Nikon MB-12 – page 4
Manual for Nikon MB-12

Batterinivå
Ett alternativ i grupp d på
Batteriinformation
Kameran visar batterinivån enligt följande:
kamerans Anpassnings-
Batteriinformation (in-
meny kan användas för att
EN-EL15/EN-EL18-batteri
klusive kalibreringsin-
ändra ordningen i vilken
Kontrollpanel Sökare Beskrivning
formation för EN-EL18-
batterierna ska användas.
batterier) kan visas i
L
— Batteriet är fulladdat.
När kameran drivs via MB-D12, visas ikonen
s
kamerans inställnings-
K
på kontrollpanelen. Om
s
-ikonen blinkar, är inte
meny (kamerabatteriet
J
— Batteriet delvis laddat.
batterifackets lucka stängd. Stäng och lås luckan
visas till vänster, MB-D12 till höger). Endast
I
till batterifacket.
Sv
ikonen för batterinivå visas när AA-batterier
Batteriet nästan tomt.
För att vara säker på att
används. Se kamerans bruksanvisning för när-
Håll ett fulladdat reserv-
H d
kameran visar korrekt bat-
mare anvisningar.
batteri i beredskap eller
terispänningsnivå när AA-
ladda batteriet.
batterier används, ska du
H
d
Batteriet tomt. Ladda
välja passande alternativ
(blinkar)
(blinkar)
eller byt batteri.
för
Batterityp i MB-D12
AA-batterier
på kamerans Anpassningsmeny (grupp d). Om
rätt alternativ inte har valts kanske inte kameran
Kontrollpanel Sökare Beskrivning
fungerar så som väntat.
L
— Resterande laddning.
Batterierna nästan
Alternativ Batterityp
I d
tomma. Ta fram reserv-
1
LR6 (AA alkaliska) AA alkaline (LR6)
batterier.
2
HR6 (AA Ni-MH) AA NiMH (HR6)
H
d
Batterierna tomma.
3
FR6 (AA litium) AA Litium (FR6)
(blinkar)
(blinkar)
Avtryckaren fungerar ej.
Ta ur batterierna när MB-D12 inte används.
Obs: Illustrationerna på denna sida är från D800.
7

Sv
8
Ta ur batterierna
Ta ur batterierna
Var försiktig så att du inte tappar batterierna eller hållaren.
1 Vrid batterifackslåset på MB-D12 till
och ta loss batterihållaren (Figur E).
2 Ta bort batteriet eller batterierna från hållaren.
EN-EL15
EN-EL18
AA-batterier
Håll PUSH-knappen på hållaren intryckt och
Skjut batterispärren i pilens riktning (Y) och
Ta ut batterierna som visas. Var försiktig så
skjut samtidigt batteriet mot knappen. Bat-
ta bort batterifackets lucka.
att du inte tappar batterierna när du tar ut
teriet kan sedan tas ut som fi guren visar.
dem ur hållaren.
Det är samma procedur att ta bort ström-
kontakten EP-5B som för EN-EL15.

Specifi kationer
Strömkälla Ett EN-EL15 eller EN-EL18 uppladdningsbart litiumjonbatteri, åtta LR6 alkaliska, HR6 Ni-MH, eller FR6 litium AA-batterier, eller en EH-5b/
EH-5a/EH-5 nätadapter (kräver en EP-5B strömkontakt)
Drifttemperatur 0–40 °C
Mått (B × H × D) Ca 151 × 50 × 81 mm
Vikt Ca 365 g med MS-D12EN och ett separat sålt EN-EL15-batteri
Ca 460 g med MS-D12 och åtta AA-batterier (fi nns att köpa i handeln)
Ca 310 g med MS-D12EN och en separat såld EP-5B strömkontakt
Ca 425 g med BL-5 och ett EN-EL18-batteri som säljs separat
Sv
Ca 280 g med MS-D12EN
Ca 270 g med MS-D12
Specifi kationer och design kan förändras utan föregående meddelande.
EN-EL15- och EN-EL18-batterier
Prestandan hos EN-EL15- och EN-EL18-batterier sjunker vid temperaturer under ca 10 °C. Se till att batteriet är fulladdat och ha ett varmt extrabatteri klart
om du plötsligt måste byta batteriet. Kalla batterier återfår en del av sin laddning när de värms upp.
AA-batterier
På grund av deras begränsade kapacitet, bör alkaliska LR6 AA-batterier endast användas när det inte fi nns något annat alternativ tillgängligt.
AA-batteriernas kapacitet varierar beroende på hur de förvaras och kapaciteten kan i vissa fall vara mycket låg; i vissa fall kan AA-batterier vara helt urlad-
dade innan deras sista användningdatum. Observera att AA-batteriernas kapacitet försämras vid temperaturer under 20 °C. Användning vid låga tempe-
raturer rekommenderas inte.
Bildmatningshastighet
EN-EL18- och AA-batterier stöder högre bildmatningshastigheter än EN-EL15. Observera däremot att bildmatningshastigheten sjunker för AA-batterier vid
låga temperaturer eller om batterinivåerna är låga. Se kamerahandboken för mer information om bildmatningshastigheter.
9


Sisällysluettelo
Turvallisuusohjeet .......................................................2
Huomautus eurooppalaisille asiakkaille ..................2
Varo-ohjeet käyttöä varten .........................................2
Käyttöönotto ..............................................................3
MB-D12 ja varusteet ....................................................3
MB-D12 ja mukana toimitetut varusteet .................3
Lisävarusteiden EH-5a/EH-5b verkkolaitteen ja
EP-5B virtaliitännän käyttö .....................................3
Valinnaisen BL-5-akkutilan kannen käyttö ..............3
MB-D12-sovittimen osat ..............................................4
Fi
MB-D12:n laukaisinpainike, valintapainike,
Monitoimiakkuperä MB-D12
komentokiekot ja AFON-painike.............................4
MB-D12-sovittimen varmuuslukko ..........................4
Virtalähdesovittimen käyttö........................................5
Käyttöohje
Virtalähdesovittimen liittäminen ............................5
Virtalähdesovittimen poistaminen..........................5
Akkujen tai paristojen asettaminen paikalleen ........6
Akkujen poistaminen ..............................................8
Tekniset tiedot ............................................................9
1

Asianmukaisen käytön varmistamiseksi lue
tämä käsikirja ennen laitteen käyttämistä. Säi-
lytä käsikirjaa sellaisessa paikassa, että se on
kaikkien tuotteen käyttäjien luettavissa.
Fi
2
Huomautus eurooppalaisille asiakkaille
Turvallisuusohjeet
Varo-ohjeet käyttöä varten
• MB-D12-sovitinta voi käyttää ainoastaan yhteen-
• Muistikortin merkkivalo voi syttyä, MB-D12-
sopivissa kameroissa.
sovitin kytketään kameraan tai irrotetaan siitä.
• Älä käytä sovitinta yhdessä muiden kuin tässä
Tämä ei ole virhetoiminto.
käsikirjassa suositeltujen akkujen, paristojen tai
• Jos virtalähdesovittimesta tulee savua tai outoa
paristopidikkeiden kanssa.
hajua tai siitä kuuluu outoa ääntä, keskeytä sen
Huomautus eurooppalaisille asiakkaille
• Kun MB-D12 ei ole käytössä, voit estää kontak-
käyttö välittömästi. Kun akut tai paristot on pois-
tipintoihin koskevien metalliesineiden aiheut-
tettu, vie sovitin jälleenmyyjälle tai valtuutettuun
VAROITUS
tamat oikosulut asettamalla kontaktipintojen
Nikon-huoltoon tarkastettavaksi.
AKUN KORVAAMINEN VÄÄRÄNLAISELLA AKKU-
suojuksen paikalleen.
• MB-D12-sovittimessa ei ole virtakytkintä. Voit
TYYPILLÄ SAATTAA JOHTAA RÄJÄHDYKSEEN.
• Kun akkukotelo poistetaan MB-D12:sta, poista
kytkeä tai katkaista virran käyttämällä kameran
HÄVITÄ KÄYTETYT AKUT OHJEIDEN MUKAISESTI.
paristot tai laita kotelo tai sen suojus paikalleen
virtakytkintä.
Tämä merkintä osoittaa, että tuote
välttääksesi oikosulkuja toisten metalliobjektien
on kerättävä erillään muusta jät-
kontaktista.
teestä.
Seuraavat ilmoitukset koskevat vain
Euroopan maissa olevia käyttäjiä:
• Tämä tuote on tarkoitettu kerättä-
väksi erikseen asianmukaisessa keräyspisteessä.
Älä hävitä sitä kotitalousjätteen mukana.
• Lisätietoja saat myyjältä tai jätehuollosta vastaa-
vilta paikallisilta viranomaisilta.

Käyttöönotto MB-D12 ja varusteet
Kiitos MB-D12 monitoimiakkuperän ostami-
sesta, joka sopii käytettäväksi kaikkien Nikon
yksisilmäisten peiliheijastus digitaalikameroi-
den kanssa, jotka listaavat MB-D12 lisälaitteen
yhteensopivaksi kameran käyttöohjekirjassaan.
MB-D12-laitteeseen sopii yksi EN-EL15- tai
EN-EL18-akku tai kahdeksan AA-paristoa (alka-
li, Ni-MH tai litium). Laitteessa on vaihtoehtoi-
nen laukaisin, AFON-painike, monivalitsin sekä
pää- ja sivukomentokiekko pystysuuntaisten
Fi
kuvien ottamista varten. Kameran valikossa
käyttäjä voi määrittää, käyttääkö kamera ensin
kameran akkua vai MB-D12-sovittimen akkuja.
Lisätietoja löydät kameran ohjeesta.
3
MB-D12 ja mukana toimitetut varusteet
MB-D12 ja mukana toimitetut varusteet
Varmista, että MB-D12-sovittimen mukana toimitetaan seuraavat varusteet (akut ja paristot myy-
dään erikseen).
MB-D12
MS-D12EN-pidike
MS-D12-pidike
Pidikekotelo
Kontaktipinto-
EN-EL15-akuille
AA-paristoille
jen suojus
• Käyttöohje
MS-D12EN lisätään MB-D12-sovittimeen toimituksen yhteydessä. Katso
• Takuu
ohje akkupidikkeen poistamiseksi kohdasta “Akkujen tai paristojen asetta-
minen paikalleen”.
Lisävarusteiden EH-5a/EH-5b verkkolaitteen ja EP-5B
Valinnaisen BL-5-akkutilan kannen käyttö
virtaliitännän käyttö
Akkutilan BL-5-kansi (saa-
Lisävarusteet EH-5a/EH-5b verkkolaite ja EP-5B
tavana erikseen) tarvitaan
virtaliitäntä tarjoavat luotettavan virtalähteen,
käytettäessä EN-EL18-ak-
kun kameraa käytetään pitkään. Verkkolait-
kuja.
Akkutilan
Akkutilan
teen käyttö MB-D12:n kanssa, aseta EP-5B
BL-5-kansi
BL-5-kansi
MS-D12EN paristopidikkeeseen sivulla 6 kuva-
tulla tavalla, ja liitä sitten EH-5a/EH-5b verkko-
laite EP-5B virtaliitäntään sen mukana tulleen
käyttöohjeen mukaisesti.

MB-D12-sovittimen osat (kuva A)
q Kontaktipintojen suojus
w Kameran kontaktipintojen suojuksen pidike
e Virta-/signaaliliitännät
r AFON-painike
t Pääkomentokiekko
y Valintapainike
u Kiinnitysrengas
i Virtaliitännän kansikotelo
o Akkukotelon kansi
!0 Akkukotelo
Fi
!1 Akkukotelon salpa
!2 Kiinnitysruuvi
!3 Laukaisinpainike
!4 Varmuuslukko
!5 Sivukomentokiekko
!6 Jalustan liitäntä
!7 MS-D12EN-pidike EN-EL15-akuille
!8 Virtaliitännät
!9 Kosketuspinnat (MS-D12EN paristopidike)
@0 MS-D12-pidike AA-paristoille
@1 Kosketuspinnat (MS-D12 paristopidike)
@2 Akkutilan BL-5-kansi (saatavana erikseen)
4
MB-D12:n laukaisinpainike, valintapainike, komentokiekot ja AFON-painike
MB-D12:n laukaisinpainike, valintapainike, komentokiekot ja AFON-painike
MB-D12-sovitin on varustettu laukaisinpainikkeella (kuva A-
!3
), valintapainikkeella (kuva A-
y
),
pääkomentokiekolla (kuva A-
t
), sivukomentokiekolla (kuva A-
!5
) ja AFON-painikkeella (kuva A-
r
)
pystysuuntaisten valokuvien ottamista varten. Näillä säätimillä on samat toiminnot kuin vastaavil-
la kameran säätimillä. Katso lisätietoja kameran käyttöohjeesta.
Muutokset kohtiin
Monivalitsimen keskipain.
,
Monivalitsin
,
Komentokiekkojen mukautt.
ja
MB-D12 AF-ON -pain. teht.
kameran mukautettujen asetusten valikossa (ryhmä f) koskevat
myös MB-D12:n monivalitsinta, komentokiekkoja ja AFON-painiketta.
MB-D12-sovittimen varmuuslukko
MB-D12-sovittimen varmuuslukko
Varmuuslukko (Kuva A-
!4
) lukitsee MB-D12-sovit-
timen säätimet tahattoman käytön varalta. Ennen
pystysuuntaista valokuvausta näiden säätimien avul-
la, vapauta lukitus oikealla näkyvällä tavalla.
Varmuuslukko ei ole virtakytkin. Voit kytkeä kame-
raan virran tai katkaista virran käyttämällä kameran
virtakytkintä.
Lukittu Auki

Virtalähdesovittimen käyttö
Fi
5
Virtalähdesovittimen liittäminen
Virtalähdesovittimen liittäminen
Varmista ennen virtalähdesovittimen liittämistä, että kamerasta on katkaistu virta ja MB-D12-
sovittimen varmuuslukko (kuva A-
!4
) on asennossa L (Kuvat esittävät D800:a).
1 Irrota kontaktipintojen suojus (kuva A-
q
) virtalähdesovittimesta.
2 MB-D12-sovittimen liittimet sijaitsevat kameran alaosassa kontaktipintojen suojuksen alla. Irro-
ta kontaktipintojen suojus kuvassa B-
q
esitetyllä tavalla ja aseta se MB-D12-sovittimen kannen
pidikkeeseen (kuva B-
w
).
3 Aseta MB-D12-sovitin paikoilleen ja pidä MB-D12 kiinnitysruuvi (Kuva C-
w
) kameran jalustan lii-
tännän suuntaisena (Kuva C-
q
) ja kiristä kiinnitysrengas kiertämällä sitä LOCK-nuolen suuntaan
(Kuva D). Akkua ei tarvitse poistaa kamerasta ennen MB-D12-sovittimen liittämistä. Oletusase-
tuksen mukaisesti kamera käyttää omaa akkuaan vasta MB-D12-sovittimen akkujen tai paris-
tojen tyhjennettyä. Kameran asetusvalikon
Virtalähteiden järjestys
-valinnalla (ryhmässä d)
voit määrittää, missä järjestyksessä kamera käyttää akkuja.
Muista asettaa kameran kontaktipintojen suojus pidikkeeseensä ja säilyttää MB-D12 kontaktipintojen
suojus turvallisessa paikassa katoamisen estämiseksi.
Automaattinen PB-6D- ja PK-13-loittorengas tarvitaan käytettäessä PB-6-automaattipaljetta MB-D12:n
kanssa.
Virtalähdesovittimen poistaminen
Virtalähdesovittimen poistaminen
Voit poistaa MB-D12-sovittimen katkaisemalla
kamerasta virran, asettamalla MB-D12-sovittimen
varmuuslukon L-asentoon, avaamalla kiinni-
tysrenkaan ja poistamalla MB-D12-sovittimen.
Muista asettaa kameran kontaktisuojus ja
MB-D12-sovittimen kontaktipintojen suojus pai-
kalleen, kun laitteet eivät ole käytössä.

Fi
6
Akkujen tai paristojen asettaminen paikalleen
Akkujen tai paristojen asettaminen paikalleen
MB-D12-laite toimii EN-EL15- tai EN-EL18-litiumioniakulla tai kahdeksalla AA-paristolla. Akkutilan BL-5-kansi (saatavana erikseen) tarvitaan käytettä-
essä EN-EL18-akkua.
Varmista ennen akkujen tai paristojen asettamista, että kameran virta ei ole kytkettynä, ja että MB-D12-sovittimen varmuuslukko on asennossa L.
1 Käännä MB-D12-akkukotelon pidike asentoon
ja poista paristopidike (kuva E).
2 Käsittele paristoja alla kuvatulla tavalla.
EN-EL15: Käännä paristot MS-D12EN-pidikkeen merkintöjen mukaisesti, aseta nuolen muokaisesti (▲) paristopidikkeen kontaktipintoja vasten
(kuva F-
q
). Paina paristoa varovasti alaspäin ja liu’uta nuolen suuntaan, kunnes kontaktipinnat napsahtavat paikoilleen (kuva F-
w
).
EN-EL18: Jos akkutilan BL-5-kannen akun vapautusvipu on asennossa, jossa nuoli Y on näkyvissä, työnnä akun vapautusvipua niin, että se peittää
nuolen (kuva G-
q
). Aseta akun kaksi napaa BL-5-laitteen vastakkeisiin (kuva G-
w
) ja varmista, että akun vapautusvipu on liukunut sivuun niin, että
nuoli on näkyvissä.
AA paristot: Aseta kahdeksan AA-paristoa MS-D12:n paristokoteloon kuvan H mukaisesti ja varmista, että paristot ovat oikein päin.
3 Aseta paristopidike MB-D12-sovittimeen ja salpaa akku-/paristotilan kansi (Kuva I). Varmista, että pidike on kokonaan paikoillaan ennen pidikkeen/
salvan sulkemista.
4 Kytke kameraan virta ja tarkista akun varaustaso ohjauspaneelista tai etsimestä. Jos kameran virta ei mene päälle, tarkista että paristo on laitettu
sisään oikein.
EP-5B Virtaliitäntä
Käytettäessä EP-5B virtaliitäntää, aseta se nuolen mukaisesti MS-D12EN-pidikkeeseen (▲) virtaliittimen suuntaan. Paina liitintä varovasti alaspäin ja liu‘uta
nuolen suuntaan kunnes se napsahtaa paikalleen (Kuva J-
q
). Avaa virtaliitännän kansi ja pujota EP-5B virtajohto aukosta (Kuva J-
w
).

Akun varaustaso
Kameran asetusvalikon
Akkutiedot
Kamera näyttää akun varaustason seuraavasti:
ryhmän d valinnalla voit
Akun tiedot (mukaan
määrittää, missä järjes-
EN-EL15/EN-EL18 Akku
lukien EN-EL18-akku-
tyksessä kamera käyttää
jen kalibrointitiedot)
Ohjauspaneeli Etsin Kuvaus
akkuja.
Ohjauspaneelissa näkyy kuvake
s
, kun
voidaan näyttää ka-
L
— Akku täyteen ladattu.
kamera käyttää MB-D12-sovitinta. Jos
s
kuvake
meran asetusvali-
K
vilkkuu, niin akkutilan kansi on auki. Sulje ja sal-
Akun varaus osittain
kosta (kameran akku
J
—
paa akkutilan kansi.
purkautunut.
näkyy vasemmalla, MB-D12 oikealla).
AA-
I
Voit varmistaa, että ka-
paristoja käytettäessä näkyy vain paristojen va-
Akun varaus vähissä.
mera näyttää AA-paris-
raustasonkuvake. Lisätietoja löydät kameran
Fi
H d
Valmis täysin ladattu
vara-akku tai lataa akku.
tojen varaustason oikein
ohjeesta.
H
d
Akku tyhjä. Lataa tai
valitsemalla oikean ase-
(vilkkuu)
(vilkkuu)
vaihda akku.
tuksen kameran Muk.
asetukset -valikossa
AA-paristot
MB-D12-laitt. paristot/akut
(ryhmässä
Ohjauspaneeli Etsin Kuvaus
d). Kamera ei välttämättä toimi oikein, jos va-
L
— Jäljellä oleva lataus.
littuna ei ole oikea valinta.
Paristojen varaus vähissä.
Vaihtoehto Akku- tai paristotyyppi
I d
Ota esiin vara-akut tai
1
LR6 (AA-alkali) AA-alkaliparisto (LR6)
paristot.
2
HR6 (AA-Ni-MH) AA-NiMH-akku (HR6)
H
d
Paristot tyhjät. Laukaisin
(vilkkuu)
(vilkkuu)
ei ole käytettävissä.
3
FR6 (AA-litium) AA-litiumparisto (FR6)
Poista paristot, kun MB-D12-sovitin ei ole käytös-
sä.use.
Huomaa: Tämän sivun kuvat esittävät D800:a.
7

Fi
8
Akkujen poistaminen
Akkujen poistaminen
Ole varovainen, ettet pudota paristoja, akkua tai pidikettä.
1 Käännä MB-D12-akkukotelon pidike asentoon
ja poista paristopidike (kuva E).
2 Poista akku tai paristot pidikkeestä.
EN-EL15
EN-EL18
AA-paristot
Paina pidikkeen PUSH ja liu’uta akkua kohti
Työnnä akun vapautusvipu nuolen osoitta-
Poista paristot kuvan osoittamalla tavalla.
painiketta. Poista akku kuvan osoittamalla
maan suuntaan (Y) ja irrota akkutilan kansi.
Varo, ettet pudota paristoja, kun poistat ne
tavalla.
pidikkeestä.
Menettelytapa EP-5B virtaliitännän poistoon
on sama kuin EN-EL15.

Tekniset tiedot
Virtalähde
Yksi EN-EL15- tai EN-EL18-litiumioniakku, kahdeksan LR6-alkaliparistoa, HR6 Ni-MH-paristoa tai FR6-AA-litiumparistoa, tai EH-5b/
EH-5a/EH-5-verkkolaite (vaatii EP-5B-virtaliitännän)
Käyttölämpötila 0–40 °C
Ulkomitat (L × S × K) Noin 151 × 50 × 81 mm
Paino Noin 365 g MS-D12EN:n ja valinnaisen EN-EL15-akun kanssa
Noin 460 g MS-D12:n ja kahdeksan AA-pariston (saatavissa erikseen kolmannen osapuolen toimittajilta) kanssa
Noin 310 g MS-D12EN:n ja valinnaisen EP-5B-virtaliitännän kanssa
Noin 425 g valinnaisen BL-5:n ja EN-EL18-akun kanssa
Noin 280 g MS-D12EN:n kanssa
Noin 270 g MS-D12:n kanssa
Fi
Teknisiä tietoja ja mallia voidaan muuttaa siitä ilmoittamatta.
EN-EL15- ja EN-EL18-akut
EN-EL15- ja EN-EL18-akkujen suorituskyky laskee keskimäärin alle 10 °C:n lämpötilassa. Varmista, että akku on täyteen ladattu, ja pidä lämmin vara-akku
saatavilla siltä varalta, että akku on vaihdettava. Kylmän akun varaus palautuu osittain akkua lämmitettäessä.
AA-paristot
Rajoitetusta kapasiteetista johtuen, AA LR6 alkaliparistoja tulee käyttää vain silloin, kun muita vaihtoehtoja ei ole saatavilla.
AA-paristojen kapasiteetti vaihtelee merkin ja säilytysolosuhteiden mukaan. Joissain tapauksissa AA-paristot menettävät varauksensa jo ennen viimeistä
käyttöpäivää. Ota huomioon, että AA-paristojen teho laskee nopeasti alle 20 °C:n lämpötilassa. Käyttöä ei suositella alhaisissa lämpötiloissa.
Kuvausnopeus
EN-EL18-akku ja AA-paristot tukevat korkeampaa kuvausnopeutta kuin EN-EL15. Huomaa kuitenkin, että AA-paristojen osalta kuvausnopeus laskee alhai-
sissa lämpötiloissa tai jos varaustila on vähissä. Kuvausnopeutta koskevia lisätietoja saat kameran käyttöoppaasta.
9


Оглавление
Информация для читателя ........................................2
Примечание для пользователей в Европе ...........2
Меры предосторожности при использовании ..........2
Введение ................................................................... 3
Рукоятка MB-D12 и аксессуары ..................................3
Рукоятка MB-D12 и прилагаемые аксессуары ......3
Использование дополнительного сетевого блока
питания EH-5a/EH-5b и разъема питания EP-5B ...3
Использование дополнительной крышки
батарейного отсека BL-5 .......................................3
Универсальный батарейный блок
Компоненты рукоятки MB-D12 ..................................4
Спусковая кнопка затвора, мультиселектор,
Ru
диски управления и кнопка AFON рукоятки
MB-D12
MB-D12 ..................................................................4
Блокировочный переключатель MB-D12 .............4
Руководство пользователя
Использование многофункциональной рукоятки .....5
Присоединение многофункциональной рукоятки
... 5
Извлечение рукоятки ...........................................5
Установка батарей ................................................6
Извлечение батарей .............................................8
Технические характеристики .....................................9
1

Для правильной эксплуатации изделия перед его
использованием внимательно прочитайте данное
руководство. После прочтения храните это руко-
водство в доступном месте, чтобы с ним могли оз-
накомиться все пользователи данного изделия.
Ru
2
Примечание для пользователей в Европе
Информация для читателя
Меры предосторожности при использовании
• Рукоятка MB-D12 предназначена для исполь-
• Индикатор доступа к карте памяти может за-
зования только с совместимыми фотоаппара-
гореться, когда к фотоаппарату присоединя-
тами.
ется или отсоединяется рукоятка MB-D12, что
• Не используйте изделие с батареями и де-
не является неисправностью.
ржателями батарей, не рекомендованными в
• При обнаружении в рукоятке необычного за-
настоящем руководстве.
паха или шума немедленно прекратите ее ис-
Примечание для пользователей в Европе
• Чтобы не допустить короткого замыкания, ко-
пользование. После извлечения батарей до-
торое может произойти при соприкоснове-
ставьте изделие для проверки в ближайший
ВНИМАНИЕ
нии металлических предметов с контактами
авторизованный сервисный центр компании
СУЩЕСТВУЕТ РИСК ВЗРЫВА, ЕСЛИ УСТАНОВ-
питания, закрывайте контакты крышкой, когда
Nikon.
ЛЕН НЕВЕРНЫЙ ТИП БАТАРЕИ. ЛИКВИДИРУЙ-
MB-D12 не используется.
• MB-D12 не имеет выключателя питания. Для
ТЕ ИСПОЛЬЗОВАННЫЕ БАТАРЕИ СОГЛАСНО
• После извлечения держателя батарей из
включения и выключения питания используй-
ИНСТРУКЦИЯМ.
MB-D12, выньте батареи или поместите де-
те соответствующий выключатель фотокаме-
ржатель или крышку в контейнер, чтобы
ры.
Данный символ означает, что из-
предотвратить короткое замыкание при со-
делие должно утилизироваться
прикосновении с внешними металлическими
отдельно.
предметами.
Следующие замечания касаются
только пользователей в европей-
ских странах:
• Данное изделие предназначено
для раздельной утилизации в соответству-
ющих пунктах утилизации. Не выбрасывайте
изделие вместе с бытовым мусором.
• Подробные сведения можно получить у про-
давца или в местной организации, ответс-
твенной за вторичную переработку отходов.

Введение Рукоятка MB-D12 и аксессуары
Благодарим Вас за приобретение универсаль-
ного батарейного блока MB-D12, предназна-
ченного для использования со всеми цифровы-
ми зеркальными фотокамерами Nikon, которые
указаны в руководстве к фотокамере в списке
совместимых аксессуаров. В MB-D12 исполь-
зуется одна аккумуляторная батарея EN-EL15
или EN-EL18 или восемь батарей AA (щелочных,
никель-металлогидридных или литиевых), и он
имеет спусковую кнопку затвора, кнопку AFON,
мультиселектор, а также главный и вспомога-
тельный диски управления для съемки в верти-
Ru
кальной (портретной) ориентации. Параметры
меню фотокамеры позволяют пользователю
выбирать, какие батареи будут использоваться
первыми - батареи фотокамеры или батареи в
рукоятке MB-D12; с мотрите руководство к фо-
токамере для получения подробностей.
3
Рукоятка MB-D12 и прилагаемые аксессуары
Рукоятка MB-D12 и прилагаемые аксессуары
Проверьте, чтобы в комплект рукоятки MB-D12 входили следующие аксессуары (батареи прода-
ются отдельно).
Использование дополнительного сетевого блока
Использование дополнительного сетевого блока
питания EH-5a/EH-5b и разъема питания EP-5B
MB-D12
Держатель MS-D12EN
Держатель MS-D12
Контейнер де-
Крышка
для батарей EN-EL15
для батарей AA
ржателя
контактов
• Руководство поль-
При поставке держатель MS-D12EN вставлен в рукоятку MB-D12. Смот-
зователя (данное
рите “Установка батарей” для получения информации об установке и
руководство)
извлечению держателя батарей.
• Гарантия
питания EH-5a/EH-5b и разъема питания EP-5B
Дополнительный сетевой блок питания EH-5a/
EH-5b и разъем питания EP-5B служат надежным
источником питания, когда фотокамера использу-
ется в течение длительного времени. Для исполь-
зования сетевого блока питания с MB-D12, вставьте
EP-5B в держатель батареи MS-D12EN, как описано
на стр. 6, а затем подсоедините EH-5a/EH-5b, как
описано в документации, поставляемой с EP-5B.
Использование дополнительной крышки батарей-
Использование дополнительной крышки батарей-
ного отсека BL-5
ного отсека BL-5
При использовании ба-
тарей EN-EL18 требуется
крышка батарейного от-
сека BL-5 (приобретается
дополнительно).
Крышка батарей-
Крышка батарей-
ного отсека BL-5
ного отсека BL-5

Компоненты рукоятки MB-D12 (Рисунок A)
q Крышка контактов
w Держатель крышки контактов фотоаппарата
e Силовые/сигнальные контакты
r Кнопка AFON
t Главный диск управления
y Мультиселектор
u Колесико фиксатора
i Держатель крышки разъема питания
o Крышка батарейного отсека
!0 Батарейный отсек
!1 Защёлка батарейного отсека
Ru
!2 Крепёжный винт
!3 Спусковая кнопка затвора
!4 Блокировочный переключатель
!5 Вспомогательный диск управления
!6 Гнездо для штатива
!7 Держатель MS-D12EN для батарей EN-EL15
!8 Контакты питания
!9 Контакты питания
(Держатель батареи MS-D12EN)
@0 Держатель MS-D12 для батарей AA
@1 Контакты питания
(Держатель батареи MS-D12)
@2 Крышка батарейного отсека BL-5 (приобре-
тается дополнительно)
4
Спусковая кнопка затвора, мультиселектор, диски управления и кнопка AFON рукоятки MB-D12
Спусковая кнопка затвора, мультиселектор, диски управления и кнопка AFON рукоятки MB-D12
Рукоятка MB-D12 оборудована спусковой кнопкой затвора (Рисунок A-
!3
), мультиселектором (Ри-
сунок A-
y
), главным диском управления (Рисунок A-
t
), вспомогательным диском управления
(Рисунок A-
!5
), и кнопкой AFON (Рисунок A-
r
) для использования при съёмке в вертикальной
(портретной) ориентации. Эти элементы управления выполняют те же функции что и соответс-
твующие элементы управления на фотокамере. Более подробные сведения см. в руководстве к
фотокамере.
Изменения для Центр. кнопка мультисел., Мультиселектор, Настр. дисков управления и
Функ. кн. AF-ON на MB-D12 в меню собственных настроек фотокамеры (Группа f ) также касаются
мультиселектора, дисков управления и кнопки AFON на MB-D12.
Блокировочный переключатель MB-D12
Блокировочный переключатель MB-D12
Блокировочный переключатель (Рисунок A-
!4
)
блокирует элементы управления на MB-D12 во
избежание их случайного использования. Пре-
жде чем использовать эти элементы управления
для съёмки в вертикальной (портретной) ори-
ентации, снимите блокировку, как показано на
рисунке справа.
Заблокировано Разблокировано
Блокировочный переключатель не является вы-
ключателем питания. Для включения и выключе-
ния питания служит соответствующий выключа-
тель фотоаппарата.

Использование многофункциональной рукоятки
Ru
5
Присоединение многофункциональной рукоятки
Присоединение многофункциональной рукоятки
Прежде чем присоединять рукоятку, убедитесь, что фотокамера выключена и блокировочный пе-
реключатель MB-D12 (Рисунок A-
!4
) находится в положении L (На рисунках показан фотоаппарат
D800).
1 Снимите крышку контактов (Рисунок A-
q
) с питающей рукоятки.
2 Контакты рукоятки MB-D12 находятся в основании фотоаппарата и защищены крышкой контак-
тов. Снимите крышку контактов, как показано на Рисунке B-
q
и положите её в предназначен-
ный для неё держатель на MB-D12 (Рисунок B-
w
).
3 Вставьте MB-D12, совмещая крепежный винт (Рисунок C-
w
) с гнездом для штатива фотоаппарата
(Рисунок C-
q
) и плотно затяните колесико фиксатора, поворачивая его в направлении, указан-
ном стрелкой LOCK (Рисунок D). Нет необходимости извлекать батарею из фотоаппарата перед
подсоединением MB-D12. По фабричной устнаовке вставленная в фотоаппарат батарея будет
использоваться только после разряжения батареи в MB-D12. Параметром Порядок батарей
в меню пользовательских настроек фотоаппарата (Группа d) можно воспользоваться, чтобы по-
менять порядок использования батарей.
Не забывайте класть крышку контактов фотоаппарата в предназначенный для нее держатель, и
храните крышку контактов MB-D12 в надежном месте, чтобы она не потерялась.
При использовании с MB-D12 фокусировочного меха PB-6 требуются PB-6D и автоматическое
удлинительное кольцо PK-13.
Извлечение рукоятки
Извлечение рукоятки
Чтобы отсоединить рукоятку MB-D12, выключи-
те фотоаппарат и установите блокировочный
переключатель рукоятки MB-D12 в положе-
ние L, затем ослабьте колёсико фиксатора и
отсоедините MB-D12. Не забывайте ставить на
место крышку контактов на фотоаппарате и
крышку контактов на рукоятке MB-D12, если
рукоятка не используется.

Ru
6
Установка батарей
Установка батарей
MB-D12 можно использовать с одной аккумуляторной литий-ионной батареей EN-EL15 или EN-EL18 или с восемью батареями AA. При использовании
батареи EN-EL18 требуется крышка батарейного отсека BL-5 (приобретается дополнительно).
Прежде чем вставить батареи, убедитесь, что фотоаппарат выключен, а блокировочный переключатель находится в положении L.
1 Поверните защёлку батарейного отсека рукоятки MB-D12 в положение
и откройте крышку держателя батареек (Рисунок E).
2 Подготовьте батарейки, как описано ниже.
EN-EL15: Совмещая выемки на батарее с выступами на держателе MS-D12EN, вставьте батарею так, чтобы стрелка (▲) на батарее была направлена
на контакты питания держателя батарей (Рисунок F-
q
). Слегка нажмите на батарею и вставьте её в направлении, указанном стрелкой, до тех пор,
пока контакты питания не защёлкнутся на месте (Рисунок F-
w
).
EN-EL18: Если защелка батареи на дополнительной крышке батарейного отсека BL-5 расположена так, что видна стрелка Y, сдвиньте защелку, чтобы
закрыть стрелку (Рис. G-
q
). Вставьте два выступа на батарее в соответствующие отверстия на BL-5 (Рис. G-
w
) и проверьте, что защелка батареи
сдвинулась в сторону так, чтобы показалась стрелка.
Батареи АА: Поместите восемь батарей AA в держатель батарей MS-D12, как показано на Рис. H, соблюдая полярность.
3 Вставьте батарею в держатель в рукоятке MB-D12 и защелкните крышку батарейного отсека (Рисунок I). Перед поворотом защелки убедитесь в том,
что держатель вставлен полностью.
4 Включите фотоаппарат и проверьте уровень заряда батареи на контрольном дисплее или в видоискателе. Если фотоаппарат не включается, про-
верьте правильность установки батарей.
Разъем питания EP-5B
При использовании разъема питания EP-5B, вставьте его в держатель MS-D12EN так, чтобы стрелка (▲) на разъеме была направлена на клеммы
питания. Слегка нажмите на разъем и плавно вставьте его в направлении стрелки, пока клеммы питания не встанут на место (Рисунок J-
q
). От-
кройте держатель крышки разъема питания и протяните сетевой шнур EP-5B через отверстие (Рисунок J-
w
).