LG ARNU09GQAA2 – page 4

Manual for LG ARNU09GQAA2

Sicherheitshinweise

n Montage

DEUTSCH

Benutzerhandbuch 5

VORSICHT

Überprüfen Sie das Gerät nach der

Den Ablassschlauch so

Das Gerät muss immer

Montage oder nach Reparaturarbeiten

anbringen, dass das Wasser

waagerecht montiert

immer auf Gaslecks (Kältemittel).

immer richtig ablaufen kann.

werden.

Eine zu geringe Kältemittelmenge

• Ein unsachgemäßer Anschluss

• Ansonsten können Vibrationen

kann zu Geräteausfällen führen.

kann zu Wasserlecks führen.

oder Wasserlecks auftreten.

Das Gerät so montieren, dass umliegende

Das Gerät sollte mindestens

Das Gerät nicht an einem Ort

Nachbarn nicht durch warme Abluft oder

von zwei Personen angehoben

mit direktem Seewind

Lärm des Außengerätes belästigt werden.

oder getragen werden.

montieren (salzhaltige Luft).

• So vermeiden Sie Streitfälle mit

Ansonsten besteht Verletzungsgefahr.

Es besteht Korrosionsgefahr. Korrosion, kann,

den Nachbarn.

besonders an den Lamellen des Kondensators

und Verdampfers, zu Fehlfunktionen oder

verminderter Leistung führen.

n Betrieb

Halten Sie den Körper nicht lange Zeit

Das Gerät nicht für besondere Zwecke verwenden, z. B. zur

direkt in den kalten Luftstrom.

Kühlung von Lebensmitteln oder Kunstgegenständen. Bei

(Nicht im Luftzug sitzen.)

diesem Gerät handelt es sich um ein Haushalts-Klimagerät

und nicht um ein Präzisions-Kühlsystem.

• Es besteht die Gefahr von Gesundheitsschäden.

Es besteht die Gefahr von Sachschäden oder -verlusten.

Lufteinlass und -auslass

Verwenden Sie zur Reinigung nur ein

Beim Herausnehmen des Luftfilters

dürfen nicht verdeckt

weiches Tuch. Keine starken Reiniger

keine Metallteile am Gerät berühren.

werden.

oder Lösemittel verwenden.

Sie sind sehr scharfkantig!

• Ansonsten besteht die Gefahr

Es besteht die Gefahr von Bränden,

Es besteht die Verletzungsgefahr.

von Fehlfunktionen.

Stromschlägen oder Schäden an

den Kunststoffteilen des Gerätes.

Nicht auf das Gerät treten

Den Filter nach der Reinigung immer fest

Bei angeschlossenem Klimagerät

oder Gegenstände darauf

einsetzen. Er sollte bei Bedarf alle zwei

niemals die Hand oder Objekte in

stellen. (Außengeräte)

Wochen oder häufiger gereinigt werden.

den Lufteinlass einführen.

• Es besteht Verletzungsgefahr

Bei einem verschmutzten Filter verringert

Scharfe Kanten und sich bewegende

sowie die Gefahr von

sich die Kühlungsleistung und es können

Teile im Innern des Gerätes bergen

Fehlfunktionen.

Geräteausfälle und Schäden am Gerät

Verletzungsgefahren.

verursacht werden. (Gitter-Modell)

Sicherheitshinweise

Das Abwasser des Gerätes

Bei der Reinigung oder

Tauschen Sie alle Batterien der

niemals trinken.

Wartung des Klimagerätes

Fernbedienung durch neue desselben

eine stabile Fensterbank

Typs aus. Keine verschiedenen

oder Leiter verwenden.

Batterietypen verwenden (alte und

neue Batterien zusammen).

• Das Wasser ist verunreinigt und

• Achten Sie auf mögliche

• Es besteht Explosions- oder

gesundheitsschädlich.

Verletzungsgefahren.

Feuergefahr.

Batterien nicht wieder aufladen

Auf die Haut oder Kleidung gelangte

Falls Batterieflüssigkeit in die Mundöffnung

oder auseinandernehmen.

Batterieflüssigkeit gründlich mit Wasser

gelangt, putzen Sie die Zähne und suchen Sie

Verbrauchte Batterien niemals

abspülen. Die Fernbedienung niemals mit

einen Arzt auf. Die Fernbedienung niemals mit

ins Feuer werfen.

ausgelaufenen Batterien verwenden.

ausgelaufenen Batterien verwenden.

• Sie könnten brennen oder

Die Chemikalien in den Batterien

• Die Chemikalien in den Batterien

explodieren.

könnten zu Verbrennungen oder

könnten zu Verbrennungen oder

Gesundheitsschäden führen.

Gesundheitsschäden führen.

6 Innengerät

Vorbereitungen

Vorbereitungen

Vorbereitung auf den Betrieb

1. Lassen Sie sie Montage von einem Monteur durchführen.

2. Verwenden Sie einen separaten Stromkreis.

Betrieb

1.

Ein längerer Aufenthalt im direkten Luftstrom kann gesundheitsschädlich sein. Personen, Haustiere

oder Pflanzen sollten nicht über einen längeren Zeitraum dem direkten Luftstrom ausgesetzt sein.

2. Wenn das Gerät in einem Raum mit Herd oder Heizkörpern betrieben wird, muss der Raum gut

belüftet werden.

3. Das Gerät darf nicht für spezielle Zwecke verwendet werden (wie z.B. für Haustiere, Lebensmittel,

Präzisionsgeräte oder Kunstgegenstände). Ansonsten könnten solche Objekte Schaden nehmen.

DEUTSCH

Wartung und Pflege

1. Beim Herausnehmen des Luftfilters keine Metallteile am Gerät berühren. Beim Berühren von

scharfen Gegenständen besteht Verletzungsgefahr.

2. Das Klimagerät darf nicht mit Wasser gereinigt werden. Wasser kann die elektrische Isolierung

beschädigen, so dass die Gefahr von Stromschlägen besteht.

3. Vor dem Reinigen des Gerätes muss zuerst sichergestellt werden, dass Stromversorgung und

Sicherung abgeschaltet sind. Der Lüfter dreht sich während des Betriebs mit sehr hoher

Geschwindigkeit. Wenn das Gerät während der Reinigung der inneren Bauteile versehentlich

eingeschaltet wird, besteht Verletzungsgefahr.

Wartung

Wenden Sie sich zur Reparatur und Wartung an einen zugelassenen Kundendienst.

Benutzerhandbuch 7

Bedienungsanleitung

Bedienungsanleitung

Tasten und Funktionen der Kabel-Fernbedienung (Zubehör)

8 Innengerät

1

ANZEIGEBILDSCHIRM

2

TEMPERATUR-EINSTELLTASTE

1

3

TASTE FÜR LÜFTERGESCHWINDIGKEIT

10

4

NETZSCHALTER

9

5

BETRIEBSWAHLTASTE

2

8

6

EMPFANGSSENSOR FÜR

3

7

KABELLOSE FERNBEDIENUNG

4

11

• Mit bestimmten Geräten können keine

12

5

Funksignale empfangen werden.

13

6

7

LUFTSTROM-TASTE

14

8

TASTE FÜR ZUSATZFUNKTIONEN

15

9

FUNKTIONSWAHLTASTE

10

BELÜFTUNGSTASTE

11

ZEITSCHALTUHR

12

TASTEN AUF, AB, LINKS, RECHTS

• Drücken Sie zur Anzeige der

Raumtemperatur die Taste .

Bitte bringen Sie das Hinweisetikett an der

13

TASTE FÜR RAUMTEMPERATUR

Innenseite der Gehäuseklappe an.

Wählen Sie die Sprache Ihres Landes aus.

14

TASTE EINSTELLEN/ABBRECHEN

15

TASTE BEENDEN

PQRCVSLO

Bestimmte angezeigte Funktionen sind je nach Produktmodell u. U. nicht möglich.

Bedienungsanleitung

Tasten und Funktionen der kabellosen Fernbedienung (Zubehör)

DEUTSCH

Benutzerhandbuch 9

8

1

9

2

10

11

3

12

4

13

14

5

6

15

7

16

PQWRCDF0 (Wärmepumpe)

PQWRHDF0 (Nur Kühlung)

Betriebsmodus

Kühlungsbetrieb

Automatik-Betrieb oder Automatischer Wechselbetrieb

Entfeuchtungsbetrieb

Heizmodus

Lüfterbetrieb

Kühlgeräte ( ), Geräte mit Wärmepumpe ( )

1. Plasma-Taste (Optional)

Ein- und Ausschalten des Ionen-Erzeugers.

2. Schnellkühl-Taste

Die Schnellkühlung wird mit extrem hohe

Lüftergeschwindigkeit durchgeführt.

3. Betriebswahltaste

Auswahl des Betriebsmodus.

4. Aktivieren der Automatischen Reinigung,

intelligenten Reinigung, Bodenheizung und

oberen Flügelsteuerung durch mehrmaliges

Drücken dieser Taste.

5. Einstellung der Helligkeit der LCD-Anzeige

sowie der oberen Flügelstellung gefolgt von der

Nummerntaste 4

6. Taste Smart Clean (Optional)

Starten und Beenden der intelligenten

Reinigungsfunktion.

7. Taste Clean

Sämtliche Timer löschen.

8. Taste zur Einstellung der Raumtemperatur

Einstellung der Raumtemperatur.

9. Netzschalter

Ein- und Ausschalten des Gerätes.

10. Wahltaste Lüftergeschwindigkeit Innengerät

Dient zur Auswahl der Lüftergeschwindigkeit

niedrig, mittel, hoch und Chaos.

11. Auto-Schwingen-Taste

Ein- und Ausschalten der Luftklappenbewegung

sowie Einstellung der gewünschten

Luftstromrichtung oben/unten.

12. Taste zur Einstellung der horizontalen

Luftstromrichtung (Optional)

Einstellung der gewünschten horizontalen

Luftstromrichtung.

13. Taste Timer und Uhrzeit einstellen

Einstellung der Ein- und Ausschaltzeit des Gerätes.

14. Taste zur Überprüfung der Raumtemperatur

Anzeige der aktuellen Raumtemperatur.

15. Umschalttaste °C/°F

Umschalten der Temperaturanzeige zwischen

Celsius und Fahrenheit.

16. Reset-Taste

Zurücksetzen der Fernbedienung.

Bedienungsanleitung

10 Innengerät

Netzschalter

Erzwungener Betrieb

Betriebsmöglichkeiten bei defekter Fernbedienung.

Halten Sie den Tastschalter (erzwungener Betrieb) zwei

Sekunden lang gedrückt.

Um diese Betriebsart zu beenden, drücken Sie den Schalter

erneut.

Falls das Gerät nach einem Stromausfall im erzwungenen

Betrieb wieder mit Strom versorgt wird, werden die folgenden

Betriebsbedingungen automatisch wiederhergestellt:

Während des erzwungenen Betriebs wird die vorherige

Betriebsart wiederhergestellt.

Geräte mit Wärmepumpe

Kühlgeräte

Raumtemperatur Raumtemperatur

≥ Eingestellte Temperatur -2°C < Eingestellte Temperatur -2°C

Betriebsmodus Kühlung Kühlung Heizung

Lüftergeschwindigkeit Innengerät

Hoch Nach Einstellung Nach Einstellung

Temperatureinstellung

22°C Nach Einstellung Nach Einstellung

Automatische Neustartfunktion

Falls das Gerät nach einem Stromausfall wieder mit Strom versorgt wird, werden die zuletzt eingestellten

Betriebsbedingungen des Gerätes über die automatische Neustartfunktion automatisch wieder hergestellt.

Tipps für Filter-LED (Gitter-Modell)

1. Das Filtersymbol (LED) leuchtet.

2. Wenn die Filtersymbol-LED leuchtet, muss der Filter gereinigt werden.

3. Halten Sie nach der Reinigung des Filters die Timer-Taste und die Taste auf der Kabel-Fernbedienung

gleichzeitig drei Sekunden lang gedrückt. Das Filtersymbol erlischt.

Wartung und Pflege

Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, trockenen Tuch. Verwenden Sie keine Bleich- oder Scheuermittel.

Folgende Mittel dürfen nicht verwendet werden:

• Wasser wärmer als 40°C. Es besteht die Gefahr von Verformungen und Verfärbungen.

• Flüchtige Substanzen. Können die Oberflächen des Klimagerätes beschädigen.

Luftfilter

Die Luftfilter hinter der vorderen Abdeckung/dem Vordergitter sollten mindestens alle zwei Wochen überprüft

und bei Bedarf gereinigt werden. Hinweise zum Herausnehmen der Filter können Sie den Abbildungen

entnehmen. Reinigen Sie die Filter mit einem Staubsauger oder warmer Seifenlauge. Starke Verschmutzungen

können mit einer lauwarmen Reinigungslösung gereinigt werden. Lassen Sie die Filter nach

DEUTSCH

dem Abspülen an der Luft trocknen und setzen Sie sie wieder ein.

Anti-Allergen-Filter

Nehmen Sie den Anti-Allergen-Filter hinter dem Luftfilter heraus, lassen Sie ihn zwei

Stunden lang an der Luft trocknen und setzen Sie ihn danach wieder in das Gerät ein.

und setzen Sie sie danach wieder in das Gerät ein.

Benutzerhandbuch 11

VORSICHT

Wartung und Pflege

Vor Wartungsarbeiten muss die Hauptstromversorgung des Systems sowie der Überlastungsschalter getrennt

und der Netzstecker muss gezogen werden.

Reinigung des Bedienungsfeldes und der Filter

VORSICHT

Herausnehmen des Gitters

1. Nehmen Sie das Vordergitter zum Öffnen nach vorne heraus.

2. Ziehen Sie dann den Verschluss des Gitters aus der Halterung in der Frontblende.

3. Ziehen Sie nun die beiden Scharniere des Gitters aus den Halterungen in der Frontblende.

Herausnehmen der Filter

1. Drücken Sie die Filterhalterung

etwas herunter und nehmen

Sie den Luftfilter heraus.

2. Halten Sie die Halterungen am

Rahmen fest und entfernen

Sie die vier Klemmen.

Wartung und Pflege

12 Innengerät

VORSICHT

VORSICHT

Falls das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht genutzt wird.

Falls das Gerät über einen längeren Zeitraum

Wenn das Klimagerät wieder genutzt werden soll.

nicht genutzt wird.

Betreiben Sie das Klimagerät zwei bis drei

Reinigen Sie den Luftfilter und setzen

Stunden lang mit den folgenden Einstellungen.

Sie ihn in das Innengerät ein.

• Betriebsart: Lüfterbetrieb.

• Dadurch wird die Innenmechanik getrocknet.

Schalten Sie den Überlastungsschalter aus.

Lufteinlass und -auslass der Innen- und

Außengeräte dürfen nicht verdeckt sein.

Schalten Sie den Überlastungsschalter aus, wenn das

Klimagerät eine längere Zeit nicht betrieben wird.

Verschmutzungen können sich ansammeln und einen Brand verursachen.

Überprüfen Sie, ob die Erdungsleitung

ordnungsgemäß angeschlossen ist. Die

Erdungsleitung kann an der

Nützliche Informationen

Innengeräteseite angeschlossen werden.

Luftfilter und Stromrechnung.

Wenn die Luftfilter mit Staub verstopft sind, verringert sich

die Kühlungsleistung. Dabei werden 6% der verbrauchten

Energie zum Betrieb des Klimagerätes verschwendet.

Bedienungshinweise

Der Raum darf nicht

Rollos und Vorhänge sollten

Die Raumtemperatur sollte

unterkühlt werden.

geschlossen sein.

gleichbleibend gehalten werden.

Eine zu kalte Raumluft ist

Während des Betriebs des

Stellen Sie die vertikale und

gesundheitsschädlich und

Klimagerätes sollte eine

horizontale Luftstromrichtung so

verursacht hohe

direkte Sonneneinstrahlung

ein, dass eine gleichbleibende

Stromkosten.

vermieden werden.

Raumtemperatur erreicht wird.

Fenster und Türen sollten

Der Luftfilter sollte

Der Raum sollte gelegentlich

stets fest verschlossen sein.

regelmäßig gereinigt werden.

gelüftet werden.

Türen und Fenster sollten

Hindernisse im Luftfilter

Da die Fenster geschlossen

nach Möglichkeit nicht

hindern den Luftstrom und

sein sollten, ist es

geöffnet werden, damit keine

verschlechtern die Leistung bei

gelegentlich ratsam, die

Kaltluft entweicht.

der Kühlung und Entfeuchtung.

Fenster zum Lüften zu öffnen.

Der Filter sollte mindestens alle

zwei Wochen gereinigt werden.

Wartung und Pflege

Bevor Sie den Service anrufen...

DEUTSCH

Benutzerhandbuch 13

?

Tipps zur Störungsbehebung! Sparen Sie Zeit und Geld!

Überprüfen Sie die folgenden Punkte, bevor Sie Reparatur- oder Wartungsdienste

anfordern.... Wenn die Störung weiterhin auftritt, wenden Sie sich an Ihren Händler.

Das Klimagerät kann

Im Raum herrscht sich

Es scheint, dass

Das Klimagerät

nicht betrieben

ein ungewöhnlicher

Kondensat aus dem

arbeitet nach einem

werden.

Geruch.

Klimagerät tropft.

Neustart ca. drei

Minuten lang nicht.

• Ist Ihnen beim Timer-

• Stellen Sie sicher,

• Kondensation tritt

• Hierbei handelt es

Betrieb ein Fehler

dass es sich nicht um

auf, wenn der

sich um einen Schutz

unterlaufen?

einen feuchten

Luftstrom des

des Mechanismus.

• Ist die Sicherung

Geruch handelt, der

Klimagerätes die

• Warten Sie etwa drei

durchgebrannt oder

aus Wand, Teppich,

Raumluft abkühlt

Minuten, bis das

wurde der

Einrichtung oder

oder erwärmt.

Gerät anläuft.

Überlastungsschalter

Textilien im Raum

ausgelöst?

austritt.

Das Gerät kühlt bzw.

Das Klimagerät ist

Ein knackendes

Die Anzeige der

heizt nur

während des

Geräusch ist zu

Fernbedienung ist schwach

ungenügend.

Betriebs sehr laut.

hören.

oder gar nicht sichtbar.

Ist der Luftfilter

• Bei einem Geräusch,

Dieses Geräusch wird bei

• Sind die Batterien

verschmutzt?

das wie fließendes

Temperaturschwankungen durch

schwach?

Lesen Sie die

Wasser klingt.

Ausdehnen/Zusammenziehen z.

• Wurden die Batterien

Anleitungen zur

-

Dieses Geräusch wird

B. der Frontblende erzeugt.

mit umgekehrter

Reinigung des Luftfilters.

durch das Kältemittel

Polung (+) und (-)

Beim Einschalten des

verursacht, das im Innern

eingelegt?

Klimagerätes war der

des Klimagerätes fließt.

Raum möglicherweise

• Bei einem Geräusch,

Das Filtersymbol

sehr warm. Warten Sie,

das wie entweichende

(LED) leuchtet.

bis die Raumtemperatur

Druckluft klingt.

(Gitter-Modell)

herabgesetzt wurde.

-

Dieses Geräusch wird

• Wurde die Temperatur

durch Wasser verursacht,

richtig eingestellt?

das im Innern des Gerätes

Reinigen Sie den Filter und

• Sind Lufteinlass oder

entfeuchtet wird.

halten Sie gleichzeitig die

Luftauslass des

Tasten Timer und

auf

Innengerätes

der Kabel-Fernbedienung

verdeckt?

drei Sekunden lang

gedrückt.

WASSERDICHT: Die Außenseite dieses Gerätes ist WASSERDICHT.

Die Innenseite ist nicht Wasserdicht und sollte nicht direkt mit größeren

Mengen Wasser in Berührung kommen.

14 Innengerät

ΕΛΛΗΝΙΚΆ

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ

ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΌ ΔΩΜΑΤΙΟΥ

Παρακαλούμε, διαβάστε με προσοχή το παρόν εγχειρίδιο,

πριν θέσετε σε λειτουργία το σετ, και φυλάξτε το για μελλοντική αναφορά.

Τύπος : ΚΟΝΣΟΛΑ

www.lg.com

ΚΟΝΣΟΛΑ

ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ

ΓΙΑ ΤΑ ΑΡΧΕΙΑ ΣΑΣ

Γράψτε το μοντέλο και το σειριακό αριθμό εδώ:

Προφυλάξεις ασφαλείας .......3

Μοντέλο

Σειριακός αριθμός

Μπορείτε να τα βρείτε στην ετικέτα στο πλαϊνό τμήμα της

Πριν από τη λειτουργία .........7

μονάδας.

Όνομα εμπόρου

Ημερομηνία αγοράς

Οδηγίες χειρισμού .................8

n Συράψτε την απόδειξη σας σε αυτή τη σελίδα σε περί-

πτωση που χρειαστεί να αποδείξετε την ημερομηνία αγο-

ράς ή για ζητήματα σχετικά με την εγγύηση.

Συντήρηση και

Εξυπηρέτηση ........................11

ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΤΟ ΠΑΡΟΝ ΕΓ-

Πριν Καλέστε την Υπηρεσία

ΧΕΙΡΙΔΙΟ

Εξυπηρέτησης...................13

Στο εσωτερικό θα βρείτε πολλές χρήσιμες υποδείξεις για τον

τρόπο σωστής χρήσης και συντήρησης του κλιματιστικού.

Μια μικρή προληπτική φροντίδα από μέρους σας θα μπορούσε

να σας εξοικονομήσει πολύ χρόνο και χρήματα κατά τη διάρ-

κεια ζωής του κλιματιστικού σας.

Θα βρείτε πολλές απαντήσεις σε κοινά προβλήματα στον πί-

νακα με τις συμβουλές επίλυσης προβλημάτων.

Αν πρώτα εξετάσετε τον πίνακα με τις συμβουλές επίλυσης

προβλημάτων, ενδέχεται να μην χρειαστεί καθόλου να καλέ-

σετε την υπηρεσία εξυπηρέτησης.

ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ

Επικοινωνήστε με τον εξουσιοδοτημένο τεχνικό για την επισκευή ή

συντήρηση της μονάδας.

• Επικοινωνήστε με τον εφαρμοστή για την εγκατάσταση της μονάδας.

• Το κλιματιστικό δεν προορίζεται για χρήση από μικρά παιδιά ή ανάπη-

ρους χωρίς επίβλεψη.

Τα μικρά παιδιά θα πρέπει να επιβλέπονται για να εξασφαλιστεί ότι δεν

παίζουν με το κλιματιστικό.

Όταν το καλώδιο τροφοδοσίας πρέπει να αντικατασταθεί, η εργασία

αντικατάστασης θα πραγματοποιηθεί μόνο από το εξουσιοδοτημένο

προσωπικό χρησιμοποιώντας τα αυθεντικά ανταλλακτικά.

• Οι εργασίες εγκατάστασης πρέπει να πραγματοποιηθούν σύμφωνα με

τον Εθνικό Κώδικα Ηλεκτρισμού από το κατάλληλο και εξουσιοδοτη-

μένο προσωπικό μόνο.

2 Εσωτερική Μονάδα.

Προφυλάξεις ασφαλείας

Προφυλάξεις ασφαλείας

Για την αποφυγή τραυματισμών του χρήστη ή των άλλων ατόμων και την πρόκληση βλάβη της

ιδιοκτησίας, θα πρέπει να ακολουθούνται οι ακόλουθες οδηγίες.

n Η λανθασμένη χρήση λόγω της άγνοιας των οδηγιών θα προκαλέσει βλάβη ή καταστροφή.

Η σοβαρότητα ταξινομείται σύμφωνα με τις ακόλουθες ενδείξεις.

Το σύμβολο αυτό υποδεικνύει την πιθανότητα θανάτου ή σοβαρού τραυματισμού.

Το σύμβολο αυτό υποδεικνύει την πιθανότητα τραυματισμού ή πρόκλησης βλάβης

μόνο στην ιδιοκτησία.

n

Η σημασία των συμβόλων που χρησιμοποιούνται στο παρόν εγχειρίδιο είναι αυτές που δίνονται παρακάτω.

Βεβαιωθείτε ότι δεν θα το κάνετε.

Βεβαιωθείτε ότι τηρείτε τις οδηγίες.

n

Εγκατάσταση

Μην χρησιμοποιείτε ελαττωμα-

Για τις ηλεκτρικές εργασίες, επι-

Γειώνετε πάντα το προϊόν.

τικό ή ακατάλληλο διακόπτη.

κοινωνήστε με τον αντιπρόσωπο,

Χρησιμοποιείστε τη συσκευή σε

τον πωλητή ή τον εξειδικευμένο

ένα έγκριτο κύκλωμα.

τεχνικό, ή με ένα Εξουσιοδοτη-

ΕΛΛΗΝΙΚΆ

μένο Κέντρο Εξυπηρέτησης.

• Υπάρχει κίνδυνος πυρκαγιάς ή ηλε-

• Μην αποσυναρμολογείτε ή επισκευά-

• Υπάρχει κίνδυνος πυρκαγιάς ή ηλε-

κτροπληξίας

ζετε το προϊόν. Υπάρχει κίνδυνος πυρ-

κτροπληξίας

καγιάς ή ηλεκτροπληξίας

Εγκαταστήστε ασφαλώς τον πί-

Εγκαθιστάτε πάντα ένα έγκριτο

Χρησιμοποιείστε τον σωστά δια-

νακα και το κάλυμμα του κουτιού

κύκλωμα και διακόπτη.

βαθμισμένο διακόπτη ή ασφάλεια.

ελέγχου.

• Υπάρχει κίνδυνος πυρκαγιάς ή ηλε-

• Η λανθασμένη καλωδίωση ή εγκατά-

• Υπάρχει κίνδυνος πυρκαγιάς ή ηλε-

κτροπληξίας

σταση θα μπορούσε να προκαλέσει

κτροπληξίας

πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία.

Μην τροποποιείτε ή επεκτείνετε

Μην εγκαθιστάτε, αφαιρείτε ή εγ-

Να είστε προσεκτικοί όταν απο-

το καλώδιο τροφοδοσίας.

καθιστάτε εκ νέου την μονάδα

συσκευάζετε και εγκαθιστάτε το

μόνοι σας (πελάτες).

προϊόν.

• Υπάρχει κίνδυνος πυρκαγιάς ή ηλε-

• Υπάρχει κίνδυνος πυρκαγιάς, ηλε-

Οι αιχμηρές άκρες θα μπορούσαν να

κτροπληξίας

κτροπληξίας, έκρηξης ή τραυματι-

προκαλέσουν τραυματισμό. Προσέξτε

σμού.

ιδιαίτερα τις άκρες του κιβωτίου και τα

πτερύγια του πυκνωτή και της εξάτμισης.

Για την εγκατάσταση, επικοινω-

Μην εγκαθιστάτε το προϊόν σε

Βεβαιωθείτε ότι ο χώρος εγκατά-

νείτε πάντα με τον αντιπρό-

ελαττωματική βάση εγκατάστα-

στασης δεν φθείρεται με την πά-

σωπο ή το Εξουσιοδοτημένο

σης.

ροδο του χρόνου.

Κέντρο Εξυπηρέτησης.

• Υπάρχει κίνδυνος πυρκαγιάς, ηλε-

• Θα μπορούσε να προκληθεί τραυματι-

Αν η βάση καταρρεύσει, το κλιματιστικό

κτροπληξίας, έκρηξης ή τραυματι-

σμός, ατύχημα ή βλάβη του προϊόν-

είναι δυνατόν να πέσει και αυτό, προκα-

σμού.

τος.

λώντας ζημία στην ιδιοκτησία, βλάβη στο

προϊόν και προσωπικό τραυματισμό.

Κονσόλα 3

Προφυλάξεις ασφαλείας

n

Λειτουργία

vΜην αφήνετε το κλιματιστικό να

Φροντίστε να βεβαιωθείτε ότι το

Μην τοποθετείτε οτιδήποτε πάνω

λειτουργεί για μεγάλο χρονικό διά-

καλώδιο τροφοδοσίας δεν έχει

στο καλώδιο τροφοδοσίας.

στημα όταν η υγρασία είναι αυξη-

τραβηχτεί προς τα έξω ή δεν

μένη και όταν έχετε αφήσει ανοιχτή

είναι καταστράφηκε κατά τη λει-

μια πόρτα ή ένα παράθυρο.

τουργία.

• Ενδέχεται να υπάρξει συμπύκνωση

• Υπάρχει κίνδυνος πυρκαγιάς ή ηλε-

• Υπάρχει κίνδυνος πυρκαγιάς ή ηλε-

υγρασίας και να βρέξει ή να κατα-

κτροπληξίας.

κτροπληξίας.

στρέψει τα έπιπλα.

Μην συνδέετε ή αποσυνδέετε το

Μην αγγίζετε (χειρίζεστε) το προ-

Μην τοποθετείτε θερμάστρα ή

βύσμα παροχής ρεύματος κατά

ϊόν με βρεγμένα χέρια.

άλλες συσκευές κοντά στο καλώ-

τη λειτουργία.

διο τροφοδοσίας.

• Υπάρχει κίνδυνος πυρκαγιάς ή ηλε-

• Υπάρχει κίνδυνος πυρκαγιάς ή ηλε-

• Υπάρχει κίνδυνος πυρκαγιάς ή ηλε-

κτροπληξίας.

κτροπληξίας.

κτροπληξίας.

Μην αφήνετε να τρέχει νερό

Μην αποθηκεύετε ή χρησιμοποι-

Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν σε

μέσα στα ηλεκτρικά μέρη.

είτε εύφλεκτο αέριο ή καύσιμα

ένα ερμητικά κλειστό χώρο για

κοντά στο προϊόν.

μεγάλο χρονικό διάστημα.

• Υπάρχει κίνδυνος πυρκαγιάς, βλάβης

• Υπάρχει κίνδυνος πυρκαγιάς ή βλάβης

• Ενδέχεται να προκύψει έλλειψη οξυ-

του προϊόντος ή ηλεκτροπληξίας.

του προϊόντος.

γόνου.

Σε περίπτωση διαρροής εύφλε-

Σε περίπτωση που από το προϊόν

Σταματήστε τη λειτουργία και κλεί-

κτου αερίου, κλείστε την παροχή

ακούγονται περίεργοι ή μικροί ήχοι,

στε το παράθυρο στη διάρκεια καται-

αερίου και ανοίξτε ένα παράθυρο

ή βγαίνει καπνός από το προϊόν. Απε-

γίδας ή τυφώνα. Αν είναι δυνατόν

για εξαερισμό πριν να ενεργοποι-

νεργοποιείστε το διακόπτη ή απο-

αφαιρέστε το προϊόν από το παρά-

ήστε το προϊόν.

συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας.

θυρο πριν από την άφιξη του τυφώνα.

• Σταματήστε τη λειτουργία και κλείστε

• Υπάρχει κίνδυνος ηλεκτροπληξίας ή

• Υπάρχει κίνδυνος πρόκλησης ζημίας

το παράθυρο στη διάρκεια καταιγίδας

πυρκαγιάς.

στην ιδιοκτησία, βλάβης του προϊόν-

ή τυφώνα. Αν είναι δυνατόν αφαιρέ-

τος ή ηλεκτροπληξίας.

στε το προϊόν από το παράθυρο πριν

από την άφιξη του τυφώνα.

Μην ανοίγετε τη σχάρα εισόδου

Σε περίπτωση που το προϊόν βρα-

Φροντίστε να μην μπει νερό στο

του προϊόντος κατά τη διάρκεια

χεί (πλημμυρίσει ή καλυφθεί με

προϊόν.

της λειτουργίας. (Μην αγγίζετε

νερό) επικοινωνήστε με ένα

το ηλεκτροστατικό φίλτρο, εφό-

Εξουσιοδοτημένο Κέντρο Εξυπη-

σον διαθέτει ένα η μονάδα)

ρέτησης.

• Υπάρχει κίνδυνος σωματικού τραυμα-

• Υπάρχει κίνδυνος πυρκαγιάς ή ηλε-

• Υπάρχει κίνδυνος πυρκαγιάς, ηλε-

τισμού, ηλεκτροπληξίας ή βλάβης του

κτροπληξίας

κτροπληξίας ή βλάβης του προϊόντος.

προϊόντος.

Κατά καιρούς αερίζετε το προϊόν σε περίπτωση που

Διακόψτε την παροχή ρεύματος κατά τον καθαρισμό

χρησιμοποιείται μαζί με σόμπα κτλ.

ή τη συντήρηση του προϊόντος.

• Υπάρχει κίνδυνος πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας.

• Υπάρχει κίνδυνος ηλεκτροπληξίας.

Όταν το προϊόν δεν χρησιμοποιείται για μεγάλο χρο-

Βεβαιωθείτε ότι δεν είναι δυνατόν να πατηθεί ή να

νικό διάστημα, αποσυνδέστε το φις τροφοδοσίας ή

πέσει κάποιος πάνω στην εξωτερική μονάδα.

κλείστε το διακόπτη.

• Υπάρχει κίνδυνος καταστροφής ή βλάβης του προϊόντος ή

• Αυτό θα μπορούσε να καταλήξει σε προσωπικό τραυματι-

ακούσιας λειτουργίας.

σμό και βλάβη του προϊόντος.

4 Εσωτερική Μονάδα.

Προφυλάξεις ασφαλείας

n Εγκατάσταση

Ελέγχετε πάντα για διαρροή αέ-

Εγκαταστήστε το σωλήνα απο-

Διατηρήστε το επίπεδο ίσιο κατά

ριου (ψυκτικού) μετά την εγκατά-

στράγγισης για να εξασφαλίσετε

την εγκατάσταση του προϊόντος.

σταση ή επισκευή του προϊόντος.

ότι γίνεται σωστή αποστράγγιση

του νερού.

• Τα χαμηλά επίπεδα ψυκτικού θα μπο-

• Μια κακή σύνδεση θα μπορούσε να

• Για την αποφυγή κραδασμών ή διαρ-

ρούσαν να προκαλέσουν βλάβη του

προκαλέσει διαρροή νερού.

ροής νερού.

προϊόντος.

Μην εγκαθιστάτε το προϊόν σε

Για την ανύψωση και μεταφορά

Μην εγκαθιστάτε το προϊόν σε

μέρος όπου ο θόρυβος η ο ζε-

του προϊόντος απαιτούνται δύο ή

μέρος όπου θα είναι άμεσα εκτε-

στός αέρας που εξέρχεται από

περισσότερα άτομα.

θειμένο σε θαλασσινό αέρα (ψε-

την εξωτερική μονάδα θα μπο-

κασμός με αλάτι).

ρούσε να βλάπτει τους γείτονες.

• Θα μπορούσε να προκαλέσει πρό-

• Αποφύγετε τον προσωπικό τραυματι-

• Θα μπορούσε να προκληθεί διάβρωση

βλημα στους γείτονες.

σμό.

στο προϊόν. Η διάβρωση, ιδιαίτερα

στον συμπυκνωτή και τα πτερύγια της

εξάτμισης, θα μπορούσε να προκαλέ-

σει δυσλειτουργία του προϊόντος ή

ανεπαρκή λειτουργία.

n Λειτουργία

Μην εκθέτετε το δέρμα απευθείας σε ψυχρό αέρα

Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν για ειδικούς σκοπούς,

ΕΛΛΗΝΙΚΆ

για μεγάλο χρονικό διάστημα. (Μην κάθεστε κοντά

όπως διατήρηση φαγητών, έργων τέχνης κτλ. Αποτε-

στο ρεύμα αέρος)

λεί ένα κλιματιστικό καταναλωτή και όχι ένα σύ-

στημα ψύξης ακριβείας.

• Αυτό θα μπορούσε να βλάψει την υγεία σας.

• Υπάρχει κίνδυνος βλάβης ή απώλειας της ιδιοκτησίας.

Μην μπλοκάρετε την είσοδο ή

Χρησιμοποιήστε ένα μαλακό πανί

Μην αγγίζετε τα μεταλλικά μέρη

την έξοδο ροής του αέρα.

για τον καθαρισμό. Μην χρησιμο-

του προϊόντος όταν αφαιρείτε το

ποιείτε σκληρά καθαριστικά, δια-

φίλτρο αέρα. Είναι ιδιαίτερα αιχ-

λυτικά κτλ.

μηρά.

• Θα μπορούσε να προκληθεί βλάβη στο

• Υπάρχει κίνδυνος πυρκαγιάς, ηλε-

• Υπάρχει κίνδυνος προσωπικού τραυ-

προϊόν.

κτροπληξίας, ή βλάβης στα πλαστικά

ματισμού.

μέρη του προϊόντος.

Μην πατάτε ή τοποθετείτε οτιδή-

Εισάγετε πάντα το φίλτρο με

Μην εισάγετε τα χέρια σας ή

ποτε πάνω στο προϊόν. (εξωτερι-

ασφάλεια. Καθαρίζετε το φίλτρο

άλλα αντικείμενα στην είσοδο ή

κές μονάδες)

ανά δύο εβδομάδες ή συχνότερα

την έξοδο του αέρα ενώ το προ-

αν χρειαστεί.

ϊόν είναι σε λειτουργία.

• Υπάρχει κίνδυνος προσωπικού τραυ-

• Ένα βρώμικο φίλτρο μειώνει την απο-

• Υπάρχουν κοφτερά και κινούμενα

ματισμού και βλάβης του προϊόντος.

δοτικότητα του κλιματιστικού και θα

μέρη που θα μπορούσαν να σας τραυ-

μπορούσε να προκαλέσει δυσλειτουρ-

ματίσουν.

γία ή βλάβη. (Είδος Πλέγματος)

Κονσόλα 5

Προφυλάξεις ασφαλείας

Μην πίνετε το νερό που βγαίνει

Χρησιμοποιείστε ένα σταθερό

Αντικαταστήστε τις παλιές μπατα-

από το προϊόν.

σκαμνί ή σκάλα όταν καθαρίζετε

ρίες στο τηλεχειριστήριο με και-

ή συντηρείτε το προϊόν.

νούριες του ίδιου τύπου. Μην

αναμιγνύετε παλιές και καινού-

ριες μπαταρίες ή διαφορετικούς

τύπους μπαταριών.

• Δεν είναι υγιεινό και θα μπορούσαν

• Να είστε προσεκτικοί και να αποφεύ-

• Υπάρχει κίνδυνος πυρκαγιάς ή έκρη-

να σας προκαλέσει σοβαρά προβλή-

γετε τους τραυματισμούς.

ξης.

ματα υγείας.

Μην επαναφορτίζετε ή αποσυναρ-

Μην επαναφορτίζετε ή αποσυναρ-

Σε περίπτωση κατάποσης του

μολογείτε τις μπαταρίες. Μην ρί-

μολογείτε τις μπαταρίες. Μην ρί-

υγρού των μπαταριών, βουρτσίστε

χνετε τις μπαταρίες στη φωτιά.

χνετε τις μπαταρίες στη φωτιά.

τα δόντια σας και επισκεφτείτε

ένα γιατρό. Μην χρησιμοποιείτε

το τηλεχειριστήριο εφόσον οι

μπαταρίες έχουν διαρροή.

• Μπορεί να καούν ή να εκραγούν.

• Τα χημικά των μπαταριών θα μπορού-

• Τα χημικά των μπαταριών θα μπορού-

σαν να προκαλέσουν εγκαύματα ή άλ-

σαν να προκαλέσουν εγκαύματα ή άλ-

λους κινδύνους για την υγεία.

λους κινδύνους για την υγεία

6 Εσωτερική Μονάδα.

Πριν από τη λειτουργία

Πριν από τη λειτουργία

Προετοιμασία για τη λειτουργία

1. Επικοινωνήστε με έναν ειδικό εφαρμοστή για την εγκατάσταση.

2. Χρησιμοποιείστε ένα έγκριτο κύκλωμα.

Χρήση

1. Η άμεση έκθεση στο ρεύμα του αέρα για μια παρατεταμένη περίοδο θα μπορούσε να είναι επιζήμια για

την υγεία σας. Μην εκθέτετε τους ενοίκους, τα κατοικίδια ή τα φυτά στη άμεση ροή του αέρα για πα-

ρατεταμένες χρονικές περιόδους.

2. Εξαιτίας του ενδεχόμενου έλλειψης οξυγόνου, αερίζετε το δωμάτιο εάν χρησιμοποιείται μαζί με θερ-

μάστρες ή άλλες συσκευές θέρμανσης.

3. Μην χρησιμοποιείτε το κλιματιστικό για μη καθορισμένους ειδικούς σκοπούς (π.χ. συντήρηση συ-

σκευών ακριβείας, τροφίμων, κατοικίδιων, φυτών και έργων τέχνης κτλ). Αυτή η χρήση θα μπορούσε

να καταστρέψει τα αντικείμενα.

Καθαρισμός και συντήρηση

ΕΛΛΗΝΙΚΆ

1. Μην αγγίζετε τα μεταλλικά μέρη της μονάδας όταν αφαιρείτε το φίλτρο. Είναι δυνατόν να προκλη-

θούν τραυματισμοί κατά τον χειρισμό των αιχμηρών μεταλλικών άκρων.

2. Μην χρησιμοποιείτε νερό για τον καθαρισμό του εσωτερικού του κλιματιστικού. Η έκθεση στο νερό

μπορεί να καταστρέψει την μόνωση, με κίνδυνο πρόκλησης ηλεκτροπληξίας.

3. Όταν καθαρίζετε τη μονάδα, βεβαιωθείτε πρώτα ότι ο διακόπτης είναι σβηστός και η τροφοδοσία ρεύ-

ματος αποσυνδεδεμένη. Ο ανεμιστήρας περιστρέφεται με πολύ υψηλή ταχύτητα κατά τη λειτουργία.

Υπάρχει η πιθανότητα τραυματισμού σε περίπτωση που η τροφοδοσία της μονάδας ξεκινήσει κατά

λάθος ενώ καθαρίζετε τα εσωτερικά μέρη της μονάδας.

Εξυπηρέτηση

Για την επισκευή και συντήρηση, επικοινωνήστε με τον εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο εξυπηρέτησης

πελατών.

Κονσόλα 7

Οδηγίες χειρισμού

Οδηγίες χειρισμού

Όνομα και λειτουργία του Ενσύρματου Τηλεχειριστηρίου (αξεσουάρ)

8 Εσωτερική Μονάδα.

1

ΟΘΟΝΗ ΕΝΔΕΙΞΕΩΝ

ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ

2

ΚΟΥΜΠΙ ΡΥΘΜΙΣΗΣ

1

ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ

10

3

ΚΟΥΜΠΙ ΤΑΧΥΤΗΤΑΣ

9

ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑ

2

8

4

ΠΛΗΚΤΡΟ ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ/

3

7

ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ

4

11

5

ΠΛΗΚΤΡΟ ΕΠΙΛΟΓΗΣ

12

5

ΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ

13

6

ΔΕΚΤΗΣ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ

6

• Κάποια προϊόντα δεν λαμβάνουν

14

τα ασύρματα σήματα.

15

7

ΚΟΥΜΠΙ ΡΟΗΣ ΑΕΡΑ

8

ΚΟΥΜΠΙ ΥΠΟ-ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ

9

ΚΟΥΜΠΙ ΡΥΘΜΙΣΗΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ

10

ΚΟΥΜΠΙ ΕΞΑΕΡΙΣΜΟΥ

11

ΕΦΕΔΡΕΙΑ

12

ΚΟΥΜΠΙ ΓΙΑ ΑΝΩ, ΚΑΤΩ,

Παρακαλούμε επικολλήστε την ενημερωτική ετικέτα

ΑΡΙΣΤΕΡΑ, ΔΕΞΙΑ

στο εσωτερικό της πόρτας.

Παρακαλούμε επιλέξτε την κατάλληλη γλώσσα ανάλογα

• Για να ελέγξετε την εσωτερική

με την χώρα σας.

θερμοκρασία, πιέστε το κουμπί

( ).

PQRCVSLO

13

ΚΟΥΜΠΙ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ

ΔΩΜΑΤΙΟΥ

14

Πλήκτρο Ρύθμισης/Ακύρωσης

Κάποιες λειτουργίες ενδέχεται να μην λειτουργούν και να μην

προβάλλονται αναλόγως με τον τύπου του προϊόντος.

15

ΚΟΥΜΠΙ ΕΞΟΔΟΥ

Operating Instructions

Όνομα και λειτουργία του ενσύρματου τηλεχειριστηρίου (αξεσουάρ)

Κονσόλα 9

8

1

9

2

10

11

3

12

4

13

14

5

6

15

7

16

PQWRCDF0 (αντλία θέρμανσης)

PQWRHDF0 (ψύξη μόνο)

Τρόπος λειτουργίας

Μοντέλο ψύξης

Αυτόματη λειτουργία ή Αυτόματη Αλλαγή

Λειτουργία αφύγρανσης

Λειτουργία θέρμανσης

Λειτουργία ανεμιστήρα

• Μοντέλο ψύξης ( ), Μοντέλο αντλίας θερμότητας ( )

1. Πλήκτρο ιονισμένου αερίου υψηλής θερμοκρασίας (προαιρε-

τικό)

Χρησιμοποιείται για την έναρξη και διακοπή της λειτουργίας πα-

ραγωγής ιόντων.

2. Πλήκτρο Jet cool

Γρήγορη ψύξη με τη λειτουργία του ανεμιστήρα σε ιδιαίτερα

μεγάλη ταχύτητα.

3. Πλήκτρο επιλογής τρόπου λειτουργίας

Χρησιμοποιείται για την επιλογή του τύπου λειτουργίας.

4. Χρησιμοποιείται για την ρύθμιση του αυτόματου καθαρισμού,

τον έξυπνο καθαρισμό, την θέρμανση δαπέδου και έλεγχο της

άνω φτερωτής σε αντίστοιχη πίεση κλειδιού.

5. Χρησιμοποιείτε για την ρύθμιση LCD φωτεινότητα επίσης για

την ρύθμιση της γωνίας της άνω φτερωτής που ακολουθείται

από το 4ο αριθμό κλειδιού.

6. Πλήκτρο έξυπνου καθαρισμού (προαιρετικό)

Χρησιμοποιείται για την εκκίνηση ή διακοπή του έξυπνου καθα-

ρισμού.

7. Πλήκτρο ακύρωσης

Χρησιμοποιείται για την ακύρωση του χρονοδιακόπτη.

8. Πλήκτρο ρύθμισης θερμοκρασίας δωματίου

ΕΛΛΗΝΙΚΆ

Χρησιμοποιείται για την επιλογή της θερμοκρασίας δωματίου.

9. Πλήκτρο ενεργοποίησης/απενεργοποίησης

Χρησιμοποιείται για την απενεργοποίηση/ενεργοποίηση της μο-

νάδας.

10. Πλήκτρο επιλογής της ταχύτητας του εσωτερικού ανεμιστήρα.

Χρησιμοποιείται για την επιλογή της ταχύτητας του ανεμι-

στήρα σε τέσσερα επίπεδα, χαμηλό, μεσαίο, υψηλό και χάος.

11. Πλήκτρο αυτόματης αιώρησης Auto swing

Χρησιμοποιείται για την εκκίνηση ή διακοπή της λειτουργίας

των περσίδων και για τη ρύθμιση του επιθυμητού ύψους κα-

τεύθυνσης ροής του αέρα.

12. Πλήκτρο έλεγχου οριζόντιας κατεύθυνσης ροής το αέρα (προ-

αιρετικό)

Χρησιμοποιείται για τη ρύθμιση της κατεύθυνσης της οριζόν-

τιας ροής αέρα.

13. Πλήκτρο χρονοδιακόπτη και ρύθμισης ώρας

Χρησιμοποιείται για τη ρύθμιση της ώρας έναρξης και διακο-

πής και το χειρισμό της λειτουργίας ύπνου

14. Πλήκτρο ελέγχου θερμοκρασίας δωματίου

Χρησιμοποιείται για τον έλεγχο της θερμοκρασίας δωματίου.

15. Πλήκτρο εναλλαγής °C/°F

Χρησιμοποιείται για την εναλλαγή ένδειξης της θερμοκρασίας

από βαθμούς Κελσίου σε Φαρενάιτ.

16. Πλήκτρο Reset (επαναφορά)

Χρησιμοποιείται για την επαναφορά του τηλεχειριστηρίου.

Οδηγίες χειρισμού

Εξαναγκασμένη λειτουργία

Διαδικασίες λειτουργίας όταν δεν είναι δυνατή η χρήση του τηλε-

χειριστηρίου.

Πιέστε το διακόπτη (Εξαναγκασμένη λειτουργία) για 2 δευτερόλε-

πτα.

Αν θελήσετε να σταματήσετε τη λειτουργία, πιέστε πάλι το διακό-

πτη.

Σε περίπτωση που το ρεύμα επανέλθει έπειτα από μια διακοπή ενώ

βρίσκεστε στην εξαναγκασμένη λειτουργία, οι συνθήκες λειτουρ-

γίας ρυθμίζονται αυτόματα ως εξής:

Κατά την εξαναγκασμένη λειτουργία, συνεχίζει η αρχική λειτουρ-

γία.

Μοντέλο αντλίας θερμότητας

Μοντέλο ψύξης

Θερμοκρασία δωματίου ≥ ρύθμιση

Θερμοκρασία δωματίου < ρύθμιση

θερμοκρασίας -2°C

θερμοκρασίας -2°C

Κατάσταση λειτουργίας Ψύξη Ψύξη Θέρμανση

Ταχύτητα εσωτερικού ανεμι-

Υψηλή Ρύθμιση διαθέσιμου Ρύθμιση διαθέσιμου

στήρα

Ρύθμιση θερμοκρασίας 22°C Ρύθμιση διαθέσιμου Ρύθμιση διαθέσιμου

Λειτουργία αυτόματης επανεκκίνησης

Σε περίπτωση που το ρεύμα επανέλθει έπειτα από μια διακοπή, η λειτουργία αυτόματης επανεκκίνησης είναι

η λειτουργία για να ρυθμίσετε αυτόματα τις διαδικασίες στις προηγούμενες συνθήκες λειτουργίας.

Συμβουλές για την Λυχνία Σήμανσης Φίλτρου LED (Είδος Πλέγματος).

1. Η ενδεικτική λυχνία (LED) του φίλτρου είναι αναμμένη.

2. Αν η ενδεικτική λυχνία (LED) του φίλτρου είναι αναμμένη, καθαρίστε το φίλτρο.

3. Αφού καθαρίσετε το φίλτρο, πιέστε το πλήκτρο του χρονοδιακόπτη (

) και το πλήκτρο του ενσύρματου

τηλεχειριστηρίου ταυτόχρονα για 3 δευτερόλεπτα. Στη συνέχεια η ενδεικτική λυχνία (LED) του φίλτρου

θα σβήσει.

10 Εσωτερική Μονάδα.