ABUS TVVR45030 Operating instructions – страница 17

ABUS
TVVR45030 Operating instructions

Инструкция к ABUS TVVR45030 Operating instructions

Оглавление

  • Инструкция по эксплуатации

Vigtige sikkerhedshenvisninger

For at udelukke brandfare skal netstikket principielt

trækkes ud af stikdåsen, hvis apparatet ikke bruges i

længere tid. Du bedes afbryde apparatet fra strøm-

nettet før en storm og/eller tordenvejr med fare for

lynnedslag. Eller tilslut apparatet til en

nødstrømsforsyning.

321

Advarsel

Åbn aldrig apparatet selv! Der er fare for elektrisk

stød!

Kontakt uddannet fagpersonale eller installatøren,

hvis det er nødvendigt at åbne apparatet.

Indbygningen eller ombygningen af en harddisk bør

kun foretages af uddannet personale eller

installatøren.

Advarsel

Installation i eller ændringer af apparatet medfører

tab af garanti, hvis det ikke foretages af

fagpersonale.

Vi anbefaler at lade en installatør installere en

harddisk.

Ved ukorrekt installation af harddisken bortfalder

garantien!

Opstillingssted/driftsomgivelser

Stil apparatet på en fast, jævn overflade, og stil ikke

tunge genstande på apparatet.

Apparatet er ikke beregnet til drift i rum med høj

temperatur eller luftfugtighed (f.eks. badeværelser),

eller hvor der forekommer meget støv.

Driftstemperatur og driftsluftfugtighed:

-10 °C til 55 °C, maks. 85 % relativ fugtighed.

Apparatet må kun anvendes i tempereret klima.

Sørg for, at

en tilstrækkelig ventilation altid er sikret (stil ikke

apparatet i reoler, på et tykt tæppe, på en seng eller

dér, hvor ventilationsåbninger tildækkes, og lad der

være mindst 10 cm til alle sider).

direkte varmekilder (f.eks. radiatorer) ikke påvirker

apparatet.

der ikke er direkte sollys eller kraftigt kunstigt lys på

apparatet.

apparatet ikke står umiddelbart i nærhden af

magnetfelter (f.eks. højttalere).

der ikke står åben ild (f.eks. brændende lys) på eller

ved siden af apparatet.

kontakt med stænk og dråber og aggressive væsker

undgås.

Overbelastning/overspænding

apparatet ikke anvendes i nærheden af vand, især

må apparatet aldrig neddyppes (stil ikke genstande,

Undgå at overbelast stikdåser, forlængerkabler og

der er fyldt med væsker, f.eks. vaser eller

adaptere, da det kan medføre brand eller elektrisk

drikkevarer, på eller ved siden af apparatet).

stød.

der ikke trænger fremmedlegemer ind.

Anvend en overspændingsbeskyttelse for at undgå

beskadigelser på grund af overspænding (f.eks.

apparatet ikke udsættes for kraftige temperatur-

tordenvejr).

ændringer, da luftfugtigheden ellers kondensere og

kan medføre elektriske kortslutninger.

apparatet ikke udsættes for voldsomme rystelser og

Kabler

vibrationer.

Tag altid fat i stikket på alle kabler, og træk ikke i

selve kablet.

Fjernbetjening

Tag aldrig fat i netkablet med våde hænder, da de

Hvis apparatet ikke anvendes i længere tid, skal alle

kan forårsage en kortslutning eller elektrisk stød.

batterier tages ud, da de kan løbe ud og beskadige

Stil hverken apparatet, møbelstykket eller andre

apparatet.

tunge genstand på kablerne, og sørg for, at de ikke

knækkes, især ved stikket og tilslutningsbøsningerne.

Slå aldrig knuder på et kabel, og bind det ikke

sammen med andre kabler.

Alle kabler skal trækkes, så ingen træder på dem

eller forhindres af dem.

Et beskadiget netkabel kan medføre brand eller

elektrisk stød. Kontrollér netkablet regelmæssigt.

Netkabler og netstik må ikke ændres eller

manipuleres.

Anvend ikke adapterstik eller forlængerkabler, som

ikke opfylder de gældende sikkerhedsnormer, og

foretag heller ikke indgreb på strøm- og netkabler!

Vigtige sikkerhedshenvisninger

Vedligeholdelse og pleje

Vedligeholdelsesarbejder er nødvendige, hvis apparatet

er blevet beskadiget, f.eks. hvis netstik, netkabel eller

hus er beskadiget, der er trængt væske eller genstande

ind i apparatet, det har været udsat for regn eller fugt,

eller hvis det ikke fungerer fejlfrit eller er faldet ned.

Afbryd apparatet fra nettet i forbindelse med

vedligeholdelsesarbejder (f.eks. rengøring)!

Hvis du konstaterer røgudvikling, usædvanlige lyde

eller lugte, skal du slukke apparatet med det samme

og trække netstikket ud af stikdåsen. I disse tilfælde

må apparatet ikke anvendes igen, før en fagmand har

foretaget en kontrol.

Lad kun kvalificeret fagpersonale foretage alle

vedligeholdelsesarbejder.

Åbn aldrig apparatets eller tilbehøres hus. Hvis huset

er åbnet, er der livsfare på grund af elektrisk stød.

Rengør apparatets hus og fjernbetjeningen med en

fugtig klud.

Anvend ikke opløsningsmidler, sprit, fortyndelser osv.

De kan beskadige apparatets overflade.

Anvend ikke de følgende substanser:

Saltvand, insektbekæmpelsesmidler, chlor- eller

syreholdige opløsningsmidler (salmiak), skuremidler.

Gnid forsigtigt over overfladen med bomuldskluden,

indtil den er helt tør.

322

Advarsel

Apparatet arbejder med farlig spænding.

Apparatet må derfor kun åbnes af autoriserede

fagfolk. Alle vedligeholdelses- og servicearbejder

skal udføres af autoriserede firmaer. Ukorrekt

reparationer kan medføre livsfare for apparatets

bruger.

Idriftsættelse

Læs alle sikkerheds- og betjeningshenvisninger før

den første idriftsættelse!

Åbn kun huset for at installere harddisken.

Tilbehør

Tilslut kun apparatet, der udtrykkeligt er beregnet til

det. I modsat fald kan der forekomme faresituationer

eller skader på apparatet.

Advarsel

Sørg ved installation i et eksisterende

videoovervågningsanlæg for, at alle apparater er

afbrudt fra net- og lavspændingsstrømkredsen!

Advarsel

Foretag ikke selv montering, installation og

kabelføring, hvis du er i tvivl, men overlad det til

en fagmand.

Ukorrekte og uprofessionelle arbejder på

strømnettet eller på husets installationer er ikke

kun en fare for dig selv, men også for andre

personer.

Træk installationernes kabler, så net- og

lavspændingskredse altid forløber adskilt og ikke

er forbundet med hinanden på noget sted eller

kan forbindes på grund af en defekt.

Børn

Lad ikke børn få fingre i elektriske apparater! Lad

aldrig børn anvende elektriske apparater uden opsyn.

Børn kan ikke altid erkende mulige farer rigtigt.

Smådele kan være livsfarlige, hvis de sluges.

Opbevar batterierne og de genopladelige batterier

uden for småbørns rækkevidde. Hvis et batteri eller

genopladeligt batteri er blevet slugt, skal der straks

søges lægehjælp.

Hold også emballagefolierne borte fra børn. Der er

fare for at blive kvalt!

Dette apparatet hører ikke til i børns hænder.

Fjedrende dele kan springe ud ved ukorrekt

anvendelse og medføre, at børn kommer til skade

(f.eks. øjnene).

Indledning

Indledning

Kære kunde.

Tak, fordi du har valgt atkøbe dette produkt.

Produktet opfylder kravene i de gældende europæiske og

nationale retningslinjer. Overensstemmelsen er doku-

menteret, de pågældende erklæringer og dokumenter

befinder sig hos producenten (www.abus.com).

Som bruger er du forpligtet til at følge denne betjenings-

vejledning for bevare denne tilstand og sikre en farefri

brug!

Læs hele betjeningsvejledningen igennem før

idriftsættelse af produktet, overhold alle betjenings- og

sikkerhedshenvisninger!

Alle indeholdte firmanavne og produktbetegnelser er de

pågældende ejeres varemærker. Alle rettigheder

forbeholdt.

I tilfælde af spørgsmål bedes du henvende dig til din

installatør eller forhandler!

323

Ansvarsfritagelse

Denne betjeningsvejledning blev udarbejdet

meget omhyggeligt. Hvis du alligevel finder

udeladelser eller unøjagtigheder, bedes du

meddele os dette på adressen, der er anført på

bagsiden af håndbogen. ABUS Security-Center

GmbH påtager sig intet ansvar for tekniske og

typografiske fejl og forbeholder sig retten til på

ethvert tidspunkt uden forudgående varsel at

ændre produktet og betjeningsvejledningerne.

ABUS Security-Center er ikke ansvarlig for direkte

og indirekte følgeskader, der opstår i forbindelse

med dette produkts udstyr, funktion og

anvendelse. Der gælder ingen garanti for

indholdet i dette dokument.

Udpakning

Håndtér apparatet meget forsigtigt, når du pakker det ud.

Emballage og pakningshjælpemidler kan recycles og

skal som regel afleveres til genanvendelse.

Vi anbefaler dig:

Emballagedele af papir, pap og bølgepap og kunststof

skal lægges i indsamlingscontainerne, der er beregnet

hertil.

Hvis de endnu ikke findes i området, som du bor i, kan du

smide disse materialer ud sammen med

husholdningsaffaldet.

Kontrollér først apparatet, hvis den originale emballage er

beskadiget. Hvis apparatet har skader, skal du sende det

tilbage med emballagen og kontakte producenten.

Leveringsomfang

ABUS NVR optager

Netkabel (EU / UK / AUS)

SATA kabel og skruer til HDD

Beslag og skruer til rackmontering

Software-cd

Betjeningsvejledning (på CD eller lukkede)

Kort vejledning (på CD eller lukkede)

Tilslutningsklemmer

Generelle informationer

Læs denne brugerhåndbog omhyggeligt igennem for at

anvende apparatet rigtigt, og opbevar den til senere

brug.

Denne håndbog indeholder vejledninger vedrørende

betjening og vedligeholdelse af optageren. Kontakt et

autoriseret fagfirma i forbindelse med reparation af

apparatet.

Systembetjening

Systembetjening

Generelt

Du kan styre apparatet på følgende måde:

Betjeningsenheder på apparatets forside

Fjernbetjening

USB-mus

Betjeningsenheder på apparatet

324

Henvisning

Se oversigten på s. 314.

Nr.

Betegnelse

Funktion

1

Optagerens betjeningstaster:

MENU:

Henter hovedmenuen

Tænder/slukker tastetone (tryk i 5 sek.)

REC:

Henter menu til den manuelle optagelse

PLAY:

Åbner afspilningsmenu

ZOOM+:

Forstørrer billedudsnit i PTZ-modus

ZOOM-:

Formindsker billedudsnit i PTZ-modus

Skifter videoudgang i live-modus: Monitor

Spot Monitor eller Video Out Video Spot

Out

FOCUS+:

Fokusindstilling i PTZ-modus

FOCUS-:

Fokusindstilling i PTZ-modus

IRIS+:

Åbner iris

IRIS-:

Lukker iris i PTZ-modus

PTZ:

Aktivering af PTZ-styringen

MODE:

Skifter visning af skærm

KEYLOCK :

Spærrer styretaster

2

USB-stik:

Til eksterne USB 2.0-apparater (f.eks. mus,

ekstern harddisk eller DVR-brænder)

Nr.

Betegnelse

Funktion

3

Taster til valg af kamera 1, 2, 3, …:

Visning af kamerastatus:

Lyser hvidt: Kamera er tilsluttet

Lyser blåt: Tilsluttet kamera optager

Lyser ikke: Kamera ikke tilsluttet

I live-visningen:

Vælger kamera og viser som full screen

4

Navigationsknap:

Ved afspilning:

, indstiller hastighed

, forrige/næste dag

I live-visningen:

Kanalvalg

I menuer:

Navigerer

OK-tast:

Hold trykket ned i 5 sekunder for at tænde eller

slukke apparatet

Bekræfter valget

Aktiverer/deaktiverer „afkrydsningsboks“

Ved afspilning:

PLAY/PAUSE

Forøg/ nedsæt afspilnings hastigheden:

Normal afspilnings hastighed

5

Jog-shuttle:

Under afspilning:

Yder ring (shuttle ring) ændre afspilnings

hastighed

Indre ring for at afspille enkelt billede i single

funktion

I menuer:

Indvendig ring bevæger cursur op/ned

Udvendig ring bevæger cursor til venstre/højre

I live-visningen:

Kanalvalg

6

DVR status-LED:

Visning af apparatstatus:

Lyser konstant hvidt: Systemstatus OK

Blinker hvidt: Systemstatus OK, optagelses-

indstillinger gemt, overvågningsmodus aktiv

Lyser konstant blåt: Mindst et kamera optager i

øjeblikket

Lyser konstant rødt: Systemvedligeholdelse

nødvendig

7

IR-modtager:

Til fjernbetjeningen

Systembetjening

Tilslutninger på bagsiden

325

Henvisning

Se oversigten på s. 314.

Nr.

Betegnelse

Funktion

8

VIDEO OUT: Videoudgang BNC

BNC-stik til videoudgang til tilslutning af en

monitor som alternativ til VGA-/HDMI-

udgangen (nr. 18/nr. 19)

9

AUDIO OUT:

Audioudgang cinch

(synkroniseret med videoudgang)

10

LINE IN:

Audioindgang cinch

(optages ikke, overføres kun via netværk)

11

RS-232:

Seriel tilslutning - Ikke benyttet

12

eSATA

Seriel tilslutning til en ekstern SATA-harddisk

13

Nettilslutning:

100-240 V AC, 50-60 Hz

14

Netafbryder

Til at tænde/slukke apparatet

15

ALARM IN:

RS485-tilslutning til PTZ-kameraer

Maks. 16 alarmindgange

ALARM OUT:

Maks. 4 relæudgange

16

LAN:

2x Ethernet-LAN-tilslutning

17

USB:

USB Anschluss

18

HDMI:

Monitortilslutning HDMI

19

VGA:

Monitoranschluss VGA (9 Pin), Videoaus-

gangssignal

Fjernbetjeningens betjeningsenheder

Henvisning

Se grafikken af fjernbetjeningen på s. 315.

Nr.

Betegnelse

Funktion

20

DEV:

Tilordner fjernbetjening med apparat-ID’en

21

Alfanumeriske taster:

Vælg kamera (kanal) i live-visningen

Indtastning af bogstaver og tal i

indtastningsfelter

22

A:

Ændrer indtastning (stort/lille, symboler, tal)

23

PLAY:

Starter afspilning

24

VOIP:

Ikke benyttet

25

PREV:

Ændrer visning af skærmen i live-visningen

26

Navigationstaster:

Ved afspilning:

, indstiller hastighed

, forrige/næste dag

I live-visningen:

Vælger kamera (kanalvalg)

I menuer:

Navigerer

27

ESC:

Ikke benyttet

Systembetjening

326

Nr.

Betegnelse

Funktion

28

Ikke benyttet

29

Ikke benyttet

30

Zoom+:

Forstørrer billedudsnit i PTZ-modus

31

F1:

I listefelter

Udvalg, alle optioner

32

Zoom -:

Formindsker billedudsnit i PTZ-modus

33

F2:

Skifter gennem kartotekskort

34

IRIS-: I PTZ-modus:

Lukker iris

35

Focus-: I PTZ-modus:

Formindsker billedudsnit i PTZ-modus

36

IRIS+: I PTZ-modus:

Åbner iris

37

Focus+: I PTZ-modus:

Forstørrer billedudsnit i PTZ-modus

38

◄II: Pause/baglæns afspilning

39

: Standser afspilning

40

PTZ :

Tænder PTZ-styring

41

Enter-tast II:

Bekræfter valget

Aktiverer/deaktiverer „afkrydsningsboks“

Ved afspilning:

PLAY/PAUSE

Single Play-modus:

Skifter enkelt frame videre

42

MENU:

Henter hovedmenuen

Tænder/slukker tastetone (tryk i 5 sek.)

43

REC:

Åbner/starter manuel optagelse

Nr.

Betegnelse

Funktion

44

INFO:

Skifter i live-visningen til en anden monitor

45

EDIT:

Generelt:

Aktiverer tekstindtastninger, i tekstfelter

backspace

46

POWER:

Tænder/slukker (holdes nede i 5 sekunder)

Betjening med musen

Henvisning

Den videre beskrivelse i denne betjeningsvej-

ledning foretages med musen.

Apparatet er egnet til anvendelse med en USB-

mus. Forbind musen med USB-stikket.

Tast

Funktion

Venstre

Enkeltklik:

Valg i menuen, aktivering af et

indtastningsfelt eller et kartotekskort

Dobbeltklik:

Skifter visningen af skærm enkeltbillede-

flere billeder ved live-visning og afspilning

Klik og træk:

I PTZ-modus: Styrer kameraerne

Opretter alarmområder eller -zoner

Højre

Enkeltklik:

Henter popup-menuen

Scrolle-

hjul

Ved live-visning:

Viser forrige/næste kamera

I menuer:

Scroller gennem menuerne

Systembetjening

Skærmtastatur

Hvis du klikker på et tekstindtastningsfelt med musen,

vises skærmtastaturet:

Ved indtastninger, der kun består af tal, vises følgende

skærmtastatur:

Tasterne har identisk funktion med et computer-tastatur.

Klik med den venstre musecursor på et tegn for at

indtaste det.

Klik på Enter for at afslutte indtastningen.

Klik på for at slette tegnet foran cursoren.

Klik på det indrammede a for at skifte mellem store

og små bogstaver. Den aktive indstilling vises over

tastaturet.

Klik på ESC for at afbryde en indtastning eller at

forlade fetet.

Start af apparatet

327

Bemærk

Apparatet må kun tilsluttet til netspændingen, der

er anført på typeskiltet!

Anvend af sikkerhedsmæssige årsager en

nødstømsforsyning UPS.

Nedlukning, Logout og genstart af

apparatet

Klik på Nedlukning i hovedmenuen. Oversigten vises.

1. Vælg optionen Nedlukning for at frakoble, og bekræft

forespørgslen med Ja. Apparatet frakobles.

Tryk ikke på nogen tast under frakoblingen!

2. Vælg det venstre symbol Logout for at spærre

systemet. Brugeroverfladen er spærret. For at

komme til menuen er det nødvendigt at indtaste en

adgangskode.

3. Vælg det højre symbol Genstart for at genstarte.

Apparatet foretager en genstart.

Tilkobling af apparatet

Tryk på tasten OK, og hold den nede i 5 sekunder for

at tænde apparatet igen.

Når apparatet er tilsluttet til strømforsyningen og

hovedafbryderen på apparatets bagside er tændt, lyser

DVR status-LED’en.

1. Under opstarten gennemfører apparatet en selvtest.

2. Til sidst vises indstillingsassistenten. Afslut den for at

komme til live-visningen.

Statusvisninger

Statusvisninger

Generelt

Følgende statusvisninger informerer dig om

driftstilstanden:

LED’er på apparatets forside

Akustiske signaltoner

Icons (displayelementer) på monitoren

328

Henvisning

Læs forklaringerne i den separate kvikguide.

DVR status-LED

Tilstand

Funktion

Lyser konstant hvidt

Systemstatus OK

Blinker hvidt

Systemstatus OK,

optagelsesindstillinger gemt,

overvågningsmodus aktiv

Lyser konstant blåt

Mindst et kamera optager i

øjeblikket

Lyser konstant rødt

Systemvedligeholdelse

nødvendig

Taster til valg af kamera status-LED

Tilstand

Funktion

Slukket

Kamera ikke tilsluttet

Lyser konstant hvidt

Kamera tilsluttet

Lyser konstant blåt

Kamera optager i øjeblikket

Visninger på monitoren

Apparatet viser dato og klokkeslæt, kameranavnet, og

om der optages.

Permanent optagelse: „Blåt R“

Alarm / MD&alarm / MD|Alarm optagelse: „Rødt R“

Bevægelsesregistreringsoptagelse: „Gult R“

Indstillingsassistent

Indstillingsassistent

Indstilling af systemet

Indstillingsassistenten leder dig gennem de nødvendige

grundindstillinger af systemet. Derefter er DVR indstillet

til optagelse og overvågning.

329

Henvisning

Alle detailindstillinger findes i apparatmenuen, se

oversigt .

Når der tændes første gang, vises valget af

sprog

1. Klik i indtastningsfeltet, og vælg dit sprog i listen. Klik

Anvend for at fortsætte. Følgende forespørgsel

vises:

Klik på Naeste for at starte assistenten.

Henvisning

Når systemet er indstillet, kan du aktivere

„afkrydsningsboksen“. Fluebenet forsvinder, og

assistenten startes ikke længere automatisk.

Indstilling af administratoren

Advarsel

Notér administratorkodeordet.

Følgende er forindstillet

„1 2 3 4 5“.

1. Klik på indtastningsfeltet, og indtast Admin Password

(administratorkodeord).

2. Aktivér „afkrydsningsboksen“ foran Nyt admin

password for at oprette et nyt kodeord.

3. Indtast det nye kodeord, og bekræft din indtastning i

feltet nedenunder.

4. Klik på Naeste.

Dato / tid

1. Indtast systemtiden bestående af dato og

klokkeslæt.

2. Afslut indstillingen med Naeste.

Indstillingsassistent

Netværksindstillinger

330

Henvisning

Spørg hos den ansvarlige netværksadministrator,

om du kan vælge DHCP, eller om IP-adressen og

de videre indstillinger skal foretages manuelt.

1. Aktiver DHCP: Hvis DHCP er indstillet i netværk-

routeren, skal du aktivere „afkrydsningsboksen“

DHCP. Alle netværksindstillinger foretages derefter

automatisk

2. DHCP ikke aktiveret: Indtast dataene manuelt

(IPv4-adresse, IPv4-subnetmaske samt den

standardmæssigt indstillede IPv4 gateway =

routerens IPv4-adresse). Som option kan du også

indtaste DNS-serverens adresse, som du har brug

for til at sende e-mails

En typisk adresse kunne se ud på følgende måde:

IPv4 Address: 192.168.0.50

IPv4 Subnet Mask: 255.255.255.0

IPv4 Default Gateway: 192.168.0.1

Preferred DNS Server: 192.168.0.1

Henvisning

Hvis du har valgt „Multi-adresse“-modus, skal du

konfigurere begge netværkstilslutninger! Ændr

hertil LAN-udgangen under „Vælg NIC“.

3. Da dette apparat har 2 netværkstilslutninger,

findes der indstillingsmuligheder for parallel og

separat anvendelse af tilslutningerne:

Net Fault-

tolerance

Der vælges en LAN-tilslutning for

dataoverførslen („Vælg NIC“). Den

anden tilslutning er i en slags standby-

modus. Hvis en dataoverførsel af en

eller anden grund (som f.eks.

netværkskortbrud, defekt kabel…) ikke

længere er sikret, skifter apparatet til

det andet interface og anvender den til

dataoverførslen.

Load

Balance

Ved valg af denne modus arbejder de

to netværkskort/netværkstilslutninger

sammen for at få en højere

båndbredde.

Multi-

adresse

Ved valg af denne modus konfigurerer

du netværksdataene separat for hver

tilslutning. Dermed er det muligt at

integrere apparatet i to forskellige

netværker, så netværksbelastningen

reduceres.

Henvisning

Ved fjernadgang via internettet skal enheden

tildeles en fast netværksadresse.

Indstillingsassistent

Forvaltning af harddisk

1. For at indstille en ny harddisk skal du aktivere

„checkboxen“ med et venstreklik og derefter klikke

på Initialiser.

331

Advarsel

Alle data, der befinder sig på den, slettes i den

forbindelse!

Kameraoptagelse

1. Vælg et kamera, som du ønsker at optage med,

under „Kamera“.

2. Aktivér checkboxen „Start optagelse“.

3. Vælg optagelsestypen. Du kan vælge mellem

„Tidsplan“ og „Bevægelsesregistrering“. For en

bevægelsesoptagelse skal den kamerainterne

bevægelsesregistrering aktiveres.

2. Bekræft sikkerhedsforespørgslen med OK.

4. Tryk på Kopier for at overtage indstillingen for andre

Harddisken indstillet til anvendelsen. Processen

kameraer. Vælg dertil kameraerne, der vises i det

vises med statusbjælken.

nye vindue. Aktivér den pågældende checkbox med

3. Afslut indstillingen med OK, og klik på Next.

et museklik.

5. Afslut indstillingen og indstillingsassistenten med

Indstilling af netværkskameraer

OK.

1. For at indstille netværkskameraer skal du klikke på

Søg.

2. Efterfølgende finder du en oversigt med alle fundne

netværkskameraer.

3. Aktivér „afkrydsningsfeltet“ med et venstreklik for at

vælge netværkskameraer, og derefter på Tilføj.

4. Klik på Næste.

Live-visning

Live-visning

Overblik

Statussymboler

Live-visningen starter automatisk, når apparatet tændes.

Følgende symboler vises afhængigt af apparatets

driftsstatus:

Ved at trykke flere gange på tasten Menu kommer de

også tilbage til live-visningen.

I topteksten findes menuerne

Menu

Playback og

PTZ.

Til højre findes popup-menuen for visningerne. Til højre

vises datoen og klokkeslættet.

Klik på firkantsymbolet foroven til højre i

menubjælken for at åbne popup-menuen for

visningerne.

Klik på et af symbolerne for at skifte mellem de

forskellige visninger.

På hovedskærmen vises signalerne for de tilsluttede

kameraer.

Ved at dobbeltklikke på den venstre musetast kan du

vise det pågældende kamerabillede som full screen

eller igen skifte tilbage til den oprindelige visning.

332

Symbol

Betydning

R

R

R

Rød: Alarmoptagelse

Optagelse ved: Alarm, MD|Alarm,

MD&alarm

Gul: Bevægelsesoptagelse

Optagelse kun ved bevægelsesregistrering

Blå: Optagelse

Permanent optagelse

Popup-menu ved musebetjening

Henvisning

Tryk på den højre musetast, mens musecursoren

befinder sig over et live-billede.

Følgende indstillinger er mulige. Pilen til højre viser, at en

undermenu til udvalg åbnes:

Menu

Åbner hovedmenuen

Enkeltvisning

Full screen for det valgte kamera

Multi-visning

Forskellige kameralayouts

Forrige visning

Visning af det forrige kamera

Næste kamera

Visning af de(t) næste kamera(er)

Start Sekvens-

visning

Starter kamerasekvensen

Hele dagen Af-

spilnin

Skifter til afspilning

Spotmonitor

Skift til spot-monitor

Live-visning

333

Henvisning

Start Auto-switch (sekvensvisning):

Fastlæg sekvensforsinkelsen for visningen i

visningsindstillingerne.

Henvisning

Aktivering af „Aux Monitor“ uden tilsluttet spot-

monitor:

Musecursor-funktionen er deaktiveret.

Menulinje i kamerabilledet

Klik på et kamerabillede i enkelt- eller multi-visningen.

Der vises en valgmenu:

(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8)

Nr.

Symbolets betydning

(1)

Område til at bevæge miniaturelisten

(2)

Aktivér/deaktivér manuel optagelse

(3)

Øjeblikkelig afspilning af de sidste 5 minutter

(4)

Aktivér/deaktivér videoudgangens

audioudlæsning

(5)

Øjeblikkeligt billede af den valgte kanal

(6)

PTZ-styring

(7)

Digitalt zoom

(8)

Forlad valgmenuen

Live-visning

Indstillinger

334

Henvisning

Live-visningen kan indstilles på følgende måde.

Åbn hovedmenuen, og klik på Settings. Klik derefter på

Liveview:

På kartotekskortet General står følgende indstillinger til

rådighed:

Video visning

VGA/HDMI, Main CVBS

Vælger tilslutningen, hvos

indstillingerne ændres

Live-visning-

modus

Forskellige kameralayouts

Varighed

Omskiftningstid mellem de enkelte

kameraer ved sekvensvisning

Aktivér Audio

Aktiverer/deaktiverer

videoudgangens audioudlæsning.

Audiosignalet udlæses kun, når den

pågældende kameraindgang vises

som full screen

Vis hændelse

Tildeler monitor til gengivelse af

hændelser

Full-screen-

overvågning,

varighed

I sekunder, som hændelsen vises på

den tildelte monitor.

Post Event

Display Time

i sekunder, bestemmer varigheden

af pop-up vindue til en begivenhed

Henvisning

Optagerbilledet kan enten vises på en HDMI-

eller en VGA-monitor. En kombination mellem

HDMI- og VGA-udgang understøttes.

BNC-udgangen kan enten anvendes til en

spotmonitor eller en selvstændig monitor.

Henvisning

HDMI/VGA monitor tilsluttet:

En tilsluttet HDMI/VGA monitor vil automatisk

blive hovedmonitor der hvor lyd udgangen også er

tilknyttet. BNC udgangen Video Spot Out viser

kameraer i sekvens og i fuld skærm.

Hvis der ikke er tilsluttet et HDMI/VGA kabel under boot

processen på DVR´en, vil hovedvideosignalet blive vist på

hoved BNC udgang. Tilslut HDMI/VGA kablet og reboot DVR

for at kunne benytte HDMI/VGA udgangen.

Ingen HDMI/VGA monitor tilsluttet:

Hoved videosignal bliver vist på BNC udgangen

MAIN. BNC udgangen video spot ud viser

kameraerne i sekvens og i fuld skærm.

Indstilling af kameraudgangen

Du kan indstille maks. 16 kameraer (TVVR45030) i live-

visningen samtidigt.

1. Klik på Set.

2. Vælg displaymodusen.

1 x 1

2 x 2

3 x 3

1 + 5

1 + 7

4 x 4

3. Med navigationstasterne tilordner du det ønskede

kamerasignal til det pågældende skærmudsnit.

Indstillingen X betyder, at dette kamera ikke

vises.

4. Klik på OK for at overtage indstillingen.

Live-afspilning

Live-afspilning

Generelt

Afspilningen kan foretages på tre forskellige måder:

Via hændelsessøgning i hovedmenuen

Fra live-visningen

Via logfilen i vedligeholdelsesmenuen

335

Henvisning

Knapperne „forrige fil/dag/hændelse“ anvendes

forskelligt afhængigt af afspilningsmodussen:

Normal afspilning:

Ved at trykke på knappen springer afspilningen til

den forrige/næste dag.

Hændelsessøgning:

Ved at trykke på knappen springer afspilningen til

den forrige/næste hændelsesdag.

Dataeksport:

Ved at trykke på knappen springer afspilningen til

den forrige/næste fil.

Henvisning

Det er muligt at afspille op til 4 kamerakanaler

samtidig.

Afspilningsskærmen

Afspilningen styres i kontrolfeltet:

Nr.

Område

Løbende afspilning med dato og klokkeslæt

Valg af kamera til afspilning

Kalender med optagelsestypen

Kontrolfelt med tidsakse (se til højre)

Styring via kontrolfelt

Kontrolfeltet anvendes til at styre den løbende afspilning.

Symbolerne har følgende betydning:

Nr.

Symbolets betydning

1

Zoomer ind/ud i tidslisten (24/12/1 time)

2

Tænder/slukker audioafspilning

3

Definerer startpunkt og slutpunkt for en video til

datasikring

4

Tilføjer markering

5

Tilføjer brugerdefineret markering

6

Administrerer markeringer

7

Afspilning baglæns

8

Stop

9

Starter/standser afspilning

10

Springer 30 sekunder tilbage

11

Springer 30 sekunder frem

12

Langsomt frem (slow-motion) (1/16x - 1x)

13

Hurtigt frem (1x - 16x)

14

Forrige optagelse, forrige dag

15

Næste optagelse, næste dag

16

Tidsakse:

Klik med musen i tidsaksen for at fortsætte

afspilningen et andet sted

Klik på „skyderen“, og træk den til det ønskede

tidspunkt for at starte afspilningen fra dette

tidspunkt

17

Optagelsestype

Blå = permanent optagelse

Rød = hændelsesoptagelse

18

Skjuler kontrolfelt

19

Afspilning forlades

2

5 6 7 8 9 14

(1)

(2)

(3)

(4)

(5)

(6)

(7)

(8)

(9)

(10)

(11)

(12)

(13)

(14)

(15)

(16)

(17)

(18)

(19)

336

Henvisning

Du kan zoome skærmens indhold.

Klik med den højre musetast i den løbende

afspilning.

Vælg „digital zoom

Zoom-modusen er aktiv.

Forskyd zoom-området ved hjælp af vinduet på

miniatureskærmen.

Højreklik på billedet for at afslutte.

Klik på „Administrer markeringer“ (6):

Klik på redigeringssymbolet for at ændre beskrivelsen

af din markering. Klik på slettesymbolet for at fjerne.

Højreklik under løbende afspilning

Højreklik på afspilningsbilledet. Der står følgende

optioner til rådighed:

Kamera

Kamera, der skal indstilles

Digital Zoom

Forstørrer det valgte skærmudsnit

digitalt

Betjeningsfelt

Viser/skjuler kontrolfeltet til styring af

afspilningen

Afslut

Afslutter afspilningen

Apparatmenu

Apparatmenu

Menuoversigt

Efterfølgende menuoversigt viser dig alle menuer, som apparatet skal indstilles og styres med.Derudover kan du på

den højre side se vigtige informationer om dit apparat.

Klik på den ønskede menu for at åbne den.

Klik på Exit for at lukke menuoversigten.

Menubeskrivelse

337

Menu

Beskrivelse

se s.

Indstilling

Leder videre til menuerne Konfiguration, Kamera, Optagelse, HDD,

Afspilning.

352

Vedligeholdelse

Vedligeholdelse af apparatet som opdatering til ny firmware, gennem-

søgning af logfil, import/eksport af konfiguration, reset til fabriksindstillinger,

Visning af netværksbelastning.

360

Video Export

Funktion til eksport af gemte optagelser til USB-medier.

364

Panikoptagelse

Starter eller afslutter valgte kameraers manuelle video- og billedoptagelse

samt den manuelle kobling af alarmudgangene.

366

Nedlukning

Spærring, nedlukning og genstart af apparatet.

366

338

Menu

Beskrivelse

se s.

Konfigurering

Forvaltning af alle apparatindstillinger (General, Camera, Record, Network,

Alarm, PTZ, RS232, Display, Exception, User).

339

Kamera

Menu til indstilling af kameraparametre (OSD-konfiguration, billedmodus,

PTZ-konfiguration, bevægelsesregistrering etc.)

349

Optagelse

Menu til indstilling af optagelsesparametre (tidsplan, kameropløsning, -

stream etc.)

352

HDD

Initialisering og forvaltning af indbyggede harddisks (tildeling af læse-/

skrivefunktion, kameraer, forvaltning af netværksharddisks etc.).

355

Afspilning

Parameterstyret søgning efter video- eller billedoptagelser, der blev startet

af hændelser som f.eks. alarmer eller bevægelsesregistrering, samt

alarmhændelser og markeringer, der er placeret i afspilningen.

358

Konfigurering

Konfigurering

339

Henvisning

Menuen Settings forvalter alle apparatindstillinger.

Advarsel

Kontrollér, at dato og klokkeslæt blev indstillet

korrekt.

BEMÆRK:

Efterfølgende ændring kan medføre tab af data!

Sørg rettidigt for en datasikring.

Overblik

Menü

Indstilling

Side

Generelt

Sprog, video, klokkeslæt, dato,

mus, kodeord, sommertid,

yderligere indstillinger

285

Netværk

Nødvendige

netværksindstillinger (manuel

IP, DHCP, PPPOE, DDNS etc.)

samt oversigt over

netværksstatus

286

Alarm

Tilordning og parametrering af

følerne til alarmindgangene og

relædudgangene

289

RS-232

Parameter for den serielle

tilslutning

290

Live-visning

Displayindstillinger, tilordning af

hændelsesudgangen

291

Advarsel

Apparatets reaktion i

nødstilfælde (harddisk fuld,

netværk afbrudt etc.)

292

Bruger

Tilføjelse, ændring af brugere,

tildeling af adgangsrettigheder

292

Generelt

Kartotekskort General

Indstilling

Sprog

OSD-sprog

CVBS-visning, standard

PAL, NTSC

Opløsning

Monitor-opløsning

Tidszone

GMT (Greenwich Mean

Time)

Datoformat

MM-DD-ÅÅÅÅ, DD-MM-

ÅÅÅÅ,

ÅÅÅÅ-MM-DD

Systemtidsændring/Dato

Dato, klokkeslæt

Markørens hastighed

Rullepaneler, til venstre lav,

til højre høj hastighed

Aktivér ID-autentificering

Afkrydsningsboks

deaktiveret: Intet kodeord

Afkrydsningsboks aktiveret:

Kodeord skal indtastes, før

menuen kan betjenes

Konfigurering

340

Kartotekskortet

DST-

indstillinger

Indstilling

Automatistik

DST-tilpasning

Med aktiveret checkbox skifter

apparatet automatisk til sommertid.

Aktivér DST

Med aktiveret checkbox kan der

vælges en præcis start-/slutdato.

fra / til

Dato start, slut sommertid

DST Bias

Daylight Saving Time Bias: Ændring

af sommertiden til referencetid

Yderligere

indstillinger

Indstilling

Navn

Entydig specifikation af apparatet

Nr

Til entydig identificering ved

anvendelse med en fjernbetjening

Visningsmodus

Viser billedet mere uskarpt eller mere

skarpt

CVBS-lysstyrke

Skyderegulering, til venstre lav, til

højre høj lysstyrke

Menu, varighed

1:1, 3:1, 1:3, ikke transparent

regulerer visningen af OSD foran

baggrundsbilledet

Hændelse,

henvisning

Aldrig / 1 … 30 minutter styrer,

hvor længe menuen vises, indtil

menuen skjules igen

Bekræft indstillingerne med et klik på Anvend, og forlad

menuen med OK.

Netværkskonfiguration

Generelt

De korrekte netværksindstillinger er uomgængelige, hvis

du vil

fjernstyre apparatet og overvågningen via din

browser.

Henvisning

Læs efterfølgende generelle henvisninger, før

apparatet indstilles.

Et netværk er en sammenslutning af mindst 2 netværk-

segnede apparater.

Overførselstyper:

Kabelforbundne netværker (f.eks. CAT5-kabel)

Trådløse netværker (WLAN)

Andre overførselsmuligheder (Powerline)

Alle systemer har væsentlige ligheder, men adskiller sig

på forskellig måde.

Begreber

Nedenfor findes en oversigt over begreberne, der er

relevante for anvendelsen af apparatet i netværker.

Parameter

Indstilling

IP address

En IP-adresse er et netværksapparats

entydige adresse i et netværk.

Den må kun forekomme en gang inden

for et netværk. Der findes bestemte IP-

adresseområder, der er reserveret til

offentlige netværker som f.eks.

internettet.

Private ad-

dress range

F.eks. 10.0.0.0 - 10.255.255.255,

subnetmaske 255.0.0.0

172.16.0.0 - 172.31.255.255

Subnetmaske 255.255.0.0

192.168.0.0 - 192.168.255.255

Subnetmaske 255.255.255.0

Subnet mask

Er en bitmaske, der anvendes til at lave

afgørelser eller tilordninger ved routing.

I lokale netværker standardmæssigt

255.255.255.0

Gateway

Netværksapparat, som gør adgangen til

internettet mulig for alle andre

netværksapparater.

F.eks. computeren, som DSL-

modemmet er tilsluttet til, eller for det

meste routeren eller access point inden

for netværket.

Parameter

Indstilling

Name

server

Også kaldet DNS (Domain Name

Server) og har ansvaret for, at der

tilordnes en entydig IP-adresse til en

webadresse eller URL (f.eks.

www.google.de).

Når man indtaster et domæne i en

browser, søger DNS’en den passende

IP-adresse for serveren og leder

henvendelsen videre til den.

Her kan IP for en udbyderen af en DNS

indtastes. Men tit er det tilstrækkeligt at

vælge gatewayens IP. Den leder så

automatisk henvendelser videre til

udbyder-DNS’en.

DHCP

DHCP-serveren tildeler automatisk et

netværksapparat IP-adressen,

subnetmaske, gateway og navneserver.

DHCP’er står til rådighed i aktuelle

routere. DHCP-funktionen skal indstilles

eller aktiveres separat, nærmere

oplysninger findes i den pågældende

håndbog.

Henvisning:

Hvis der anvendes faste IP-adresser OG

en DHCP-server, skal du være

opmærksom på, at de faste IP-adresser

ligger uden for adresserne, der tildeles

via DHCP, da det ellers kan medføre