Bionaire BWM5075C: FRANÇAIS

FRANÇAIS: Bionaire BWM5075C

background image

NOTE:

If the terminals in the plug are not marked

or if you are unsure or in doubt about the installation

of the plug please contact a qualified electrician.

If a 13A 3-pin plug is fitted, it must be an ASTA

approved plug, conforming to BS1363 standard.

Replacement 3A fuses must be BSI or ASTA

BS1362 approved.   

GUARANTEE

PLEASE KEEP YOUR RECEIPT AS THIS WILL

BE REQUIRED FOR ANY CLAIMS UNDER THIS

GUARANTEE. 

• This product is guaranteed for 2 years. 

• In the unlikely event of breakdown, please

take it back to the place of purchase, with

your till receipt and a copy of this guarantee. 

• The rights and benefits under this guarantee

are additional to your statutory rights which

are not affected by this guarantee.

•  Holmes Products Europe undertakes within the

specific period, to repair or replace free of charge,

any part of the appliance found to be defective

provided that:

•  We are promptly informed of the defect.

•  The appliance has not been altered in any way

or subjected to misuse or repair by a person

other than a person authorised by Holmes

Products Europe.

•  No rights are given under this guarantee to a

person acquiring the appliance second hand

or for commercial or communal uses.

•  Any repaired or replaced appliance will be

guaranteed on these terms for the remaining

portion of the guarantee.

Félicitations

En choisissant un humidificateur Bionaire™, vous

avez choisi l’un des meilleurs humidificateurs

actuellement disponibles sur le marché.

VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CE

MODE D’EMPLOI IMPORTANT.

Description (Voir la Figure 1/2/3)

a. Bouton de mise sous tension

b. Réservoir d’eau

c. Filtre de purification de l’eau

d. Bac à eau

e. Chambre de condensation

f. Verrou de sécurité

g. Bouchon du réservoir

h. Elément chauffant

i.

Veilleuse

MESURES DE SECURITE

Lors de l’utilisation d’appareils électriques, il faut

toujours observer des mesures de sécurité

élémentaires pour réduire les risques d’incendie,

de choc électrique et de blessures corporelles; il

convient tout particulièrement de :

1. Lire toutes les consignes avant d’utiliser

l’appareil.

2. Branchez directement l’appareil sur une prise

électrique et d’enfoncer la prise à fond pour

éviter les risques d’incendie ou de choc

électrique. 

3. Conserver le cordon hors des zones soumises

à un passage intense.  Pour éviter les risques

d’incendie, NE placez JAMAIS le cordon sous

des tapis, à proximité de radiateurs, de fours

ou d’appareils de chauffage.

4. NE placez PAS l’humidificateur à proximité de

sources de chaleur comme les fours, les

radiateurs et les appareils de chauffage.

Placez votre humidificateur sur un mur

intérieur près d’une prise électrique.  Pour

obtenir les meilleurs résultats possibles,

l’humidificateur doit être à au moins 100 mm

du mur.

5. NE placez JAMAIS l’humidificateur à la portée

des enfants.  N’utilisez JAMAIS l’humidificateur

dans une pièce fermée complètement (si la

pièce est fermée, l’humidité pourra atteindre

un niveau excessif).

6.

AVERTISSEMENT:

Il faut toujours

débrancher l’humidificateur de la prise

électrique avant de le remplir. Pour débrancher

la prise, tirez sur le corps de celle-ci et non sur

le cordon.

7. NE laissez JAMAIS tomber ou n’introduisez

jamais d’objets dans aucune des ouvertures.

NE placez PAS les mains, le visage ou le

corps directement sur ou à proximité

immédiate de la bouche de buée lorsque

l’appareil est en marche.  NE couvrez PAS la

bouche de buée et NE placez AUCUN objet

au-dessus de l’appareil lorsqu’il est en marche.

8. NE faites PAS fonctionner l’appareil si le

cordon ou la prise sont endommagés, à la

suite d’un mauvais fonctionnement, si vous

l’avez fait tomber ou s’il a subi une avarie.

Renvoyez l’appareil au fabricant pour examen,

réglage électrique ou mécanique, ou

réparation.

9. N’utilisez l’appareil que pour l’emploi

domestique pour lequel il a été conçu comme

décrit dans ce manuel.  Tout autre emploi non

recommandé par le fabricant peut provoquer

des incendies, des chocs électriques, ou des

blessures corporelles. L’utilisation

d’accessoires amovibles non recommandés ou

vendus par The Holmes Group peut être

cause de risques.

10.N’utilisez PAS l’appareil en plein air.

11. Placez toujours l’humidificateur sur une

surface solide, plate et de niveau.  Il est

recommandé de placer l’humidificateur sur un

tapis étanche à l’eau. Ne le placez jamais sur

une surface risquant d'être abîmée par l'eau

ou l'humidité (par exemple les planchers finis).

12.NE placez JAMAIS directement la bouche de

buée face au mur. L’humidité peut

endommager le revêtement mural, et le papier

peint en particulier.

13.Il faut débrancher l’humidificateur lorsqu’il n’est

pas en marche.

14.N’inclinez, NE déplacez ou NE videz JAMAIS

l’appareil lorsqu’il est en marche.  Eteignez

l’appareil et débranchez-le avant d’enlever

l’eau du réservoir et de le déplacer. 

15.Pour fonctionner convenablement, cet

humidificateur doit subir des opérations de

nettoyage journalières et hebdomadaires.  Voir

les procédures de nettoyage journalier et

hebdomadaire.

16.N’utilisez JAMAIS de détergents, d’essence,

de nettoyants à carreaux, d’encaustique, de

diluants pour la peinture ou d’autres solvants

ménagers pour nettoyer une partie quelconque

de l’humidificateur.

17.Toute humidité excessive dans une pièce peut

provoquer de la condensation sur les fenêtres

et sur certains meubles.  Dans ce cas,

éteignez l’humidificateur.

18.N’utilisez pas l’humidificateur dans une région

où le degré d’humidité dépasse 55%.

19.NE tentez PAS de réparer ou de régler les

fonctions électriques ou mécaniques de cet

appareil. Cet appareil ne contient aucune

pièce qui puisse être entretenue par

l’utilisateur. Toutes les opérations d’entretien

doivent être confiées à un personnel qualifié.

20.Si le cordon d'alimentation est endommagé,

renvoyez l'appareil au fabricant ou son agent

de vente ou à un centre d'entretien qualifié

pour le faire réparer ou remplacer.

VEUILLEZ CONSERVER CES INSTRUCTIONS

Veuillez noter que cet appareil est un appareil

électrique et qu’à ce titre il requiert une vigilance

particulière lorsqu’il est en marche.

Modalités de fonctionnement de votre

humidificateur à BRUME chaude

Votre humidificateur Bionaire™ à buée chaude

est conçu pour permettre à la quantité d’eau

voulue de sortir du réservoir et de circuler dans le

filtre de purification de l’eau.  Le filtre élimine la

plupart des minéraux et des sédiments de l’eau

avant que celle-ci ne pénètre dans la chambre de

chauffe. L'eau est chauffée par l'élément chauffant.

L’air est aspiré au travers des ouvertures de la

grille située à l’arrière de l’appareil et est

mélangée à la vapeur dans la chambre de

condensation.  La buée chaude est alors

dispersée par le haut de la chambre de

condensation au travers de la grille de sortie et

dégagée dans la pièce.

NOTA :

un degré d’humidité inférieur à 30% peut

être malsain et inconfortable.  Le degré d’humidité

recommandé est de 45% à 55%.

AVANT L’UTILISATION

1. Vérifiez que l’humidificateur est débranché de

la prise électrique et que le bouton de mise

sous tension est sur la position 0 - (Arret).

2. Sélectionnez l’emplacement de votre

humidificateur, placez-le sur une surface plate,

à environ 10 cm du mur.  Ne posez pas votre

humidificateur sur des meubles.  Placez de

préférence l’appareil sur un plancher qui ne

FRANÇAIS

7

6

NOTA:

Veuillez consulter les diagrammes avant

de lire le manuel d'utilisation.

BWM5075/5075CI/IUK04M1 v.qxd  3/23/04  9:42 AM  Page 11

background image

sera pas endommagé par l’humidité.

3. Enlevez le réservoir d’eau (voir la Figure 1),

Retirez le filtre de purification de l'eau et

rincez-le sous l'eau courante froide pendant au

moins 1 minute pour qu'il soit complètement

mouillé. Puis replacez-le dans le bac à eau.

4. Enlevez la chambre de condensation pour

vous assurer qu’il n’y a pas de corps étrangers

dans le bac à eau.  Pour enlever cet élément,

vous devez déplacer le verrou de sécurité qui

maintient les deux pièces en place.  (Remettez

la chambre de condensation en place sur

l’élément chauffant et veillez à ce que le verrou

de sécurité (F) soit sur la position “Lock” 

(Verrouillé).

Remplissage du réservoir d’eau

NOTA :

cet humidificateur contient environ

4.5litres d’eau dans le réservoir et le socle.

L’humidificateur produit jusqu’à 11.5litres

d’humidité sur une période de 24 heures.

1. Vérifiez que l’humidificateur est débranché de

la prise électrique et que le bouton de mise

sous tension est sur la position 0 - (Arret).

Retirez le réservoir d'eau.

2. Enlevez le bouchon du réservoir situé au fond

de celui-ci en le faisant tourner dans le sens

inverse des aiguilles d’une montre et

remplissez le réservoir d’eau douce et fraîche.

Ne le remplissez pas d’eau chaude, ceci peut

provoquer des fuites.

3. Après avoir rempli le réservoir, remettez le

bouchon en place en le faisant fermement

tourner dans le sens des aiguilles d’une

montre et remettez le réservoir d’eau sur le

socle.  Le réservoir commence immédiatement

à se vider dans le socle.

4. Branchez le cordon d’alimentation sur une

prise électrique pratique et appropriée.

CONSIGNES D’UTILISATION (Voir la

Figure 2)

Lors de la première utilisation du filtre de

purification de l'eau dans l'humidificateur ou après

une période de non-utilisation prolongée (c'est-à-

dire 48 heures), passez le filtre sous de l'eau

courante pendant 1 minute. Replacez le filtre

dans l'appareil et attendez 5 minutes jusqu'à ce

que l'eau passe au travers du filtre.

Puis soulevez doucement le réservoir d'eau et

vérifiez que le bac à eau (D) est rempli aux deux

tiers. Dans le cas contraire, replacez le réservoir

d'eau et attendez 5 minutes supplémentaires

jusqu'à ce que l'eau atteigne le niveau souhaité.

Mettez SEULEMENT l'humidificateur en marche

lorsque le bac à eau est rempli aux deux tiers.

1. Soulevez doucement le réservoir d'eau et

vérifiez que le bac à eau (D) est rempli aux

deux tiers. Dans le cas contraire, replacez le

réservoir d'eau et attendez 5 minutes

supplémentaires jusqu'à ce que l'eau atteigne

le niveau désiré.

2. Mettez le bouton de mise sous tension sur la

position I. Il faut à l’humidificateur environ 2-3

minutes pour chauffer et commencer à

dégager de la buée.

3. Le godet à huiles éssentielles se trouve dans

la partie supérieure de la chambre de

condensation.  Pour l’utiliser, versez le

médicament prescrit dans la rainure.

N’ajoutez PAS de médicament dans le

réservoir à eau.  N’ajoutez PAS de

médicament dans le godet lorsque l’appareil

est déjà en marche.

Veilleuse

1. Pour allumer la veilleuse, tourner le bouton sur

la position 'on'

2. Pour prolonger la durée de vie de l'ampoule,

éteindre la veilleuse durant la journée

PROCEDURE DE REINITIALISATION

NOTA :

Lorsque le réservoir d’eau est vide et

qu’il n’y a presque plus d’eau dans la chambre de

chauffe, le dispositif d’arrêt automatique se

déclenche.  Le voyant REINITIALISATION

s’allume et l’appareil ne se remet pas en marche

avant que le réservoir d’eau n’ait été rempli et

l’humidificateur réinitialisé.

1. Faites tourner le bouton d'alimentation dans le

sens inverse des aiguilles d'une montre pour le

mettre sur RESET (Réinitialisation).

2. Débranchez l’appareil.

3. Enlevez et remplissez le réservoir d’eau, en

observant bien les consignes de nettoyage.

Replacez le réservoir sur le socle.

4. Attendez 5 minutes pour permettre la

réinitialisation du dispositif d’arrêt automatique.

5. Au bout de 5 minutes, branchez l’appareil et

mettez le bouton de mise sous tension sur I.

L’humidificateur commence à produire de

l’humidité sous 2 à 3 minutes.

IMPORTANT

Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser

l’humidificateur pendant deux jours ou plus,

vidangez toute eau résiduelle du réservoir d’eau

et du socle pour éviter que des algues ou des

bactéries n’y poussent.

Remplacement du filtre de purification de l’eau

Le filtre de purification de l’eau sert à conserver

les minéraux dans votre eau et à assurer une

sortie d’humidité propre.  La vie utile du filtre est

déterminée par l’utilisation journalière moyenne de

votre humidificateur et par la dureté de l’eau dans

votre région.  Dans les régions où l’eau est dure, il

faudra remplacer le filtre plus fréquemment.  Il est

vivement recommandé de remplacer le filtre au

minimum tous les 2 à 3 mois (selon le degré

d’utilisation) ou lorsque l’élément chauffant

commence à s’entartrer.

Pour remplacer le filtre :

1. Eteignez l’humidificateur et débranchez-le.

Enlevez le réservoir, videz l’eau qui peut s’être

accumulée dans le socle, enlevez le filtre

usagé et jetez-le.

2. Retirez le sac de protection du nouveau filtre

et trempez le filtre sous de l'eau courante

froide jusqu'à ce qu'il soit bien mouillé comme

indiqué ci-dessus.

Placez le filtre mouillé dans le socle (voir la

Figure 2) et replacez le réservoir; permettez à

l'eau de passer au travers du filtre pendant au

moins 5 minutes.

CONSIGNES DE NETTOYAGE ET

D’ENTRETIEN

Les procédures d’entretien suivantes

doivent être effectuées régulièrement

afin d’assurer que votre humidificateur

fonctionnera convenablement et

efficacement. L’appareil TOMBERA EN

PANNE s’il n’est pas nettoyé comme il

faut.

Lorsque l’appareil est utilisé, il est recommandé

d’effectuer des procédures de nettoyage journalier

et hebdomadaire.  Un nettoyage régulier évite

l’accumulation de tartre sur l’élément chauffant et

le bac.  Il évite également que des micro-

organismes ne poussent dans le bac et le

réservoir.  Ceci permet d’assurer que l’appareil

fonctionnera à son efficacité maximale.

Nous ne saurions trop insister sur le fait qu’un bon

nettoyage est essentiel pour conserver votre

appareil en bon état de marche et pour éviter les

accumulations d’algues ou de bactéries.

Entretien de routine

La fréquence des opérations d'entretien dépendra

de la durée moyenne d'utilisation quotidienne de

votre humidificateur et de la dureté de l'eau dans

votre région. Nous vous conseillons de suivre la

procédure ci-dessous une fois par semaine, ou

plus souvent si nécessaire.

1. Avant de procéder au nettoyage, mettez la

commande sur la position 0 - Arret et

débranchez l’appareil de la prise électrique.

2. Enlevez le réservoir d’eau et libérez la

chambre de condensation en faisant tourner le

verrou de sécurité.  Soulevez la chambre de

condensation pour l’enlever du socle de

l’appareil.  Soulevez maintenant le bac du

socle.

3. Videz le bac à eau et des minéraux et lavez-le

afin de le débarrasser de tout sédiment et

toute saleté accumulés.

NOTA :

il est impératif de nettoyer le bac

correctement. Le bac peut être lavé au lave-

vaisselle pour un lavage facile (uniquement

dans le panier supérieur).

4. Rincez le réservoir et remplissez-le avec de

l’eau propre et fraîche.

5. Une fois que l’élément chauffant a refroidi,

nettoyez-le avec un linge doux.

AVERTISSEMENT:

si la chambre de

condensation est encore attachée à

l'humidificateur, il faudra jusqu'à une heure avant

que l'élément chauffant soit suffisamment froid

pour être touché.

Cet humidificateur chauffe l’eau et produit une

humidité propre. Une partie des impuretés de

l’eau sont recueillies dans la chambre de chauffe.

L’élément chauffant à commande thermique

électronique est doté d’un revêtement en Téflon

qui est conçu pour faciliter le nettoyage et

prolonger la vie utile efficace de l’humidificateur.

N’utilisez PAS d’objets métalliques ou durs pour

nettoyer l’élément chauffant.  Vous pourriez

égratigner le revêtement si vous ne le nettoyez

pas comme il faut.

N’utilisez jamais de détergents, d’essence, de

kérosène, de nettoyants à carreaux,

d’encaustique, de diluants pour la peinture ou

d’autres solvants ménagers pour nettoyer les

pièces de l’humidificateur.

Détartrage

Il est essentiel de retirer le tartre lorsqu'il

commence à s'accumuler.

Nous recommandons  Bionaire

TM

Clean Away,

Solution détartrante pour humidificateurs.

9

8

BWM5075/5075CI/IUK04M1 v.qxd  3/23/04  9:42 AM  Page 13