ABUS TVVR45030 Operating instructions – страница 17
Инструкция к ABUS TVVR45030 Operating instructions
Оглавление
- Инструкция по эксплуатации

Vigtige sikkerhedshenvisninger
For at udelukke brandfare skal netstikket principielt
trækkes ud af stikdåsen, hvis apparatet ikke bruges i
længere tid. Du bedes afbryde apparatet fra strøm-
nettet før en storm og/eller tordenvejr med fare for
lynnedslag. Eller tilslut apparatet til en
nødstrømsforsyning.
321
Advarsel
Åbn aldrig apparatet selv! Der er fare for elektrisk
stød!
Kontakt uddannet fagpersonale eller installatøren,
hvis det er nødvendigt at åbne apparatet.
Indbygningen eller ombygningen af en harddisk bør
kun foretages af uddannet personale eller
installatøren.
Advarsel
Installation i eller ændringer af apparatet medfører
tab af garanti, hvis det ikke foretages af
fagpersonale.
Vi anbefaler at lade en installatør installere en
harddisk.
Ved ukorrekt installation af harddisken bortfalder
garantien!
Opstillingssted/driftsomgivelser
Stil apparatet på en fast, jævn overflade, og stil ikke
tunge genstande på apparatet.
Apparatet er ikke beregnet til drift i rum med høj
temperatur eller luftfugtighed (f.eks. badeværelser),
eller hvor der forekommer meget støv.
Driftstemperatur og driftsluftfugtighed:
-10 °C til 55 °C, maks. 85 % relativ fugtighed.
Apparatet må kun anvendes i tempereret klima.
Sørg for, at
en tilstrækkelig ventilation altid er sikret (stil ikke
apparatet i reoler, på et tykt tæppe, på en seng eller
dér, hvor ventilationsåbninger tildækkes, og lad der
være mindst 10 cm til alle sider).
direkte varmekilder (f.eks. radiatorer) ikke påvirker
apparatet.
der ikke er direkte sollys eller kraftigt kunstigt lys på
apparatet.
apparatet ikke står umiddelbart i nærhden af
magnetfelter (f.eks. højttalere).
der ikke står åben ild (f.eks. brændende lys) på eller
ved siden af apparatet.
kontakt med stænk og dråber og aggressive væsker
undgås.
Overbelastning/overspænding
apparatet ikke anvendes i nærheden af vand, især
må apparatet aldrig neddyppes (stil ikke genstande,
Undgå at overbelast stikdåser, forlængerkabler og
der er fyldt med væsker, f.eks. vaser eller
adaptere, da det kan medføre brand eller elektrisk
drikkevarer, på eller ved siden af apparatet).
stød.
der ikke trænger fremmedlegemer ind.
Anvend en overspændingsbeskyttelse for at undgå
beskadigelser på grund af overspænding (f.eks.
apparatet ikke udsættes for kraftige temperatur-
tordenvejr).
ændringer, da luftfugtigheden ellers kondensere og
kan medføre elektriske kortslutninger.
apparatet ikke udsættes for voldsomme rystelser og
Kabler
vibrationer.
Tag altid fat i stikket på alle kabler, og træk ikke i
selve kablet.
Fjernbetjening
Tag aldrig fat i netkablet med våde hænder, da de
Hvis apparatet ikke anvendes i længere tid, skal alle
kan forårsage en kortslutning eller elektrisk stød.
batterier tages ud, da de kan løbe ud og beskadige
Stil hverken apparatet, møbelstykket eller andre
apparatet.
tunge genstand på kablerne, og sørg for, at de ikke
knækkes, især ved stikket og tilslutningsbøsningerne.
Slå aldrig knuder på et kabel, og bind det ikke
sammen med andre kabler.
Alle kabler skal trækkes, så ingen træder på dem
eller forhindres af dem.
Et beskadiget netkabel kan medføre brand eller
elektrisk stød. Kontrollér netkablet regelmæssigt.
Netkabler og netstik må ikke ændres eller
manipuleres.
Anvend ikke adapterstik eller forlængerkabler, som
ikke opfylder de gældende sikkerhedsnormer, og
foretag heller ikke indgreb på strøm- og netkabler!

Vigtige sikkerhedshenvisninger
Vedligeholdelse og pleje
Vedligeholdelsesarbejder er nødvendige, hvis apparatet
er blevet beskadiget, f.eks. hvis netstik, netkabel eller
hus er beskadiget, der er trængt væske eller genstande
ind i apparatet, det har været udsat for regn eller fugt,
eller hvis det ikke fungerer fejlfrit eller er faldet ned.
Afbryd apparatet fra nettet i forbindelse med
vedligeholdelsesarbejder (f.eks. rengøring)!
Hvis du konstaterer røgudvikling, usædvanlige lyde
eller lugte, skal du slukke apparatet med det samme
og trække netstikket ud af stikdåsen. I disse tilfælde
må apparatet ikke anvendes igen, før en fagmand har
foretaget en kontrol.
Lad kun kvalificeret fagpersonale foretage alle
vedligeholdelsesarbejder.
Åbn aldrig apparatets eller tilbehøres hus. Hvis huset
er åbnet, er der livsfare på grund af elektrisk stød.
Rengør apparatets hus og fjernbetjeningen med en
fugtig klud.
Anvend ikke opløsningsmidler, sprit, fortyndelser osv.
De kan beskadige apparatets overflade.
Anvend ikke de følgende substanser:
Saltvand, insektbekæmpelsesmidler, chlor- eller
syreholdige opløsningsmidler (salmiak), skuremidler.
Gnid forsigtigt over overfladen med bomuldskluden,
indtil den er helt tør.
322
Advarsel
Apparatet arbejder med farlig spænding.
Apparatet må derfor kun åbnes af autoriserede
fagfolk. Alle vedligeholdelses- og servicearbejder
skal udføres af autoriserede firmaer. Ukorrekt
reparationer kan medføre livsfare for apparatets
bruger.
Idriftsættelse
Læs alle sikkerheds- og betjeningshenvisninger før
den første idriftsættelse!
Åbn kun huset for at installere harddisken.
Tilbehør
Tilslut kun apparatet, der udtrykkeligt er beregnet til
det. I modsat fald kan der forekomme faresituationer
eller skader på apparatet.
Advarsel
Sørg ved installation i et eksisterende
videoovervågningsanlæg for, at alle apparater er
afbrudt fra net- og lavspændingsstrømkredsen!
Advarsel
Foretag ikke selv montering, installation og
kabelføring, hvis du er i tvivl, men overlad det til
en fagmand.
Ukorrekte og uprofessionelle arbejder på
strømnettet eller på husets installationer er ikke
kun en fare for dig selv, men også for andre
personer.
Træk installationernes kabler, så net- og
lavspændingskredse altid forløber adskilt og ikke
er forbundet med hinanden på noget sted eller
kan forbindes på grund af en defekt.
Børn
Lad ikke børn få fingre i elektriske apparater! Lad
aldrig børn anvende elektriske apparater uden opsyn.
Børn kan ikke altid erkende mulige farer rigtigt.
Smådele kan være livsfarlige, hvis de sluges.
Opbevar batterierne og de genopladelige batterier
uden for småbørns rækkevidde. Hvis et batteri eller
genopladeligt batteri er blevet slugt, skal der straks
søges lægehjælp.
Hold også emballagefolierne borte fra børn. Der er
fare for at blive kvalt!
Dette apparatet hører ikke til i børns hænder.
Fjedrende dele kan springe ud ved ukorrekt
anvendelse og medføre, at børn kommer til skade
(f.eks. øjnene).

Indledning
Indledning
Kære kunde.
Tak, fordi du har valgt atkøbe dette produkt.
Produktet opfylder kravene i de gældende europæiske og
nationale retningslinjer. Overensstemmelsen er doku-
menteret, de pågældende erklæringer og dokumenter
befinder sig hos producenten (www.abus.com).
Som bruger er du forpligtet til at følge denne betjenings-
vejledning for bevare denne tilstand og sikre en farefri
brug!
Læs hele betjeningsvejledningen igennem før
idriftsættelse af produktet, overhold alle betjenings- og
sikkerhedshenvisninger!
Alle indeholdte firmanavne og produktbetegnelser er de
pågældende ejeres varemærker. Alle rettigheder
forbeholdt.
I tilfælde af spørgsmål bedes du henvende dig til din
installatør eller forhandler!
323
Ansvarsfritagelse
Denne betjeningsvejledning blev udarbejdet
meget omhyggeligt. Hvis du alligevel finder
udeladelser eller unøjagtigheder, bedes du
meddele os dette på adressen, der er anført på
bagsiden af håndbogen. ABUS Security-Center
GmbH påtager sig intet ansvar for tekniske og
typografiske fejl og forbeholder sig retten til på
ethvert tidspunkt uden forudgående varsel at
ændre produktet og betjeningsvejledningerne.
ABUS Security-Center er ikke ansvarlig for direkte
og indirekte følgeskader, der opstår i forbindelse
med dette produkts udstyr, funktion og
anvendelse. Der gælder ingen garanti for
indholdet i dette dokument.
Udpakning
Håndtér apparatet meget forsigtigt, når du pakker det ud.
Emballage og pakningshjælpemidler kan recycles og
skal som regel afleveres til genanvendelse.
Vi anbefaler dig:
Emballagedele af papir, pap og bølgepap og kunststof
skal lægges i indsamlingscontainerne, der er beregnet
hertil.
Hvis de endnu ikke findes i området, som du bor i, kan du
smide disse materialer ud sammen med
husholdningsaffaldet.
Kontrollér først apparatet, hvis den originale emballage er
beskadiget. Hvis apparatet har skader, skal du sende det
tilbage med emballagen og kontakte producenten.
Leveringsomfang
ABUS NVR optager
Netkabel (EU / UK / AUS)
SATA kabel og skruer til HDD
Beslag og skruer til rackmontering
Software-cd
Betjeningsvejledning (på CD eller lukkede)
Kort vejledning (på CD eller lukkede)
Tilslutningsklemmer
Generelle informationer
Læs denne brugerhåndbog omhyggeligt igennem for at
anvende apparatet rigtigt, og opbevar den til senere
brug.
Denne håndbog indeholder vejledninger vedrørende
betjening og vedligeholdelse af optageren. Kontakt et
autoriseret fagfirma i forbindelse med reparation af
apparatet.

Systembetjening
Systembetjening
Generelt
Du kan styre apparatet på følgende måde:
Betjeningsenheder på apparatets forside
Fjernbetjening
USB-mus
Betjeningsenheder på apparatet
324
Henvisning
Se oversigten på s. 314.
Nr.
Betegnelse
Funktion
1
Optagerens betjeningstaster:
MENU:
Henter hovedmenuen
Tænder/slukker tastetone (tryk i 5 sek.)
REC:
Henter menu til den manuelle optagelse
PLAY:
Åbner afspilningsmenu
ZOOM+:
Forstørrer billedudsnit i PTZ-modus
ZOOM-:
Formindsker billedudsnit i PTZ-modus
Skifter videoudgang i live-modus: Monitor –
Spot Monitor eller Video Out – Video Spot
Out
FOCUS+:
Fokusindstilling i PTZ-modus
FOCUS-:
Fokusindstilling i PTZ-modus
IRIS+:
Åbner iris
IRIS-:
Lukker iris i PTZ-modus
PTZ:
Aktivering af PTZ-styringen
MODE:
Skifter visning af skærm
KEYLOCK :
Spærrer styretaster
2
USB-stik:
Til eksterne USB 2.0-apparater (f.eks. mus,
ekstern harddisk eller DVR-brænder)
Nr.
Betegnelse
Funktion
3
Taster til valg af kamera 1, 2, 3, …:
Visning af kamerastatus:
Lyser hvidt: Kamera er tilsluttet
Lyser blåt: Tilsluttet kamera optager
Lyser ikke: Kamera ikke tilsluttet
I live-visningen:
Vælger kamera og viser som full screen
4
Navigationsknap:
Ved afspilning:
, indstiller hastighed
, forrige/næste dag
I live-visningen:
Kanalvalg
I menuer:
Navigerer
OK-tast:
Hold trykket ned i 5 sekunder for at tænde eller
slukke apparatet
Bekræfter valget
Aktiverer/deaktiverer „afkrydsningsboks“
Ved afspilning:
PLAY/PAUSE
Forøg/ nedsæt afspilnings hastigheden:
Normal afspilnings hastighed
5
Jog-shuttle:
Under afspilning:
Yder ring (shuttle ring) ændre afspilnings
hastighed
Indre ring for at afspille enkelt billede i single
funktion
I menuer:
Indvendig ring bevæger cursur op/ned
Udvendig ring bevæger cursor til venstre/højre
I live-visningen:
Kanalvalg
6
DVR status-LED:
Visning af apparatstatus:
Lyser konstant hvidt: Systemstatus OK
Blinker hvidt: Systemstatus OK, optagelses-
indstillinger gemt, overvågningsmodus aktiv
Lyser konstant blåt: Mindst et kamera optager i
øjeblikket
Lyser konstant rødt: Systemvedligeholdelse
nødvendig
7
IR-modtager:
Til fjernbetjeningen

Systembetjening
Tilslutninger på bagsiden
325
Henvisning
Se oversigten på s. 314.
Nr.
Betegnelse
Funktion
8
VIDEO OUT: Videoudgang BNC
BNC-stik til videoudgang til tilslutning af en
monitor som alternativ til VGA-/HDMI-
udgangen (nr. 18/nr. 19)
9
AUDIO OUT:
Audioudgang cinch
(synkroniseret med videoudgang)
10
LINE IN:
Audioindgang cinch
(optages ikke, overføres kun via netværk)
11
RS-232:
Seriel tilslutning - Ikke benyttet
12
eSATA
Seriel tilslutning til en ekstern SATA-harddisk
13
Nettilslutning:
100-240 V AC, 50-60 Hz
14
Netafbryder
Til at tænde/slukke apparatet
15
ALARM IN:
RS485-tilslutning til PTZ-kameraer
Maks. 16 alarmindgange
ALARM OUT:
Maks. 4 relæudgange
16
LAN:
2x Ethernet-LAN-tilslutning
17
USB:
USB Anschluss
18
HDMI:
Monitortilslutning HDMI
19
VGA:
Monitoranschluss VGA (9 Pin), Videoaus-
gangssignal
Fjernbetjeningens betjeningsenheder
Henvisning
Se grafikken af fjernbetjeningen på s. 315.
Nr.
Betegnelse
Funktion
20
DEV:
Tilordner fjernbetjening med apparat-ID’en
21
Alfanumeriske taster:
Vælg kamera (kanal) i live-visningen
Indtastning af bogstaver og tal i
indtastningsfelter
22
A:
Ændrer indtastning (stort/lille, symboler, tal)
23
PLAY:
Starter afspilning
24
VOIP:
Ikke benyttet
25
PREV:
Ændrer visning af skærmen i live-visningen
26
Navigationstaster:
Ved afspilning:
, indstiller hastighed
, forrige/næste dag
I live-visningen:
Vælger kamera (kanalvalg)
I menuer:
Navigerer
27
ESC:
Ikke benyttet

Systembetjening
326
Nr.
Betegnelse
Funktion
28
Ikke benyttet
29
Ikke benyttet
30
Zoom+:
Forstørrer billedudsnit i PTZ-modus
31
F1:
I listefelter
Udvalg, alle optioner
32
Zoom -:
Formindsker billedudsnit i PTZ-modus
33
F2:
Skifter gennem kartotekskort
34
IRIS-: I PTZ-modus:
Lukker iris
35
Focus-: I PTZ-modus:
Formindsker billedudsnit i PTZ-modus
36
IRIS+: I PTZ-modus:
Åbner iris
37
Focus+: I PTZ-modus:
Forstørrer billedudsnit i PTZ-modus
38
◄II: Pause/baglæns afspilning
39
: Standser afspilning
40
PTZ :
Tænder PTZ-styring
41
Enter-tast II:
Bekræfter valget
Aktiverer/deaktiverer „afkrydsningsboks“
Ved afspilning:
PLAY/PAUSE
Single Play-modus:
Skifter enkelt frame videre
42
MENU:
Henter hovedmenuen
Tænder/slukker tastetone (tryk i 5 sek.)
43
REC:
Åbner/starter manuel optagelse
Nr.
Betegnelse
Funktion
44
INFO:
Skifter i live-visningen til en anden monitor
45
EDIT:
Generelt:
Aktiverer tekstindtastninger, i tekstfelter
backspace
46
POWER:
Tænder/slukker (holdes nede i 5 sekunder)
Betjening med musen
Henvisning
Den videre beskrivelse i denne betjeningsvej-
ledning foretages med musen.
Apparatet er egnet til anvendelse med en USB-
mus. Forbind musen med USB-stikket.
Tast
Funktion
Venstre
Enkeltklik:
Valg i menuen, aktivering af et
indtastningsfelt eller et kartotekskort
Dobbeltklik:
Skifter visningen af skærm enkeltbillede-
flere billeder ved live-visning og afspilning
Klik og træk:
I PTZ-modus: Styrer kameraerne
Opretter alarmområder eller -zoner
Højre
Enkeltklik:
Henter popup-menuen
Scrolle-
hjul
Ved live-visning:
Viser forrige/næste kamera
I menuer:
Scroller gennem menuerne

Systembetjening
Skærmtastatur
Hvis du klikker på et tekstindtastningsfelt med musen,
vises skærmtastaturet:
Ved indtastninger, der kun består af tal, vises følgende
skærmtastatur:
Tasterne har identisk funktion med et computer-tastatur.
Klik med den venstre musecursor på et tegn for at
indtaste det.
Klik på Enter for at afslutte indtastningen.
Klik på for at slette tegnet foran cursoren.
Klik på det indrammede a for at skifte mellem store
og små bogstaver. Den aktive indstilling vises over
tastaturet.
Klik på ESC for at afbryde en indtastning eller at
forlade fetet.
Start af apparatet
327
Bemærk
Apparatet må kun tilsluttet til netspændingen, der
er anført på typeskiltet!
Anvend af sikkerhedsmæssige årsager en
nødstømsforsyning UPS.
Nedlukning, Logout og genstart af
apparatet
Klik på Nedlukning i hovedmenuen. Oversigten vises.
1. Vælg optionen Nedlukning for at frakoble, og bekræft
forespørgslen med Ja. Apparatet frakobles.
Tryk ikke på nogen tast under frakoblingen!
2. Vælg det venstre symbol Logout for at spærre
systemet. Brugeroverfladen er spærret. For at
komme til menuen er det nødvendigt at indtaste en
adgangskode.
3. Vælg det højre symbol Genstart for at genstarte.
Apparatet foretager en genstart.
Tilkobling af apparatet
Tryk på tasten OK, og hold den nede i 5 sekunder for
at tænde apparatet igen.
Når apparatet er tilsluttet til strømforsyningen og
hovedafbryderen på apparatets bagside er tændt, lyser
DVR status-LED’en.
1. Under opstarten gennemfører apparatet en selvtest.
2. Til sidst vises indstillingsassistenten. Afslut den for at
komme til live-visningen.

Statusvisninger
Statusvisninger
Generelt
Følgende statusvisninger informerer dig om
driftstilstanden:
LED’er på apparatets forside
Akustiske signaltoner
Icons (displayelementer) på monitoren
328
Henvisning
Læs forklaringerne i den separate kvikguide.
DVR status-LED
Tilstand
Funktion
Lyser konstant hvidt
Systemstatus OK
Blinker hvidt
Systemstatus OK,
optagelsesindstillinger gemt,
overvågningsmodus aktiv
Lyser konstant blåt
Mindst et kamera optager i
øjeblikket
Lyser konstant rødt
Systemvedligeholdelse
nødvendig
Taster til valg af kamera status-LED
Tilstand
Funktion
Slukket
Kamera ikke tilsluttet
Lyser konstant hvidt
Kamera tilsluttet
Lyser konstant blåt
Kamera optager i øjeblikket
Visninger på monitoren
Apparatet viser dato og klokkeslæt, kameranavnet, og
om der optages.
Permanent optagelse: „Blåt R“
Alarm / MD&alarm / MD|Alarm optagelse: „Rødt R“
Bevægelsesregistreringsoptagelse: „Gult R“

Indstillingsassistent
Indstillingsassistent
Indstilling af systemet
Indstillingsassistenten leder dig gennem de nødvendige
grundindstillinger af systemet. Derefter er DVR indstillet
til optagelse og overvågning.
329
Henvisning
Alle detailindstillinger findes i apparatmenuen, se
oversigt .
Når der tændes første gang, vises valget af
sprog
1. Klik i indtastningsfeltet, og vælg dit sprog i listen. Klik
på Anvend for at fortsætte. Følgende forespørgsel
vises:
Klik på Naeste for at starte assistenten.
Henvisning
Når systemet er indstillet, kan du aktivere
„afkrydsningsboksen“. Fluebenet forsvinder, og
assistenten startes ikke længere automatisk.
Indstilling af administratoren
Advarsel
Notér administratorkodeordet.
Følgende er forindstillet
„1 2 3 4 5“.
1. Klik på indtastningsfeltet, og indtast Admin Password
(administratorkodeord).
2. Aktivér „afkrydsningsboksen“ foran Nyt admin
password for at oprette et nyt kodeord.
3. Indtast det nye kodeord, og bekræft din indtastning i
feltet nedenunder.
4. Klik på Naeste.
Dato / tid
1. Indtast systemtiden bestående af dato og
klokkeslæt.
2. Afslut indstillingen med Naeste.

Indstillingsassistent
Netværksindstillinger
330
Henvisning
Spørg hos den ansvarlige netværksadministrator,
om du kan vælge DHCP, eller om IP-adressen og
de videre indstillinger skal foretages manuelt.
1. Aktiver DHCP: Hvis DHCP er indstillet i netværk-
routeren, skal du aktivere „afkrydsningsboksen“
DHCP. Alle netværksindstillinger foretages derefter
automatisk
2. DHCP ikke aktiveret: Indtast dataene manuelt
(IPv4-adresse, IPv4-subnetmaske samt den
standardmæssigt indstillede IPv4 gateway =
routerens IPv4-adresse). Som option kan du også
indtaste DNS-serverens adresse, som du har brug
for til at sende e-mails
En typisk adresse kunne se ud på følgende måde:
IPv4 Address: 192.168.0.50
IPv4 Subnet Mask: 255.255.255.0
IPv4 Default Gateway: 192.168.0.1
Preferred DNS Server: 192.168.0.1
Henvisning
Hvis du har valgt „Multi-adresse“-modus, skal du
konfigurere begge netværkstilslutninger! Ændr
hertil LAN-udgangen under „Vælg NIC“.
3. Da dette apparat har 2 netværkstilslutninger,
findes der indstillingsmuligheder for parallel og
separat anvendelse af tilslutningerne:
Net Fault-
tolerance
Der vælges en LAN-tilslutning for
dataoverførslen („Vælg NIC“). Den
anden tilslutning er i en slags standby-
modus. Hvis en dataoverførsel af en
eller anden grund (som f.eks.
netværkskortbrud, defekt kabel…) ikke
længere er sikret, skifter apparatet til
det andet interface og anvender den til
dataoverførslen.
Load
Balance
Ved valg af denne modus arbejder de
to netværkskort/netværkstilslutninger
sammen for at få en højere
båndbredde.
Multi-
adresse
Ved valg af denne modus konfigurerer
du netværksdataene separat for hver
tilslutning. Dermed er det muligt at
integrere apparatet i to forskellige
netværker, så netværksbelastningen
reduceres.
Henvisning
Ved fjernadgang via internettet skal enheden
tildeles en fast netværksadresse.

Indstillingsassistent
Forvaltning af harddisk
1. For at indstille en ny harddisk skal du aktivere
„checkboxen“ med et venstreklik og derefter klikke
på Initialiser.
331
Advarsel
Alle data, der befinder sig på den, slettes i den
forbindelse!
Kameraoptagelse
1. Vælg et kamera, som du ønsker at optage med,
under „Kamera“.
2. Aktivér checkboxen „Start optagelse“.
3. Vælg optagelsestypen. Du kan vælge mellem
„Tidsplan“ og „Bevægelsesregistrering“. For en
bevægelsesoptagelse skal den kamerainterne
bevægelsesregistrering aktiveres.
2. Bekræft sikkerhedsforespørgslen med OK.
4. Tryk på Kopier for at overtage indstillingen for andre
Harddisken indstillet til anvendelsen. Processen
kameraer. Vælg dertil kameraerne, der vises i det
vises med statusbjælken.
nye vindue. Aktivér den pågældende checkbox med
3. Afslut indstillingen med OK, og klik på Next.
et museklik.
5. Afslut indstillingen og indstillingsassistenten med
Indstilling af netværkskameraer
OK.
1. For at indstille netværkskameraer skal du klikke på
Søg.
2. Efterfølgende finder du en oversigt med alle fundne
netværkskameraer.
3. Aktivér „afkrydsningsfeltet“ med et venstreklik for at
vælge netværkskameraer, og derefter på Tilføj.
4. Klik på Næste.

Live-visning
Live-visning
Overblik
Statussymboler
Live-visningen starter automatisk, når apparatet tændes.
Følgende symboler vises afhængigt af apparatets
driftsstatus:
Ved at trykke flere gange på tasten Menu kommer de
også tilbage til live-visningen.
I topteksten findes menuerne
Menu
Playback og
PTZ.
Til højre findes popup-menuen for visningerne. Til højre
vises datoen og klokkeslættet.
Klik på firkantsymbolet foroven til højre i
menubjælken for at åbne popup-menuen for
visningerne.
Klik på et af symbolerne for at skifte mellem de
forskellige visninger.
På hovedskærmen vises signalerne for de tilsluttede
kameraer.
Ved at dobbeltklikke på den venstre musetast kan du
vise det pågældende kamerabillede som full screen
eller igen skifte tilbage til den oprindelige visning.
332
Symbol
Betydning
R
R
R
Rød: Alarmoptagelse
Optagelse ved: Alarm, MD|Alarm,
MD&alarm
Gul: Bevægelsesoptagelse
Optagelse kun ved bevægelsesregistrering
Blå: Optagelse
Permanent optagelse
Popup-menu ved musebetjening
Henvisning
Tryk på den højre musetast, mens musecursoren
befinder sig over et live-billede.
Følgende indstillinger er mulige. Pilen til højre viser, at en
undermenu til udvalg åbnes:
Menu
Åbner hovedmenuen
Enkeltvisning
Full screen for det valgte kamera
Multi-visning
Forskellige kameralayouts
Forrige visning
Visning af det forrige kamera
Næste kamera
Visning af de(t) næste kamera(er)
Start Sekvens-
visning
Starter kamerasekvensen
Hele dagen Af-
spilnin
Skifter til afspilning
Spotmonitor
Skift til spot-monitor

Live-visning
333
Henvisning
Start Auto-switch (sekvensvisning):
Fastlæg sekvensforsinkelsen for visningen i
visningsindstillingerne.
Henvisning
Aktivering af „Aux Monitor“ uden tilsluttet spot-
monitor:
Musecursor-funktionen er deaktiveret.
Menulinje i kamerabilledet
Klik på et kamerabillede i enkelt- eller multi-visningen.
Der vises en valgmenu:
(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8)
Nr.
Symbolets betydning
(1)
Område til at bevæge miniaturelisten
(2)
Aktivér/deaktivér manuel optagelse
(3)
Øjeblikkelig afspilning af de sidste 5 minutter
(4)
Aktivér/deaktivér videoudgangens
audioudlæsning
(5)
Øjeblikkeligt billede af den valgte kanal
(6)
PTZ-styring
(7)
Digitalt zoom
(8)
Forlad valgmenuen

Live-visning
Indstillinger
334
Henvisning
Live-visningen kan indstilles på følgende måde.
Åbn hovedmenuen, og klik på Settings. Klik derefter på
Liveview:
På kartotekskortet General står følgende indstillinger til
rådighed:
Video visning
VGA/HDMI, Main CVBS
Vælger tilslutningen, hvos
indstillingerne ændres
Live-visning-
modus
Forskellige kameralayouts
Varighed
Omskiftningstid mellem de enkelte
kameraer ved sekvensvisning
Aktivér Audio
Aktiverer/deaktiverer
videoudgangens audioudlæsning.
Audiosignalet udlæses kun, når den
pågældende kameraindgang vises
som full screen
Vis hændelse
Tildeler monitor til gengivelse af
hændelser
Full-screen-
overvågning,
varighed
I sekunder, som hændelsen vises på
den tildelte monitor.
Post Event
Display Time
i sekunder, bestemmer varigheden
af pop-up vindue til en begivenhed
Henvisning
Optagerbilledet kan enten vises på en HDMI-
eller en VGA-monitor. En kombination mellem
HDMI- og VGA-udgang understøttes.
BNC-udgangen kan enten anvendes til en
spotmonitor eller en selvstændig monitor.
Henvisning
HDMI/VGA monitor tilsluttet:
En tilsluttet HDMI/VGA monitor vil automatisk
blive hovedmonitor der hvor lyd udgangen også er
tilknyttet. BNC udgangen Video Spot Out viser
kameraer i sekvens og i fuld skærm.
Hvis der ikke er tilsluttet et HDMI/VGA kabel under boot
processen på DVR´en, vil hovedvideosignalet blive vist på
hoved BNC udgang. Tilslut HDMI/VGA kablet og reboot DVR
for at kunne benytte HDMI/VGA udgangen.
Ingen HDMI/VGA monitor tilsluttet:
Hoved videosignal bliver vist på BNC udgangen
MAIN. BNC udgangen video spot ud viser
kameraerne i sekvens og i fuld skærm.
Indstilling af kameraudgangen
Du kan indstille maks. 16 kameraer (TVVR45030) i live-
visningen samtidigt.
1. Klik på Set.
2. Vælg displaymodusen.
1 x 1
2 x 2
3 x 3
1 + 5
1 + 7
4 x 4
3. Med navigationstasterne tilordner du det ønskede
kamerasignal til det pågældende skærmudsnit.
Indstillingen X betyder, at dette kamera ikke
vises.
4. Klik på OK for at overtage indstillingen.

Live-afspilning
Live-afspilning
Generelt
Afspilningen kan foretages på tre forskellige måder:
Via hændelsessøgning i hovedmenuen
Fra live-visningen
Via logfilen i vedligeholdelsesmenuen
335
Henvisning
Knapperne „forrige fil/dag/hændelse“ anvendes
forskelligt afhængigt af afspilningsmodussen:
Normal afspilning:
Ved at trykke på knappen springer afspilningen til
den forrige/næste dag.
Hændelsessøgning:
Ved at trykke på knappen springer afspilningen til
den forrige/næste hændelsesdag.
Dataeksport:
Ved at trykke på knappen springer afspilningen til
den forrige/næste fil.
Henvisning
Det er muligt at afspille op til 4 kamerakanaler
samtidig.
Afspilningsskærmen
Afspilningen styres i kontrolfeltet:
Nr.
Område
Løbende afspilning med dato og klokkeslæt
Valg af kamera til afspilning
Kalender med optagelsestypen
Kontrolfelt med tidsakse (se til højre)
Styring via kontrolfelt
Kontrolfeltet anvendes til at styre den løbende afspilning.
Symbolerne har følgende betydning:
Nr.
Symbolets betydning
1
Zoomer ind/ud i tidslisten (24/12/1 time)
2
Tænder/slukker audioafspilning
3
Definerer startpunkt og slutpunkt for en video til
datasikring
4
Tilføjer markering
5
Tilføjer brugerdefineret markering
6
Administrerer markeringer
7
Afspilning baglæns
8
Stop
9
Starter/standser afspilning
10
Springer 30 sekunder tilbage
11
Springer 30 sekunder frem
12
Langsomt frem (slow-motion) (1/16x - 1x)
13
Hurtigt frem (1x - 16x)
14
Forrige optagelse, forrige dag
15
Næste optagelse, næste dag
16
Tidsakse:
Klik med musen i tidsaksen for at fortsætte
afspilningen et andet sted
Klik på „skyderen“, og træk den til det ønskede
tidspunkt for at starte afspilningen fra dette
tidspunkt
17
Optagelsestype
Blå = permanent optagelse
Rød = hændelsesoptagelse
18
Skjuler kontrolfelt
19
Afspilning forlades
2
5 6 7 8 9 14
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
(9)
(10)
(11)
(12)
(13)
(14)
(15)
(16)
(17)
(18)
(19)

336
Henvisning
Du kan zoome skærmens indhold.
Klik med den højre musetast i den løbende
afspilning.
Vælg „digital zoom“
Zoom-modusen er aktiv.
Forskyd zoom-området ved hjælp af vinduet på
miniatureskærmen.
Højreklik på billedet for at afslutte.
Klik på „Administrer markeringer“ (6):
Klik på redigeringssymbolet for at ændre beskrivelsen
af din markering. Klik på slettesymbolet for at fjerne.
Højreklik under løbende afspilning
Højreklik på afspilningsbilledet. Der står følgende
optioner til rådighed:
Kamera
Kamera, der skal indstilles
Digital Zoom
Forstørrer det valgte skærmudsnit
digitalt
Betjeningsfelt
Viser/skjuler kontrolfeltet til styring af
afspilningen
Afslut
Afslutter afspilningen

Apparatmenu
Apparatmenu
Menuoversigt
Efterfølgende menuoversigt viser dig alle menuer, som apparatet skal indstilles og styres med.Derudover kan du på
den højre side se vigtige informationer om dit apparat.
Klik på den ønskede menu for at åbne den.
Klik på Exit for at lukke menuoversigten.
Menubeskrivelse
337
Menu
Beskrivelse
se s.
Indstilling
Leder videre til menuerne Konfiguration, Kamera, Optagelse, HDD,
Afspilning.
352
Vedligeholdelse
Vedligeholdelse af apparatet som opdatering til ny firmware, gennem-
søgning af logfil, import/eksport af konfiguration, reset til fabriksindstillinger,
Visning af netværksbelastning.
360
Video Export
Funktion til eksport af gemte optagelser til USB-medier.
364
Panikoptagelse
Starter eller afslutter valgte kameraers manuelle video- og billedoptagelse
samt den manuelle kobling af alarmudgangene.
366
Nedlukning
Spærring, nedlukning og genstart af apparatet.
366

338
Menu
Beskrivelse
se s.
Konfigurering
Forvaltning af alle apparatindstillinger (General, Camera, Record, Network,
Alarm, PTZ, RS232, Display, Exception, User).
339
Kamera
Menu til indstilling af kameraparametre (OSD-konfiguration, billedmodus,
PTZ-konfiguration, bevægelsesregistrering etc.)
349
Optagelse
Menu til indstilling af optagelsesparametre (tidsplan, kameropløsning, -
stream etc.)
352
HDD
Initialisering og forvaltning af indbyggede harddisks (tildeling af læse-/
skrivefunktion, kameraer, forvaltning af netværksharddisks etc.).
355
Afspilning
Parameterstyret søgning efter video- eller billedoptagelser, der blev startet
af hændelser som f.eks. alarmer eller bevægelsesregistrering, samt
alarmhændelser og markeringer, der er placeret i afspilningen.
358

Konfigurering
Konfigurering
339
Henvisning
Menuen Settings forvalter alle apparatindstillinger.
Advarsel
Kontrollér, at dato og klokkeslæt blev indstillet
korrekt.
BEMÆRK:
Efterfølgende ændring kan medføre tab af data!
Sørg rettidigt for en datasikring.
Overblik
Menü
Indstilling
Side
Generelt
Sprog, video, klokkeslæt, dato,
mus, kodeord, sommertid,
yderligere indstillinger
285
Netværk
Nødvendige
netværksindstillinger (manuel
IP, DHCP, PPPOE, DDNS etc.)
samt oversigt over
netværksstatus
286
Alarm
Tilordning og parametrering af
følerne til alarmindgangene og
relædudgangene
289
RS-232
Parameter for den serielle
tilslutning
290
Live-visning
Displayindstillinger, tilordning af
hændelsesudgangen
291
Advarsel
Apparatets reaktion i
nødstilfælde (harddisk fuld,
netværk afbrudt etc.)
292
Bruger
Tilføjelse, ændring af brugere,
tildeling af adgangsrettigheder
292
Generelt
Kartotekskort General
Indstilling
Sprog
OSD-sprog
CVBS-visning, standard
PAL, NTSC
Opløsning
Monitor-opløsning
Tidszone
GMT (Greenwich Mean
Time)
Datoformat
MM-DD-ÅÅÅÅ, DD-MM-
ÅÅÅÅ,
ÅÅÅÅ-MM-DD
Systemtidsændring/Dato
Dato, klokkeslæt
Markørens hastighed
Rullepaneler, til venstre lav,
til højre høj hastighed
Aktivér ID-autentificering
Afkrydsningsboks
deaktiveret: Intet kodeord
Afkrydsningsboks aktiveret:
Kodeord skal indtastes, før
menuen kan betjenes

Konfigurering
340
Kartotekskortet
DST-
indstillinger
Indstilling
Automatistik
DST-tilpasning
Med aktiveret checkbox skifter
apparatet automatisk til sommertid.
Aktivér DST
Med aktiveret checkbox kan der
vælges en præcis start-/slutdato.
fra / til
Dato start, slut sommertid
DST Bias
Daylight Saving Time Bias: Ændring
af sommertiden til referencetid
Yderligere
indstillinger
Indstilling
Navn
Entydig specifikation af apparatet
Nr
Til entydig identificering ved
anvendelse med en fjernbetjening
Visningsmodus
Viser billedet mere uskarpt eller mere
skarpt
CVBS-lysstyrke
Skyderegulering, til venstre lav, til
højre høj lysstyrke
Menu, varighed
1:1, 3:1, 1:3, ikke transparent –
regulerer visningen af OSD foran
baggrundsbilledet
Hændelse,
henvisning
Aldrig / 1 … 30 minutter – styrer,
hvor længe menuen vises, indtil
menuen skjules igen
Bekræft indstillingerne med et klik på Anvend, og forlad
menuen med OK.
Netværkskonfiguration
Generelt
De korrekte netværksindstillinger er uomgængelige, hvis
du vil
fjernstyre apparatet og overvågningen via din
browser.
Henvisning
Læs efterfølgende generelle henvisninger, før
apparatet indstilles.
Et netværk er en sammenslutning af mindst 2 netværk-
segnede apparater.
Overførselstyper:
Kabelforbundne netværker (f.eks. CAT5-kabel)
Trådløse netværker (WLAN)
Andre overførselsmuligheder (Powerline)
Alle systemer har væsentlige ligheder, men adskiller sig
på forskellig måde.
Begreber
Nedenfor findes en oversigt over begreberne, der er
relevante for anvendelsen af apparatet i netværker.
Parameter
Indstilling
IP address
En IP-adresse er et netværksapparats
entydige adresse i et netværk.
Den må kun forekomme en gang inden
for et netværk. Der findes bestemte IP-
adresseområder, der er reserveret til
offentlige netværker som f.eks.
internettet.
Private ad-
dress range
F.eks. 10.0.0.0 - 10.255.255.255,
subnetmaske 255.0.0.0
172.16.0.0 - 172.31.255.255
Subnetmaske 255.255.0.0
192.168.0.0 - 192.168.255.255
Subnetmaske 255.255.255.0
Subnet mask
Er en bitmaske, der anvendes til at lave
afgørelser eller tilordninger ved routing.
I lokale netværker standardmæssigt
255.255.255.0
Gateway
Netværksapparat, som gør adgangen til
internettet mulig for alle andre
netværksapparater.
F.eks. computeren, som DSL-
modemmet er tilsluttet til, eller for det
meste routeren eller access point inden
for netværket.
Parameter
Indstilling
Name
server
Også kaldet DNS (Domain Name
Server) og har ansvaret for, at der
tilordnes en entydig IP-adresse til en
webadresse eller URL (f.eks.
www.google.de).
Når man indtaster et domæne i en
browser, søger DNS’en den passende
IP-adresse for serveren og leder
henvendelsen videre til den.
Her kan IP for en udbyderen af en DNS
indtastes. Men tit er det tilstrækkeligt at
vælge gatewayens IP. Den leder så
automatisk henvendelser videre til
udbyder-DNS’en.
DHCP
DHCP-serveren tildeler automatisk et
netværksapparat IP-adressen,
subnetmaske, gateway og navneserver.
DHCP’er står til rådighed i aktuelle
routere. DHCP-funktionen skal indstilles
eller aktiveres separat, nærmere
oplysninger findes i den pågældende
håndbog.
Henvisning:
Hvis der anvendes faste IP-adresser OG
en DHCP-server, skal du være
opmærksom på, at de faste IP-adresser
ligger uden for adresserne, der tildeles
via DHCP, da det ellers kan medføre