS GUARDEO PARA USO POSTERIOR.
- ATENÇÃO! RISCO DE QUEDA!
- IMPORTANTE! Leggere attentamente questo manuale prima dell’uso. CONSERVARE PER RIFERIMENTO FUTURO.
- ATTENZIONE! RISCHIO DI CADUTA!
- VIKTIGT! Vänligen läs denna manual noggrant före användning. BEHÅLL DEN FÖR SENARE BRUK.
- VARNING! FALLRISK!
- VIKTIG! Les denne bruksanvisningen nøye før bruk. BEHOLD DEN FOR SENERE REFERANSE.
- ADVARSEL! FALLRISIKO!
- VIGTIGT! Læs venligst denne manual grundigt inden anvendelse. OPBEVAR DEN TIL SENERE BRUG.
- ADVARSEL! FALDRISIKO!
- TÄRKEÄÄ! Lue tämä käyttöohje tarkasti ennen käyttöä. SÄÄSTÄ OHJE MYÖHEMPÄÄ TARVETTA VARTEN.
- VAROITUS! PUTOAMISRISKI!
- ВАЖНО! Прежде чем начинать пользование изделием, внимательно прочитайте данную инструкцию.Сохраните ее для дальнейшего пользования.
- ОСТОРОЖНО! РИСК ПАДЕНИЯ!
- WAŻNE! Przed przystąpieniem do użytkowania prosimy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję i zachować ją, by móc z niej korzystać także w przyszłości.
- OSTRZEŻENIE! RYZYKO SPADNIĘCIA!
-
-