LG ARNU09GQAA2 – page 2

Manual for LG ARNU09GQAA2

Prima dellʼuso

Prima dellʼuso

Preparazione per lʼuso

ITALIANO

1. Rivolgersi a un tecnico specializzato per lʼinstallazione.

2. Utilizzare un circuito dedicato.

Uso

1. Lʼesposizione prolungata al flusso diretto dellʼaria per un periodo prolungato di tempo può essere

pericoloso per la salute. Non esporre persone, animali o piante al flusso diretto dellʼaria per

periodi prolungati.

2. Per evitare rischi di carenza di ossigeno, in caso di uso con fornelli o altri dispositivi di

riscaldamento ventilare lʼambiente.

3. Non usare questo condizionatore per scopi particolari non specificamente previsti (per esempio

per conservare dispositivi di precisione, alimenti, animali domestici, piante e oggetti d'arte).

Questo tipo d'uso può danneggiare gli oggetti.

Pulizia e manutenzione

1. Non toccare le parti metalliche dellʼunità durante la rimozione del filtro. La manipolazione dei bordi

metallici taglienti può essere causa di lesioni.

2. Non pulire con acqua lʼinterno dellʼunità. Lʼesposizione allʼacqua può distruggere lʼisolamento,

causando possibili scosse elettriche.

3. Prima di pulire lʼunità, accertarsi che lʼalimentazione sia esclusa e lʼinterruttore spento. Durante il

funzionamento il ventilatore raggiunge una velocità di rotazione elevata. Lʼaccensione accidentale

dellʼunità durante la pulizia delle parti interne può causare gravi lesioni.

Riparazioni

Per interventi di riparazione e manutenzione, rivolgersi sempre al centro di assistenza autorizzato.

Manuale dellʼutilizzatore 7

Istruzioni per l'uso

Istruzioni per l'uso

Nomi e funzioni sul telecomando (Accessorio)

8 Unità interna

1

SCHERMO INDICATORE DELLE

OPERAZIONI

2

TASTO DI IMPOSTAZIONE DELLA

1

TEMPERATURA

10

9

3

TASTO VELOCITÀ VENTOLA

2

8

4

TASTO ON/OFF (ACCESO / SPENTO)

3

7

5

TASTO DI SELEZIONE DELLA

4

MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO

11

12

5

6

RICEVITORE DEL TELECOMANDO

13

WIRELESS

6

• Alcuni prodotti non ricevono i segnali

14

wireless.

15

7

TASTO FLUSSO D'ARIA

8

TASTO FUNZIONE SECONDARIA

9

TASTO DI IMPOSTAZIONE DELLA

FUNZIONE

10

TASTO VENTILATORE

11

IMPOSTAZIONE TIMER

Applicare l’etichetta informativa all’interno del

coperchio.

12

TASTO SU, GIÙ, SINISTRA, DESTRA

Scegliere la lingua corretta in base al proprio paese.

• Per controllare la temperatura

interna premere il tasto .

PQRCVSLO

13

TASTO TEMPERATURA AMBIENTE

14

TASTO DI IMPOSTAZIONE/ANNULLAMENTO

15

TASTO DI USCITA

Alcune funzioni potrebbero non essere disponibili e visualizzate in base al tipo di prodotto.

Istruzioni per l'uso

Nomi e funzioni sul telecomando (Accessorio)

ITALIANO

Manuale dellʼutilizzatore 9

8

1

9

2

10

11

3

12

4

13

14

5

6

15

7

16

PQWRCDF0 (Pompa di calore)

PQWRHDF0 (Solo raffreddamento)

Modalità di funzionamento

Modalità raffreddamento

Modalità auto o commutazione automatica

Modalità deumidificazione

Modalità riscaldamento

Modalità ventilatore

Modello raffreddamento

( ),

Modello pompa di calore

( )

1. Tasto plasma (opzionale)

Utilizzato per avviare o fermare il generatore ioni.

2. Tasto Jet freddo

Il raffreddamento rapido aziona il ventilatore alla

velocità massima.

3. Pulsante scelta modalità di funzionamento

Utilizzato per selezionare la modalità di

funzionamento

4. Utilizzato per impostare la pulizia automatica, la

pulizia intelligente, il riscaldamento a pavimento

e il controllo dell'aletta superiore secondo il

numero di azionamenti del tasto

5. Utilizzato per regolare la luminosità del display

LCD e per regolare l'angolo dell'aletta superiore

se seguito dal 4° tasto numerico.

6. Pulsante pulizia intelligente (opzionale)

Utilizzato per avviare o arrestare la pulizia intelligente.

7. Pulsante pulizia

Usato per annullare tutte le impostazioni del timer.

8.

Tasto d'impostazione della temperatura ambiente

Utilizzato per impostare la temperatura dellʼambiente.

9. Tasto ON/OFF (acceso/spento)

Accende/spegne l'unità.

10.

Tasto di selezione della velocità della ventola interna

Utilizzato per selezionare la velocità della ventola tra le

quattro posizioni disponibili: lento, medio, alto e caos.

11. Tasto oscillazione automatica

Utilizzato per arrestare o avviare il movimento di

oscillazione e impostare l'altezza della direzione

del flusso d'aria desiderata.

12.

Tasto di controllo della direzione orizzontale del flusso d'aria

(opzionale)

Utilizzato per impostare la direzione desiderata del

flusso d'aria sull'orizzontale.

13. Tasto impostazione del timer e dell'ora

Utilizzato per impostare l'ora di avvio e di arresto,

e il funzionamento in stand-by.

14. Pulsante controllo temperatura ambiente

Utilizzato per controllare la temperatura dellʼambiente.

15. Commutatore °C/°F

Utilizzato per commutare la visualizzazione della

temperatura tra scala Celsius e Fahrenheit.

16. Pulsante di reimpostazione

Utilizzato per reimpostare il controller remoto.

Istruzioni per il funzionamento

10 Unità interna

Tasto

ON/OFF

Funzionamento forzato

Procedure di azionamento in caso di indisponibilità del telecomando.

Premere il pulsante (azionamento manuale) per 2 secondi.

Per arrestare il funzionamento premere nuovamente il pulsante.

Se l'alimentazione viene ristabilita dopo una mancanza di corrente

durante il funzionamento manuale, le condizioni di funzionamento

vengono automaticamente impostate come segue:

Durante il funzionamento manuale continua la modalità impostata

inizialmente.

Modello a pompa di calore

Modello a raffreddamento

Temperatura ambiente Temperatura ambiente

≥ temperature impostata -2°C < temperature impostata -2°C

Modalità di funzionamento

Raffreddamento Raffreddamento Riscaldamento

Velocità ventilatore interno

Alta

Impostazione disponibile Impostazione disponibile

Temperatura di impostazione

22°C

Impostazione disponibile Impostazione disponibile

Funzione di Riavvio automatico

In caso di ripristino dell'alimentazione dopo una mancanza di corrente, la funzione di riavvio automatico attiva

automaticamente le procedure secondo le impostazioni operative precedenti.

Indicazioni per il LED di segnalazione Filtro (Tipo a griglia)

1. La spia LED di segnalazione è accesa.

2. Se la spia LED di segnalazione filtro è accesa, pulire il filtro.

3. Dopo avere pulito il filtro, tenere premuti contemporaneamente il tasto timer e il tasto del telecomando per 3

secondi. La spia LED del filtro si spegne.

Manutenzione e assistenza

ITALIANO

Pulire utilizzando un panno morbido e asciutto. Non utilizzare candeggine o abrasivi.

Non utilizzare mai:

• Acqua a una temperatura superiore ai 40°C. Ciò potrebbe causare deformazione e scolorimento.

• Sostanze volatili. Potrebbero danneggiare le superfici del condizionatore dʼaria.

Filtri dellʼaria

I filtri dellʼaria dietro la griglia/il pannello anteriore devono essere controllati e puliti almeno ogni 2 settimane,

o più spesso se necessario. Per rimuovere i filtri vedere le figure esplicative in basso. Pulire i filtri con un

aspirapolvere o con acqua tiepida e sapone.

Se la sporcizia non viene via facilmente, lavare con una soluzione di detergente in acqua

tiepida. Dopo il lavaggio con acqua, far asciugare allʼombra e reinstallare i filtri al loro posto.

Filtro anallergico

Rimuovere il filtro anallergico dietro al filtro dell'aria ed esporlo alla

luce diretta del sole per 2 ore.

Inserire quindi i filtri al loro posto.

Manuale dellʼutilizzatore 11

ATTENZIONE

Manutenzione e assistenza

Prima di effettuare interventi di manutenzione, spegnere lʼalimentazione del sistema, escludere il circuito

mediante l'interruttore e scollegare il cavo di alimentazione.

Pulizia pannello e filtri

ATTENZIONE

Rimozione della griglia

1. Aprire la griglia frontale tirando in avanti

2. Estrarre il gancio della griglia dalla sede nel pannello frontale.

3. Estrarre i 2 cardini della griglia dalle sedi nel pannello frontale.

Rimozione dei filtri

1. Tirare delicatamente la linguetta

del filtro per rimuoverlo.

2. Tenere le linguette della cornice

e liberare gli incastri in 4 punti.

Manutenzione e assistenza

12 Unità interna

ATTENZIONE

ATTENZIONE

Quando si prevede di non utilizzare il condizionatore per un lungo periodo.

Quando si prevede di non utilizzarlo per un

Quando si prevede di riutilizzare il condizionatore.

lungo periodo.

Far funzionare il condizionatore con le

Pulire il filtro dell'aria e installarlo

seguenti impostazioni per 2-3 ore.

nell'unità interna.

• Tipo di funzionamento: modalità

ventilatore.

• Questo asciugherà i meccanismi interni.

Spegnere l'interruttore.

Verificare che i condotti di ingresso e di

uscita dell'aria dell'unità interna e di

quella esterna non siano ostruiti.

Spegnere l'interruttore quando si prevede di non

utilizzare il condizionatore per un lungo periodo.

Altrimenti lo sporco accumulato potrebbe

causare un incendio.

Accertarsi che il cavo della presa di

terra sia correttamente connesso. Può

essere corretto all'unità interna.

Informazioni utili

I filtri dell'aria e la vostra bolletta elettrica. Se i filtri

dell'aria vengono intasati dalla polvere, la capacità del

condizionatore si abbassa, e il 6% dell'elettricità usata

per far funzionare il condizionatore va sprecato.

Suggerimenti per il funzionamento

Non raffreddare

Tenere tende e persiane

Mantenere la temperatura

eccessivamente lʼambiente.

chiuse.

dellʼambiente uniforme.

Ciò può causare danni alla

Durante il funzionamento del

Regolare la direzione del

salute e sprechi di energia.

condizionatore evitare

flusso dellʼaria verticale e

lʼingresso diretto della luce

orizzontale per garantire che

solare nellʼambiente.

la temperatura nellʼambiente

sia uniforme.

Accertarsi che porte e

Pulire regolarmente il filtro

Di tanto in tanto ventilare

finestre siano ben chiuse.

dellʼaria.

lʼambiente.

Lʼostruzione del filtro riduce il

Evitare per quanto possibile

Poiché le finestre vanno

flusso dʼaria e gli effetti di

di aprire porte e finestre per

tenute chiuse, di tanto in

raffreddamento e

non far uscire lʼaria fresca

tanto è consigliabile aprirle

deumidificazione. Pulirlo

dagli ambienti.

per ventilare la stanza.

almeno ogni due settimane.

Maintenance and Service

Prima di chiamare il servizio assistenza...

ITALIANO

Manuale dellʼutilizzatore 13

?

Risoluzione dei problemi per risparmiare tempo e denaro.

Controllare quanto segue prima di richiedere una riparazione o assistenza... Se il

malfunzionamento persiste, contattare il proprio fornitore.

Il condizionatore non

L'ambiente ha uno

Sembra che la

Il condizionatore non

funziona.

strano odore.

condensa esca dal

funziona per circa 3

condizionatore.

minuti al

riavviamento.

Sono stati commessi

• Accertarsi che non si

• La condensa si forma

• Ciò dipende dalla

errori nell'impostazione

tratti di odore di

quando il flusso

protezione del

del timer?

umidità o muffa

dell'aria del

meccanismo.

• Il fusibile è bruciato?

proveniente dai muri,

condizionatore

• Attendere circa 3

È scattato un

dai tappeti, dai mobili

raffredda l'aria calda

minuti, quindi

interruttore

o da abiti presenti

dell'ambiente.

l'apparecchio

automatico?

nell'ambiente.

comincerà a

funzionare.

Non raffredda o

Il condizionatore

Si sente un suono di

I

l display del

riscalda

funziona

rottura.

telecomando è indistinto,

efficacemente.

rumorosamente.

oppure è spento.

• Il filtro aria è sporco?

• Per un rumore simile

Questo suono è generato

• Le batterie sono

Vedere le istruzioni

allo scorrere

dall'espansione/contrazion

scariche?

per la pulizia del filtro.

dell'acqua.

e del pannello frontale

• I poli (+) e (–) delle

Può darsi che l'ambiente

- Questo è il rumore

ecc., a causa dei

batterie sono orientati

fosse estremamente

del freon che scorre

cambiamenti di

in senso inverso?

caldo al momento della

nell'unità del

temperatura.

prima accensione del

condizionatore.

condizionatore.

• Per un rumore simile

La spia LED di

Attendere il tempo

al rilascio di aria

segnalazione è

necessario per il

compressa

accesa. (Tipo a griglia)

raffreddamento.

nell'atmosfera.

La temperatura dell'aria

- Questo il suono del

è stata impostata in

trattamento

• Pulire il filtro, tenere

modo errato?

dell'acqua di

premuti

• Ci sono condotti

deumidificazione

contemporaneamente

d'ingresso o d'uscita

all'interno dell'unità

il tasto timer e il tasto

dell'aria ostruiti?

di condizionamento.

del telecomando

per 3 secondi.

RESISTENTE ALL'ACQUA:

Il modulo esterno di questo apparecchio è RESISTENTE ALL'ACQUA.

Il modulo interno non è resistente all'acqua e non deve essere esposto a

liquidi in eccesso.

14 Unità interna

ESPAÑOL

MANUAL DE PROPIETARIO

AIRE ACONDICIONADO

Lea este manual detenidamente antes de utilizar el

aparato y guárdelo como referencia para el futuro.

TIPO: CONSOLA

www.lg.com

Consola

ÍNDICE

PARA SU REGISTRO

Escriba el número de serie y de modelo aquí:

Precauciones de seguridad

.....3

Nº de modelo #

Nº de serie #

Puede encontrarlos en la etiqueta situada en el lateral de cada unidad.

Antes de la puesta en marcha

....7

Nombre del distribuidor

Fecha de compra

n

Grape el recibo a esta página por si tiene necesidad de

Instrucciones de funcionamiento

...8

probar la fecha de compra por problemas con la garantía.

LEA ESTE MANUAL

Mantenimiento y reparación

.....11

En el interior encontrará muchos consejos útiles acerca del

Antes de llamar al servicio técnico

correcto uso y mantenimiento del AWHP. . Un poco de cuidado

............................................13

preventivo de su parte puede ahorrarle una gran cantidad de

dinero en toda la vida útil del producto.

Encontrará muchas respuestas a problemas comunes en el

cuadro de sugerencias de solución de problemas. Si consulta en

primer lugar nuestro cuadro de Sugerencias de solución de

problemas , puede que no necesite llamar al servicio técnico.

PRECAUCIÓN

Póngase en contacto con el servicio técnico autorizado

para las reparaciones o mantenimiento de esta unidad.

Póngase en contacto con el instalador para instalar la unidad.

Este aparato de aire acondicionado no debe ser

utilizado por niños pequeños o personas minusválidas

sin supervisión.

Asegúrese de que los niños no jueguen con el aparato

de aire acondicionado.

Si es necesario sustituir el cable de alimentación, el

trabajo deberá ser realizado por personal autorizado

usando solamente recambios originales.

El trabajo de instalación debe realizarse de acuerdo con

los estándares nacionales de cableado y solamente lo

hará personal autorizado.

2 Unidad interior

Precauciones de seguridad

Precauciones de seguridad

Para evitar lesiones y daños materiales, cumpla con las siguientes instrucciones.

n Un funcionamiento incorrecto causado por ignorar las instrucciones causará lesiones y daños

materiales. La gravedad se clasifica según las siguientes indicaciones.

ESPAÑOL

Manual de propietario 3

ADVERTENCIA

PRECAUCIÓN

Este símbolo indica la posibilidad de muerte o lesiones graves.

Este símbolo indica la posibilidad de lesiones o daños materiales.

n El significado de los símbolos de este manual se muestra a continuación.

Asegúrese de no hacerlo.

Asegúrese de seguir las instrucciones.

ADVERTENCIA

n Instalación

No utilice un disyuntor defectuoso o

Para los trabajos eléctricos, póngase

Incluya siempre una toma

con una capacidad nominal inferior

en contacto con el distribuidor, el

de tierra con la conexión del

a la necesaria. Utilice este

vendedor, un electricista cualificado o

producto.

dispositivo en un circuito dedicado.

un Servicio técnico autorizado.

• Existe riesgo de incendio o

• No desmonte ni repare el

• Existe riesgo de incendio o

descargas eléctricas.

producto. Existe riesgo de

descargas eléctricas.

incendio o descargas eléctricas.

Instale el panel y la tapa de

Instale siempre un circuito y

Utilice un disyuntor o

la caja de control de forma

un disyuntor dedicados.

fusible de la capacidad

correcta.

adecuada.

• Existe riesgo de incendio o

Un cableado o instalación incorrectos puede

• Existe riesgo de incendio o

descargas eléctricas.

causasr un incendio o descargas eléctricas

descargas eléctricas.

No modifique ni alargue el

No instale, retire ni vuelva a

Tenga cuidado al

cable de alimentación.

instalar la unidad usted

desembalar e instalar el

mismo (cliente).

producto.

• Existe riesgo de incendio o

• Existe riesgo de incendio,

Los bordes afilados podrían causar

descargas eléctricas.

descargas eléctricas, explosión

lesiones. Tenga un cuidado especial

o lesiones.

con los bordes de la caja y las aletas

del condensador y el evaporador.

Para la instalación, retirada o reinstalación,

No instale el producto sobre

Asegúrese de que el soporte

póngase en contacto con el distribuidor o un

una base de instalación

de instalación no se deteriore

centro de servicio técnico autorizado.

defectuosa.

con el tiempo.

• Existe riesgo de incendio,

• Esto podría causar lesiones,

• Si el soporte cae, el aparato de

descargas eléctricas, explosión

accidentes o daños al producto.

aire acondicionado podría caer

o lesiones.

con él, causando daños

materiales, avería del aparato,

o lesiones.

Precauciones de seguridad

n Funcionamiento

Evite que el aire acondicionado funcione durante un

Tenga cuidado de que el cable no pueda

No coloque NADA sobre el

largo periodo de tiempo cuando la humedad sea alta y

desenchufarse de un tirón ni resultar

cable de alimentación.

se haya dejado abierta una ventana o puerta.

dañado durante el funcionamiento.

• La humedad puede

• Existe riesgo de incendio o

• Existe riesgo de incendio o

condensarse y mojar o dañar

descargas eléctricas.

descargas eléctricas.

los muebles.

No enchufe ni desenchufe el

No toque ni utilice el

No coloque un calefactor u otros

cable de alimentación con el

producto con las manos

dispositivos de calor cerca del

aparato en funcionamiento.

mojadas.

cable de alimentación.

• Existe riesgo de incendio o

• Existe riesgo de incendio o

• Existe riesgo de incendio o

descargas eléctricas.

descargas eléctricas.

descargas eléctricas.

Evite que entre agua en las

No guarde ni use, ni siquiera

No utilice el producto en un lugar

partes eléctricas.

permita gas inflamable o

herméticamente cerrado durante

combustibles cerca del producto.

un largo periodo de tiempo.

• Podría causar un incendio,

• Existe riesgo de incendio o

• Puede producirse falta de

averías en el producto o

averías en el producto.

oxígeno.

descargas eléctricas.

Cuando haya fugas de gas inflamable,

Si el producto emite ruidos, olores

Detenga el fucionamiento y cierre la

corte el circuito de gas y abra una

o humo extraños. Desconecte el

ventana en caso de tormentas o huracanes.

ventana para ventilar la habitación

disyuntor o desenchufe del cable

Si es posible, retire el producto de la

antes de encender el producto.

de alimentación..

ventana antes de que llegue el huracán.

No utilice el teléfono ni encienda

• Existe riesgo de descargas

• Existe riesgo de incendio,

o apague interruptores. Existe

eléctricas o incendio.

averías en el producto o

riesgo de explosión o incendio

descargas eléctricas.

No abra la rejilla de entrada del aparato

Si el producto se moja (se

Tenga cuidado para que no

mientras esté en funcionamiento.

inunda o sumerge), póngase

entre agua en el producto.

(No toque el filtro electrostático, si la

en contacto con un Servicio

unidad disponga de uno.)

técnico autorizado.

• Existe riesgo de lesiones,

• Existe riesgo de incendio o

• Existe riesgo de incendio,

descargas eléctricas o averías

descargas eléctricas.

descargas eléctricas o daños

en el producto.

en el producto.

Ventile la habitación del producto periódicamente

Apague la alimentación principal para

mientras lo utilice con una estufa, etc...

limpiar o reparar el producto.

• Existe riesgo de incendio o descargas eléctricas.

• Existe riesgo de descargas eléctricas.

Cuando no se vaya a usar el producto durante un largo

Asegúrese de que nadie se siente o apoye

periodo de tiempo, desenchufe el cable de alimentación

sobre la unidad exterior.

o desconecte la alimentación con el disyuntor.

• Existe riesgo de daños o averías en el producto o

• Podría causar lesiones o daños en el producto.

de un funcionamiento no deseado.

4 Unidad interior

Precauciones de seguridad

n Instalación

ESPAÑOL

Manual de propietario 5

PRECAUCIÓN

Compruebe que no hay fugas

Instale la manguera de drenaje

Mantenga el equipo

de gas (refrigerante) tras

para asegurarse de la correcta

nivelado mientras lo instala.

instalar o reparar el producto.

descarga del agua.

• Unos niveles bajos de

• Una conexión defectuosa

• Para evitar las vibraciones o

refrigerante podrían causar

puede causar fugas de agua.

fugas de agua.

averías en el producto.

No instale el aparato donde el ruido o

Para mover y transportar el

No instale el producto en un lugar

el aire caliente de la unidad exterior

producto son necesarias dos

donde pueda estar directamente

puedan molestar a los vecinos.

personas.

expuesto al viento del mar (salado)..

• Podría causas problemas a los

• Evitará lesiones.

Podría causar corrosión en el producto.

vecinos.

La corrosión, en particular en las aletas

del condensador y el evaporador,

podrían causar averías en el producto o

un funcionamiento ineficaz.

n Funcionamiento

No exponga la piel directamente al aire frío

No utilice el producto para fines especiales, como conservar

durante largos periodos de tiempo.

comida, obras de arte, etc… Es un apararto de aire acondicionado

(No se siente en la corriente de aire.)

para uso doméstico, no un sistema de refrigeración de precisión.

• Podría ser nocivo para su salud.

• Existe riesgo de daños o pérdidas de propiedad.

No obstruya la entrada o la

Utilice un paño suave para

Nunca toque las partes

salida del caudal de aire.

limpiarlo. No use detergentes

metálicas de la unidad al retirar

agresivos, disolventes, etc.

el filtro. ¡Son muy cortantes!

• Podría causar averías en el

Existe riesgo de incendio,

• Existe riesgo de incendio.

producto.

descargas eléctricas o daños en las

partes de plástico del producto.

No pise ni coloque ningún

Introduzca el filtro de forma correcta.

No introduzca las manos ni ningún otro

objeto sobre el producto.

Limpie el filtro cada dos semanas o, si

objeto por la entrada o la salida de aire

(unidades de exterior)

es necesario, con mayor frecuencia.

mientras el producto esté funcionando.

• Existe riesgo de lesiones y de

Un filtro sucio reduce la eficacia del

Existen partes afiladas y móviles

avería del producto.

aire acondicionado y podría causar

que podrían causar lesiones.

fallos de funcionamiento o daños

(Tipo rejila).

Precauciones de seguridad

No beba el agua del drenaje.

Use una banqueta o

Cambie las pilas del mando a

escalera sólida al limpiar o

distancia por otras nuevas del

mantener el producto.

mismo tipo. No mezcle pilas

nuevas y usadas o pilas de

diferentes tipos.

• No es higiénico y podría causar

• Tenga cuidado para evitar

• Existe riesgo de explosión o

graves problemas de salud.

lesiones.

incendio.

No recharge o desmonte las

Si el líquido de las pilas entra en

Si ingiere el liquido de las pilas,

pilas. No lance las pilas a

contacto con la piel o la ropa, lávase

lávese la boca y acuda a un medico.

un fuego.

con agua limpia. No utilice el mando

No utilice el mando a distancia si las

a distancia si las pilas tienen fugas

pilas han sufrido alguna fuga.

• Podría causarle quemaduras o

Los productos químicos de las pilas

• Los productos químicos de las pilas

explotar.

pueden causar quemaduras u otros

pueden causar quemaduras u otros

problemas de salud.

problemas de salud

6 Unidad interior

Antes de la puesta en marcha

Antes de la puesta en marcha

Preparación para el funcionamiento

1. Póngase en contacto con un especialista para la instalación.

2. Utilice un circuito exclusivo.

ESPAÑOL

Utilización

1. La exposición al flujo de aire directo durante un periodo largo de tiempo podría ser peligroso para

su salud. No exponga a los ocupantes, mascotas o plantas al flujo de aire directo durante largos

periodos de tiempo.

2. Debido a la posibilidad de niveles bajos de oxígeno, ventile la habitación cuando use el equipo

junto a estufas u otros dispositivos de calefacción.

3. No use este ventilador para fines especiales para los que no está diseñado; por ejemplo, la

conservación de dispositivos de precisión, alimentación, mascotas, plantas u objetos de aire.

Podría dañarlos.

Limpieza y mantenimiento

1. No toque las partes metálicas de la unidad al retirar el filtro. Al manipular bordes de metal afilados

podrían sufrir lesiones.

2. No use agua para limpiar el interior del ventilador. La exposición al agua puede destruir el

aislante y derivar en descargas eléctricas.

3. Al limpiar la unidad, en primer lugar, asegúrese de que la alimentación esté desconectada y el

disyuntor apagado. El ventilador gira a alta velocidad durante el funcionamiento. Podría sufrir

lesiones si se activa accidentalmente la unidad mientras se limpian las partes internas.

Reparación

Para reparaciones y mantenimiento, póngase en contacto con un servicio técnico autorizado.

Manual de propietario 7

Instrucciones de funcionamiento

Instrucciones de funcionamiento

Nombre y funciones del mando a distancia (accesorio)

8 Unidad interior

1

PANTALLA INDICADORA DE

FUNCIONAMIENTO

2

BOTÓN DE AJUSTE DE TEMPERATURA

1

3

BOTÓN DE VELOCIDAD DEL VENTILADOR

10

9

4

Botón ON/OFF (ENCENDIDO/APAGADO)

2

8

5

BOTÓN DE SELECCIÓN DE MODO

3

7

DE FUNCIONAMIENTO

4

11

6

RECEPTOR DEL MANDO

5

A DISTANCIA

12

13

• Algunos productos no reciben

6

señales inalámbricas.

14

7

BOTÓN DE FLUJO DE AIRE

15

8

BOTÓN DE SUBFUNCIONES

9

BOTÓN DE AJUSTE DE FUNCIONES

10

BOTÓN DE VENTILACIÓN

11

RESERVA

12

BOTÓN ARRIBA, ABAJO, IZQUIERDA, DERECHA

• Para comprobar la temperatura

Coloque la etiqueta de información en el interior

interior, pulse el botón .

de la puerta.

Elija el idioma adecuado para su país.

13

BOTÓN DE TEMPERATURA INTERIOR

14

BOTÓN AJUSTE/CANCELAR

PQRCVSLO

15

BOTÓN SALIR

Dependiendo del tipo de aparato, algunas funciones podrían no estar operativas ni mostrarse.

Instrucciones de funcionamiento

Nombre y funciones del mando a distancia (accesorio)

ESPAÑOL

Manual de propietario 9

8

1

9

2

10

11

3

12

4

13

14

5

6

15

7

16

PQWRCDF0 (bomba de calor)

PQWRHDF0 (sólo refrigeración)

Modo de operación

Modo de refrigeración

Modo automático o cambio automático

Modo de deshumidificación

Modo de calefacción

Modo de ventilador

Modelo de refrigeración ( ), Modelo de bomba de calor ( )

1. Botón plasma (Opcional)

Utilizado para activar o desactivar el generador de iones.

2. Botón Jet cool

Refrigeración rápida con velocidad súper alta del ventilador

3. Botón de selección de modo de operación

Se utiliza para seleccionar el modo de

funcionamiento.

4. Se utiliza para ajustar la limpieza automática,

limpieza inteligente, calor en el suelo y control

de la aleta superior.

5. Se utiliza para ajustar la luminosidad del LCD y

para el ajuste del ángulo de la aleta superior,

seguido con la 4ª tecla numérica.

6. Botón de limpieza inteligente (opcional)

Se utilizar para iniciar o detener la limpieza inteligente.

7. Botón de limpieza

Se utiliza para borrar toda la programación.

8. Botón de ajuste de temperatura interior.

Se utiliza para seleccionar la temperatura interior.

9. Botón ON/OFF (ENCENDIDO/APAGADO)

Enciende/apaga la unidad

10. Botón de selección de la velocidad del

ventilador interior

Selecciona la velocidad del ventilador en cuatro

niveles: bajo, medio, alto y “chaos”.

11. Botón de oscilación automática

Se utiliza para iniciar o detener el movimiento de

la aleta horizontal y ajustar la dirección

ascendente o descendente del flujo de aire.

12.

Botón de control de dirección horizontal del aire

(opcional)

Se utiliza para ajustar la dirección del flujo de aire

horizontal.

13. Botón de ajuste de programador y horario

Se utiliza para ajustar la hora de puesta en

marcha, parada o parada programada.

14.

Botón de comprobación de temperatura interior

Se utiliza para comprobar la temperatura interior.

15. Botón selector de °C/°F

Se utiliza para cambiar la lectura de temperatura

de Celsius a Fahrenheit.

16. Botón de puesta a cero

Pone a cero el mando a distancia.

Instrucciones de funcionamiento

10 Unidad interior

Botón ON/OFF

(ENCENDIDO/APAGADO)

Funcionamiento forzado

Procedimientos de funcionamiento cuando no se puede utilizar el mando

a distancia.

Pulse el botón tact (funcionamiento forzado) durante 2 segundos.

Si desea detener el funcionamiento, pulse el interruptor tact de nuevo.

Si el aparato se enciende tras un corte de suministro eléctrico en el modo

de funcionamiento forzado, las condiciones de funcionamiento se ajustan

automáticamente del modo siguiente:

Durante el funcionamiento forzado, continúa el modo inicial.

Modelo de bomba de calor

Modelo de refrigeración

Temperatura interior Temperatura interior

≥ ajusta temperatura -2°C < ajusta temperatura -2°C

Modo de funcionamiento

Refrigeración Refrigeración Calefacción

Velocidad de ventilador interior

Alta Ajustar disponible Ajustar disponible

Ajuste de temperatura 22°C Ajustar disponible Ajustar disponible

Función de reinicio automático

Si el aparato se enciende tras un corte de suministro eléctrico, la función de reinicio automático devuelve al aparato

a las condiciones de funcionamiento previas al corte de suministro.

Consejos para LED de señalización de filtro (tipo rejilla)

1. La luz (LED) de señalización de filtro está encendida.

2. Si el LED de señalización del filtro se ilumina, limpie el filtro.

3. Tras limpiar el filtro, pulse el botón del programador y el botón del mando a distancia al mismo tiempo durante 3

segundos. Se apagará el LED de señalización del filtro.

Mantenimiento y reparación

Limpie el aparato con un paño suave.

ESPAÑOL

No utilice ninguno de estos.

• Agua a temperatura superior a 40ºC. Puede causar deformación y decoloración.

• Sustancias volátiles. Pueden dañar la superficie del aparato de aire acondicionado.

Filtro de aire

Los filtros de aire situados detrás del panel frontal / rejilla deberán comprobarse y limpiarse cada dos

semanas o, si es necesario, con más frecuencia. Para retirar los filtros, consulte los esquemas más

adelante. Limpie los filtros con un aspirador o con agua.

Si no se elimina fácilmente la suciedad, lávelos con una solución de detergente en

agua templada. Déjelos secar a la sombra y vuelva a colocarlos en su posición.

Filtro anti alergias

Retire el filtro anti alergias situado detrás del filtro del aire y déjelo

expuesto a la luz solar directa durante dos horas.

Vuelva a colocar los filtros en su posición original.

Manual de propietario 11

PRECAUCIÓN

Mantenimiento y reparación

Antes de realizar cualquier trabajo de mantenimiento, desconecte la alimentación principal del sistema,

desconecte el disyuntor y desenchufe el cable de alimentación.

Limpieza del panel y los filtros

PRECAUCIÓN

Retirada de la rejilla

1. Abra la rejilla frontal tirando hacia delante.

2. Retire la unión de la rejilla de la ranura del panel frontal.

3. Separe las 2 bisagras de la rejilla de las ranuras del panel frontal.

Retirada de los filtros

1. Tire ligeramente de la pestaña

del filtro de aire para retirarlo.

2. Sujete las pestañas del marco

y quite las 4 pinzas.

Mantenimiento y reparación

12 Unidad interior

PRECAUCIÓN

PRECAUCIÓN

Cuando no vaya a utilizar el acondicionador de aire durante un periodo prolongado de tiempo.

Cuando no vaya a utilizarlo durante un

Cuando vaya a utilizar el aparato de aire de nuevo.

periodo prolongado de tiempo.

Mantenga el aparato en funcionamiento en

Limpie el filtro del aire y colóquelo en

los ajustes siguientes durante 2 a 3 horas.

la unidad interior.

• Tipo de funcionamiento: Modo de

funcionamiento de ventilador.

• Se secarán los mecanismos internos.

Apague el disyuntor.

Compruebe que la entrada y salida del

aire de la unidad interior no estén

bloqueadas.

Apague el disyuntor cuando no vaya a

utilizar el acondicionador de aire durante un

periodo prolongado de tiempo.

Puede acumularse suciedad y producir un incendio.

Compruebe que el cable de conexión a

tierra está conectado correctamente.

Puede conectarse en la lado de la

Información de utilidad

unidad interior.

Los filtros de aire y la factura de electricidad.

Si los filtros de aire se obstruyen con polvo, se

reducirá su capacidad, y se malgastará un 6% del

consumo eléctrico.

Consejos de funcionamiento

No refrigere la habitación en

Mantenga las persianas o

Mantenga la temperatura de

exceso.

cortinas cerradas.

la habitación uniforme.

No es bueno para la salud y

No permita la entrada de la

Ajuste la dirección vertical y

malgasta energía eléctrica.

luz solar directa en la

horizontal del aire para

habitación con el aparato de

garantizar una temperatura

aire en funcionamiento.

uniforme en la habitación.

Asegúrese de que las puertas y

Limpie el filtro del aire con

Ventile la habitación

ventanas están bien cerradas.

regularidad.

periódicamente.

Evite abrir puertas y ventanas

Las obstrucciones en los filtros

Ya que las ventanas deben

para mantener refrigerado el

de aire reducen el flujo de aire

permanecer cerradas, es una

aire de la habitación.

y los efectos de refrigeración y

buena idea abrirlas

deshumidifación. Límpielos al

periódicamente para ventilar

menos cada dos semanas.

la habitación.