ABUS TVVR45030 Operating instructions – страница 20

Инструкция к ABUS TVVR45030 Operating instructions

Оглавление

  • Инструкция по эксплуатации

Przegląd urządzenia

Import/Eksport .............................................................................................................................................................. 425

uaktualnienie ................................................................................................................................................................ 425

Resetowanie systemu .................................................................................................................................................. 426

Net Detect .................................................................................................................................................................... 426

Eksport .......................................................................................................................................................................... 428

Czas ............................................................................................................................................................................. 428

Zdarzenie (typ zdarzenia‚Wejście alarmowe‘) ............................................................................................................. 429

Zdarzenie (typ zdarzenia‚Ruch‘) .................................................................................................................................. 429

Zapis panika ................................................................................................................................................................. 430

Nagrywarka .................................................................................................................................................................. 430

Ciągłe obrazy natychmiastowe .................................................................................................................................... 430

Alarm ............................................................................................................................................................................ 430

Zamknij......................................................................................................................................................................... 431

Usuwanie zakłóceń ...................................................................................................................................................... 432

Czyszczenie i pielęgnacja urządzenia ....................................................................................................................... 432

Wskazówka .................................................................................................................................................................. 432

Dane techniczne ........................................................................................................................................................... 433

Utylizacja ....................................................................................................................................................................... 435

Uwaga: dyrektywa WE o wyeksploatowanych urządzeniach elektrycznych i elektronicznych ................................... 435

Zasady obchodzenia się z bateriami ........................................................................................................................... 435

Ważna informacja o utylizacji baterii ............................................................................................................................ 435

Informacja o Dyrektywie WE RoHS ............................................................................................................................. 436

Glosariusz ..................................................................................................................................................................... 437

Zastosowane pojęcia fachowe ..................................................................................................................................... 437

381

Skrócona instrukcja

Skrócona instrukcja

Zanim zaczniesz

Konieczne są następujące przygotowania.

1. Zastosuj się do Ogólnych Wskazówek, zasad

bezpieczeństwa oraz informacji na temat ustawiania

i podłączania, patrz str. 312.

2. Sprawdź, czy zawartość opakowania jest kompletna

i nieuszkodzona.

3. Włóż baterie do pilota.

382

Wskazówka

Przestrzegaj wskazówek podanych w osobnej

skróconej instrukcji.

Instalacja twardego dysku

Ostrzeżenie

Wyłącz urządzenie i odłącz je od sieci zasilającej!

Zapewnij wymagane uziemienie, aby uniknąć

wyładowań elektrostatycznych.

1. Zainstaluj jeden lub kilka twardych dysków, patrz

osobna skrócona instrukcja.

2. Wykonaj najpierw połączenie z płytą główną za

pomocą czerwonego kabla sygnałowego (mała

wtyczka).

3. Podłącz kabel prądowy (duża wtyczka, 5-żyłowy).

4. Sprawdź, czy złącza wtykowe są dobrze

zamocowane.

5. Zamknij obudowę.

Wskazówka

Używaj tylko twardych dysków atestowanych do

zapisu wideo i do pracy ciągłej (24/7).

Wykonanie podłączeń

Wskazówka

Przy układaniu kabli zachowaj wymagany promień

minimalny! Nie załamuj kabla!

Konfigurowanie urządzenia

1. Połącz wszystkie kamery sieciowe z siecią.

2. Połącz czujniki z wejściami alarmowymi.

3. Połącz monitor ze złączem HDMI/VGA lub BNC.

4. Połącz mysz ze złączem USB.

5. Podłącz urządzenie do sieci.

6. Włącz urządzenie wyłącznikiem sieciowym POWER

znajdującym się na tylnej ściance urządzenia; na

przodzie urządzenia zaświeci wskaźnik stanu DVR.

Wskazówka

Przestrzegaj wskazówek podanych w osobnej

skróconej instrukcji.

Wykonaj pierwsze kroki ‚Asystenta konfiguracji’, patrz

str.321.

Kolejno konfigurowane są następujące ustawienia.

(Kolejność)

Wybór języka interfejsu użytkownika

Konfigurowanie administratora

Ustawienia czasu (data/czas ...)

Ustawienia sieci

Zarządzanie twardym dyskiem (inicjalizacja itd.)

Ustawienia zapisu

Wskazówka

Późniejsza zmiana daty lub czasu może

spowodować utratę danych!

Wskazówka

Sprawdź na stronie domowej ABUS

(www.abus.com), czy jest dostępne nowe

oprogramowanie firmware dla urządzenia i

zainstaluj je.

Uwzględnij przegląd menu str. 329 oraz wskazówki i

objaśnienia podstawowych zasad obsługi systemu

str. 316.

Uwzględnij objaśnienia na następujące tematy.

Wyświetlanie na żywo

Odtwarzanie

PTZ

Eksport danych

Diagnostyka błędów

Ważne zasady bezpieczeństwa

Wne zasady bezpieczeństwa

Objaśnienie symboli

W instrukcji oraz na urządzeniu stosowane są

następujące symbole.

383

Symbol

Hasło

tekstowe

Znaczenie

Ostrzeżenie

Ostrzeżenie o grożących

obrażeniach lub zagrożeniach

dla zdrowia użytkownika.

Ostrzeżenie

Ostrzeżenie o grożących

obrażeniach lub zagrożeniach

dla zdrowia użytkownika w

wyniku działania napięcia

elektrycznego.

Ważne

Informacja o możliwości

uszkodzenia

urządzenia/akcesoriów.

Wskazówka

Zwraca uwagę na ważne

informacje.

W tekście stosowane są następujące wyróżnienia.

Znaczenie

1.

2.

Wezwanie/instrukcja działania w ustalonej

kolejności operacji opisanych w tekście.

Wyliczenie bez ustalonej kolejności w tekście

lub ostrzeżeniu.

Użycie zgodne z przeznaczeniem

Używaj urządzenia wyłącznie zgodnie z jego konstrukcją

i przeznaczeniem! Każde inne użycie jest uważane za

niezgodne z przeznaczeniem!

Urządzenie może być używane tylko do następującego

celu/celów.

Ta nagrywarka sieciowa służy do monitorowania

obiektów, we współpracy z podłączonymi źródłami

sygnału wideo (kamery sieciowe) oraz urządzeniami

wyjściowymi wideo (monitory CRT lub TFT).

Wskazówka

Zapis danych jest objęty przepisami w zakresie

ochrony danych, obowiązującymi w

poszczególnych krajach.

Podczas instalowania informuj klientów o istnieniu

takich przepisów.

Ogólne informacje

Przed pierwszym użyciem urządzenia przeczytaj

dokładnie poniższe wskazówki i przestrzegaj wszystkich

ostrzeżeń, także jeżeli masz doświadczenie w

posługiwaniu się sprzętem elektronicznym.

Ostrzeżenie

Szkody spowodowane nieprzestrzeganiem

niniejszej instrukcji obsługi powodują wygaśnięcie

roszczeń gwarancyjnych.

Nie odpowiadamy za szkody następcze!

Ostrzeżenie

Nie odpowiadamy za szkody osobowe lub

materialne, spowodowane nieprawidłową obsługą

lub nieprzestrzeganiem zasad bezpieczeństwa.

W takich przypadkach wygasają wszelkie

roszczenia gwarancyjne!

Przechowaj starannie ten podręcznik do wykorzystania w

przyszłości.

Sprzedając lub oddając urządzenie, przekaż koniecznie

także tę instrukcję.

Urządzenie zostało wyprodukowane zgodnie z

międzynarodowymi standardami bezpieczeństwa.

Zasilanie elektryczne

Zasilaj urządzenie tylko ze źródła napięcia

sieciowego zgodnego z podanym na tabliczce

znamionowej.

W razie wątpliwości co do parametrów lokalnego

zasilania elektrycznego zwróć się do właściwego

zakładu energetycznego.

Ostrzeżenie

Zapobiegaj utracie danych!

Używaj urządzenia zawsze z zasilaczem

awaryjnym wyposażonym w zabezpieczenie

przepięciowe.

Przed przystąpieniem do konserwacji lub instalacji

odłącz urządzenie od zasilania sieciowego.

Wyłącznik główny urządzenia nie odłącza urządzenia

całkowicie od sieci elektrycznej.

Aby całkowicie odłączyć urządzenie od sieci. należy

wyciągnąć wtyczkę z gniazda sieciowego. Dlatego

urządzenie należy zainstalować tak, aby stale b

zapewniony bezpośredni i wygodny dostęp do

gniazda sieciowego i w sytuacji awaryjnej można było

szybko wyjąć wtyczkę.

Ważne zasady bezpieczeństwa

Aby wyeliminować niebezpieczeństwo pożaru, w

razie dłuższej przerwy w użytkowaniu urządzenia

należy odłączać urządzenie od sieci elektrycznej.

Przed sztormem i/lub burzą z niebezpieczeństwem

wyładowań atmosferycznych zawsze odłączaj

urządzenie od sieci elektrycznej. Alternatywnie

podłącz urządzenie do zasilacza UPS.

384

Ostrzeżenie

Nie wolno samodzielnie otwierać urządzenia!

Grozi to porażeniem elektrycznym!

W razie konieczności otwarcia urządzenia zwróć

się do przeszkolonego specjalisty lub instalatora.

Montaż lub wymiana twardego dysku powinny b

wykonywane tylko przez wykwalifikowanych

pracowników lub instalatorów.

Ostrzeżenie

Montaż podzespołów lub wprowadzenie zmian w

urządzeniu powodują utratę gwarancji, o ile nie

zostaną wykonane przez specjalistę.

Radzimy powierzyć montaż twardego dysku

wykwalifikowanemu instalatorowi.

Nieprawidłowy montaż twardego dysku powoduje

utratę gwarancji!

Nie używaj adapterów ani przedłużaczy nie

spełniających wymagań obowiązujących norm

bezpieczeństwa i nie wprowadzaj żadnych zmian w

kablach prądowych lub sieciowych!

Miejsce ustawienia/środowisko pracy

Ustaw urządzenie na twardym, równym podłożu i nie

kładź na nim ciężkich przedmiotów.

Urządzenie nie jest przeznaczone do eksploatacji w

pomieszczeniach o wysokiej temperaturze lub

wilgotności powietrza (np. w łazience) lub w

miejscach nadmiernie zapylonych.

Temperatura pracy i wilgotność powietrza w czasie

pracy:

-10 °C do 55 °C, maksymalna wilgotność względna

85 %. Urządzenie może być eksploatowane tylko w

klimacie umiarkowanym.

Przestrzegaj następujących zasad.

Musi być zawsze zapewniona odpowiednia

wentylacja (nie ustawiaj urządzenia na regałach, na

grubym dywanie, na łóżku lub w innych miejscach, w

których szczeliny wentylacyjne mogłyby być

zasłonięte i zachowuj odstęp od innych przedmiotów

co najmniej 10 cm z każdej strony).

Chroń urządzenie przed działaniem źródeł ciepła (np.

grzejników).

Przeciążenie/przepięcie

Na urządzenie nie może padać bezpośrednie światło

Unikaj przeciążania gniazd sieciowych, przedłużaczy

słoneczne ani silne światło sztuczne.

i adapterów, ponieważ może to spowodować pożar

Urządzenie nie może stać w pobliżu pół

lub porażenie elektryczne.

magnetycznych (np. głośników).

Aby uniknąć uszkodzeń w wyniku przepić (np. w

Na urządzeniu lub obok niego nie mogą stać

czasie burzy), zastosuj zabezpieczenia przepięciowe.

przedmioty grożące pożarem (np. palące się świece).

Unikać kontaktu z wodą rozpryskową i kapiącą.

Kable

Urządzenie nie może być eksploatowane w pobliżu

wody, w szczególności nie może być zanurzane (nie

Kable chwytaj zawsze za wtyczkę i nie ciągnij za sam

stawiaj na urządzeniu lub obok niego przedmiotów

kabel.

napełnionych wodą, np. wazonów lub napojów.

Nie dotykaj kabla sieciowego mokrymi rękami,

Unikać penetracji obcych przedmiotów.

ponieważ może to spowodować zwarcie lub

porażenie elektryczne.

Urządzenie nie może być narażone na duże wahania

temperatury, ponieważ w przeciwnym razie

Nie stawiaj urządzenia, mebli i innych ciężkich

skraplająca się wilgoć zawarta w powietrzu może

przedmiotów na kablach i uważaj, aby nie były

spowodować zwarcia.

załamywane, zwłaszcza przy wtyczce i gniazdach

Urządzenie nie może być narażone na nadmierne

przyłączeniowych.

wstrząsy i wibracje.

Nigdy nie rób węzłów na kablu i nie spinaj ich razem

z innymi kablami.

Pilot

Wszystkie kable powinny być ułożone tak, aby nikt po

Jeżeli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy

nich nie chodził i aby nikomu nie przeszkadzały.

czas, wyjmij wszystkie baterie, ponieważ może z nich

Uszkodzony kabel sieciowy może spowodować pożar

wyciekać elektrolit i uszkodzić urządzenie.

lub porażenie elektryczne. Sprawdzaj regularnie stan

kabla sieciowego.

Nie zmieniaj ani nie manipuluj kablem sieciowym i

wtyczką sieciową.

Ważne zasady bezpieczeństwa

Konserwacja i pielęgnacja

Konserwacja jest potrzebna w razie uszkodzenia

urządzenia, np. uszkodzenia wtyczki sieciowej, kabla

sieciowego lub obudowy, w razie dostania się cieczy lub

innych przedmiotów do wnętrza urządzenia, po kontakcie

z deszczem lub wilgocią lub w razie nieprawidłowego

działania a także po upadku.

Na czas konserwacji (np. do czyszczenia) odłączaj

urządzenie od sieci!

W razie stwierdzenia dymienia, nietypowych

odgłosów lub zapachów natychmiast wyłącz

urządzenie i wyciągnij wtyczkę z gniazda sieciowego.

W tych przypadkach urządzenia nie wolno

kontynuować używania urządzenia przed jego

sprawdzeniem przez specjalistę.

Konserwację należy powierzać tylko

wykwalifikowanym specjalistom.

Nigdy nie otwieraj obudowy urządzenia ani

akcesoriów. Przy otwartej obudowie występuje

zagrożenie życia w wyniku porażenia elektrycznego.

Obudowę urządzenia i pilota czyścić wilgot

szmatką.

Nie używać rozpuszczalników, spirytusu,

rozcieńczalników itd., które mogą uszkodzić

powierzchnię urządzenia.

Nie używać następujących substancji:

solanka, preparaty przeciwko owadom,

rozpuszczalniki zawierające chlor lub kwasy (sal-

miak), proszek do szorowania.

Bawełnianą ściereczką delikatnie przecierać

powierzchnię aż do całkowitego wysuszenia.

385

Ostrzeżenie

W pracującym urządzeniu występuje

niebezpieczne napięcie. Dlatego urządzenie może

być otwierane tylko przez autoryzowanych

specjalistów. Wszystkie prace konserwacyjne i

serwisowe muszą być wykonywane przez

autoryzowane przedsiębiorstwa. Nieprawidłowo

wykonane naprawy mogą spowodować

zagrożenie życia użytkowników urządzenia.

Uruchomienie

Przed pierwszym uruchomieniem należy spełnić

wszystkie wymagania określone w zasadach

bezpieczeństwa i instrukcji obsługi!

Obudowę otwieraj tylko w celu zamontowania

twardego dysku.

Akcesoria

Podłączaj tylko dedykowane do tego celu urządzenia.

W przeciwnym razie może dojść do sytuacji

niebezpiecznych lub uszkodzeń urządzenia.

Ostrzeżenie

Instalując urządzenie w istniejącej instalacji

monitoringu wideo upewnij się, czy wszystkie

urządzenia są odłączone od obwodu sieciowego i

obwodu niskiego napięcia!

Ostrzeżenie

W razie wątpliwości nie wykonuj montażu,

instalacji i okablowania samodzielnie, lecz zleć ich

wykonanie specjaliście.

Nieprawidłowe i niefachowo wykonywane prace

na sieci elektrycznej i instalacjach wewnętrznych

stwarzają niebezpieczeństwo dla użytkownika a

także dla innych osób.

Okabluj instalację tak, aby obwód sieciowy i

obwód niskiego napięcia były ułożone osobno i

nie stykały się w żadnym miejscu ani nie mogły

zostać połączone w wyniku uszkodzenia.

Dzieci

Dzieci nie mogą mieć dostępu do urządzeń

elektrycznych! Nie wolno pozostawiać bez nadzoru

dzieci używających urządzeń elektrycznych. Dzieci

nie zawsze są w stanie prawidłowo rozpoznać

niebezpieczeństwa. Drobne części mogą zostać

połknięte i stanowić zagrożenie życia.

Przechowuj baterie i akumulatory w miejscu

niedostępnym dla małych dzieci. W razie połknięcia

baterii lub akumulatora konieczna jest

natychmiastowa pomoc lekarza.

Przechowuj folie z opakowania w miejscu

niedostępnym dla dzieci. Niebezpieczeństwo

uduszenia!

Urządzenie musi być ustawione w miejscu

niedostępnym dla dzieci. W razie nieprawidłowego

użytkowania mogą wyskoczyć sprężyste elementy i

spowodować obrażenia (np. oczu).

Wprowadzenie

Wprowadzenie

Szanowna Klientko, Szanowny Kliencie,

Dziękujemy za zakup naszego produktu.

Produkt ten spełnia wymagania obowiązujących norm

europejskich i krajowych. Zgodność została

udokumentowana, odpowiednie deklaracje i

dokumenty są dostępne u producenta

(www.abus.com).

Aby zachować ten stan i zapewnić bezpieczną

eksploatację, użytkownik musi przestrzegać niniejszej

instrukcji obsługi!

Przed uruchomieniem produktu przeczytaj całą instrukcję

obsługi i przestrzegaj wszystkich zasad bezpieczeństwa!

Wszystkie zawarte w niej nazwy firm i oznaczenia

produktów są zarejestrowanymi znakami towarowymi

odnośnych właścicieli. Wszystkie prawa zastrzeżone.

W razie wątpliwości zwracaj się do instalatora lub

sprzedawcy!

386

Wyłączenie odpowiedzialności cywilnej

Niniejsza instrukcja obsługi została opracowana z

najwyższą starannością. Jeżeli mimo to

zauważysz w niej braki lub niedokładności,

prosimy o ich zgłaszanie na adres podany na

odwrocie niniejszego podręcznika. ABUS

Security-Center GmbH nie odpowiada za błędy

techniczne i typograficzne oraz zastrzega sobie

prawo do wprowadzania w każdej chwili bez

wcześniejszej zapowiedzi zmian w produkcie i w

instrukcjach obsługi. ABUS Security-Center nie

odpowiada za bezpośrednie i pośrednie szkody

następcze , powstałe w związku z wyposażeniem,

osiągami i zastosowaniem produktu. Zawartość

niniejszego dokumentu nie jest objęta gwarancją.

Rozpakowanie

Rozpakowując urządzenie, należy postępować bardzo

delikatnie.

Opakowania i materiały pomocnicze do pakowania

nadają się do recyklingu i powinny być ponownie

wykorzystywane.

Nasze rady

Papier, karton i tektura falista oraz elementy opakowania

z tworzyw sztucznych należy wrzucać do przewidzianych

do tego celu pojemników zbiorczych.

Jeżeli w twoim miejscu zamieszkania nie ma takich

pojemników, materiały te można wyrzucać razem z

innymi odpadami domowymi.

W razie stwierdzenia uszkodzenia oryginalnego

opakowania, sprawdź najpierw urządzenie. W razie

stwierdzenia uszkodzeń urządzenia, odeślij je wraz z

opakowaniem, informując jednocześnie producenta.

Zakres dostawy

Nagrywarka ABUS NVR

Kabel sieciowy (EU / UK / AUS)

Kabel SATA i śruby do twardych dysków

Kabel SATA i śruby do szafki serwerowej

CD z oprogramowaniem

Podręcznik użytkownika

Zaciski przyłączeniowe

Ogólne informacje

Aby móc prawidłowo używać urządzenia, przeczytaj

starannie tę instrukcję i zachowaj ją do późniejszego

wykorzystania.

Instrukcja zawiera informacje potrzebne do obsługi i

konserwacji nagrywarki. Naprawy urządzenia powierzaj

autoryzowanemu zakładowi specjalistycznemu.

Obsługa systemu

Obsługa systemu

Ogólne

Są następujące możliwości sterowania urządzeniem.

Elementy obsługowe na przednim panelu urządzenia

Pilot

Mysz USB

Elementy obsługowe na urządzeniu

387

Wskazówka

Patrz przegląd na str. 306.

Nr

Oznaczenie

Funkcja

1

Klawisze do obsługi nagrywarki

MENU

Wywoływanie głównego menu

Włączanie/wyłączanie dźwięku klawiszy

(przytrzymać przez 5 sekund)

REC

Wywołanie menu ręcznego zapisu

PLAY

Otwieranie menu odtwarzania

ZOOM+:

Powiększanie fragmentu obrazu w trybie

PTZ

ZOOM-:

Zmniejszanie fragmentu obrazu w trybie

PTZ

Przełączanie wyjścia wideo w trybie na

żywo: Monitor – Spot Monitor lub Video Out

Video Spot Out (wciśnij Zoom- a następnie

klawisz OK)

FOCUS+:

Ustawianie ogniskowej w trybie PTZ

FOCUS-:

Ustawianie ogniskowej w trybie PTZ

IRIS+:

Otwieranie migawki tęczówkowej

IRIS-:

Zamykanie migawki tęczówkowej w trybie

PTZ

PTZ

Uaktywnienie sterowania PTZ

MODE

Zmiana widoków ekranowych

KEYLOCK

Blokowanie klawiszy sterujących

2

Złącza USB:

do zewnętrznych urządzeń USB 2.0 (np. myszy,

zewnętrznego twardego dysku lub nagrywarki

DVR)

Nr

Oznaczenie

Funkcja

3

Klawisze wyboru kamery 1, 2, 3, …:

Wskaźnik stanu kamery

Białe światło: kamera podłączona.

Niebieskie światło: podłączona kamera

zapisuje

Brak oświetlenia: Brak podłączonej

kamery

Na obrazie na żywo

Wybór kamery i wyświetlanie widoku

pełnoekranowego

4

Krzyż nawigacyjny

Przy odtwarzaniu:

, Ustawianie prędkości

, Poprzedni/następny dzień

Na obrazie na żywo

Wybór kanału

W menu

Nawigacja

Klawisz OK

Przytrzymać wciśnięty przez 5 sekund,

aby włączyć lub wyłączyć urządzenie

Potwierdzanie wyboru

Włączanie/wyłączanie ‚pola wyboru’

Przy odtwarzaniu:

PLAY/PAUSE

Wolne/szybkie odtwarzanie

Normalna prędkość odtwarzania

5

Jog-Shuttle

Przy odtwarzaniu:

Pierścień zewnętrzny (Shuttle Ring) do

wolnego lub szybkiego odtwarzania

Pierścień wewnętrzny do odtwarzanie

poszczególnych ramek

W menu

Pierścień wewnętrzny przesuwa kursor do

góry/do dołu

Pierścień zewnętrzny przesuwa kursor w

lewo/w prawo

Na obrazie na żywo

Wybór kanału

6

Dioda LED stanu DVR

Wskaźnik stanu urządzenia

Świeci ciągle w kolorze białym: Stan systemu

OK

Miga w kolorze białym: Stan systemu OK,

ustawienia zapisu ustalone, tryb

monitorowania aktywny

Świeci ciągle w kolorze niebieskim:

Aktualnie co najmniej jedna kamera zapisuje

Świeci ciągle w kolorze czerwonym:

Obsługa systemu

388

Konieczna konserwacja systemu

7

Odbiornik IR

do pilota

Złącza z tyłu urządzenia

Wskazówka

Patrz przegląd na str. 306.

Nr

Oznaczenie

Funkcja

8

VIDEO OUT: Wyjście wideo BNC

Wtyki BNC do wyjścia wideo służącego do

połączenia monitora jako alternatywy dla

wyjścia VGA-/HDMI (nr 18 / nr 19)

9

AUDIO OUT:

Wyjście audio Cinch

(zsynchronizowane z wyjściem wideo)

10

LINE IN:

Wejście audio Cinch

(nie jest zapisywane, tylko przesyłane przez

sieć)

11

RS-232

Złącze szeregowe nie działa

12

eSATA połączenie

13

Złącze sieciowe

100-240 VAC, 50-60 Hz

14

Wyłącznik sieciowy

Do włączania/wyłączania urządzenia

15

ALARM IN:

Złącze RS485 do kamer PTZ

Maks. 16 wejść alarmowych

ALARM OUT:

Maks. 4 wyjścia przekaźnikowe

16

LAN:

2x ZłączeEthernet-LAN

17

USB:

Złącze USB

18

HDMI:

Złącze do monitora HDMI

19

VGA:

Złącze do monitora VGA (9-stykowe), sygnał

wyjściowy wideo

Obsługa systemu

Elementy obsługowe pilota

389

Wskazówka

Patrz ilustracja pilota na str. 307.

Nr

Oznaczenie

Funkcja

20

DEV

Powiązanie pilota z identyfikatorem urządzenia

21

Klawisze alfanumeryczne

Wybieranie kamery (kanału) w widoku na

żywo

Wprowadzanie liter i cyfr w polach

wejściowych

22

A

Zmiana wprowadzonych danych (duże/małe

znaki, symbole, cyfry)

23

PLAY

Uruchomienie odtwarzania

24

VOIP

Niewykorzystane

25

PREV

Zmiana parametrów ekranu w widoku na żywo

26

Klawisze nawigacyjne

Przy odtwarzaniu:

, Ustawianie prędkości

, Poprzedni/następny dzień

Na obrazie na żywo

Wybieranie kamery (kanału)

W menu

Nawigacja

27

ESC

Niewykorzystane

Nr

Oznaczenie

Funkcja

28

Niewykorzystane

29

Niewykorzystane

30

Zoom +

Powiększanie fragmentu obrazu w trybie PTZ

31

F1

W polach listy

Wybór wszystkich opcji

32

Zoom-

Zmniejszanie fragmentu obrazu w trybie PTZ

33

F2

Przełączanie zakładek

34

IRIS-: w trybie PTZ:

zamykanie migawki tęczówkowej

35

Focus-: w trybie PTZ:

Zmniejszanie fragmentu obrazu w trybie PTZ

36

IRIS+: w trybie PTZ:

Otwieranie migawki tęczówkowej

37

Focus+: w trybie PTZ:

Powiększanie fragmentu obrazu w trybie PTZ

38

◄II: pauza/odtwarzanie wstecz

39

: zatrzymanie odtwarzania

40

PTZ

Włączanie sterowania PTZ

41

Klawisz Enter II

Potwierdzanie wyboru

Włączanie/wyłączanie ‚pola wyboru’

Przy odtwarzaniu:

PLAY/PAUSE

tryb Single Play

przesuwanie pojedynczych ramek

42

MENU

Wywoływanie głównego menu

Włączanie/wyłączanie dźwięku klawiszy

(przytrzymać przez 5 sekund)

43

REC

Ręczne otwieranie/uruchamianie zapisu

44

INFO

Przełączanie na inny monitor w widoku na

żywo

45

EDIT

Ogólne informacje

Uaktywnianie wprowadzania tekstu, w polach

tekstowych spacja

46

POWER

Włączanie/wyłączanie (wcisnąć i przytrzym

przez 5 sekund)

Obsługa systemu

Obsługa myszą

390

Wskazówka

Dalszy opis w tej instrukcja obsługi będzie oparty

na obsłudze myszą.

Urządzenie nadaje się do obsługi myszą USB.

Połącz mysz ze złączem USB.

Przycisk

Funkcja

lewy

Pojedyncze kliknięcie

Wybór w menu, uaktywnianie pola

wejściowego lub zakładki

Podwójne kliknięcie

Zmiana wyświetlania na ekranie

pojedynczy obraz/wiele obrazów na

obrazie na żywo oraz przy odtwarzaniu

Kliknięcie i przeciąganie

W trybie PTZ: sterowanie kamerą

konfigurowanie obszarów alarmowych

lub stref

prawy

Pojedyncze kliknięcie

Wywołanie menu wyskakującego

Powrót do poprzedniego menu

Kółko

do

przewijania

Na obrazie na żywo

Wyświetlanie poprzedniej/następnej

kamery

Obsługa systemu

Klawiatura ekranowa

Po kliknięciu myszą tekstowego pola wejściowego

zostanie wyświetlona klawiatura ekranowa.

Przy wprowadzaniu samych liczb wyświetlana jest

następująca klawiatura ekranowa.

Klawisze mają te same funkcje co w klawiaturze

komputerowej.

Aby wprowadzić znak, kliknij go lewym wskaźnikiem

myszy.

Aby zakończyć wprowadzanie, kliknij Enter.

Aby skasować znak przed kursorem, kliknij .

Aby wybrać małe/duże litery, kliknij a w ramce.

Aktywne ustawienie jest wyświetlane nad klawiaturą.

Aby przerwać wprowadzanie lub wyjść z pola, kliknij

ESC.

Uruchamianie urządzenia

391

Uwaga

Urządzenie może być podłączane tylko do

napięcia sieciowego podanego na tabliczce

znamionowej!

Dla bezpieczeństwa używaj zasilacza awaryjnego

UPS.

Wyłączanie, blokowanie, restartowanie

urządzenia

W menu głównym kliknij Zamknij. Zostanie wyświetlony

przegląd.

1. W celu wyłączania wybierz opcję Zamknij i

potwierdź pytanie, wybierając Tak. Urządzenie

zostanie wyłączone.

W trakcie wyłączania nie wciskaj żadnego

przycisku.

2. W celu zablokowania systemu kliknij lewy symbol

Wyloguj. Interfejs użytkownika jest zablokowany,

aby przejść do menu, trzeba wprowadzić

identyfikator.

3. Aby zrestartować urządzenie, wybierz prawy symbol

Restart. Urządzenie zostanie zrestartowane.

Włączanie urządzenia

Naciśnij klawisz OK i przytrzymaj wciśnięty przez

5 sekund, aby ponownie włączyć urządzenie.

Gdy urządzenie jest podłączone do zasilania

elektrycznego a wyłącznik główny na tylnej ścianie

urządzenia jest włączony, świeci dioda stanu DVR.

1. W trakcie uruchamiania urządzenie wykonuje

autotest.

2. Następnie wyświetlany jest Asystent konfiguracji.

Zamknij go, aby przejść do wyświetlania na żywo.

Wskaźniki stanu

Wskaźniki stanu

Ogólne

Następujące wskaźniki stanu informują o stanie

roboczym

Diody LED na przednim panelu urządzenia

Sygnały akustyczne,

ikony (elementy wskaźnikowe) na monitorze.

392

Wskazówka

Przestrzegaj wskazówek podanych w osobnej

skróconej instrukcji.

Dioda LED stanu DVR

Stan

Funkcja

Świeci ciągle w

kolorze białym

Stan systemu OK

Miga w kolorze

białym:

Stan systemu OK, ustawienia

zapisu ustalone, tryb

monitorowania aktywny

Świeci ciągle w

kolorze niebieskim

Aktualnie co najmniej jedna

kamera zapisuje

Świeci ciągle w

kolorze czerwonym

Konieczna konserwacja

systemu

Klawisze wyboru kamery dioda stanu LED

Stan

Funkcja

Wył.

Brak podłączonej kamery

Świeci ciągle w

kolorze białym

Brak podłączonej kamery

Świeci ciągle w

kolorze niebieskim

Aktualnie kamera zapisuje

Wskaźniki na monitorze

Urządzenie wyświetla datę i czas, nazwę kamery oraz

informację, czy odbywa się zapis.

Zapis ciągły: „Niebieskie R“

Zapis zdarzeń: „Czerwony R“

Asystent konfiguracji

Asystent konfiguracji

Konfigurowanie systemu

Asystent konfiguracji pomaga użytkownikowi wykonać

wszystkie wymagane podstawowe ustawienia systemu.

Po tej procedurze DVR jest gotowy do zapisu i monitoro-

wania.

393

Wskazówka

Wszystkie ustawienia szczegółowe można

znaleźć w menu urządzenia, patrz przegląd na str.

329.

Po pierwszym włączeniu wyświetlany jest wybór języka.

1. Kliknij pole wejściowe i wybierz odpowiedni język z

listy. Aby kontynuować, kliknij Zastosuj. Zostanie

wyświetlane następujące pytanie.

Kliknij „Następny“, aby uruchomić Asystenta.

Wskazówka

Po skonfigurowaniu systemu można wyłączyć

„pole wyboru“, po czym zostanie zgaszony haczyk

i Asystent nie będzie już uruchamiany

automatycznie.

Konfigurowanie administratora

Ostrzeżenie

Zanotuj hasło administratora.

Fabryczne ustawienie

„1 2 3 4 5“.

1. Kliknij pole wejściowe i wprowadź hasło

administratora.

2. Aby ustalić nowe hasło, uaktywnij „pole wyboru “

przed pozycją Nowe hasło administratora.

3. Wprowadź nowe hasło i potwierdź wprowadzone

hasło w polu poniżej.

4. Kliknij Następny.

Czas i data systemowa

1. Wprowadź czas systemowy - datę i godzinę. Aby

potwierdzić wprowadzone dane, kliknij Zastosuj.

2. Zakończ ustawianie klikając OK i kliknij Dalej.

Asystent konfiguracji

Ustawienia sieci

394

Wskazówka

Dowiedz się od właściwego administratora sieci,

czy możesz wybrać DHCP czy też adres IP i inne

ustawienia trzeba wykonać ręcznie.

1. DHCP aktywny: jeżeli w ruterze sieciowym

skonfigurowana jest funkcja DHCP, uaktywnij „pole

wyboru“ DHCP. Wszystkie ustawienia sieciowe

zostaną wykonane automatycznie.

2. DHCP nieaktywny: wprowadź dane ręcznie (adres

IPv4, maska podsieci IPv4 oraz ustawiona domyślna

brama IPv4 = adres IPv4 rutera). Opcjonalnie można

też wpisać adres serwera DNS, potrzebny do

wysyłania poczty email.

Typowa konfiguracja adresów może wyglądać

następująco.

Adres IPv4: 192.168.0.50

Maska podsieci IPv4: 255.255.255.0

Domyślna brama IPv4: 192.168.0.1

Preferowany serwer DNS: 192.168.0.1

3. Ponieważ urządzenie 2 posiada złącza sieciowe,

możliwe są ustawienia do równoległego lub

rozdzielnego wykorzystania złącz.

Net Fault-

tolerance

Złącze LAN zostało wybrane do

transmisji danych („Wybierz NIC“).

Drugie złącze znajduje się w swego

rodzaju trybie standby. Jeżeli z

dowolnego powodu (jak np.

uszkodzenie karty sieciowej,

uszkodzony kabel…) transmisja

danych nie jest zapewniona,

urządzenie przełącza się na inny

interfejs, wykorzystując go do

transmisji danych.

Load

Balance

W razie wybrania tego trybu obie karty

sieciowe/złącza sieciowe

współpracują, aby zapewnić większą

szerokość pasma.

Multi-

adresse

W razie wybrania tego trybu dane

sieciowe należy skonfigurować

osobno dla każdego złącza. Dzięki

temu możliwe jest włączenie

urządzenia do dwóch różnych sieci,

aby zredukować obciążenie sieci.

Wskazówka

W razie zdalnego dostępu przez Internet

urządzenie powinno otrzymać stały adres

sieciowy.

Wskazówka

W razie zdalnego dostępu przez Internet

urządzenie powinno otrzymać stały adres

sieciowy.

Asystent konfiguracji

Zarządzanie twardym dyskiem

1. Aby skonfigurować nowy twardy dysk, uaktywnij „po-

le wyboru“ kliknięciem lewym przyciskiem myszy a

następnie kliknij Inicjalizuj.

395

Ostrzeżenie

Wszystkie dane na dysku zostaną skasowane!

Zapis z kamery

1. W pozycji „Kamera“ wybierz kamerę, z której obraz

ma być zapisywany.

2. Uaktywnij pole wyboru „Uruchom zapis“.

3. Wybierz rodzaj zapisu. Można wybrać „Ciągły“ i

„Wykrycie ruchu“. W celu zapisu ruchu należy

aktywować wewnętrzną funkcję kamery -

2. Potwierdź pytanie sprawdzające klikając OK. Twardy

wykrywanie ruchu.

dysk zostanie skonfigurowany do użycia. O

4. Naciśnij przycisk Kopiuj, aby przenieść to

przebiegu operacji informuje słupek postępu.

ustawienie na inne kamery. W tym celu wybierz

3. Zakończ ustawianie klikając OK i kliknij Dalej.

kamery wyświetlane w nowym oknie. Kliknięciem

myszy uaktywnij kolejne pole wyboru.

Ustawianie kamer sieciowych

5. Zakończ ustawienie i asystenta konfiguracji, klikając

OK.

1. Aby ustawić kamery sieciowe, kliknij Szukaj.

2. Wyświetlą się informacje o wszystkich znalezionych

kamerach sieciowych.

3. Aktywuj „Pole wyboru“ klikając lewy przycisk myszy,

aby wybrać i dodać kamery sieciowe.

4. Kliknij Następny

Widok na żywo

Widok na żywo

Przegląd

Symbole stanu

Widok na żywo jest uruchamiany automatycznie po

Następujące symbole są wyświetlane zależnie od

włączeniu urządzenia.

stanu pracy urządzenia.

Na górnym pasku znajdują się następujące menu.

Menu główne

Odtwarzanie i

PTZ.

Po prawej stronie nagłówka wyświetlana jest data i czas

urządzenia. Na lewo znajduje się widok Multi.

Aby otworzyć menu wyskakujące widoku Multi, kliknij

na pasku menu w prawym górnym rogu symbol

prostokąta.

Aby przełączać różne widoki, kliknij odpowiedni sym-

bol na wyświetlonym pasku wyskakującym.

Na ekranie głównym są wyświetlane sygnały z

podłączonych kamer.

Podwójnym kliknięciem lewym przyciskiem myszy

można wyświetlić obraz z wybranej kamery w widoku

pełnoekranowym lub powrócić do poprzedniego

widoku.

396

Symbol

Znaczenie

R

R

R

Czerwony: Zapis

Zapis zdarzeń

gelb: Bewegungsaufzeichnung

Aufzeichnung nur bei Bewegungserken-

nung

Niebieski: Zapis

Zapis ciągły

Menu wyskakujące przy obsłudze myszą

Wskazówka

Naciśnij prawy przycisk myszy, gdy wskaźnik

myszy znajduje się nad obrazem na żywo.

Możliwe są następujące ustawienia, strzałka w prawo

wskazuje, że otwiera się submenu do wyboru.

Menu

Otwiera główne menu

Pełny obraz

Pełnoekranowy widok wybranej

kamery

Widok Multi

Różne układy kamer

Poprzedni widok

Wyświetlanie poprzedniej kamery

Następny widok

Wyświetlanie następnej

kamery/kamer

Start

wyświetlania

sekwencyjnego

Uruchamia sekwencyjne

wyświetlanie kamer

Całodzienne

odtwarzanie

Przełączenie na odtwarzanie

Monitor Aux

Do przełączania monitora Spot

Wskazówka

Widok na żywo

397

Start wyświetlania sekwencyjnego

W ustawieniach wyświetlania ustal opóźnienie

wyświetlania sekwencji.

Wskazówka

Uaktywnienie „Monitor Aux“ bez podłączonego

ekranu Spot

funkcja wskaźnika myszy jest wyłączona.

Pasek wyboru na obrazie kamery

Na widoku jednoobrazowym lub widoku Multi kliknij obraz

kamery. Ukaże się pasek wyboru.

(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8)

Nr

Znaczenie symbolu

(1)

Obszar do przesuwania miniaturowego paska

(2)

Włączanie/wyłączanie ręcznego zapisu

(3)

Natychmiastowe odtworzenie ostatnich 5 minut

(4)

Włączanie/wyłączanie wyprowadzenia audio dla

wyjścia wideo.

(5)

Obraz natychmiastowy wybranego kanału

(6)

Sterowanie PTZ

(7)

Zoom cyfrowy

(8)

Zamykanie paska wyboru

Widok na żywo

Ustawienia

398

Wskazówka

Widok na żywo można ustawiać ręcznie w

następujący sposób.

Otwórz główne menu i kliknij Konfiguracja. Następnie

kliknij Obraz na żywo.

Na zakładce Ogólne dostępne są następujące

ustawienia.

Wyprowadzenie

wideo

VGA/HDMI, Main CVBS

Wybór złącza, na którym mają być

przeprowadzone ustawienia.

Widok na żywo

tryb

Różne układy kamer

Czas

wyświetlania

Czas przełączania kamer przy

wyświetlaniu sekwencyjnym

Uaktywnianie au-

dio

Włączanie/wyłączanie

wyprowadzenia audio dla wyjścia

wideo. Sygnał audio jest

wyprowadzany tylko, gdy

odpowiednie wejście kamery jest

wyświetlane pełnoekranowo.

Wyświetlanie

wyniku na

Przydzielanie monitora do

wyprowadzania zdarzeń

Obraz

pełnoekranowy

monitorowania

czasu

wyświetlania

Czas w sekundach, przez który

wyświetlane jest zdarzenie na

przypisanym monitorze.

Post Event Dis-

play Time

Czas w sekundach, określa czas

trwania okna pop-up na impre

Wskazówka

Obraz z nagrywarki może być wyprowadzany

na monitorze HDMI lub na monitorze VGA.

Kombinacja wyjść HDMI i VGA nie jest

obsługiwana.

Wyjście BNC może być wykorzystane albo do

monitora Spot albo do samodzielnego

monitora.

Wskazówka

Podłączony monitor HDMI/VGA

Podłączony monitor HDMI/VGA jest wykrywany

automatycznie przy uruchamianiu. Główny sygnał

wideo z sygnałem audio (tylko w razie

podłączenia kablem HDMI) jest wyprowadzany na

monitorze HDMI/VGA.

Wyjście BNC Video Main wyświetla kamery

sekwencyjnie w widoku pełnoekranowym.

Brak podłączonego monitora HDMI/VGA

Jeżeli w trakcie uruchamiania kabel HDMI/VGA nie jest

podłączony do monitora, główny sygnał wideo jest

wyprowadzany na złączu BNC Main. Podłącz kabel

HDMI/VGA i uruchom ponownie nagrywarkę w celu

przeprowadzenia automatycznego wykrywania.

Ustawianie wyjścia kamery

W widoku na żywo można ustawić naraz maksymalnie 32

kamer (TVVR45030).

1. Kliknij zakładkę Widok.

2.Wybierz tryb wyświetlania.

1 x 1

2 x 2

3 x 3

1 + 5

1 + 7

4 x 4

3. Klawiszami nawigacyjnymi przydziel pożądany sygnał

kamery do każdej części ekranu.

Ustawienie X oznacza, że oznaczona tak kamera nie

będzie wyświetlana.

4. Kliknij Zastosuj, aby potwierdzić ustawienia.

Odtwarzanie w widoku na żywo

Odtwarzanie w widoku na żywo

Ogólne

Odtwarzanie może być uruchamiane na różne sposoby.

Przez wyszukiwanie zdarzeń w menu głównym.

Z wyświetlania na żywo.

Z wyszukiwania protokołu w menu Konserwacja.

399

Wskazówka

Klawisze „Poprzedni/Następny

Plik/Dzień/Zdarzenie“ w różnych trybach

odtwarzania mają następujące funkcje.

Normalne odtwarzanie

Po naciśnięciu jednego z tych klawiszy

odtwarzanie przeskakuje na poprzedni/następny

dzień.

Wyszukiwanie zdarzeń

Po naciśnięciu jednego z tych klawiszy

odtwarzanie przeskakuje na poprzednie/następne

zdarzenie.

Eksport danych

Po naciśnięciu jednego z tych klawiszy

odtwarzanie przeskakuje na poprzedni/następny

plik.

Wskazówka

Możliwe jest jednoczesne odtwarzanie maks. 4

kanałów kamer.

Ekran odtwarzania

Odtwarzaniem steruje pole kontrolne.

Nr

Zakres

Bieżące odtwarzanie z datą i czasem

Wybór kamery do odtwarzania

Kalendarz z typem zapisu

Pole kontrolne z osią czasu (patrz prawa strona)

Sterowanie za pomocą pola kontrolnego

Pole kontrolne (4) służy do sterowania bieżącym

odtwarzaniem. Symbole mają następujące znaczenie.

Nr

Znaczenie symbolu

1

Powiększanie lub zmniejszanie do paska czasu

(24/12/1 godzin)

2

Włączanie/wyłączanie odtwarzania audio

3

Definiowanie punktu początkowego i końcowego

wideo do zabezpieczenia danych.

4

Dodawanie znacznika

5

Dodawanie znacznika zdefiniowanego przez

użytkownika

6

Zarządzanie znacznikami

7

Odtwarzanie wsteczne

8

Stop

9

Start/zatrzymanie odtwarzania

10

Cofnięcie o 30 sekund

11

Przeskok o 30 sekund naprzód

12

Powolne przewijanie naprzód (1/16x - 1x)

13

Szybkie przewijanie naprzód (1x - 16x)

14

Poprzedni zapis, poprzedni dzień

15

Następny zapis, następny dzień

16

Oś czasu

Kliknij myszą oś czasu, aby kontynuować

odtwarzanie w innym miejscu.

Kliknij „suwak“, i przeciągnij go do pożądanego

czasu, aby uruchomić odtwarzanie od tego

momentu.

2

5 6 7 8 9 14

(1)

(2)

(3)

(4)

(5)

(6)

(7)

(8)

(9)

(10)

(11)

(12)

(13)

(14)

(15)

(16)

(17)

(18)

(19)

Odtwarzanie w widoku na żywo

400

17

Typ zapisu

Niebieski = zapis ciągły

Czerwony - zapis zdarzeń

18

Ukrycie pola kontrolnego

19

Wyjście z odtwarzania

Wskazówka

Można regulować współczynnik zoom zawartości

ekranu.

Kliknij prawym przyciskiem myszy aktualnie

odtwarzany obraz.

Wybierz ‚Zoom cyfrowy‘.

Tryb Zoom jest aktywny.

Przesuwaj obszar Zoom za pomocą okna na

ekranie miniaturowym.

Aby zakończyć, kliknij obraz prawym

przyciskiem myszy.

Kliknij ‚Zarządzanie znacznikami‘ (6).

Aby zmienić opis znacznika, kliknij symbol Edycji.

Aby go usunąć, kliknij symbol Kasowania.

Kliknięcie prawym przyciskiem podczas

odtwarzania

Kliknij odtwarzany obraz prawym przyciskiem myszy.

Dostępne są następujące opcje.

Kamera

Wybierz kanał kamery.

Zoom cyfrowy

Powiększa cyfrowo wybrany wycinek

obrazu

Wyszukiwanie

intelligente

patrz Wyszukiwanie intelligente

Pole

kontrolne

Włącza/wyłącza wyświetlanie pola

kontrolnego do sterowania

odtwarzaniem

Wyjście

Kończy odtwarzanie