Electrolux EWFLJL3 – page 2
Manual for Electrolux EWFLJL3

21
• Zmanjša količino vodnega kamna, klora in
določenih težkih kovin (na primer svinca in bakra).
• Absorbira snovi, ki vplivajo na vonj in okus, na
primer določene pesticide in organske nečistoče.
•
Filter PUREADVANTAGE™ vsebuje
prečiščevalno tehnologijo družbe 3M
Edinstven in inovativen filter PUREADVANTAGE™
vsebuje prečiščevalno tehnologijo družbe 3M, ki
zagotavlja visoko kakovost filtriranja.
Higiena
• Pred zamenjavo filtra PUREADVANTAGE™ si umijte
roke.
• Če ste z uporabo filtra PUREADVANTAGE™
začeli pri sobni temperaturi in ga dalj časa niste
uporabljali (npr. med dopustom), priporočamo, da
ga zamenjate in očistite vrč.
• Osebam z oslabljenim imunskim sistemom in
majhnim otrokom v splošnem priporočamo,
da vodo iz pipe prevrejo. To velja tudi za vodo,
prefiltrirano s filtrom PUREADVANTAGE™.
• Iz higienskih razlogov je vsebina filtra
PUREADVANTAGE™ obdelana s srebrom. Zelo
majhna količina srebra se lahko prenese v vodo. Ta
prenos je v okviru smernic svetovne zdravstvene
organizacije (WHO), kot tudi v skladu z direktivo
EU 98/83/ES o kakovosti vode, namenjene za
prehrano ljudi.
Filter naj bo zunaj dosega otrok.
Garancija za AquaSense in PUREADVANTAGE™
Garancija za PUREADVANTAGE™
Če potrebujete več informacij o garanciji za
PUREADVANTAGE™, obiščite spletno mesto electrolux.
com/water
Pravilno odlaganje izrabljenega izdelka
• Filter PUREADVANTAGE™ lahko varno odstranite
skupaj z običajnimi gospodinjskimi odpadki.
• Pred odstranitvijo vrča AquaSense morate
odstraniti indikator življenjske dobe. Indikator
življenjske dobe je elektronska komponenta,
katere življenjska doba je približno tri leta.
Ob koncu življenjske dobe morate indikator
življenjske dobe odstraniti v skladu s krajevno
veljavnimi uredbami in predpisi. Indikator
življenjske dobe zlahka odstranite iz vrča, tako da
odstranite vrhnji pokrov in vsebnik nefiltrirane
vode.
• Druge dele vrča odstranite kot plastiko
Izključitev odgovornosti
Če ne ravnate v skladu z navodili za uporabo, družba
Electrolux ne more prevzeti nikakršne odgovornosti.
Podatki za stik
Naslov izdelovalca:
Electrolux Lehel Ltd.
Tovarna aparatov za nego tal
Fémnyomó u.1
HU-5101 Jászberény
MADŽARSKA
Za več informacij obiščite www.electrolux.com/water

22
Hrvatski
Uvod u korištenje proizvoda AquaSense™ i
PUREADVANTAGE™
1. Gornji poklopac velikog vrča
2. Poklopac malog vrča
3. Filtar
4. Spremnik za nefiltriranu vodu
5. Pokazivač vijeka trajanja
6. Veliki vrč
7. Mali vrč
Hvala vam na odabiru proizvoda AquaSense™ s
tehnologijom filtracije PUREADVANTAGE™
Način upotrebe i spremanja
Kako bi se mogla osigurati visoka razina kvalitete,
izvrsne karakteristike filtriranja i voda izvanrednog
okusa, slijedite upute .
1. Kako započeti
• Prije čišćenja vrča odstranite pokazivač vijeka
trajanja.
• Očistite sve dijelove vrča u perilici za suđe ili ručno.
• Nakon čišćenja vratite pokazivač vijeka trajanja te
ga aktivirajte
Pokazivač vijeka trajanja podsjeća vas kad je vrijeme za
promjenu filtra PUREADVANTAGE™. Svaka točka odnosi
se na trajanje od otprilike jednog tjedna. Preporučeni
životni vijek je četiri tjedna (30 dana) što je jednako
četiri točke (100%). Nakon svakog tjedna nestane po
jedan kružić koji pokazuje preostali vijek trajanja filtra.
Pokazivač vijeka trajanja radi na sljedeći način:
1. Da biste otvorili spremnik, pritisnite gumb
STATUS.
2. Za provjeru stanja filtra; jednom pritisnite tipku.
Na primjer: kada su vidljiva sva četiri svjetla, filtar
je 100% pun s rokom upotrebe od četiri tjedna.
3. Za resetiranje vremena pritisnite tipku.
4. Zamijenite filtar kada sva svjetla trepte.
2. Zamjena filtra
• Operite ruke
• Otvorite pakiranje te uložite filtar
PUREADVANTAGE™ u spremnik.
• Pritisnite filtar uz dno spremnika dok čvrsto ne
sjedne na mjesto.
Kako aktivirati filtar:
o Postavite vrč ispod slavine i dva puta ga napunite.
o Prije nego počnete koristiti vrč odstranite
filtriranu vodu.
3. Upotreba AquaSense ™ vrča:
Postavite vrč pod slavinu tako da se puni kroz poklopac
za punjenje
4. Kapacitet vrča AquaSense™
• Veliki vrč: kapacitet od 1,6 litara filtrirane vode
(sveukupnog kapaciteta od 2,3 litara)
• Mali vrč: kapacitet od 1,2 litara filtrirane vode
(sveukupnog kapaciteta od 1,6 litara)
5. Vijek trajanja filtra PUREADVANTAGE™
• Filtar PUREADVANTAGE™ može filtrirati otprilike
150 litara vode iz slavine.
• Kako biste zadržali optimalnu učinkovitost
preporučamo promjenu filtra PUREADVANTAGE™
nakon 30 dana.
• Kako biste promijenili filtar; povucite prsten filtra
PUREADVANTAGE™. Pogledajte: - 2. Zamjena
filtra–
Čuvanje filtra PUREADVANTAGE™
Kako biste zadržali optimalnu učinkovitost, neotvorene
filtre PUREADVANTAGE™ držite na hladnom i suhom
mjestu dalje od izravne sunčeve svjetlosti u plastičnom
pakiranju.
Održavanje vrča AquaSense™ i filtra
PUREADVANTAGE™
• Mi vam preporučujemo da vrč držite na hladnom
i zaklonjenom mjestu i zapamtite da je voda
namirnica. Pogledajte i poglavlje "Higijena"
• Vrč AquaSense™ (izuzevši pokazivač vijeka
trajanja) moguće je prati u perilici za suđe.
Prije pranja AquaSense™ vrča u perilici posuđa
skinite indikator životnog vijeka.
• Koristite samo baterije LITHIUM CR2032. Prije
zbrinjavanja uređaja na kraju njegova vijeka
uporabe, iz njega se mora izvaditi baterija i
zbrinuti na siguran način.
VAŽNE NAPOMENE
Idealni uvjeti za korištenje vrča AquaSense™ i filtra
PUREADVANTAGE™
• AquaSense™ i PUREADVANTAGE™ filteri su
dizajnirani isključivo za uporabu vode za piće iz
gradskog vodovoda te iz privatnih izvora vode
koji su testirani i odobreni za korištenje kao voda
za piće.
• Koristite samo hladnu vodu iz slavine
(temperature između 4 i 38 ºC).
• Svaki put kada stavite novi PUREADVANTAGE™
filtar bacite prva dva vrča filtrirane vode.

23
• Tehnologija filtriranja PUREADVANTAGE™ može
umanjiti trenutnu tvrdoću vode iz slavine. Iz
tog razloga ljudima sa srčanim poteškoćama i
onima koji se moraju pridržavati stroge dijete
preporuča se da se prije korištenja filtra za vodu
PUREADVANTAGE™ savjetuju s liječnikom.
• Smanjuje količinu kamenca, klora i određenih
teških metala (poput olova i bakra).
• Apsorbira tvari koje utječu na miris i okus poput
određenih pesticida i organskih nečistoća.
•
Filtar PUREADVANTAGE™ sadrži tehnologiju
za pročišćivanje 3M
Kako bi osigurao visoku
kvalitetu filtracije, jedinstven i inovativan
filtar PUREADVANTAGE™ sadrži tehnologiju za
pročišćivanje 3M.
Higijena
• Prije zamjene PUREADVANTAGE™ filtra operite
ruke.
• Ako je PUREADVANTAGE™ filtar stavljen u
rad na sobnoj temperaturi, ali se nije dulje
vrijeme upotrebljavao (npr. tijekom odmor),
preporučujemo vam zamijeniti filtar i operete vrč.
• Osobama narušenog imuniteta i maloj djeci
općenito se preporuča uporaba prokuhane vode
iz slavine; to se također odnosi na vodu filtriranu
pomoću tehnologije PUREADVANTAGE™.
• Iz higijenskih razloga, sadržaj filtra
PUREADVANTAGE™ podložan je posebnom
tretmanu srebrom. Moguće je da se vrlo mala
količina prenese u vodu. Ovaj je prijenos u skladu
sa smjernicama Svjetske zdravstvene organizacije
(WHO) kao i s direktivom EU 98/83/EG koja se
odnosi na kvalitetu vode koju konzumiraju ljudi.
Držite filtar dalje od djece.
Jamstvo za proizvode AquaSense i
PUREADVANTAGE
Jamstvo za proizvod PUREADVANTAGE™
Za više informacija o jamstvu za proizvod
PUREADVANTAGE™, molimo posjetite: electrolux.com/
water
Pravilno odlaganje
• PUREADVANTAGE™ filtar se sigurno može odlagati
s vašim redovnim kućnim otpadom.
• Prije bacanja AquaSense vrča treba skinuti
indikator životnog vijeka. Indikator životnog
vijekaje elektronički sklop čiji je korisni vijek
trajanja oko 3 godine. Na kraju životnog vijeka
indikator životnog vijeka treba se odložiti u
skladu s lokalno važećim propisima i zakonskim
odredbama. Indikator životnog vijeka lako
se skida s vrča skidanjem gornjeg poklopca
spremnika nefiltrirane vode.
• Ostale sastavne dijelove vrča odložite kao plastiku
Izuzimanje od odgovornosti
Electrolux ne prihvaća nikakvu odgovornost ako ne
slijedite dobivene upute.
Pojedinosti o kontaktima
Adresa proizvođača:
Electrolux Lehel Ltd.
Tvornica uređaja za održavanje podova
Fémnyomó u.1
HU-5101 Jászberény
Mađarska
Za više informacija molimo posjetite:
www.electrolux.com/water

24
Latviski
Iepazīšanās ar AquaSense™ un PUREADVANTAGE™
1. Lielās krūzes augšējais vāks
2. Mazās krūzes augšējais vāks
3. Filtrs
4. Nefiltrēta ūdens tvertne
5. Kalpošanas laika indikators
6. Liela krūze
7. Mazā krūze
Pateicamies, ka izvēlējāties AquaSense™ ar
PUREADVANTAGE™ filtra tehnoloģiju!
Kā lietot un uzglabāt
Lai nodrošinātu augstu kvalitāti, lielisku filtrēšanas
efektivitāti un garšīgu ūdeni, lūdzu sekojiet
instrukcijām.
1. Kā sākt
• Pirms krūzes tīrīšanas noņemiet kalpošanas laika
indikatoru.
• Visas krūzes daļas nomazgājiet trauku mašīnā vai
ar rokām.
• Pēc tīrīšanas uzlieciet atpakaļ un aktivizējiet
kalpošanas laika indikatoru
Kalpošanas laika indikators atgādina, kad pienācis
PUREADVANTAGE™ filtra nomaiņas laiks. Katrs punkts
apzīmē apmēram vienu nedēļu ilgu kalpošanas laiku.
Ieteicamā kalpošanas četru nedēļu laiks (30 dienās) ir
vienāds ar četri punktiem (100%). Pēc katras nedēļas
nozūd viens aplītis, norādot atlikušo filtrēšanas laiku.
Kalpošanas laika indikatora darbība
1. Lai aktivizētu displeju, nospiediet pogu STATUS
(Statuss).
2. Lai redzētu filtra statusu, nospiediet pogu vienu
reizi. Piemēram, ja četras mirgojošu gaismas ir
redzamas, filtrs ir 100% jauns, četras nedēļas
izmantojams.
3. Lai atiestatītu laiku, nospiediet pogu.
4. Ja visas gaismas mirgo, jānomaina filtrs.
2. Filtra nomaiņa
• Nomazgājiet rokas
• Atveriet filtra iesaiņojumu un PUREADVANTAGE™
filtru ievietojiet piltuvē.
• Spiediet filtru uz leju, līdz tas stingri iegulst un
atrodas vienā līmenī ar piltuves apakšu.
Kā aktivizēt filtru:
o Novietojiet krūzi zem krāna un aizpildīt krūzi
divreiz.
o pirms sākt krūzes lietošanu, izlejiet izfiltrēto
ūdeni.
3. AquaSense ™izmantošana:
Novietojiet krūzi zem krāna tādā stāvoklī, lai ūdens lītu
caur uzpildes vāku
4. AquaSense™ tilpums
• Lielā krūze: 1,6 litri filtrēta ūdens (kopējais tilpums
2,3 litri)
• Mazā krūze: 1,2 litri filtrēta ūdens (kopējais tilpums
1,6 litri)
5. PUREADVANTAGE™ filtra kalpošanas laiks
• PUREADVANTAGE™ filtra filtrēšanas spēja ir
aptuveni 150 litri ūdensvada ūdens.
• Lai uzturētu optimālu veiktspēju,
PUREADVANTAGE™ filtru ieteicams mainīt pēc
30 dienām.
• Lai nomainītu filtru, pavelciet aiz
PUREADVANTAGE™ filtra gredzena. Skatiet: - 2.
Filtra nomaiņa -
PUREADVANTAGE™ filtra glabāšana
Noslēgtu PUREADVANTAGE™ filtru glabājiet vēsā un
sausā vietā, kur uz to neiedarbojas tieša saules gaisma,
un slēgtā plastmasas iesaiņojumā, lai saglabātu
optimālu filtra veiktspēju.
AquaSense™ un PUREADVANTAGE™ filtra kopšana
• Mēs iesakām uzglabāt krūzi vēsā un ēnainā
vietā, un atcerēties, ka ūdens ir pārtikas produkts.
Skatiet arī sadaļu "Higiēna"
• AquaSense™ krūzi (izņemot kalpošanas laika
indikatoru) var mazgāt trauku mašīnā.
Pirms AquaSense ™ krūzes tīrīšanas ar trauku
mazgājamā mašīnā, noņemiet Kalpošanas mūža
indikatoru.
• Izmantojiet tikai LITHIUM CR2032 baterijas.
Bateriju maiņa jāveic, pirms ierīce ir sabojāta, un
no tām jāatbrīvojas drošā veidā.
SVARĪGAS PIEZĪMES
Ideāli apstākļi AquaSense™ un PUREADVANTAGE™
filtra izmantošanai
• “AquaSense™” un “PUREADVANTAGE™” filtrs
ir paredzēts lietošanai vienīgi, izmantojot
pašvaldības nodrošinātu ūdeni vai ūdeni, kas
pārbaudīts un atzīts par dzeramu.
• Izmantojiet tikai aukstu ūdensvada ūdeni
(temperatūrā no 4 līdz 38 grādiem pēc Celsija).
• Vienmēr izmetiet pirmās divus krūzes ar filtrētu
ūdeni, ja maināt uz jaunu PUREADVANTAGE ™
filtru.
• PUREADVANTAGE™ filtrēšanas tehnoloģija var
samazināt ūdensvada ūdens pagaidu cietību.
Tāpēc cilvēkiem, kuri slimo ar sirds slimībām,
un tiem, kuriem jāievēro kontrolēta diēta, pirms
PUREADVANTAGE™ ūdens filtra lietošanas
ieteicams konsultēties ar ārstu.

25
• Samazina kaļķakmens, hlora un dažu smago
metālu (piemēram, svina un vara) daudzumu.
• Absorbē vielas, kas ietekmē aromātu un garšu,
piemēram, pesticīdus un organisko piesārņojumu.
•
PUREADVANTAGE™ filtrs ietver 3M attīrīšanas
tehnoloģiju
Unikālais un novatoriskais
PUREADVANTAGE™ filtrs ietver 3M attīrīšanas
tehnoloģiju, lai nodrošinātu augstas kvalitātes
filtrāciju.
Higiēna
• Pirms PUREADVANTAGE TM filtra nomaiņas,
nomazgājiet rokas.
• Ja PUREADVANTAGE ™ filtrs sācis darbību istabas
temperatūrā un netika izmantots ilgāku laiku
(piemēram, brīvdienas), mēs iesakām veikt filtra
nomaiņu un iztīrīt krūzi.
• Cilvēkiem ar pavājinātu imunitāti un maziem
bērniem parasti vajadzētu lietot vārītu ūdensvada
ūdeni. Tas attiecas arī uz PUREADVANTAGE™
filtrēto ūdeni.
• Higiēnas nolūkos PUREADVANTAGE™ filtra saturs
tiek pakļauts īpašai apstrādei ar sudrabu. Ļoti
niecīgs sudraba daudzums var nokļūt ūdenī. Šī
pārvietošana ir saskaņā ar Pasaules Veselības
organizācijas (PVO) vadlīnijām, kā arī saskaņā ar
Direktīvu ES 98/83/EG par ūdens kvalitāti cilvēku
patēriņam.
Lūdzu, uzglabājiet filtru bērniem nepieejamā vietā.
AquaSense un PUREADVANTAGE™ garantija
PUREADVANTAGE™ garantija
Lai skatītu papildinformāciju par PUREADVANTAGE™
garantiju, lūdzu, apmeklējiet vietni electrolux.com/
water
Pareiza likvidācija
• PUREADVANTAGE ™ filtru var droši likt parastajos
sadzīves atkritumos.
• Pirms AquaSense krūzes nodošanas atkritumos, ir
jānoņem Kalpošanas mūža indikators. Kalpošanas
mūža indikators ir elektronisks komponents,
kura kalpošanas mūžs ir apmēram 3 gadi.
Ekspluatācijas laikam beidzoties, kalpošanas
mūža indikators ir jāiznīcina saskaņā ar vietējo
likumdošanu un noteikumiem. Kalpošanas mūža
indikatoru var viegli noņemt no krūzes, noņemot
virsējo vāku un tvertni nefiltrēta ūdens.
• Izmetiet pārējās krūzes sastāvdaļas kopā ar
plastmasas izstrādājumiem.
Saistību izņēmums
Electrolux nevar uzņemties nekādu atbildību, ja netiek
ievēroti sniegtie norādījumi.
Kontaktinformācija
Ražotāja adrese:
Electrolux Lehel Ltd.
Floor Care Appliance Factory
Fйmnyomу u.1
HU-5101 Jбszberйny
UNGĀRIJA
Lai uzzinātu vairāk, apmeklējiet vietni
www.electrolux.com/water

26
Lietuviškai
„AquaSense™“ ir PUREADVANTAGE™ pristatymas
1. Didelio ąsočio viršutinis dangtelis
2. Mažojo ąsočio dangtis
3. Filtras
4. Nefiltruoto vandens talpa
5. Naudojimo laiko indikatorius
6. Didelis ąsotis
7. Mažasis ąsotis
Dėkojame, kad renkatės „AquaSense™“ su
PUREADVANTAGE™ filtravimo technologija
Kaip naudoti ir laikyti
Norėdami užtikrinti aukštą kokybę, nuostabų filtravimą
ir puikų vandens skonį, vadovaukitės šia instrukcija.
1. Nuo ko pradėti
• Prieš išplaudami ąsotį išimkite naudojimo laiko
indikatorių.
• Išplaukite visas dalis indaplovėje arba rankomis.
• Kai išplaunate visas dalis, išdėkite naudojimo laiko
indikatorių ir jį suaktyvinkite
Naudojimo laiko indikatorius primena, kada laikas
keisti PUREADVANTAGE™ filtrą. Kiekvienas taškas reiškia
maždaug vieną savaitę. Rekomenduojamas keturių
savaičių (30 dienų) trukmės filtro naudojimo laikas
prilygsta keturiems taškams (100 %). Po kiekvieno
savaitės vienas ciklas išnyks ir rodys likusį filtro
tarnavimo laiką.
Naudojimo laiko indikatorius veikia taip:
1. Paspauskite mygtuką STATUS (būsena) ir
suaktyvinkite rodinį.
2. Norėdami pamatyti filtro būseną, paspauskite
mygtuką vieną kartą. Pavyzdžiui, kai matomos
keturios žybčiojančios lemputės, filtras yra 100 %
naujas ir jį galima naudoti keturias savaites.
3. Norėdami atitaisyti laiką, paspauskite mygtuką.
4. Pakeiskite filtrą, kai visos lemputės žybčioja.
2. Pakeiskite filtrą
• Nusiplaukite rankas
• Atidarykite filtro pakuotę ir į talpą įdėkite
PUREADVANTAGE™ filtrą.
• Paspauskite filtrą žemyn, kol jis tinkamai įsitvirtins
savo vietoje lygiai ant talpos dugno.
Kaip suaktyvinti filtrą:
o Pakiškite ąsotį po čiaupu ir dukart pripildykite
ąsotį vandens.
o Išpilkite filtruotą vandenį prieš pradėdami
naudotis ąsočiu.
3. „AquaSense ™“ naudojimas:
Pakiškite ąsotį po čiaupu ir pripilkite vandens pro
pildymo dangtelį
4. „AquaSense“™ pajėgumas
• Didžiojo ąsočio: 1,6 litro filtruoto vandens (iš viso
2,3 litro)
• Mažojo ąsočio: 1,2 litro filtruoto vandens (iš viso
1,6 litro)
5. PUREADVANTAGE™ filtro tarnavimo laikas
• PUREADVANTAGE™ filtras gali filtruoti apie 150
litrų vandens iš čiaupo.
• Rekomenduojame keisti PUREADVANTAGE™ filtrą
kas 30 dienų, kad jo veikimas būtų optimalus.
• Norėdami pakeisti filtrą, patraukite
PUREADVANTAGE™ filtro žiedą. Žr.: - 2. Filtro
keitimas–
PUREADVANTAGE™ filtro laikymas
Laikykite plastikinėje pakuotėje užsandarintą
PUREADVANTAGE™ filtrą šaltoje ir sausoje vietoje, kur
nepatenka tiesioginiai saulės spinduliai, kad pradėtas
naudoti jis veiktų optimaliai.
„AquaSense“™ ir PUREADVANTAGE™ filtro priežiūra
• Mes rekomenduojame ąsotį laikyti vėsioje,
šešėliuotoje vietoje ir nepamiršti, kad vanduo yra
maisto produktas. Taip pat žr. „Higiena“
• „AquaSense“™ ąsotį (be naudojimo laiko
indikatoriaus) galima plauti indaplovėje.
Prieš plaudami ąsotį „AquaSense™“ indaplovėje,
išimkite naudojimo trukmės indikatorių.
• Naudokite tik LITHIUM CR2032 tipo maitinimo
elementus. Prieš išardant dulkių siurblį, maitinimo
elementus reikia išimti ir saugiai išmesti.
SVARBIOS PASTABOS
Idealios „AquaSense“™ ir PUREADVANTAGE™ filtro
naudojimo sąlygos
• “AquaSense™” ir PUREADVANTAGE ™ filtras yra
skirtas naudoti savivaldybių arba privačių vandens
tiekėjų, tiekiamam vandeniui iš čiaupo. Vanduo
turi būti patvirtintas kaip tinkamas gerti.
• Naudokite tik šaltą vandenį iš čiaupo (tarp 4 ir 38
Celsijaus laipsnių).
• Pakeitę naują filtrą „PUREADVANTAGE™“, pirmus du
kartus ąsotyje filtruotą vandenį visada išpilkite.
• PUREADVANTAGE™ filtravimo technologija gali
sumažinti laikiną vandens iš čiaupo kietumą.
Prieš naudodami PUREADVANTAGE™ vandens
filtrą žmonės, sergantys širdies ligomis arba
besilaikantys griežtos dietos, apie filtro naudojimą
turi pasitarti su savo gydytojais.

27
• Sumažina kalkių, chloro ir tam tikrų sunkiųjų
metalų kiekį (pvz.: švino ir vario).
• Absorbuoja medžiagas, kurios įtakoja kvapą
ir skonį, pvz.: tam tikri pesticidai ir organiniai
nešvarumai.
•
PUREADVANTAGE™ filtre yra 3M filtravimo
technologija
Unikalų ir naujovišką
PUREADVANTAGE™ filtrą sudaro 3M filtravimo
technologija, užtikrinanti aukščiausios kokybės
filtravimą.
Higiena
• Prieš keisdami filtrą „PUREADVANTAGE™“,
nusiplaukite rankas.
• Jeigu filtras „PUREADVANTAGE™“ suaktyvinamas
esant kambario temperatūrai, o paskui ilgai
nenaudojamas (pvz., išvykus atostogų),
rekomenduojame pakeisti filtrą ir išplauti ąsotį.
• Žmonėms silpna imunine sistema arba kūdikiams
rekomenduojama išvirinti vandenį iš čiaupo ir
tik tada filtruoti; tai taip pat rekomenduojama ir
naudojant PUREADVANTAGE™ filtruotą vandenį.
• Higienos sumetimais PUREADVANTAGE™ filtro
turinys specialiai apdorotas sidabru. Nedidelis
šio metalo kiekis gali likti vandenyje. Šis patekęs
sidabro kiekis atitinka Pasaulio sveikatos
organizacijos (angl. World Health Organization
– WHO) rekomendacijas, o taip pat ES Direktyvą
98/83/EB dėl geriamo vandens kokybės.
Filtrą laikykite toliau nuo vaikų.
„AquaSense“ ir PUREADVANTAGE™ garantija
PUREADVANTAGE™ garantija
Daugiau informacijos apie PUREADVANTAGE™ garantiją
apsilankykite: electrolux.com/water
Tinkamas išmetimas
• Filtrą „PUREADVANTAGE™“ galima saugiai išmesti
kartu su įprastomis buitinėmis atliekomis.
• Prieš išmetant ąsotį „AquaSense™“, reikia išimti
naudojimo trukmės indikatorių. Naudojimo
trukmės indikatorius yra elektroninė sudedamoji
dalis, kurios naudojimo trukmė yra maždaug 3
metai. Pasibaigus naudojimo trukmės indikatorius
naudojimo laikui, jį reikia išmesti, atsižvelgiant į
galiojančias vietos taisykles ir teisines nuostatas.
Naudojimo trukmės indikatorių galima lengvai
išimti iš ąsočio, nuėmus viršutinį dangtelį ir
nefiltruoto vandens indą.
• Kitas ąsočio sudedamąsias dalis išmeskite kaip
plastiko atliekas
Atsakomybės neprisiėmimas
„Electrolux“ neprisiima atsakomybės už dalių gedimą,
jei naudojant nesilaikoma instrukcijų.
Kontaktinė informacija
Gamintojo adresas:
Electrolux Lehel Ltd.
Floor Care Appliance Factory
Fémnyomó u.1
HU-5101 Jįszberény
HUNGARY (Vengrija)
Daugiau informacijos apsilankykite:
www.electrolux.com/water

28
Eesti keeles
AquaSense™-i ja PUREADVANTAGE™-i tutvustus
1. Suure kannu ülakaas
2. Väikese kannu kaas
3. Filter
4. Filtreerimata vee anum
5. Eluea näidik
6. Suur kann
7. Väike kann
Me täname, et olete valinud PUREADVANTAGE™-i
filtertehnoloogiaga AquaSense™-i
Kasutamine ja hoidmine
Kvaliteetse töö, täiusliku filtreerimise ja puhta maitsega
vee tagamiseks järgige juhiseid .
1. Alustamine
• Eemaldage enne kannu pesemist filtri eluea
näidik.
• Peske nõudepesumasinas või käsitsi kõik kannu
osad.
• Pärast pesu asetage eluea näidik tagasi oma
kohale ja aktiveerige see
Eluea näidik tuletab teile meelde, millal peab
PUREADVANTAGE™-i filtrit vahetama. Iga täpp viitab
ligikaudu ühele nädalale filtri elueast. Soovitatav
neljanädalane tööaeg (30 päeva) on võrdne nelja
täpiga (100%). Iga nädala möödudes kaob üks ring
ning näha jääb filtri järelejäänud eluiga.
Eluea näidik töötab järgmiselt.
1. Kuvari aktiveerimiseks vajutage nupule „STATUS”
(SEISUND).
2. Filtri oleku nägemiseks vajutage nuppu üks kord.
Näiteks nelja vilkuva tule puhul on filter 100% uus
ja kasutusaega on järel neli nädalat.
3. Ajastuse lähtestamiseks vajutage nuppu.
4. Vahetage filtrit, kui kõik tuled vilguvad.
2. Filtri vahetamine
• Peske käed.
• Avage filtri pakend ja asetage PUREADVANTAGE™-i
filter mahutisse.
• Suruge filtrit allapoole, kuni see on kindlalt paigal
ning asub mahuti põhjaga ühel joonel.
Filtri sisselülitamiseks:
o Pange kann kraani alla ja täitke see kaks korda.
o Visake filtreeritud vesi enne kannu
kasutuselevõtmist ära.
3. AquaSense ™ kasutamine:
Pange kann kraani alla nii, et veejuga voolaks läbi
täitmisavause.
4. AquaSense™-i maht
• Suur kann mahutab 1,6 liitrit filtreeritud vett
(kogumaht on 2,3 liitrit)
• Väike kann mahutab 1,2 liitrit filtreeritud vett
(kogumaht on 1,6 liitrit)
5. PUREADVANTAGE™-i filtri eluiga
• PUREADVANTAGE™-i filtri filtreerimisvõime on
ligikaudu 150 liitrit kraanivett.
• Parima jõudluse tagamiseks soovitame
PUREADVANTAGE™-i filtrit iga 30 päeva tagant
vahetada.
• Filtri vahetamiseks tõmmake PUREADVANTAGE™-i
filtri küljes olevast rõngast. Vt: - 2. Filtri
vahetamine –
PUREADVANTAGE™-i filtri hoiustamine
Parima jõudluse tagamiseks hoiustage suletud
PUREADVANTAGE™-i filtrit jahedas ja kuivas kohas,
otsese päikesevalguse eest kaitstult ning suletud
plastpakendis.
AquaSense™-i ja PUREADVANTAGE™-i filtri eest
hoolitsemine
• Kannu on soovitatav hoida jahedas ja varjulises
kohas; pidage meeles, et ka vesi on toiduaine. Vt
ka "Hügieen"
• AquaSense™-i kann (ilma eluea näidikuta) on
nõudepesumasinakindel.
Enne AquaSense™ kannu pesemist
nõudepesumasinas eemaldage tööaja indikaator.
• Kasutage ainult LITHIUM CR2032 tüüpi patareisid.
Patareid peab seadmest enne utiliseerimist
eemaldama.
OLULINE INFO
AquaSense™-i ja PUREADVANTAGE™-i filtri
ideaalsed kasutamistingimused
• AquaSense™ ja PUREADVANTAGE™ filtrid on
loodud kasutamiseks vaid linna poolt puhastatud
kraanivee või eraallikatest pärit vee puhul, mis on
tunnistatud joogikõlblikuks.
• Kasutage vaid külma kraanivett (temperatuuriga
vahemikus 4–38 ºC).
• Iga kord, kui olete kannu pannud uue
PUREADVANTAGE™ filtri, kallake kaks esimest
kannutäit filtreeritud vett ära.
• PUREADVANTAGE™-i filtertehnoloogia võib
vähendada kraanivee ajutist karedust. Seetõttu
soovitame südamehaigetel ning rangel dieedil
olevatel inimestel enne PUREADVANTAGE™-i
veefiltri kasutamist oma arstiga konsulteerida.
• Vähendab katlakivi, kloori ja teatavate
raskemetallide (näiteks plii ja vask) hulka.

29
• Imab endasse aineid, mis mõjutavad lõhna ning
maitsevad nagu teatavad taimekaitsevahendid ja
orgaanilised lisandid.
•
PUREADVANTAGE™-i filter sisaldab
3M-puhastustehnoloogiat
Unikaalne ja
uuenduslik PUREADVANTAGE™-i filter sisaldab
kõrge filtreerimise kvaliteedi tagamiseks
3M-puhastustehnoloogiat.
Hügieen
• Enne PUREADVANTAGE™ filtri vahetamist peske
käed.
• Kui PUREADVANTAGE™ filtrit on kasutatud
toatemperatuuril ja kann on jäänud seejärel
pikemaks ajaks seisma (näiteks puhkuse ajaks),
on soovitatav kann puhastada ja kasutusele võtta
uus filter.
• Nõrgenenud immuunsusega inimeste ja imikute
tarvitatavat vett soovitatakse keeta ning sama
kehtib ka PUREADVANTAGE™-i filtriga filtreeritud
vee puhul.
• Hügieeni kaalutlustel töödeldakse
PUREADVANTAGE™-i filtri sisu hõbedaga.
Väga väike kogus sellest võib ka vette
sattuda. Need kogused on kooskõlas Maailma
Terviseorganisatsiooni (WHO) nõuetega ning
ELi inimkasutuseks mõeldud joogivee kvaliteeti
käsitleva direktiiviga 98/83/EL.
Palun hoidke filtrit laste käeulatusest eemal.
AquaSense™-i ja PUREADVANTAGE™-i garantii
PUREADVANTAGE™-i garantii
PUREADVANTAGE™-i garantii kohta lisateabe saamiseks
külastage veebilehte aadressil electrolux.com/water
Korrektne jäätmekäitlusse andmine
• Kasutatud PUREADVANTAGE™ filtri võib visata
igapäevase olmeprügi hulka.
• Enne AquaSense'i kannu äraviskamist tuleb
tööaja indikaator eemaldada. Tööaja indikaator
on elektrooniline lisatarvik, mille kasutusaeg on
umbes 3 aastat. Kui tööaja indikaatori kasutusaeg
saab läbi, tuleb see kõrvaldada vastavalt
kohalikele kehtivatele eeskirjadele ja seadustele.
Tööaja indikaatori saab kannu küljest hõlpsalt ära
võtta, kui eemaldate ülakaane ja filtreerimata vee
mahuti.
• Muude kannu osade äraviskamine käib
samamoodi nagu plastiku kõrvaldamine.
Vastutuse välistamine
Kui käesolevaid juhiseid ei järgita, ei kanna Electrolux
mingit vastutust.
Kontaktandmed
Tootja aadress:
Electrolux Lehel Ltd.
Floor Care Appliance Factory
Fémnyomó u.1
HU-5101 Jįszberény
HUNGARY
Rohkema teabe saamiseks külastage veebilehte
aadressil www.electrolux.com/water

30
Български
Запознаване с AquaSense™ и PUREADVANTAGE™
1. Голяма кана с горен капак
2. Капак на малка кана
3. Филтър
4. Резервоар за нефилтрирана вода
5. Индикатор за срок на ползване
6. Голяма кана
7. Малка кана
Благодарим Ви за избора на AquaSense™ с
технология за филтриране PUREADVANTAGE™
Как се използва и съхранява
За да гарантирате вода с високо качество, отлична
филтрация и страхотен вкус, моля следвайте
инструкциите .
1. Как да започнем
• Преди да почистите каната махнете индикатора
за срок на ползване.
• Почистете всички части на каната в
съдомиялната машина или на ръка.
• След почистването поставете обратно
индикатора за срок на ползване и го
активирайте
Индикаторът за срок на ползване Ви напомня кога
трябва да смените филтъра PUREADVANTAGE™.
Всяка точка обозначава срок на ползване от
около една седмица. Препоръчителното време на
филтъра е 4 седмици (30 дни), което се равнява на
4 точки (100 %). След всяка седмица ще изчезва по
едно кръгче, за да се обозначи оставащия срок на
ползване на филтъра.
Ето как действа индикаторът за срок на ползване:
1. Натиснете бутона STATUS (СЪСТОЯНИЕ), за да
активирате дисплея.
2. За да видите състоянието на филтъра;
натиснете бутона веднъж. Например; когато се
виждат четири мигащи светлини, филтърът е
100% нов, като можете да го използвате четири
седмици.
3. За да нулирате времето, натиснете бутона.
4. Сменете филтъра, когато всички лампички
светят.
2. Смяна на филтъра
• Измийте ръцете си
• Отворете опаковката на филтъра и поставете
филтъра PUREADVANTAGE™ в гнездото му.
• Натиснете филтъра надолу, докато пасне добре
и е изравнен с дъното на гнездото.
Как да активирате филтъра:
o Поставете каната под течаща вода и я
напълнете два пъти.
o Изхвърлете филтрираната вода, преди да
използвате каната.
3. Употреба на AquaSense ™:
Поставете каната под течаща вода като струята
минава през капака за пълнене
4. Вместимост на AquaSense™
• Голяма кана: вместимост от 1,6 литра
филтрирана вода (2,3 литра обща вместимост)
• Малка кана: вместимост от 1,2 литра
филтрирана вода (1,6 литра обща вместимост)
5. Срок на експлоатация на филтъра
PUREADVANTAGE™
• Филтърът PUREADVANTAGE™ постига капацитет
на филтриране от приблизително 150 литра
чешмяна вода.
• Препоръчваме филтърът PUREADVANTAGE™
да бъде сменян след 30 дни, за да се постигнат
оптимални характеристики.
• За да смените филтъра, издърпайте пръстена на
филтъра PUREADVANTAGE™. Вижте : - 2. Смяна
на филтъра –
Съхранение на филтъра PUREADVANTAGE™
Съхранявайте запечатания филтър
PUREADVANTAGE™ на хладно и сухо място,
без да е изложен на пряка слънчева светлина,
запечатан в пластмасовата опаковка, за да запазите
оптималните му характеристики.
Грижа за AquaSense™ и филтъра
PUREADVANTAGE™
• Ние ви препоръчваме да съхранявате вашата
кана на прохладно и сенчесто място и не
забравяйте, че водата е хранителен продукт.
Вижте също така ”Хигиенизиране”
• Каната AquaSense™ (без индикатора за срок
на ползване) може да се мие спокойно в
съдомиялната машина.
Преди почистване на вашата кана AquaSense™ в
съдомиялна машина, отстранете Индикатора на
живота.
• Използвайте само батерии тип LITHIUM CR2032.
Преди да изхвърлите уреда, батериите трябва
да се извадят, след което да се изхвърлят по
безопасен начин.

31
ВАЖНИ ЗАБЕЛЕЖКИ
Идеални условия за ползване на AquaSense™ и
филтъра PUREADVANTAGE™
• Филтрите AquaSense™ и PUREADVANTAGE™
са създадени за вода от обществената
водопроводна мрежа или друг вид запаси,
които са били тествани и одобрени като
безопасни за пиене.
• Използвайте само студена чешмяна вода
(температура на водата между 4 и 38 градуса
по Целзий).
• Винаги изхвърляйте първите две кани с вода,
при смяна на нов филтър PUREADVANTAGE™.
• Технологията за филтриране PUREADVANTAGE™
може да намали твърдостта на чешмяната вода.
Ето защо хора със сърдечни заболявания и
такива, които трябва да спазват определена
диета, е добре да се консултират с лекаря
си, преди да използват филтъра за вода
PUREADVANTAGE™.
• Намалява котления камък, хлора и някои тежки
метали (като олово и мед).
• Абсорбира вещества, които влияят на
миризмата и вкуса, като например някои
пестициди и органични примеси.
•
Филтърът PUREADVANTAGE™ съдържа
технология за пречистване на 3M
Уникалният
и новаторски филтър PUREADVANTAGE™
съдържа технология за пречистване на
3M, която осигурява висококачествено
филтриране.
Хигиена
• Преди смяна на филтъра PUREADVANTAGE™ си
измийте ръцете.
• Ако филтърът PUREADVANTAGE™ е работил
при стайна температура и не е използван за
продължителен период от време (например
празници), ние ви препоръчваме да смените
филтъра и да почистете каната.
• За хора със слаба имунна система и за бебета
се препоръчва чешмяната вода да бъде
преварявана; това се отнася и за филтрираната
с PUREADVANTAGE™ вода.
• Поради хигиенни съображения съдържанието
на филтъра PUREADVANTAGE™ се подлага
на специална обработка със сребро. Много
малко количество от него може да се пренесе
във водата. Това пренасяне е в рамките на
насоките на Световната здравна организация
(СЗО), както и в рамките на Директива 98/83/
EG на ЕС, отнасяща се до качеството на вода за
консумация от човека.
Пазете филтъра далеч от деца.
Гаранция за AquaSense и PUREADVANTAGE™
Гаранция за PUREADVANTAGE™
За повече информация относно Гаранцията за
PUREADVANTAGE™ посетете следния уеб сайт:
electrolux.com/water
Правилно изхвърляне
• Филтърът PUREADVANTAGE™ е безопасен за
включване към вашите нормални битови
отпадъци.
• Преди изхвърляне на каната AquaSense,
Индикаторът за живот трябва да бъде
отстранен. Индикаторът за живот е електронен
компонент, който има полезен живот от около
3 години. В края на живота си, Индикаторът
за живот трябва да бъде изхвърлен в
съответствие с приложимите местни наредби
и законови разпоредби. Индикаторът за живот
може да бъде лесно отстранен от каната като
премахнете горния капак и контейнера за
нефилтрирана вода.
• Изхвърлете останалите компоненти на каната
като пластмаса
Отхвърляне на отговорност
Electrolux не поема никаква отговорност, ако не
спазвате предоставените инструкции.
Информация за контакти
Адрес на производителя:
Electrolux Lehel Ltd.
Floor Care Appliance Factory
Fémnyomó u.1
HU-5101 Jászberény
УНГАРИЯ
За още информация посетете:
www.electrolux.com/water

32
Türkçe
AquaSense™ ve PUREADVANTAGE™’ye Giriş
1. Üst Kapaklı Büyük Sürahi
2. Küçük Sürahinin Üst Kapağı
3. Filtre
4. Konteynerde filtrelenmemiş su
5. Yaşam Süresi Göstergesi
6. Büyük Sürahi
7. Küçük Sürahi
PUREADVANTAGE™ filtre teknolojili AquaSense™’yi
seçtiğiniz için teşekkür ederiz.
Kullanımı ve saklanması
Yüksek kalite, mükemmel filtrasyon performansı ve
lezzetli su elde etmek için talimatları takip ediniz .
1. Başlarken
• Sürahiyi temizlemeden önce Yaşam Süresi
Göstergesini çıkarın.
• Sürahinin tüm parçalarını bulaşık makinesinde
veya elde yıkayın.
• Temizledikten sonra Yaşam Süresi Göstergesini
geri takın ve çalıştırın
Yaşam Süresi Göstergesi PUREADVANTAGE™ filtreyi ne
zaman değiştirmeniz gerektiğini hatırlatır. Her nokta
yaklaşık bir haftalık yaşam süresine işaret eder. Dört
haftalık ömür (30 gün) dört noktaya eşittir (%100). Her
haftadan sonra, geri kalan yaşam süresini göstermek
için bir daire kaybolacaktır.
Yaşam Süresi Göstergesi şöyle çalışır:
1. Göstergeyi çalıştırmak için DURUM (STATUS)
düğmesine basın.
2. Filtrenin durumunu görmek için, tuşa bir kez
basın. Örneğin, yanıp sönen dört ışık varsa, filtre
%100 yenidir ve dört hafta daha kullanım süresi
kalmıştır.
3. Zamanlamayı sıfırlamak için tuşa basın.
4. Tüm ışıklar yanıp sönerken filtreyi değiştirin.
2. Filtreyi değiştirin
• Ellerinizi yıkayın
• Filtre paketini açın ve PUREADVANTAGE™ filtreyi
besleme hunisinin içine yerleştirin.
• Filtreyi yerine sıkıca oturana kadar ve huninin
dibine uygun şekilde yerleşene kadar itin.
Filtrenin etkinleştirilmesi:
o Sürahiyi musluk altına koyun ve iki kez doldurun.
o Sürahiyi kullanmaya başlamadan önce filtrelenen
suyu atın.
3. AquaSense ™ kullanımı:
Dolum kapağından içeri dolacak şekilde sürahiyi
musluk altına koyun
4. AquaSense™ Kapasitesi
• Büyük Sürahi: 1,6 litre filtrelenmiş su kapasitesi
(2,3 litre toplam kapasite)
• Küçük Sürahi: 1,2 litre filtrelenmiş su kapasitesi
(1,6 litre toplam kapasite)
5. PUREADVANTAGE™ filtrenin yaşam süresi
• PUREADVANTAGE™ filtre yaklaşık 150 litre çeşme
suyu filtreleme kapasitesine sahiptir.
• En iyi performansı elde etmeye devam etmeniz
için PUREADVANTAGE™ filtreyi 30 gün sonra
değiştirmenizi öneriyoruz.
• Filtreyi değiştirmek için, PUREADVANTAGE™
filtrenin çevresindeki halkayı çekin. Bkz. : - 2.
Filtreyi değiştirin–
PUREADVANTAGE™ filtreyi saklama
Filtreden en iyi performans almak için kapalı
PUREADVANTAGE™ filtreyi doğrudan güneş ışığı
almayan serin ve kuru bir yerde, plastik paket içerisinde
saklayın.
AquaSense™ ve PUREADVANTAGE™ filtrenin bakımı
• Sürahinizi serin ve gölge bir yere koymanızı
öneririz ve suyun bir gıda olduğunu unutmayınız.
”Hijyen” kısmına da bakın
• AquaSense™ Sürahi (Yaşam Süresi Göstergesi
hariç) bulaşık makinesinde yıkanabilir.
AquaSense™ Sürahinizi bulaşık makinesinde
yıkamadan önce Ömür Göstergesini çıkarın.
• Yalnızca LİTYUM CR2032 tipi pil kullanın. Cihazı
hurdaya çıkarmadan önce piller çıkartılmalı ve
güvenli bir şekilde atılmalıdır.
ÖNEMLİ NOTLAR
AquaSense™ ve PUREADVANTAGE™ filtrenin
kullanımı için ideal koşullar
• AquaSense™ ve PUREADVANTAGE™ filtre sadece
yetkili belediye tarafından tesis edilmiş musluk
suyu ya da özel üreticiler tarafından “içilebilir”
olarak belirtilmiş suların filtre edilmesi için
tasarlanmıştır.
• Sadece soğuk çeşme suyu kullanın (su sıcaklığı 4
ila 38 Santigrat derece arasında).
• Yeni bir PUREADVANTAGE™ filtresi takıldığında
daima iki sürahi filtrelenmiş suyu alıp içmeden
boşaltın.
• PUREADVANTAGE™ filtre teknolojisi çeşme
suyunun geçici sertliğini azaltabilir. Bu nedenle
kalp hastası olanlar ve kontrollü bir diyet
uygulaması gerekenler PUREADVANTAGE™
su filtresini kullanmaya başlamadan önce
doktorlarına danışmalıdır.

33
• Kireç, klor ve belli ağır metal (kurşun ve bakır gibi)
birikintilerini azaltır.
• Belli pestisidler ve organik çökeltiler gibi suyun
tadını ve kokusunu etkileyen maddeleri emer.
•
PUREADVANTAGE™ filtresi 3M arıtma
teknolojisi içermektedir
Eşsiz ve yenilikçi
PUREADVANTAGE™ filtre yüksek kaliteli filtrasyon
sağlamak için 3M arıtma teknolojisi içermektedir.
Hijyen
• PUREADVANTAGE™ filtresini değiştirmeden önce
ellerinizi yıkayın.
• PUREADVANTAGE™ filtresi oda sıcaklığında
başlatıldıysa ve uzun süre kullanılmadıysa
(ör. tatiller) filtreyi değiştirmenizi ve sürahiyi
temizlemenizi öneririz.
• Bağışıklık sistemi zarar görmüş olan kişiler
ve bebekler için genellikle çeşme suyunun
kaynatılması tavsiye edilir; bu durum
PUREADVANTAGE™ ile filtrelenmiş su için de
geçerlidir.
• Hijyenik nedenlerden ötürü, PUREADVANTAGE™
filtre içeriğinin gümüş ile özel olarak muamele
edilmesi gerekmektedir. Çok az bir miktarı suya
bulaşabilir. Bu aktarım, Dünya Sağlık Örgütü
(WHO) talimatları ve içme suyu kalitesine yönelik
98/83/EG sayılı AB direktifi dahilinde olacaktır.
Lütfen filtreyi çocuklardan uzak tutun.
AquaSense ve PUREADVANTAGE™ Garantisi
PUREADVANTAGE™ Garantisi
PUREADVANTAGE™ Garantisi hakkında daha fazla bilgi
edinmek için aşağıdaki adresi ziyaret edin: electrolux.
com/water
Doğru şekilde elden çıkarma
• PUREADVANTAGE™ filtresi normal evsel atıklarla
birlikte çöpe atılabilir.
• AquaSense sürahisini çöpe atmadan önce Ömür
Göstergesi çıkarılmalıdır. Ömür Göstergesi,
yaklaşık 3 yıl ömre sahip elektronik bir bileşendir.
Ömür sonunda, Ömür Göstergesi yerel
yönetmelikler ve yasal hükümlere göre bertaraf
edilecektir. Ömür Göstergesi, üst kapak çıkarılıp
Kabdaki Filtrelenmemiş su dökülerek kolayca
sürahiden çıkarılabilir.
• Sürahinin plastik olan diğer aksamlarını çöpe atın
Sorumluluk İstisnası
Verilen talimatlara uymadığınız takdirde Electrolux
hiçbir sorumluluk kabul etmemektedir.
İletişim Bilgileri
İmalatçının adresi:
Electrolux Lehel Ltd.
Floor Care Appliance Factory
Fémnyomó u.1
HU-5101 Jászberény
MACARİSTAN
Daha fazla bilgi için: www.electrolux.com/water

34
Ελληνικά
Εισαγωγη στο AquaSense™ και το
PUREADVANTAGE™
1. Επάνω καπάκι μεγάλης κανάτας
2. Μικρή κανάτα με πάνω κάλυμμα
3. Φίλτρο
4. Δοχείο αφιλτράριστου νερού
5. Ένδειξη διάρκειας ζωής
6. Μεγάλη κανάτα
7. Μικρή κανάτα
Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε το AquaSense™ με
την τεχνολογία φιλτραρίσματος PUREADVANTAGE™
Χρήση και αποθήκευση
Για να διασφαλίσετε υψηλή ποιότητα, εξαιρετική
απόδοση φιλτραρίσματος και εύγευστο νερό,
ακολουθήστε τις οδηγίες .
1. Έναρξη
• Αφαιρέστε την ένδειξη διάρκειας ζωής πριν
καθαρίσετε την κανάτα.
• Πλύνετε όλα τα μέρη της κανάτας στο πλυντήριο
πιάτων ή στο χέρι.
• Αφού τα καθαρίσετε, επανατοποθετήστε την
ένδειξη διάρκειας ζωής και ενεργοποιήστε τη
Η ένδειξη διάρκειας ζωής σας υπενθυμίζει πότε
πρέπει να αλλάξετε το φίλτρο PUREADVANTAGE™.
Κάθε κουκκίδα αντιστοιχεί σε διάρκεια περίπου
μίας εβδομάδας. Η συνιστώμενη διάρκεια ζωής των
τεσσάρων εβδομάδων (30 ημέρες) ισοδυναμεί με
τέσσερεις κουκκίδες (100%). Μετά από κάθε εβδομάδα,
εξαφανίζεται ένας κύκλος, υποδηλώνοντας την
υπολειπόμενη διάρκεια ζωής του φίλτρου.
Η ένδειξη διάρκειας ζωής λειτουργεί ως εξής:
1. Πιέστε το κουμπί STATUS για να ενεργοποιήσετε
την οθόνη.
2. Για να ελέγξετε την κατάσταση του φίλτρου,
πατήστε το κουμπί μία φορά. Για παράδειγμα,
όταν βλέπετε τέσσερεις φωτεινές λυχνίες να
αναβοσβήνουν, το φίλτρο είναι 100% καινούργιο
και μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τέσσερεις
εβδομάδες.
3. Για να μηδενίσετε το χρόνο, πατήστε το κουμπί.
4. Αλλάξτε το φίλτρο όταν αναβοσβήνουν όλες οι
λυχνίες.
2. Αλλαγή φίλτρου
• Πλύνετε τα χέρια σας
• Ανοίξτε τη συσκευασία του φίλτρου και
τοποθετήστε το φίλτρο PUREADVANTAGE™ στη
χοάνη.
• Πιέστε το φίλτρο προς τα κάτω έως ότου
στερεωθεί στη θέση του και ευθυγραμμιστεί με το
κάτω μέρος της χοάνης.
Ενεργοποίηση του φίλτρου:
o Τοποθετήστε την κανάτα κάτω από τη βρύση και
γεμίστε τη δύο φορές.
o Απορρίψτε το φιλτραρισμένο νερό και έπειτα
χρησιμοποιήστε την κανάτα.
3. Χρήση της AquaSense ™:
Τοποθετήστε την κανάτα κάτω από τη βρύση, έτσι
ώστε το νερό να ρέει μέσα από το καπάκι πλήρωσης
4. Χωρητικότητα AquaSense™
• Μεγάλη κανάτα: 1,6 λίτρα φιλτραρισμένου νερού
(συνολική χωρητικότητα 2,3 λίτρα)
• Μικρή κανάτα: 1,2 λίτρα φιλτραρισμένου νερού
(συνολική χωρητικότητα 1,6 λίτρα)
5. Διάρκεια ζωής του φίλτρου PUREADVANTAGE™
• Το φίλτρο PUREADVANTAGE™ έχει χωρητικότητα
φιλτραρίσματος περίπου 150 λίτρων νερού
βρύσης.
• Συνιστούμε να αλλάζετε το φίλτρο
PUREADVANTAGE™ κάθε 30 ημέρες για βέλτιστη
απόδοση.
• Για να αλλάξετε το φίλτρο, τραβήξτε τον δακτύλιο
που βρίσκεται στο φίλτρο PUREADVANTAGE™.
Δείτε : - 2. Αλλαγή φίλτρου –
Φύλαξη του φίλτρου PUREADVANTAGE™
Φυλάξτε το σφραγισμένο φίλτρο PUREADVANTAGE™
σε δροσερό και στεγνό μέρος μακριά από το άμεσο
ηλιακό φως, μέσα στην πλαστική του συσκευασία,
ώστε να διατηρηθεί η βέλτιστη απόδοσή του.
Φροντίδα του AquaSense™ και του φίλτρου
PUREADVANTAGE™
• Σας συνιστούμε να αποθηκεύετε την κανάτα σας
σε δροσερό και σκιερό μέρος και να θυμάστε ότι
το νερό αποτελεί είδος διατροφής. Δείτε επίσης
την ενότητα «Υγιεινή»
• Η κανάτα AquaSense™ (χωρίς την ένδειξη
διάρκειας ζωής) πλένεται στο πλυντήριο πιάτων.
Πριν βάλετε την κανάτα AquaSense™ στο πλυντήριο
πιάτων για να την καθαρίσετε, αφαιρέστε το δείκτη
διάρκειας ζωής.
• Χρησιμοποιήστε μόνο μπαταρίες τύπου LITHIUM
CR2032. Πριν απορρίψετε τη συσκευή, πρέπει να
αφαιρέσετε τις μπαταρίες και να τις απορρίψετε
με ασφάλεια.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ
Ιδανικές συνθήκες χρήσης του AquaSense™ και του
φίλτρου PUREADVANTAGE™
• Το AquaSense™ και το φίλτρο PUREADVANTAGE™
έχουν σχεδιασθεί για τη χρήση μόνο με νερό
βρύσης ή με νερό από τις ιδιωτικές προμήθειες,
το οποίο έχει εξεταστεί προηγουμένως πως είναι
ασφαλές.

35
• Χρησιμοποιείτε μόνο κρύο νερό βρύσης
(θερμοκρασία νερού μεταξύ 4 και 38 °C).
• Πρέπει πάντα να απορρίπτετε το φιλτραρισμένο
νερό τις δύο πρώτες φορές που θα γεμίσετε
την κανάτα, όταν βάζετε ένα νέο φίλτρο
PUREADVANTAGE™, .
• Η τεχνολογία φιλτραρίσματος PUREADVANTAGE™
μπορεί να μειώσει την προσωρινή σκληρότητα
του νερού βρύσης. Συνεπώς, όσοι πάσχουν
από καρδιακά νοσήματα και όσοι πρέπει
να ακολουθούν μια ελεγχόμενη δίαιτα
συνιστάται να συμβουλευτούν τον γιατρό
τους, πριν χρησιμοποιήσουν το φίλτρο νερού
PUREADVANTAGE™.
• Μειώνει τα άλατα, το χλώριο και ορισμένα βαρέα
μέταλλα (όπως ο μόλυβδος και ο χαλκός).
• Απορροφά ουσίες που επηρεάζουν την οσμή και
τη γεύση, όπως ορισμένα παρασιτοκτόνα και
οργανικές ακαθαρσίες.
•
Το φίλτρο PUREADVANTAGE™ διαθέτει
τεχνολογία καθαρισμού 3M
Το μοναδικό και
καινοτόμο φίλτρο PUREADVANTAGE™ διαθέτει
τεχνολογία καθαρισμού 3M, ώστε να εξασφαλίζει
υψηλή ποιότητα φιλτραρίσματος.
Υγιεινή
• Πλύνετε τα χέρια σας πριν αντικαταστήσετε το
φίλτρο PUREADVANTAGE™.
• Εάν το φίλτρο PUREADVANTAGE™
χρησιμοποιήθηκε αρχικά σε θερμοκρασία
περιβάλλοντος και κατόπιν δεν χρησιμοποιήθηκε
για ένα παρατεταμένο χρονικό διάστημα (π.χ.
διακοπές), συνιστούμε να αλλάξετε το φίλτρο και
να καθαρίσετε την κανάτα.
• Γενικά, συνιστάται το βράσιμο του νερού βρύσης
για όσους έχουν αδύναμο ανοσοποιητικό
σύστημα και για μωρά. Το ίδιο ισχύει για το
φιλτραρισμένο νερό PUREADVANTAGE™.
• Για λόγους υγιεινής, τα εξαρτήματα του φίλτρου
PUREADVANTAGE™ έχουν υποστεί ειδική
επεξεργασία με άργυρο. Μια πολύ μικρή
ποσότητα ενδέχεται να μεταφερθεί στο νερό.
Αυτή η μεταφορά είναι εντός των κατευθυντήριων
γραμμών του Παγκόσμιου Οργανισμού Υγείας
(WHO) και της Οδηγίας 98/83/EΚ της ΕΕ σχετικά
με την ποιότητα του νερού για ανθρώπινη
κατανάλωση.
Φυλάσσετε το φίλτρο μακριά από παιδιά.
Εγγύηση AquaSense και PUREADVANTAGE™
Εγγύηση PUREADVANTAGE™
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την εγγύηση
PUREADVANTAGE™, επισκεφθείτε τη διεύθυνση:
electrolux.com/water
Σωστή απόρριψη
• Είναι ασφαλές να συμπεριλάβετε το φίλτρο
PUREADVANTAGE™ στα συνήθη οικιακά
απορρίμματα.
• Πριν από την απόρριψη της κανάτας AquaSense,
πρέπει να αφαιρεθεί ο δείκτης διάρκειας ζωής.
Ο δείκτης διάρκειας ζωής είναι ένα ηλεκτρονικό
εξάρτημα με ωφέλιμη διάρκεια ζωής περίπου 3
έτη. Στο τέλος της διάρκειας ζωής του, ο δείκτης
διάρκειας ζωής πρέπει να απορρίπτεται σύμφωνα
με τους τοπικά ισχύοντες κανονισμούς και τις
νομοθετικές διατάξεις. Ο δείκτης διάρκειας
ζωής μπορεί εύκολα να αφαιρεθεί από την
κανάτα, αφαιρώντας το πάνω καπάκι και το μη
φιλτραρισμένο νερό του δοχείου.
• Απορρίπτετε τα άλλα εξαρτήματα της κανάτας ως
πλαστικά
Αποποίηση ευθύνης
Η Electrolux δεν αποδέχεται καμία ευθύνη από την
πλευρά της, αν δεν ακολουθούνται οι οδηγίες του
παρόντος.
Στοιχεία επικοινωνίας
Διεύθυνση του κατασκευαστή:
Electrolux Lehel Ltd.
Floor Care Appliance Factory
Fιmnyomσ u.1
HU-5101 Jαszberιny
ΟΥΓΓΑΡΙΑ
Για περισσότερα στοιχεία, επισκεφθείτε τη διεύθυνση:
www.electrolux.com/water

36
Nederlands
Overzicht van AquaSense™ en PUREADVANTAGE™
1. Grote kan met deksel
2. Bovenklep kleine kan
3. Filter
4. Trechter voor ongefilterd water
5. Gebruiksduurindicator
6. Grote kan
7. Kleine kan
Gefeliciteerd met uw keuze voor AquaSense™ met
PUREADVANTAGE™-filtertechnologie
Gebruik en opslag
Om hoge kwaliteit, uitstekende filterprestatie en een
goede smaak van het water te garanderen, dient u de
volgende instructies op te volgen .
1.Beginnen
• Verwijder de gebruiksduurindicator voordat u de
kan schoon maakt.
• Maak alle onderdelen van de kan handmatig
schoon of gebruik de vaatwasser.
• Plaats na het schoonmaken de
gebruiksduurindicator weer terug en zet de
indicator aan
De gebruiksduurindicator herinnert u eraan wanneer
het PUREADVANTAGE™-filter vervangen moet worden.
Elke stip staat gelijk aan een gebruiksduur van
ongeveer een week. De aanbevolen levensduur van
vier weken (30 dagen) komt overeen met vier stippen
(100%). Na elke week zal één cirkel verdwijnen om de
restende gebruiksduur te tonen.
Zo werkt de gebruiksduurindicator:
1. Druk op de STATUS-knop om het display in te
schakelen.
2. Om de status van het filter te zien, drukt u
eenmaal op de knop. Als u bijvoorbeeld vier
knipperende lampjes ziet is het filter 100% nieuw
voor vier gebruiksweken.
3. Druk om de timing te resetten op de knop.
4. Vervang het filter als alle lampjes knipperen.
2. Filter vervangen
• Was uw handen
• Open de filterverpakking en plaats het
PUREADVANTAGE™-filter in de trechter.
• Druk het filter omlaag totdat het stevig vastzit,
parallel aan de bodem van de trechter.
Het activeren van het filter:
o Plaats de kan onder de kraan en vul de kan twee
maal.
o Gooi het gefiltreerde water weg voordat u de kan
in gebruik neemt.
3. Gebruik van AquaSense ™:
Plaats de kan met de deksel om bij te vullen onder de
kraan
4. Waterinhoud AquaSense™
• Grote kan: 1,6 liter gefiltreerd water (totale
capaciteit 2,3 liter)
• Kleine kan: 1,2 liter gefiltreerd water (totale
capaciteit 1,6 liter)
5. Gebruiksduur van het PUREADVANTAGE™-filter
• Het PUREADVANTAGE™-filter heeft een
filtercapaciteit van ongeveer 150 liter kraanwater.
• Om optimaal resultaat te garanderen kunt u het
PUREADVANTAGE™-filter het beste na 30 dagen
vervangen
• Trek aan de ring van het PUREADVANTAGE™-filter
als u dit wilt vervangen. Zie : - 2. Filter vervangen –
Het PUREADVANTAGE™-filter bewaren
Bewaar het verzegelde PUREADVANTAGE™-filter in de
plastic verpakking op een droge en koele plaats en stel
het niet bloot aan direct zonlicht, om prestatieverlies te
voorkomen.
Onderhoud van AquaSense™ en het
PUREADVANTAGE™-filter
• We raden u aan uw kan te bewaren op een koele
en schaduwrijke plaats en onthoud dat water
voedsel is. Zie ook ”Hygiëne”
• De AquaSense™-kan is geschikt voor de
vaatwasser (met uitzondering van de
gebruiksduurindicator).
Verwijder de levensduurindicator voordat u de
AquaSense™ kan in de vaatwasmachine reinigt.
• Gebruik alleen batterijen van het type LITHIUM
CR2032. Voordat u het apparaat wegdoet,
moet u de batterijen eruit halen en deze op
verantwoorde wijze afvoeren.
BELANGRIJKE INFORMATIE
Ideale omstandigheden om AquaSense™ met
PUREADVANTAGE™-filter te gebruiken
• Aqua Sense en PUREADVANTAGE filter zijn
ontwikkeld, enkel voor gebruik van drinkbaar
kraanwater, wat is getest als veilig drinkwater!
• Gebruik alleen koud leidingwater (met een
temperatuur tussen de 4 en 38 graden Celsius).
• Gooi de eerste twee kannen gefilterd water altijd
weg als u een nieuw PUREADVANTAGE™ filter
heeft geplaatst.

37
• Dankzij de PUREADVANTAGE™-filtertechnologie
kan de tijdelijke hardheid van kraanwater
afnemen. Raadpleeg daarom, voordat u het
PUREADVANTAGE™ filter in gebruik neemt, uw
arts als u hartproblemen hebt of een speciaal
dieet volgt.
• Lager chloor- en kalkgehalte en minder zware
metalen (zoals lood en koper) in het water.
• Absorbeert stoffen die ongewenste geurtjes
en een nare bijsmaak kunnen veroorzaken,
zoals bepaalde pesticiden en organische
verontreinigingen.
•
Het PUREADVANTAGE™-filter bevat
3M-reinigingstechnologie
In het unieke
en innovatieve PUREADVANTAGE™-filter is
3M-reinigingstechnologie toegepast om een
optimale filterkwaliteit te garanderen.
Hygiëne
• Was uw handen voordat het PUREADVANTAGE™
vervangt.
• Indien het PUREADVANTAGE™ filter op
kamertemperatuur is geweest en voor langere tijd
(bijv. vakantie) niet is gebruikt, raden wij u aan het
filter te vervangen en de kan te reinigen.
• Voor baby’s en mensen met een verminderd
immuunsysteem verdient het aanbeveling om
kraanwater vóór gebruik te koken; dit geldt ook
voor water dat door PUREADVANTAGE™ gefilterd
is.
• Onderdelen van het PUREADVANTAGE™-filter
zijn met het oog op de hygiëne met zilver
behandeld. Een zeer kleine hoeveelheid kan
overgedragen worden op het water. Deze
overdracht valt binnen de richtlijnen van de
Wereldgezondheidsorganisatie (WHO), als ook
binnen de richtlijnen 98/83/EG van de EU voor de
drinkwaterkwaliteit voor menselijke consumptie.
Houd het filter buiten bereik van kinderen.
Garantie AquaSense met PUREADVANTAGE™
Garantie PUREADVANTAGE™
Bezoek onze website voor meer informatie over de
Garantie op het PUREADVANTAGE™-filter: electrolux.
com/water
Weggooien
• Het PUREADVANTAGE™ filter kunt u met uw
normale huisvuil weggooien.
• Voordat u zich ontdoet van de AquaSense kan
moet de levensduurindicator worden verwijderd.
De levensduurindicator is een elektronisch
onderdeel met een bruikbare levensduur van
circa 3 jaar. Als de levensduurindicator aan het
einde van zijn levensduur komt, dient deze
weggegooid te worden volgens de lokaal
toepasbare regelgeving en legale voorschriften.
De levensduurindicator kan gemakkelijk van de
kan verwijderd worden door de deksel en het
ongefilterde waterreservoir af te nemen.
• Verwerk de andere onderdelen van de kan als
plastic
Uitsluiting van aansprakelijkheid
Electrolux aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid als
u niet de verstrekte instructies opvolgt.
Contactinformatie
Adres poducent:
Electrolux Lehel Ltd.
Floor Care Appliance Factory
Fémnyomó u.1
HU-5101 Jászberény
HONGARIJE
Bezoek onze website voor meer informatie
www.electrolux.com/water

38
Français
Présentation de AquaSense™ et PUREADVANTAGE™
1. Couvercle supérieur de la grande carafe
2. Couvercle de la petite carafe
3. Filtre PUREADVANTAGE™
4. Réservoir d’eau non filtrée
5. Indicateur de durée de vie
6. Grande carafe
7. Petite carafe
Nous vous remercions d’avoir choisi la carafe
AquaSense™ équipée de la technologie de filtration
PUREADVANTAGE™
Comment l'utiliser et la ranger
Pour vous assurer une grande qualité, d'excellentes
performances de filtration ainsi qu'un excellent goût
de l'eau, veuillez suivre ces instructions .
1. Première utilisation
• Enlevez l’indicateur de durée de vie avant de laver
la carafe.
• Vous pouvez mettre la carafe au lave-vaisselle ou
la laver à la main.
• Après l’avoir lavée, réinstallez l’indicateur de durée
de vie et activez-le
L’indicateur de durée de vie vous indique dans
combien de temps vous devez changer le filtre
PUREADVANTAGE™. Chaque point représente une
durée de vie d’environ une semaine. La durée de vie
recommandée de quatre semaines (30 jours) équivaut
à quatre points (100 %). Un nouveau point disparaît
chaque semaine pour indiquer la durée de vie restante
du filtre.
Voici comment fonctionne l’indicateur de durée de vie :
1. Appuyez sur le bouton STATUS pour activer
l’affichage.
2. Pour voir le statut du filtre, appuyez une fois sur
cette touche. Par exemple, lorsque quatre voyants
clignotent, le filtre est neuf à 100 % et sa durée
d'utilisation restante est de quatre semaines.
3. Pour réinitialiser le temps restant, appuyez sur la
touche.
4. Remplacez le filtre lorsque tous les voyants
clignotent.
2. Remplacement du filtre
• Lavez-vous les mains
• Sortez le filtre de son emballage et placez le filtre
PUREADVANTAGE™ dans le réservoir.
• Appuyez sur le filtre jusqu’à ce qu’il soit emboité
correctement dans le réservoir.
Comment activer le filtre :
o Placez la carafe sous le robinet et remplissez-la
deux fois.
o Jetez cette eau une fois filtrée avant de pouvoir
utiliser la carafe.
3. Utilisation de l'AquaSense™ :
Placez la carafe sous le robinet avec le couvercle de
remplissage
4. Capacités de la carafe AquaSense™
• Grande carafe : capacité de 1,6 litre d’eau filtrée
(pour une capacité totale de 2,3 litres)
• Petite carafe : capacité de 1,2 litre d’eau filtrée
(pour une capacité totale de 1,6 litre)
5. Durée de vie du filtre PUREADVANTAGE™
• Chaque filtre PUREADVANTAGE™ peut filtrer
jusqu’à environ 150 litres d’eau du robinet.
• Nous vous recommandons de changer de filtre
PUREADVANTAGE™ tous les 30 jours afin de
préserver les performances optimales..
• Pour changer le filtre, tirez sur la languette
situé sur le filtre PUREADVANTAGE™. Voir : - 2.
Changement du filtre –
Comment conserver le filtre PUREADVANTAGE™
Conservez le filtre PUREADVANTAGE™ dans son
emballage hermétiquement fermé, dans un endroit
sec, froid et à l’abri des rayons du soleil afin de
préserver ses performances optimales .
Entretien de la carafe AquaSense™ et du filtre
PUREADVANTAGE™
• Nous vous recommandons de ranger votre carafe
dans un endroit frais et ombragé. Souvenez-vous
que l'eau est une denrée alimentaire. Reportez-
vous également au chapitre « Hygiène »
• La carafe AquaSense™ (indicateur de durée de vie
exclu) peut passer au lave-vaisselle.
Avant de nettoyer votre carafe AquaSense™ dans le
lave-vaisselle, retirez le voyant de durée de vie
.
• Utilisez uniquement des piles de type LITHIUM
CR2032. La pile doit être retirée de l’appareil avant
que ce dernier ne soit jeté pour un recyclage en
toute sécurité.
REMARQUES IMPORTANTES
Conditions d’utilisation idéales de la carafe
AquaSense™ et du filtre PUREADVANTAGE™
• La carafe AquaSense™ et le filtre
PUREADVANTAGE™ sont conçus pour être utilisés
uniquement avec de l’eau du robinet traitéé
par les services municipales ou avec de l’eau
provenant d’une source privée dont la qualité
potable est attestée.

39
• Filtrez uniquement de l’eau froide du robinet
(température comprise entre 4 et 38 °C).
• Pensez toujours à jeter l'eau filtrée des deux
premiers remplissages lorsque vous utilisez un
filtre PUREADVANTAGE™ neuf.
• La technologie de filtre PUREADVANTAGE™ peut
réduire temporairement la dureté de l’eau du
robinet. Nous recommandons aux personnes
souffrant de problèmes cardiaques et à celles
suivant un régime spécifique de demander
conseil à leur médecin avant d’utiliser le filtre à
eau PUREADVANTAGE™.
• Réduit le calcaire, le chlore et certains métaux
lourds (tels que le plomb et le cuivre).
• Absorbe les substances qui affectent l’odeur et
le goût de l’eau, par exemple certains pesticides,
ainsi que les impuretés organiques.
•
Les filtres PUREADVANTAGE™ fonctionnent
avec la technologie de purification 3M
Le
filtre PUREADVANTAGE™, unique et innovant,
fonctionne avec la technologie de purification 3M
afin d’assurer une filtration de la meilleure qualité
possible.
Précautions d’hygiène
• Lavez-vous les mains avant de changer le filtre
PUREADVANTAGE™.
• Si le filtre PUREADVANTAGE™ a été laissé à
température ambiante ou qu'il n'a pas été utilisé
pour une longue période (par exemple pendant
les vacances), nous vous recommandons de
changer le filtre et de nettoyer la carafe.
• Il est recommandé de faire bouillir l’eau du robinet
avant de la donner aux personnes atteintes
d’un déficit immunitaire et aux bébés ; cette
recommandation s’applique également à l’eau
filtrée avec PUREADVANTAGE™.
• Pour des raisons d’hygiène, les composants
des filtres PUREADVANTAGE™ sont soumis à
un traitement spécifique à base d’argent. Une
petite quantité de cette substance peut passer
dans l’eau. Ce transfert est en conformité avec les
réglementations de l'Organisation Mondiale de la
Santé (OMS), ainsi qu'avec la directive européenne
98/83/EG pour la qualité de l'eau potable destinée
à la consommation humaine.
Conservez le filtre hors de la portée des enfants.
Garantie AquaSense et PUREADVANTAGE™
Garantie PUREADVANTAGE™
Pour plus d’informations sur la garantie
PUREADVANTAGE™, consultez le site : electrolux.com/
water
Mise au rebut des filtres usagés
• Vous pouvez jeter le filtre PUREADVANTAGE™ avec
vos déchets ménagers en toute sécurité.
• Avant de mettre votre carafe AquaSense au rebut,
retirez le voyant de durée de vie. Le voyant de
durée de vie est un composant électronique
pouvant être utilisé pendant environ 3 ans. À la
fin de sa durée de vie, le voyant de durée de vie
doit être jeté conformément aux réglementations
locales et à la législation en vigueur. Le voyant
de durée de vie peut facilement être retiré de
la carafe en ôtant le couvercle supérieur puis le
compartiment d'eau non filtrée.
• Jetez les autres composants de la carafe avec les
déchets en plastique
Exonération de responsabilité
Electrolux se dégage de toute responsabilité en cas de
non-respect des instructions fournies dans ce manuel.
Coordonnées
Service Conseil consommateurs Electrolux LDA
BP 63
02140 VERVINS
0820 900 109 (0,118 € TTC la minute depuis un poste
fixe)
Pour plus d’informations, visitez le site :
www.electrolux.com/water

40
Deutsch
AquaSense™ und PUREADVANTAGE™ – Einführung
1. Obere Abdeckung großer Behälter
2. Obere Abdeckung kleiner Behälter
3. Filter
4. Behälter für ungefiltertes Wasser
5. Filterwechselanzeige
6. Großer Behälter
7. Kleiner Behälter
Vielen Dank, dass Sie sich für AquaSense™ mit
PUREADVANTAGE™ Filtertechnik entschieden
haben.
Verwendung und Aufbewahrung
Damit die hohe Qualität, eine ausgezeichnete
Filtrationsleistung und wohlschmeckendes Wasser
gewährleistet bleiben, befolgen Sie bitte die folgenden
Anweisungen .
1. Vor der ersten Verwendung
• Entfernen Sie die Filterwechselanzeige, bevor Sie
den Behälter reinigen.
• Reinigen Sie alle Teile des Behälters im
Geschirrspüler oder mit der Hand.
• Bringen Sie die Filterwechselanzeige wieder an
und aktivieren Sie sie
Die Filterwechselanzeige erinnert Sie daran, den
PUREADVANTAGE™ Filter zu wechseln. Jeder Punkt
steht für eine Verwendungsdauer von etwa einer
Woche. Die empfohlene Filterverwendungsdauer von
vier Wochen (30 Tagen) entspricht vier Punkten (100
%). Nach jeder Woche verschwindet ein Punkt, um die
verbleibende Filterverwendungszeit anzuzeigen.
So funktioniert die Filterwechselanzeige:
1. Drücken Sie auf die Taste STATUS, um die Anzeige
zu aktivieren.
2. Um den Status des Filters anzuzeigen, drücken
Sie die Taste einmal. Wenn z. B. vier blinkende
Lämpchen zu sehen sind, ist der Filter zu 100 %
voll und kann vier Wochen verwendet werden.
3. Um die Zeitanzeige zurückzusetzen, drücken Sie
die Taste.
4. Wechseln Sie den Filter, wenn alle Lämpchen
blinken.
2. Wechseln des Filters
• Öffnen Sie die Filterverpackung und setzen Sie
den PUREADVANTAGE™ Filter in den Trichter ein.
• Drücken Sie den Filter nach unten, bis er einrastet
und mit der Unterseite des Trichters abschließt.
So aktivieren Sie den Filter:
o Stellen Sie den Behälter unter den Wasserhahn
und füllen Sie ihn zweimal.
o Entsorgen Sie das gefilterte Wasser, bevor Sie den
Behälter verwenden.
3. Verwendung von AquaSense ™:
Stellen Sie den Behälter mit der Einfüllöffnung in der
Abdeckung unter den Wasserhahn.
4. AquaSense™ Kapazität
• Großer Behälter: 1,6 Liter gefiltertes Wasser (2,3
Liter Gesamtkapazität)
• Kleiner Behälter: 1,2 Liter gefiltertes Wasser (1,6
Liter Gesamtkapazität)
5. Verwendungsdauer der PUREADVANTAGE™ Filter
• Der PUREADVANTAGE™ Filter hat eine
Filterkapazität von ca. 150 Litern Leitungswasser.
• Wir empfehlen, den PUREADVANTAGE™ Filter
nach 30 Tagen zu wechseln, um eine optimale
Filterleistung zu gewährleisten.
• Um den Filter zu wechseln, ziehen Sie am Ring des
PUREADVANTAGE™ Filters. Siehe: - 2. Wechseln
des Filters –
Aufbewahrung des PUREADVANTAGE™ Filters
Bewahren Sie den versiegelten PUREADVANTAGE™
Filter an einem kühlen und trockenen Ort ohne direktes
Sonnenlicht in der versiegelten Plastikverpackung
auf, damit die optimale Leistungsfähigkeit des Filters
gewährleistet bleibt.
Pflege von AquaSense™ und des
PUREADVANTAGE™ Filters
• Wir empfehlen, den Behälter an einem kühlen Ort
aufzubewahren. Vergessen Sie nicht, dass Wasser
ein Nahrungsmittel ist. Siehe auch „Hygiene“
• Der AquaSense™ Behälter (mit Ausnahme der
Filterwechselanzeige) ist spülmaschinenfest.
Entfernen Sie die Filterwechselanzeige, bevor Sie
den AquaSense™ Behälter in der Spülmaschine
reinigen.
• Nur Batterien des Typs LITHIUM CR2032
verwenden. Vor dem Entsorgen des Geräts die
Batterien entfernen und sicher entsorgen.
WICHTIGE HINWEISE
Ideale Nutzungsbedingungen für AquaSense™ und
den PUREADVANTAGE™ Filter
• AquaSense™ und PUREADVANTAGE™ Wasserfilter
sind ausschließlich für die Verwendung mit
Leitungswasser aus öffentlicher oder privater
Wasserversorgung, für das eine sichere
Trinkwasser-Qualität gewährleistet wird ,
konzipiert.