Apple AppleCare Protection Plan for Mac: SWITZERLAND

SWITZERLAND: Apple AppleCare Protection Plan for Mac

Table of contents

background image

43

English

SWITZERLAND

Section 8 - Section 8 is replaced by the following:

8.1 -  If you are a Consumer, nothing in the Plan shall limit or exclude our liability for breach of any 

term implied by mandatory statutory law.

8.2 -  If you are not a Consumer:

- these terms and conditions set out the full extent of our obligations in respect of the Plan;

- any obligations and warranties concerning the Plan that may be binding on us by statute 

(including any implied warranty concerning care and skill) are hereby expressly excluded to 

the maximum extent permitted by applicable law. In particular, Apple will not be responsible 

for ensuring that the Plan is suitable for your purposes.

8.3 -  Nothing in these Terms and Conditions shall limit or exclude our liability for death or personal 

injury caused by negligence or for fraud.

8.4 - To the maximum extent permitted by applicable law, we will not be liable under these Terms 

and Conditions for any loss of income, loss of profits, loss of opportunities or loss of data.

8.5 - Subject to clause 8.3, our maximum aggregate liability under these Terms and Conditions 

whether in contract, tort or otherwise shall in no circumstances exceed the amount you paid 

in respect of the Plan.

Section 9 – 

9.1 -  The following provisions are added to Section 9: If you are a consumer and you have entered 

this Plan through the Apple Store web site or through the phone, you may cancel this 

Plan within fourteen days following your purchase of the plan. You will receive full refund. 

However, if you have started to use the Plan, you will receive a full refund less the value of 

any service provided under the Plan.

9.2 -  If you cancel more than 30 days after your receipt of this Plan, you will receive a pro-rata 

refund of the Plan’s original purchase price, less a cancellation fee of SFr39.00 or 10 per cent 

of the pro-rata amount, whichever is less.

042512 APP Mac EMEA English v54

background image
background image

45

Русскии 

План AppleCare Protection Plan

Факты

Обслуживание и поддержка Вашего Mac должны осуществляться специалистами

План AppleCare Protection Plan — это дополнительная профессиональная поддержка Вашего  

Mac — теперь до трех лет

*

. План включает телефонную поддержку специалистов, общий ремонт,

выезд специалиста по ремонту настольных компьютеров на место

**

 и информационные интернет-

ресурсы.

Информация об оказании услуг

Для получения услуг, включенных в План AppleCare Protection Plan, Ваш Mac и аппаратные 

средства должны находиться на гарантии Apple. Сохраняйте подтверждение об оказании услуг  

и оригиналы товарных чеков на свои продукты Apple и на приобретение Плана AppleCare 

Protection Plan. В случае возникновения вопросов о законности Вашего владения тем или иным 

продуктом специалистам Плана AppleCare Protection Plan может потребоваться подтверждение 

покупки.

План AppleCare Protection Plan приобретается для каждого Mac отдельно.

Данный План AppleCare Protection Plan покрывает продукт (или продукты) Apple, указанные  

на лицевой стороне этой упаковки слева. В случае отсутствия Вашего продукта (продуктов) Apple  

в списке звоните по телефону Apple, указанному в 

Кратком справочном руководстве

.

Оказание услуг по обслуживанию монитора Apple обеспечивается при условии одновременного 

приобретения компьютера Mac и монитора; услуги оказываются по одной и той же программе.

Оказание услуг по ремонту клавиатуры и мыши Apple, трекпада Magic Trackpad и зарядного 

устройства Apple обеспечивается при условии их включения в комплект поставки компьютера,  

для которого приобретается План, или их одновременного приобретения с компьютером  

Mac mini. План включает обслуживание базовой станции AirPort Express или AirPort Extreme, 

background image

46

Русскии

Time Capsule, карты AirPort Extreme, Apple RAM и MacBook Air SuperDrive при условии, что  

они были приобретены Вами не ранее, чем за два года до приобретения компьютера Mac,  

и используются с компьютером, для которого приобретен План.

В случае продажи компьютера до истечения срока действия Плана AppleCare Protection Plan  

Вы можете перевести План на имя нового владельца компьютера

**

.

Варианты технической поддержки

Если у Вас возникли трудности при работе с продуктом, включенным в План, для получения 

советов по устранению неполадок обратитесь к 

Краткому справочному руководству

. Если Вам 

не удается решить проблему самостоятельно, специалисты по технической поддержке помогут 

устранить неполадки в работе аппаратных средств Apple,Mac OS и многих пользовательских 

программ Apple. Контактная информация технической поддержки Apple и часы работыуказаны  

в 

Кратком справочном руководстве.  

Услуги по ремонту аппаратных средств

Только в рамках Плана AppleCare Protection Plan Вам гарантирован квалифицированный ремонт, 

производимый только авторизованными компанией Apple техническими специалистами,  

с использованием оригинальных деталей Apple. В рамках этого Плана замена деталей и ремонт 

будут производиться в течение трех лет со дня покупки Вашего компьютера Apple. Варианты 

обслуживания могут быть следующими: самостоятельная доставка компьютера покупателем  

и ремонт, отправка компьютера по почте для ремонта, выезд специалиста по ремонту на место 

и самостоятельная замена деталей покупателем (заменить детали своего устройства Вы можете 

сами).

*  Со дня покупки компьютера.

** Подробнее см. прилагаемый документ 

Положения и условия Плана AppleCare Protection Plan

.

background image

47

Русскии 

Прежде чем обращаться за помощью в компанию Apple, попробуйте выполнить следующие 

несложные действия.

Если возникли трудности в работе с Mac, попробуйте выполнить действия по устранению 

неполадок. Если решить проблему не удается, переходите к следующему шагу.  

Для предотвращения потери данных перед переходом к следующим действиям следует  

создать резервную копию всей своей информации.

1.  Проверьте соединения.

Выключите компьютер и проверьте подключение всех кабелей. Снова включите компьютер и 

проверьте его работу.

2.  Отсоедините периферийные устройства.

Выключите компьютер. Отсоедините все периферийные устройства, кроме монитора,  

мыши и клавиатуры. Включите компьютер. Если неполадка будет устранена, постарайтесь 

установить, из-за какого устройства она возникла: выключите компьютер и подключайте 

устройства по одному, включая компьютер после подсоединения каждого устройства.

3.  Обратитесь к разделу устранения неполадок руководства по Вашему Mac,  

экранной справке или веб-сайту поддержки Apple.

В строке меню Рабочего стола нажмите «Справка» и выберите «Справка Mac». Разделы 

сайта www.apple.com/ru/support «Основы работы с Mac», «Сообщества» и другие ресурсы 

поддержки доступны круглосуточно.

Краткое справочное руководство

План AppleCare Protection Plan

background image

48

Русскии

4.  Попробуйте выполнить следующие действия по устранению неполадок.

•  Проверьте совместимость. Убедитесь, что ПО или аппаратные средства сторонних 

разработчиков совместимы с Mac OS X.

•  Обратитесь к сайту поддержки Mac OS X. Советы по устранению неполадок и другие 

ресурсы технической поддержки доступны на сайте www.apple.com/ru/support/lion  

в России.

5.  Обратитесь за помощью в компанию Apple.

Если все эти действия не помогли решить проблему, обратитесь за помощью в компанию 

Apple. Специалисты компании Apple попросят Вас назвать номер договора о приобретении 

Плана AppleCare Protection Plan или серийный номер Вашего устройства Apple.

В России:

(+7) 495 5809557

понедельник – пятница

9:00 – 19:45 

(стоимость внутригородского звонка в Москве, стоимость междугороднего звонока для 

других городов России)*

* Номера телефонов и часы работы могут быть изменены и подлежат уточнению. Последняя контактная информация 

(местная и международная) доступна на сайте www.apple.com/support/contact/phone_contacts.html.

background image

49

Русскии 

План AppleCare Protection Plan для Mac («АРР для Мас»)

План AppleCare Protection Plan для iPod («АРР для iPod)

План AppleCare Protection Plan для монитора Apple («АРР для монитора Apple»)

План AppleCare Protection Plan для Apple TV («APP для Apple TV»)

Европа/Ближний Восток/Африка

Положения и условия

Как права потребителей затрагивают данный План

ДЛЯ ПОТРЕБИТЕЛЕЙ, ПРАВА КОТОРЫХ ОХРАНЯЮТСЯ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ О ЗАЩИТЕ 

ПРАВ ПОТРЕБИТЕЛЕЙ ИЛИ НОРМАМИ, ДЕЙСТВУЮЩИМИ В ИХ СТРАНАХ, ПРЕИМУЩЕСТВА, 

ПРЕДОСТАВЛЕННЫЕ ВЫШЕУКАЗАННЫМ ПЛАНОМ, ЯВЛЯЮТСЯ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫМИ 

ПО ОТНОШЕНИЮ КО ВСЕМ ПРАВАМ И СРЕДСТВАМ ИХ ЗАЩИТЫ, ПРЕДОСТАВЛЕННЫМ 

ТАКИМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ О ЗАЩИТЕ ПРАВ ПОТРЕБИТЕЛЕЙ И СООТВЕТСТВУЮЩИМИ 

НОРМАМИ. НИКАКИЕ УСЛОВИЯ ДАННОГО ПЛАНА НЕ МОГУТ ПРИЧИНЯТЬ УЩЕРБ ПРАВАМ, 

ПРЕДОСТАВЛЕННЫМ ПОТРЕБИТЕЛЯМ В СООТВЕТСТВИИ С ПРИМЕНИМЫМИ ОБЯЗАТЕЛЬНЫМИ 

ПРАВИЛАМИ, ВКЛЮЧАЯ, В ЧАСТНОСТИ, ПРАВА НА ПРЕДЪЯВЛЕНИЕ ТРЕБОВАНИЙ О ПРИМЕНЕНИИ 

СРЕДСТВ ПРАВОВОЙ ЗИЩИТЫ, УСТАНОВЛЕННЫЕ ГАРАНТИЙНЫМИ ПРАВИЛАМИ, А ТАКЖЕ ПРАВА 

ТРЕБОВАНИЯ ВОЗМЕЩЕНИЯ УЩЕРБА В СЛУЧАЕ ПОЛНОГО ИЛИ ЧАСТИЧНОГО НАРУШЕНИЯ ЛИБО 

НЕПРАВИЛЬНОГО ИСПОЛНЕНИЯ APPLE СВОИХ ДОГОВОРНЫХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ. ДЛЯ ПОЛУЧЕНИЯ 

ДОПОЛНИТЕЛЬНОЙ ИНФОРМАЦИИ ПО ДАННОМУ ВОПРОСУ СМ. РАЗДЕЛ 12 («Различия 

в положениях Плана для разных стран») НИЖЕ.

1.  План

Настоящий договор об обслуживании  регулирует обслуживание аппаратного оборудования 

и техническую поддержку, предоставляемую вам компанией Apple Distribution International 

или же ее правопреемниками («Apple») по вышеупомянутым планам (каждый из которых 

именуется «План») на изделий(я) марки Apple, а также аксессуары, находящиеся в упаковке-

background image

50

Русскии

оригинале («Оборудование, на которое распространяется защита»), перечисленное 

в Свидетельстве о защите («Подтверждение Плана»).

2.  Период начала и окончания срока действия защиты

Срок действия защиты начинается в дату покупки Плана и заканчивается в дату, указанную 

в вашем Подтверждении Плана («Срок действия покрытия»). Для получения Подтверждения 

Плана Вам необходимо зарегистрировать свое Оборудование, на которое распространяется 

защита, и ваш регистрационный номер Плана («Номер по Плану») у Apple. В случае наличия 

возможности авторегистрации, оригинал вашего кассового чека и будет являться для вас 

Подтверждением Плана. Условия данного Плана, оригиналы кассовых чеков для вашего Плана 

и Подтверждение Плана являются частью вашего договора об обслуживании. Цена Плана 

указана на оригинальном кассовом чеке. Обслуживание аппаратного оборудования и услуги 

по техническому сопровождению, предоставляемые в соответствии с Планом, являются 

дополнительными по отношению к покрытию, установленному гарантией производителя 

на аппаратное оборудование и бесплатной технической поддержкой.

3.  Что покрывается защитой?

3.1  Обслуживание аппаратного оборудования

В случае если в течение Срока действия покрытия вы предоставите действующее 

требование путем уведомления Apple: (i) о возникновении брака в материалах или 

качестве работ в Оборудовании, на которое распространяется защита, или (ii) что 

способность покрываемой планом батареи для iPod держать заряд  снизилась  

на 50 или более процентов от оригинальной указанной в спецификации, Apple 

обязуется (а) либо безвозмездно отремонтировать бракованные детали используя 

новые или восстановленные части, эквивалентные новым по производительности 

и надежности, или (b) заменить Оборудования, на которое распространяется 

защита, новым изделием, которое является новым или  эквивалентно новому 

по производительности и надежности и является как минимум функционально 

эквивалетным оригинальной продукции. В случае замены компанией Apple 

Оборудования, на которое распространяется защита, оригинальный продукт становится 

собственностью компании Apple, а предоставленный товар на замену будет являться 

вашей собственностью и покрываться в течение всего остального срока действия Плана.

background image

51

Русскии 

3.2  Оборудование, на которое распространяется защита

В дополнение к продукции под брендом Apple и аксессуаров, содержащихся 

в оригинальной упаковке, Оборудование, на которое распространяется защита, 

включает в себя следующее оборудование в соответствии с Вашим Планом:

(i)  Согласно условиям «APP для Мас» (а) один совместимый монитор марки 

Apple, в случае одновременного приобретения с Оборудованием, на которое 

распространяется защита, (b) мышь, Magic Trackpad, зарядку для батареи и клавиатуру 

марки Apple, если эти изделия входят в Оборудование, на которое распространяется 

защита (или приобретены с Mac mini), (с) карту AirPort Extreme, базовую станцию 

AirPort Express или AirPort Extreme, Time Capsule, адаптер монитора DVI-ADC марки 

Apple, модули Apple RAM и MacBook Air SuperDrive также покрываются «APP», 

если Вы являетесь владельцем этих устройств, и они используются с совместимым 

Оборудованием, на которое распространяется защита и которое изначально 

приобретено Вами в течение двух лет с момента покупки Оборудования, на которое 

распространяется защита.

(ii)  Согласно условиям «APP для Apple TV» карту AirPort Extreme, базовую станцию 

AirPort Express или AirPort Extreme и Time Capsule, если Вы являетесь владельцем 

этих устройств и они используются с совместимым Оборудованием, на которое 

распространяется защита и которое изначально приобретено Вами в течение двух 

лет с момента покупки Оборудования, на которое распространяется защита.

3.3  Техническая поддержка

В течение Периода действия защиты компания Apple предоставит Вам возможность 

получения технической поддержки по телефону и доступ к ресурсам технической 

поддержки в сети Интернет. Техническая поддержка может включать в себя помощь 

в установке, запуске, конфигурации, устранении неполадок и восстановлении  

(за исключением восстановления данных), включая сохранение, получение и управление 

файлами; интерпретация сообщений о системных ошибках; установление случаев 

необходимости ремонта аппаратного обеспечения. Компания Apple предоставит 

поддержку для соответствующей текущей версии операционной системы, а также 

предыдущей Базовой версии ПО. В целях данного раздела, «Базовая версия ПО» 

означает содержащую существенные обновления версию программного обеспечения, 

background image

52

Русскии

выпущенную компанией Apple в коммерческих целях в виде релизов с форматом 

нумерации «1.0» или «2.0», а также не являющуюся бета-версией или предварительной 

версией. Объем предоставляемой Вам технической поддержки будет варьироваться 

в соответствии с приобретенным Вами Планом.

3.4  Объемы технической поддержки

(i)  Согласно условиям «APP для Мас» компания Apple предоставит техническую 

поддержку для Оборудования, на которое распространяется защита, операционной 

системы Apple («Mac OS») и пользовательских программ марки Apple, установленных 

на Оборудовании, на которое распространяется защита, перед его поступлением 

в продажу («Потребительское Программное Обеспечение»). Компания Apple 

также предоставит техническую поддержку с использованием графического 

пользовательского интерфейса для адинистрирования серверами и управления 

сетями на серверном программном обеспечении операционной системы Apple 

(«Сервер Мас OS») на компьютере Мас. 

(ii)  Согласно условиям «APP для iPod» компания Apple предоставит техническую 

поддержку для Оборудования, на которое распространяется защита, iPod OS 

и программ, установленных на Оборудовании, на которое распространяется защита, 

перед поступлением оборудования в продажу, (названные объекты в дальнейшем 

именуются «Программное обеспечение iPod»), а также по вопросам взаимодействия 

(подключаемости) между Оборудованием, на которое распространяется защита, 

и «Поддерживаемым компьютером», имея в виду компьютер, отвечающий 

требованиям взаимодействия и работающий с версией операционной системы, 

поддерживаемой Оборудованием, на которое распространяется защита.

(iii)  Согласно условиям «APP для монитора Apple» компания Apple предоставит 

техническую поддержку для Оборудования, на которое распространяется защита, 

а также по вопросам взаимодействия (подключаемости) между Оборудованием, 

на которое распространяется защита, и Поддерживаемым компьютером. 

(iv)  Согласно условиям «APP для Apple TV» компания Apple предоставит техническую 

поддержку для Оборудования, на которое распространяется защита; для программ, 

установленных на Оборудовании, на которое распространяется защита, перед 

поступлением оборудования в продажу («Программное обеспечение Apple TV»); 

background image

53

Русскии 

а также по вопросам взаимодействия (подключаемости) между Оборудованием, 

на которое распространяется защита, Поддерживаемым компьютером 

и «Поддерживаемым ТВ-устройством», имея в виду телевидение, которое отвечает 

требованиям взаимодействия с Оборудованием, на которое распространяется 

защита. 

4.  Что не покрывается защитой?

4.1  Обслуживание аппаратного оборудования

План не покрывает:

(i)  Установку, удаление или утилизацию Оборудования, на которое распространяется 

защита, или предоставление оборудования в течение срока обслуживания 

Оборудования, на которое распространяется защита; 

(ii)  Повреждения, вызванные: (а) товаром, который не является Оборудованием, 

на которое распространяется защита, (b) несчастным случаем, плохим 

обращением,  неправильным использованием, контактом с жидкостью, 

пожаром, землетрясением или другими внешними причинами, (с) эксплуатацией 

Оборудования, на которое распространяется защита, за пределами разрешенного 

или допустимого использования, указанного производителем, или  

(d) обслуживанием (включая обновление и увеличение мощности), выполненным 

лицами, не являющимися представителями компании Apple или Авторизованным 

поставщиком услуг Apple («AASP»); 

(iii)  Оборудование, на которое распространяется защита, на котором изменен, 

поврежден или удален серийный номер, либо которое было модифицировано 

с целью изменить функциональность или свойства без письменного разрешения 

производителя; 

(iv)  Оборудование, на которое распространяется защита и которое было утеряно или 

украдено. Настоящий План покрывает исключительно Оборудование, на которое 

распространяется защита, возвращенное компании Apple целиком и полностью; 

background image

54

Русскии

(v)  Косметические повреждения Оборудования, на которое распространяется 

защита, включая, но не ограничиваясь, царапинами, вмятинами или отломленными 

пластмассовыми частями на портах; 

(vi)  Расходные материалы, например, аккумуляторы (исключая специальные правила 

покрытия «APP для iPod»), а также за исключением случаев возникновения 

неполадок по причине дефектов материалов и качества изготовления; 

(vii)  Профилактическое техническое обслуживание Оборудования, на которое 

распространяется защита; или

(viii) Повреждения, вызванные обычным износом или иным образом в силу обычного 

старения изделия. 

4.2  Техническая поддержка

План не покрывает:

(i)  Проблемы, разрешимые посредством обновления программного обеспечения 

до соответствующей текущей версии; 

(ii)  Использование или изменение Вами Оборудования, на которое распространяется 

защита, Mac OS, Программного обеспечения iPod, Программного обеспечения  

Apple TV или Потребительского программного обеспечения любым, не надлежащим 

для этого Оборудования или программного обеспечения образом использования 

или изменения; 

(iii)  Изделия третьих сторон, а также их влияние на Оборудование или взаимодействие 

с Оборудованием, на которое распространяется защита, Mac OS, Сервером  

Mac OS, Программным обеспечением iPod, Программным обеспечением Apple TV 

или Потребительским программным обеспечением; 

(iv)  Использование Вами компьютера или операционной системы согласно условиям 

«APP для iPod», не относящихся к Программному обеспечению iPod или к вопросам 

взаимодействия (подключаемости) с Оборудованием, на которое распространяется 

защита; 

background image

55

Русскии 

(v)  Вопросы использования Вами компьютера или операционной системы согласно 

условиям «APP для монитора Apple», не относящиеся к вопросам взаимодействия 

(подключаемости) с Оборудованием, на которое распространяется защита; 

(vi)  Вопросы использования Вами компьютера или операционной системы согласно 

условиям «APP для Apple TV», не относящиеся к Программному обеспечению 

Apple TV или к вопросам взаимодействия (подключаемости) с Оборудованием, 

на которое распространяется защита; 

(vii)  Программное обеспечение Apple, отличное от операционной системы Mac OS, 

Сервера Mac OS, Программного обеспечения iPod, Программного обеспечения 

Apple TV или Потребительского программного обеспечения, на которое 

распространяется защита по Плану; 

(viii) Программное обеспечение Mac OS для серверов, за исключением 

случаев использования графического пользовательского интерфейса для 

администрирования серверами и управления сетями на Сервере Мac OS на Мас; 

(ix)  Программное обеспечение Mac OS или любое программное обеспечение марки 

Apple, маркированное этикеткой «beta» (бета-версия), «prerelease» (предварительная 

версия), а также «preview» (для предварительного просмотра) или иным подобным 

образом; 

(x)  Веб-браузеры третьих сторон, почтовые программы, а также программное 

обеспечение интернет-провайдеров или конфигурации Mac OS, необходимые для 

использования подобного программного обеспечения третьих лиц, или 

(xi)  Повреждения Оборудования, на которое распространяется защита, или утрату 

любого программного обеспечения или данных, находящихся или сохраненных 

на Оборудовании, на которое распространяется защита. Восстановление 

и переустановка программ или данных пользователей не покрываются Планом.

5.  Как получить Обслуживание или Поддержку

Вы можете получить техническое обслуживание аппаратного обеспечения или техническую 

поддержку, посетив веб-сайт компании Apple (www.apple.com/support/country) или 

позвонив по одному из телефонов, указанных в Кратком справочнике Getting Started Guide 

background image

56

Русскии

(«Справочник»). Справочник включен в упаковку Плана. В случае обращения по телефону, 

перед предоставлением Вам услуг по технической поддержке представитель группы 

технической поддержки Apple спросит у Вас Номер Договора Плана или серийный 

номер Оборудования, на которое распространяется защита. Имейте при себе документ, 

подтверждающий План, оригинал кассового чека для вашего Оборудования, на которое 

распространяется защита, и вашего Плана, т.к. они могут понадобиться в случае наличия 

каких-либо вопросов относительно возможности покрытия продуктов.

6.  Способы обслуживания аппаратного оборудования

6.1

  Компания Apple обеспечивает обслуживание аппаратного оборудования посредством 

следующих способов:

(i)  Услуги службы «Carry-in». Услуги службы «Carry-in» (самостоятельная доставка) 

предоставляются для большей части Оборудования, на которое распространяется 

защита. Вы возвращаете Оборудование, на которое распространяется защита, 

в магазин розничной торговли Apple или AASP, предоставляющему услуги «Carry-in». 

Сервисные услуги будут либо предоставлены на месте, либо магазин розничной 

торговли Apple или Авторизованный поставщик услуг Apple может отправить 

Оборудование, на которое распространяется защита, в ремонтную службу компании 

Apple «ARS») для обслуживания. После получения Вами уведомления о завершении 

работ по сервисному обслуживанию Вы должны безотлагательно забрать 

Оборудование, на которое распространяется защита.

(ii)   Сервисные услуги на месте. Сервисные услуги на месте предоставляются для 

многих настольных компьютеров при условии, что Оборудование, на которое 

распространяется защита, находится на расстоянии не более 50 миль  

(80-и километров) от авторизованного, предоставляющего услуги на месте, 

представителя Apple. Некоторые детали, обслуживаемые в рамках сервисных 

услуг «Do-It-Yourself», описанных ниже, на месте не обслуживаются. В случае если 

компания Apple примет решение о том, что сервисное обслуживание на месте может 

быть осуществлено, компания Apple или Авторизованный поставщик услуг Apple 

направит специалиста по техническому обслуживанию по адресу местонахождения 

Оборудования, на которое распространяется защита.  

background image

57

Русскии 

Сервисное обслуживание будет предоставлено на месте, или специалист 

по техническому обслуживанию доставит Оборудование, на которое 

распространяется защита, к AASP или в ARS для сервисного обслуживания.  

Если ремонт Оборудования, на которое распространяется защита, производится 

у AASP или в ARS, компания Apple организует транспортировку Оборудования 

по адресу исходного местонахождения после завершения ремонта. 

Если в назначенное время специалисту по техническому обслуживанию 

не предоставляется доступ к Оборудованию, на которое распространяется защита, 

за любой последующий вызов специалиста может взиматься дополнительная плата.

(iii)  Отправка по почте. Для большей части Оборудования, на которое распространяется 

защита, возможна также прямая отправка по почте. Если компания Apple установит, 

что Оборудование, на которое распространяется защита, отвечает требованиям для 

прямой отправки по почте, компания Apple вышлет предварительно оплаченные 

коносаменты (а, если у Вас больше нет упаковки-оригинала, - упаковочный 

материал). Вам надлежит отправить Оборудование, на которое распространяется 

защита, в ARS согласно инструкциям Apple. После завершения работ по сервисному 

обслуживанию ARS возвратит Вам Оборудование, на которое распространяется 

защита. Компания Apple оплатит пересылку к и от Вашего местонахождения при 

условии соблюдения Вами всех инструкций.

(iv)  Экспресс-замена или сервис деталей «Do-It-Yourself» («Сделай сам»). Услуги 

по экспресс-замене доступны для определенных товаров, на которые 

распространяется защита, а сервис деталей «Сделай сам» доступен для многих 

деталей Оборудования, на которое распространяется защита, предлагается, 

позволяющий Вам осуществлять обслуживание Вашего изделия самостоятельно. 

Если предлагается экспресс-замена или сервис деталей «сделай сам», такое 

обслуживание производится следующим образом: 

(a)  Сервис с необходимостью возврата замененного изделия или детали 

в компанию Apple. Компания Apple может запросить авторизацию кредитной 

карточки в качестве обеспечения гарантии розничной цены заменяющего 

изделия или детали и применимые расходы на поставку. Если Вы не в состоянии 

предоставить авторизацию кредитной карточки, сервис может быть недоступен 

background image

58

Русскии

для Вас, при этом компанией Apple будут предложены альтернативные 

условия сервисного обслуживания. Компания Apple вышлет Вам заменяющее 

изделие или деталь с инструкциями по монтажу, если это применимо, а также 

информацию по возврату замененного изделия или детали. При соблюдении 

Вами инструкций компания Apple отменит авторизацию кредитной карточки, 

и Вам не придется оплачивать стоимость изделия или  детали, а также 

стоимость поставки на место назначения. Если Вы не вернете замененное 

изделие или деталь согласно инструкции или вернете замененную деталь, 

не подлежащую ремонту, Apple снимет с кредитной карточки авторизованную 

сумму. 

(b)  Сервис без необходимости возврата замененного изделия или детали 

в компанию Apple. Компания Apple вышлет Вам бесплатно заменяющее изделие 

или деталь с инструкциями по монтажу, если необходимо, а также информацию 

по утилизации замененного изделия или детали. 

(c)  Компания Apple не возмещает издержки на рабочую силу, понесенные 

Вами в связи с экспресс-заменой или сервисом деталей «Сделай сам». 

Если Вам требуется дальнейшая поддержка, обратитесь в компанию Apple 

по телефонным номерам, указанным в Справочнике.

6.2

  Компания Apple сохраняет за собой право в любое время изменять способ 

возможного предоставления услуг по ремонту или замене, а также критерии выбора 

определенного способа предоставления сервисных услуг для Оборудования, на которое 

распространяется защита. Предоставление сервисных услуг ограничивается способами 

обслуживания, предоставляемыми в стране, в которой сервисное обслуживание 

запрашивается. Способы обслуживания, наличие деталей и время ожидания могут 

варьироваться в зависимости от страны. На Вас может быть возложена ответственность 

за расходы на транспортировку и оформление, если сервисное обслуживание 

Оборудования, на которое распространяется защита, не может быть произведено 

в стране, в которой оно находится. Если Вы обращаетесь за сервисным обслуживанием 

в стране, в которой не была произведена покупка, Вы должны будете соблюдать все 

применяемые импортные и экспортные законы и правила, а также оплачивать все 

таможенные пошлины, налог на добавленную стоимость и другие сопутствующие 

background image

59

Русскии 

налоги и сборы. В рамках международного сервисного обслуживания компания Apple 

может произвести ремонт или замену неисправных изделий и деталей на сопоставимые 

изделия и детали, соответствующие местным стандартам.

7.  Ваши обязанности

Для получения сервисных услуг или поддержки, на которые Вы имеете право в соответствии 

с данным Планом, Вы обязаны:

(i)  Предоставить Ваш Номер по Плану и оригинальную копию подтверждения покупки вами 

Плана, если требуется; 

(ii)  Предоставить информацию о симптомах и причинах проблем с Оборудованием, 

на которое распространяется защита; 

(iii)  Предоставить любую информацию, которая может помочь Apple в предоставлении услуг 

и поддержки, включая (но не ограничиваясь) серийный номер Оборудования, на которое 

распространяется защита, его модель, версии установленных операционной системы 

и программного обеспечения, а также любые периферийные устройства, отображаемые 

сообщения об ошибках, действия, совершенные перед возникновением проблемы 

с Оборудованием, на которое распространяется защита, а также действия, предпринятые 

для устранения проблемы; 

(iv)  Следовать данным Вам компанией Apple инструкциям, включая, но не ограничиваясь 

этим, воздержаться от отправки изделий и аксессуаров Apple, на которые 

не распространяются услуги по ремонту или замене Оборудования, на которое 

распространяется защита, а также выполнять указания по упаковке Оборудования, 

на которое распространяется защита, в соответствии с инструкциями по пересылке; и

(v)  Обновить программное обеспечение до соответствующих текущих версий, прежде чем 

обратиться за сервисным обслуживанием; и

(vi)  Обеспечить копирование программного обеспечения и данных, находящихся 

в Оборудовании, на которое распространяется защита. КОМПАНИЯ APPLE МОЖЕТ 

В ХОДЕ ОБСЛУЖИВАНИЯ ПЕРЕУСТАНОВИТЬ ОРИГИНАЛЬНУЮ КОНФИГУРАЦИЮ 

ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ НА ОБОРУДОВАНИИ, НА КОТОРОЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ 

ЗАЩИТА, И УСТАНОВИТЬ ПОСЛЕДУЮЩИЕ ОБНОВЛЕНИЯ, ЧТО ПРИВЕДЕТ К УДАЛЕНИЮ 

background image

60

Русскии

ВСЕГО ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ И ДАННЫХ, ХРАНИВШИХСЯ НА ОБОРУДОВАНИИ, 

НА КОТОРОЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ ЗАЩИТА, ДО ОБСЛУЖИВАНИЯ. В РЕЗУЛЬТАТЕ РЕМОНТА 

IPOD ВСЕ СОДЕРЖИМОЕ IPOD УДАЛЯЕТСЯ, И ХРАНИЛИЩЕ МУЛЬТИМЕДИЙНЫХ ДАННЫХ 

ПЕРЕФОРМАТИРУЕТСЯ. Компания Apple вернет iPod или заменяющий iPod владельцу 

с теми настройками, с которыми iPod был изначально приобретен, и с необходимыми 

изменениями и обновлениями. Во избежание возвращения системного ПО iPod 

к более ранней версии Apple может установить обновления системного ПО (iPod OS). 

В результате обновления iPod OS могут возникнуть проблемы совместимости и работы 

приложений сторонних разработчиков, установленных на iPod. Ответственность 

за повторную установку всех приложений, данных и паролей берет на себя владелец.

8.  Ограничение ответственности

ДЛЯ ПОТРЕБИТЕЛЕЙ В ЮРИСДИКЦИЯХ, ПОДПАДАЮЩИХ ПОД ДЕЙСТВИЕ ЗАКОНА О ЗАЩИТЕ 

ПРАВ ПОТРЕБИТЕЛЕЙ ИЛИ ПРАВИЛ ПРОДАЖ, ПРАВА, ПРЕДОСТАВЛЯЕМЫЕ ПО ЭТОМУ ПЛАНУ, 

ЯВЛЯЮТСЯ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫМИ КО ВСЕМ ПРАВАМ И СРЕДСТВАМ ЮРИДИЧЕСКОЙ ЗАЩИТЫ, 

ПЕРЕДАВАЕМЫМ ПО ОБОЗНАЧЕННЫМ ЗАКОНАМ И ПРАВИЛАМ. НИКАКИЕ ПОЛОЖЕНИЯ 

ДАННОГО ПЛАНА НЕ ДОЛЖНЫ УЩЕМЛЯТЬ ПРАВА ПОТРЕБИТЕЛЕЙ, ПРЕДОСТАВЛЕННЫЕ 

ПРИМЕНИМЫМ ИМПЕРАТИВНЫМ ПРАВОМ, ВКЛЮЧАЯ ПРАВА ПОТРЕБИТЕЛЯ ТРЕБОВАТЬ 

ВОЗМЕЩЕНИЯ УЩЕРБА В СЛУЧАЕ ПОЛНОГО ИЛИ ЧАСТИЧНОГО НЕВЫПОЛНЕНИЯ УСЛОВИЙ 

ПЛАНА ИЛИ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ, ВЗЯТЫХ НА СЕБЯ КОМПАНИЕЙ APPLE В СООТВЕТСТВИИ 

С ПЛАНОМ. НАСКОЛЬКО МАКСИМАЛЬНО РАЗРЕШАЕТ ПРИМЕНИМОЕ ПРАВО, КОМПАНИЯ APPLE, 

ЕЕ СОТРУДНИКИ И АГЕНТЫ НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ НЕ НЕСУТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ 

ПЕРЕД ВАМИ ИЛИ ПОСЛЕДУЮЩИМ ВЛАДЕЛЬЦЕМ ЗА НЕПРЯМЫЕ ИЛИ КОСВЕННЫЕ УБЫТКИ, 

ВКЛЮЧАЯ (НО НЕ ОГРАНИЧИВАЯСЬ) ВОЗВРАТОМ СТОИМОСТИ ПЕРЕПРОГРАММИРОВАНИЯ 

ИЛИ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ ЛЮБЫХ ПРОГРАММ ИЛИ ДАННЫХ, А ТАКЖЕ ЛЮБОЕ РАСКРЫТИЕ 

КОНФИДЕНЦИАЛЬНОЙ ИНФОРМАЦИИ, УПУЩЕННУЮ ВЫГОДУ, ПОТЕРЮ ПРИБЫЛИ, СНИЖЕНИЕ 

ДОХОДА ИЛИ ПОТЕРЮ ОЖИДАЕМЫХ СБЕРЕЖЕНИЙ, ВОЗНИКШИХ В РЕЗУЛЬТАТЕ ИСПОЛНЕНИЯ 

ОБЯЗАТЕЛЬСТВ APPLE ПО ЭТОМУ ПЛАНУ. В МАКСИМАЛЬНО РАЗРЕШЕННОМ ПРИМЕНИМЫМ 

ПРАВОМ ОБЪЕМЕ УРОВЕНЬ ОТВЕТСТВЕННОСТИ КОМПАНИИ APPLE, ЕЕ СОТРУДНИКОВ 

И АГЕНТОВ ПЕРЕД ВАМИ И ПОСЛЕДУЮЩИМ ВЛАДЕЛЬЦЕМ В СООТВЕТСТВИИ С ПЛАНОМ 

НЕ ДОЛЖНЫ ПРЕВЫШАТЬ ИСХОДНУЮ СТОИМОСТЬ ПРИОБРЕТЕНИЯ ПЛАНА. КОМПАНИЯ APPLE 

В ЧАСТНОСТИ НЕ ГАРАНТИРУЕТ, ЧТО (i) СМОЖЕТ ОТРЕМОНТИРОВАТЬ ИЛИ ВЫПОЛНИТЬ ЗАМЕНУ 

background image

61

Русскии 

ОБОРУДОВАНИЯ, НА КОТОРОЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ ЗАЩИТА, БЕЗ РИСКА ПОТЕРИ ПРОГРАММ 

ИЛИ ДАННЫХ, (ii) СОХРАНИТЬ КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТЬ ИНФОРМАЦИИ ИЛИ (iii) ЧТО ИЗДЕЛИЕ 

БУДЕТ РАБОТАТЬ БЕСПЕРЕБОЙНО И БЕЗОШИБОЧНО. НИ ОДНО ИЗ ПОЛОЖЕНИЙ НАСТОЯЩЕГО 

ПЛАНА НЕ ИСКЛЮЧАЕТ И НЕ ОГРАНИЧИВАЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ КОМПАНИИ APPLE В СЛУЧАЕ 

(I) СМЕРТИ ИЛИ ВРЕДА ФИЗИЧЕСКОМУ ЛИЦУ, ПРИЧИНЕННОГОЕ ПО ЕЕ НЕБРЕЖНОСТИ,  

ИЛИ (II) ОБМАННЫХ/НЕДОБРОСОВЕСТНЫХ ДЕЙСТВИЙ.

НАСКОЛЬКО ОГРАНИЧЕНИЕ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ВОЗМОЖНО В СООТВЕТСТВИИ 

С ОЗНАЧЕННЫМИ ЗАКОНАМИ И ПРАВИЛАМИ ПО ЗАЩИТЕ ПРАВ ПОТРЕБИТЕЛЕЙ, 

ОТВЕТСТВЕННОСТЬ КОМПАНИИ APPLE ОГРАНИЧИВАЕТСЯ, ПО ЕЕ СОБСТВЕННОМУ ВЫБОРУ, 

ПРЕДОСТАВЛЕНИЕМ ПРАВА НА ЗАМЕНУ ИЛИ РЕМОНТ ОБОРУДОВАНИЯ, НА КОТОРОЕ 

РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ ЗАЩИТА, ИЛИ ОКАЗАНИЕ СЕРВИСНЫХ УСЛУГ. НЕКОТОРЫЕ СТРАНЫ, 

ШТАТЫ ИЛИ ОБЛАСТИ НЕ ДОПУСКАЮТ ИСКЛЮЧЕНИЕ ИЛИ ОГРАНИЧЕНИЕ СЛУЧАЙНЫХ ИЛИ 

КОСВЕННЫХ УБЫТКОВ, ВВИДУ ЧЕГО НЕКОТОРЫЕ ИЛИ ВСЕ ВЫШЕИЗЛОЖЕННЫЕ ОГРАНИЧЕНИЯ 

МОГУТ В ОТНОШЕНИИ ВАС НЕ ПРИМЕНЯТЬСЯ.

9.  Отказ от Плана

Вы имеете право в любое время отказаться от настоящего Плана по любой причине. 

Приняв решение отказаться от настоящего Плана, Вы можете связаться с компанией 

Apple по телефону, указанному в Справочнике (Getting Started Guide), или отправить 

уведомление об отказе от Плана по почте или по факсу вместе с Вашим Номером по Плану 

по адресу: Apple Customer Support, Hollyhill Industrial Estate, Hollyhill, Cork, Republic of 

Ireland (номер факса: +353-(0)21-428-3917). К заявлению об отказе от Плана необходимо 

приложить копию оригинала доказательства покупки Плана. За исключением случаев, 

когда иное предусмотрено местным законодательством, в случае отказа Вами от Плана 

в течение тридцати (30) дней после даты покупки Вашего Плана или получения настоящих 

Положений и условий, в зависимости от того, что произойдет позже, Вам будет в полном 

объеме возвращена сумма, уплаченная Вами при покупке Плана, однако за вычетом 

стоимости услуг, уже оказанных Вам в соответствии с Вашим правом, предоставленным 

Вам данным Планом. Если местным законодательством не предусмотрено иное, в случае 

Вашего отказа от Плана по истечении 30 дней после получения Плана, Вам возвратят часть 

суммы, уплаченной при покупке Плана, пропорционально цене, с учетом оставшегося срока 

Периода действия защиты с даты приобретения Плана, однако за вычетом (a) применимого 

background image

62

Русскии

сбора за отказ, указанного в Разделе 12 ниже (если таковой указан), но не более 10 процентов 

(10 %) пропорционально выплачиваемой суммы, и (b) стоимости услуг, уже оказанных 

Вам в соответствии с Вашим правом, предоставленным Вам данным Планом. Данный 

сбор за отказ от Плана не подлежит уплате в случае, если отказ от Плана основывается 

на установленных законом правах потребителя, праве отмены или возврата (например, 

в течение предусмотренного законодательством «периода обдумывания»). За исключением, 

когда иное предусмотрено применимым местным законодательством, компания Apple 

может отказаться от данного Плана в силу мошенничества или введения в заблуждение. 

Если применимым законодательством не предусмотрено иное, компания Apple может также 

отказаться от данного Плана на основании предварительного письменного уведомления 

в тридцатидневный (30) срок, если в наличии нет заменяющих деталей для Оборудования, 

на которое распространяется защита. В случае отказа от настоящего Плана компанией Apple 

ввиду отсутствия запасных частей, Вы получите назад сумму, пропорциональную оставшемуся 

сроку действия Плана.

10.  Передача Плана 

(i) 

С Передачей Оборудования, на которое распространяется защита, Новому владельцу.

В соответствии с ограничениями, описанными ниже, Вы имеете право на однократную 

передачу всех свои прав в рамках Плана в постоянное владение другому лицу при 

следующих условиях: (a) передача включает в себя оригинал доказательства покупки, 

Подтверждение Плана и все упаковочные материалы, упомянутые в Плане, включая 

печатные материалы и ответственность за соблюдение данных Условий и ограничений; 

(b) Вы обязуетесь сообщить Apple о передаче прав, выслав по почте или передав 

по факсу уведомление по адресу: Apple Customer Support, Hollyhill Industrial Estate, 

Hollyhill, Cork, Republic of Ireland (номер факса: +353-(0)21-428-3917); (c) сторона, 

принимающая права по Плану, обязуется принять Условия и ограничения Плана. 

В уведомлении Apple о передаче прав Вы должны предоставить Ваш Номер по Плану, 

серийный номер передаваемого Оборудования, на которое распространяется защита,  

а также полное имя, почтовый адрес, номер телефона и адрес электронной почты  

нового владельца. 

(ii) 

С Передачей Оборудования, на которое распространяется защита, Новому 

Оборудованию, на которое распространяется защита.

 Вы вправе единожды 

background image

63

Русскии 

на постоянной основе передать покрытие по Плану на новое изделие Apple, которое 

принадлежит Вам и было приобретено Вами в течение 30 (тридцати) дней с момента 

приобретения Оборудования, на которое распространяется защита. Новое изделие 

должно быть допустимо к защите по Плану и на момент передачи оба изделия 

должны покрываться ограниченной годовой гарантией Apple. Apple обязуеся выдать 

подтверждение Плана на новое изделие, которое затем становится Оборудованием, 

на которое распространяется защита. В момент уведомления Apple о передаче 

Вы должны сообщить Договорный номер Плана, серийные номера и Доказательство 

покупки передаваемого изделия, путем пересылки или отправки по факсу, и, где это 

применимо, - уведомление о передаче Apple в соответствии со следующим ниже 

разделом. 

11.  Общие положения

(i)  Компания Apple может уступить свои права и обязательства в рамках настоящего  

Плана третьему лицу, однако не может быть таким образом освобождена от данных  

Вам обязательств. 

(ii)  Компания Apple не несет ответственности за задержку в исполнении или неисполнение 

своих обязательств по данному Плану, причиной которых стали события, находящиеся 

за пределами ее посильного влияния. 

(iii)  Вы не обязаны производить профилактическое техническое обслуживание 

Оборудования, на которое распространяется защита, для получения сервисных услуг, 

на которые Вы имеете право в соответствии с настоящим Планом. 

(iv)  Настоящий План предлагается и действует только в случае, если вы являетесь 

резидентом страны, в которой компания Apple или ее аффилированные компании 

предлагают воспользоваться Планом. Перечень этих стран указан по следующей ссылке:  

http://www.apple.com/legal/applecare/countrylist.html. Настоящий План не предлагается 

лицам, не достигшим совершеннолетнего возраста. Настоящий План не имеется 

в наличии в юрисдикциях, где он запрещен законом. 

(v)  Выполняя свои обязательства, компания Apple может по своему усмотрению 

и исключительно в целях обеспечения надлежащего качества ответов Apple производить 

частичную или полную запись телефонных разговоров между Вами и компанией Apple. 

background image

64

Русскии

(vi)  Вы соглашаетесь, что любая информация или данные, раскрытые компании Apple 

по данному Плану, не является вашей конфиденциальной информацией или 

собственностью. Кроме того, Вы соглашаетесь, что Apple вправе собирать и обрабатывать 

данные от Вашего имени в момент оказания услуг. Вышеуказанное может включать 

в себя передачу Ваших данных аффилированным компаниям или поставщикам услуг, 

находящимся в странах, в которых уровень защиты данных в рамках законодательной 

базы может быть ниже, чем в Вашей стране пребывания, включая, но не ограничиваясь 

следующими странами: Австралия, Канада, страны ЕС, Индия, Япония, КНР и США. 

(vii)  Компания Apple применяет меры предосторожности, которые должны обеспечить 

защиту ваших данных от несанкционированного доступа или раскрытия, а также 

от их незаконного уничтожения. Вы несете ответственность за те указания, которые 

Вы предоставляете Apple в отношении обработки данных, а Apple постарается соблюсти 

эти указания по мере того, как это будет обоснованно необходимо для исполнения своих 

обязательств по обслуживанию и поддержки по Плану. В случае Вашего несогласия 

с вышеизложенным или в случае наличия у Вас вопросов относительно воздействия 

на Ваши данные путем осуществления их обработки указанным способом, просим Вас 

связаться с Apple по указанным в Справочнике телефонам. 

(viii) 

Компания Apple защитит Вашу информацию в соответствии с Политикой 

конфиденциальности Apple, ознакомиться с которой Вы сможете по адресу:  

www.apple.com/legal/warranty/privacy. Если Вы желаете узнать, какой информацией 

в отношении Вас располагает компания Apple, или хотите внести в нее изменения, 

Вы сможете это сделать по адресу: www.apple.com/contact/myinfo.  

Здесь Вы имеете возможность актуализировать свои личные реквизиты или 

связаться с ответственным лицом компании Apple по вопросам защиты данных 

в Европе по следующему адресу электронной почты: privacyeurope@apple.com.

(ix)  Условия настоящего Плана, включая оригиналы кассовых чеков по Плану 

и Подтверждения Плана, имеют преимущество перед другими коллидирующими, 

дополнительными или иными положениями заказов или других документов 

и представляют собой полную и исключительную договоренность между Вами 

и компанией Apple по Плану. 

background image

65

Русскии 

(x)  Вы обязаны приобрести и зарегистрировать План, пока Ваше Оборудование, на которое 

распространяется защита, регулируется Ограниченной годовой гарантией Apple. 

Компания Apple не обязана продлевать настоящий План. В случае предоставления 

компанией Apple возможности продления срока действия Плана, его цены и условия 

определяются компанией Apple. 

(xi)  Условия настоящего Плана не предусматривают процедуры внесудебного 

урегулирования споров. 

(xii)  Финансовые обязательства по настоящему Плану несет Apple Distribution International, 

Hollyhill Industrial Estate, Hollyhill, Cork, Republic of Ireland. В случае невыполнения 

обязательств со стороны Apple Distribution International, компания Apple Operations 

Europe, зарегистрированная по законам Республики Ирландия, примет эти обязательства 

на себя.

(xiii) В случае, если раздел или часть раздела настоящих положений и условий буду признаны 

недействительными или неосуществимыми, такой раздел или часть раздела должны быть 

отделены от настоящих положений и условий, при этом остальные положения и условия 

сохраняют юридическую силу в полном объеме. 

(xiv) Данные положения и условия регулируются и толкуются в соответствии 

с законодательством страны, в которой был приобретен План. Выбор права не включает 

в себя положения международного частного права и конвенции ООН о международной 

купле-продаже. 

(xv)  В отношении каких-либо претензий по данному Плану никаких платежей не взимается. 

(xvi) План не может быть отменен ввиду наличия любых предшествующих условий 

в Оборудовании, на которое распространяется защита, которое может быть обслужено 

по данному Плану. 

background image

66

Русскии

12.  Различия в положениях Плана для разных стран, областей и штатов

Приведенные ниже различия в положениях Плана для разных стран, в случае их отступления 

от любых положений данного Плана, имеют приоритетное значение: 

РОССИЯ

Компания Apple не занимается продажей и поддержкой плат AirPort Extreme, базовых станций 

AirPort Express и AirPort Extreme, а также Time Capsule в России. Кроме того, набор сервисных 

услуг, предоставляемых в России, ограничен. Информацию о доступных сервисных услугах  

см. на веб-сайте технической поддержки: www.apple.com/ru/support.  

Раздел 6.1(ii) заменен следующим:  

(ii) Сервисные услуги на месте предоставляются для многих настольных компьютеров, 

при условии, что Оборудование, на которое распространяется защита, расположено 

на расстоянии не более 80 километров от Уполномоченного центра компании Apple 

по оказанию сервисных услуг на месте и находится в одной из стран, перечисленных 

в Разделе 11.iv. Компания Apple направит специалиста по техническому обслуживанию 

по адресу нахождения Оборудования, на которое распространяется защита. Сервисное 

обслуживание будет предоставлено на месте, или специалист по техническому обслуживанию 

доставит Оборудование для ремонта к AASP или в ARS для сервисного обслуживания. Если 

Оборудование, на которое распространяется защита, ремонтировалось у AASP или в ARS, 

то после ремонта компания Apple организует транспортировку Оборудования по адресу 

исходного местонахождения. Если специалисту по техническому обслуживанию в назначенное 

время не будет предоставлен доступ к Оборудованию, то за повторный вызов специалиста 

на то же место может взиматься дополнительная плата.  

Раздел 8: Дополнительные условия к Разделу 8:  

8.1

  Если Вы являетесь потребителем, ничто в настоящем Плане не может ограничивать или 

исключать ответственность компании Apple за нарушение законодательства.  

8.2

  Если Вы являетесь потребителем, ничто в настоящем Плане не может ограничивать или 

исключать возмещение со стороны компании Apple ущерба, вызванного умышленным 

нарушением обязательств.  

background image

67

Русскии 

Раздел 9 -в Раздел 9 добавляется следующее:  

В случае Вашего отказа от Плана по истечении 30 дней после его получения Вам будет 

возвращена часть суммы, пропорциональная первоначально уплаченной при покупке Плана, 

за вычетом сбора за отказ в размере 25 евро или 10 процентов от возвращаемой суммы – 

в зависимости от того, что меньше.  

Раздел 11- в Раздел 11 добавляется следующее:  

(d) Возможно, что в Вашей стране доступны не все Планы.  

Дополнительное условие к Разделу 11 (viii):  

Российские клиенты могут также обратиться к выше указанному представителю Компании 

по вопросу о праве на защиту данных. 

042512 APP Mac Russian v5.4

background image
background image

69

Polski

AppleCare Protection Plan

Podstawowe informacje

Usługi i wsparcie techniczne od osób, które najlepiej znają Twojego Maca

AppleCare Protection Plan rozszerza okres gwarancyjny Maca do trzech lat, pozwalając na bezpłatne 

naprawy w

dowolnym kraju

*

. Plan obejmuje telefoniczną pomoc techniczną ekspertów Apple, naprawę 

sprzętu na całym świecie, naprawę komputerów stacjonarnych w siedzibie klienta,

**

 a także dostęp do 

sieciowych zasobów.

Informacje o gwarancji

Jeżeli chcesz skorzystać z AppleCare Protection Plan, Twój Mac musi nadal pozostawać 

w standardowym okresie gwarancji Apple. Zachowaj potwierdzenie gwarancji oraz potwierdzenie 

zakupu produktu Apple i AppleCare Protection Plan. Dowód zakupu może być wymagany w sytuacji, 

gdy pojawią się jakiekolwiek wątpliwości, czy produkt podlega pod AppleCare Protection Plan.

Dla każdego Maca wymagany jest zakup osobnego pakietu usług AppleCare Protection Plan.

Ten AppleCare Protection Plan obejmuje produkt(y) Apple, których lista znajduje się na wewnętrznej 

stronie okładki tego opakowania. Jeżeli lista ta nie odpowiada posiadanym produktom Apple, 

skontaktuj się telefonicznie z

 

Apple, numer znajdziesz w rozdziale 

Skrócony przewodnik

.

Gwarancja na monitor Apple dotyczy komputerów Mac, pod warunkiem, że komputer i monitor 

zakupione zostały w tym samym czasie i zarejestrowane w tym samym planie.

Plan obejmuje mysz, gładzik Magic Trackpad oraz ładowarkę baterii marki Apple, jeżeli dołączone są 

one do komputera (lub zakupione wraz z komputerem Mac mini). Plan obejmuje również posiadane 

stacje bazowe AirPort Express lub AirPort Extreme, Time Capsule, kartę AirPort Extreme, pamięć RAM 

Apple, napęd SuperDrive do MacBooka Air, używane wraz z podlegającym komputerem i zakupione  

do dwóch lat przed zakupem komputera.

background image

70

Polski

Sprzedając komputer objęty AppleCare Protection Plan, można przenieść ten plan na nowego 

użytkownika.

**

Opcje wsparcia technicznego

Jeżeli wystąpią problemy z produktem objętym AppleCare Protection Plan, należy zajrzeć do rozdziału 

Skrócony przewodnik, zawierającego porady i możliwe rozwiązania. W przypadku, gdy nie dasz rady 

samodzielnie rozwiązać problemu, możesz liczyć na pomoc pracownika wsparcia technicznego Apple, 

dotyczącą systemu Mac OS i wielu programów Apple. Informacje kontaktowe i godziny pracy wsparcia 

technicznego Apple znajdują się w rozdziale 

Skrócony przewodnik. 

Naprawa sprzętu

Tylko AppleCare Protection Plan może zapewnić naprawę sprzętu przez autoryzowanych techników 

Apple, używających wyłącznie oryginalnych części Apple. Plan ten obejmuje pokrycie ceny materiałów 

i pracy związanej z naprawą w okresie do trzech lat od nabycia komputera. Dostępne mogą być 

również następujące opcje serwisowe: naprawa w serwisie, naprawa po przesłaniu, naprawa u klienta 

i części do samodzielnego montażu (pozwalające dokonywać samodzielnych napraw).

*  Licząc od daty zakupu komputera.

** Zobacz załączony dokument Warunki świadczenia usługi AppleCare, aby poznać szczegóły.

background image

71

Polski

Kilka prostych kroków, które warto wypróbować przed zwróceniem się o pomoc do Apple

Jeśli pojawią się problemy z Makiem, warto wykonać poniższe kroki. Gdy dany krok nie przynosi 

rozwiązania, należy przejść do kolejnego. Przed wykonaniem dowolnego z poniższych kroków warto na 

wszelki wypadek wykonać kopię zapasową swoich danych.

1.  Sprawdź połączenia

Wyłącz komputer i upewnij się, że wszystkie przewody są do niego prawidłowo podłączone. Włącz 

ponownie komputer, aby sprawdzić, czy problem nadal występuje.

2.  Odłącz urządzenia zewnętrzne

Wyłącz komputer. Odłącz wszystkie urządzenia zewnętrzne, oprócz monitora, myszy i klawiatury. 

Włącz komputer. Jeżeli problem zniknął, spróbuj ustalić, które urządzenie go powoduje, wyłączając 

komputer, podłączając urządzenia jedno po drugim i włączając komputer po podłączeniu każdego 

z nich.

3.  Zajrzyj do rozdziału poświęconego rozwiązywaniu problemów, znajdującego się w instrukcji 

obsługi Maca, do pomocy ekranowej i na witrynę wsparcia technicznego Apple

Kliknij w biurko, otwórz menu Pomoc i wybierz z niego polecenie Pomoc Maca. Przewodniki 

użytkownika, podstawowe informacje, społeczności i inne zasoby pomocy technicznej dostępne 

są 24 godziny na dobę na stronie internetowej www.apple.com/pl/support.

Skrócony przewodnik

AppleCare Protection Plan

background image

72

Polski

4.  Wypróbuj sposoby rozwiązywania problemów

•  Sprawdź zgodność. Upewnij się, że zainstalowane programy innych firm lub używane 

urządzenia innych firm są zgodne z systemem Mac OS X.

•  Zajrzyj na stronię pomocy technicznej Mac OS X. Apple udostępnia szereg porad 

i przydatnych zasobów pomocy technicznej na stronie www.apple.com/pl/support/osfamily/.

5.  Skontaktuj się z Apple

Jeśli powyższe rady nie spowodują rozwiązania problemu, skontaktuj się z Apple po pomoc. 

Potrzebny będzie numer umowy AppleCare Protection Plan lub numer seryjny produktu Apple.

Polska

(48) 00 800 4411875  (bezpłatna infolinia)

Poniedziałek — piątek

9:00 — 19:45

*

*  Numery telefonów i godziny pracy mogą ulec zmianie. Najświeższe informacje kontaktowe 

znajdują się na stronie www.apple.com/support/contact/phone_contacts.html.

background image

73

Polski

Prawa konsumentów a niniejszy Plan

W PRZYPADKU KONSUMENTÓW, KTÓRYCH DOTYCZĄ OBOWIĄZUJĄCE W ICH KRAJACH PRZEPISY 

O OCHRONIE KONSUMENTÓW, ŚWIADCZENIA WYNIKAJĄCE Z POWYŻSZYCH PLANÓW STANOWIĄ 

UZUPEŁNIENIE WSZELKICH PRAW I ŚRODKÓW PRAWNYCH PRZEWIDZIANYCH W TYCHŻE PRZEPISACH 

PRAWA. ŻADNE Z POSTANOWIEŃ PLANU NIE UCHYBIA UPRAWNIENIOM KONSUMENTÓW 

WYNIKAJĄCYM Z WŁAŚCIWYCH BEZWZGLĘDNIE OBOWIĄZUJĄCYCH PRZEPISÓW PRAWA, W 

TYM MIĘDZY INNYMI PRAWU DO DOCHODZENIA ROSZCZEŃ WYNIKAJĄCYCH Z POSTANOWIEŃ 

REGULUJĄCYCH GWARANCJĘ ANI PRAWU DO DOCHODZENIA ODSZKODOWANIA W PRZYPADKU 

CAŁKOWITEGO LUB CZĘŚCIOWEGO NARUSZENIA LUB NIENALEŻYTEGO WYKONANIA PRZEZ APPLE 

ZOBOWIĄZAŃ UMOWNYCH. DALSZE INFORMACJE ZOSTAŁY PRZEDSTAWIONE W PUNKCIE 12 

(„Postanowienia właściwe dla poszczególnych krajów”) PONIŻEJ.

1. Plan

Niniejsza umowa o świadczenie usług dotyczy obsługi serwisowej sprzętu komputerowego oraz 

wsparcia technicznego świadczonych na rzecz Klienta przez Apple Distribution International lub 

jej następców prawnych („Apple”) w ramach powyższych planów (z których każdy zwany jest 

w niniejszej umowie „Planem”) obejmujących produkt marki Apple oraz akcesoria znajdujące 

się w jego oryginalnym opakowaniu („Urządzenia Objęte Planem”), wymienione w dokumencie 

stanowiącym dowód objęcia Planem („Potwierdzenie Planu”).

AppleCare Protection Plan dla Maca AppleCare Protection Plan dla iPoda AppleCare Protection Plan dla monitora Apple Display AppleCare Protection Plan dla Apple TV Europa/Bliski Wschód/Afryka

Warunki świadczenia usługi

background image

74

Polski

2. Termin rozpoczęcia i zakończenia świadczenia usług

Świadczenie usług rozpoczyna się z chwilą wykupienia Planu, a kończy się w dniu wskazanym 

w Potwierdzeniu Planu („Okres Świadczenia Usług”).  W celu otrzymania Potwierdzenia Planu 

należy zarejestrować w Apple Urządzenia Objęte Planem oraz numer rejestracyjny Planu („Numer 

Umowy Planu”).  Jeżeli możliwa jest autorejestracja, oryginalny dowód zakupu będzie stanowił 

Potwierdzenie Planu. Postanowienia niniejszego Planu, oryginalny dowód zakupu Planu oraz 

Potwierdzenie Planu stanowią części umowy o świadczenie usług. Cena Planu podana jest na 

oryginalnym dowodzie zakupu. Usługi obsługi serwisowej sprzętu komputerowego oraz usługi 

wsparcia technicznego świadczone w ramach Planu stanowią uzupełnienie usług określonych 

w udzielonej przez producenta gwarancji na sprzęt komputerowy oraz usług bezpłatnego 

wsparcia technicznego. 

3. Co obejmują usługi? 

3.1 Obsługa serwisowa sprzętu komputerowego

Jeżeli w Okresie Świadczenia Usług Klient zgłosi ważne roszczenie zawiadamiając Apple, że 

(i) w Urządzeniach Objętych Planem wystąpiła wada materiałowa i wada wykonawstwa lub 

(ii) pojemność baterii iPoda objętej obsługą zmniejszyła się o pięćdziesiąt procent (50%) 

lub więcej w stosunku do parametrów fabrycznych, Apple (a) bezpłatnie usunie wadę przy 

wykorzystaniu części nowych lub zregenerowanych odpowiadających częściom nowym pod 

względem działania i niezawodności, albo (b) wymieni wadliwe Urządzenie Objęte Planem 

na nowy produkt zastępczy lub produkt zastępczy odpowiadający nowemu pod względem 

działania i niezawodności, stanowiący co najmniej funkcjonalny odpowiednik produktu 

oryginalnego. W przypadku wymiany przez Apple Urządzenia Objętego Planem, produkt 

oryginalny staje się własnością Apple, a produkt zastępczy staje się własnością Klienta 

i będzie objęty Planem przez pozostały okres jego obowiązywania. 

3.2 Urządzenia Objęte Planem 

Oprócz produktu marki Apple oraz akcesoriów znajdujących się w oryginalnym opakowaniu, 

w zależności od Planu „Urządzenia Objęte Planem” obejmują:

(i) W przypadku APP for Mac – (a) jeden kompatybilny monitor marki Apple, pod warunkiem, 

że został zakupiony jednocześnie z Urządzeniem Objętym Planem, (b) mysz marki Apple, 

Magic Trackpad, ładowarkę Apple Battery Charger i klawiaturę, jeżeli jeśli zostały dołączone 

background image

75

Polski

do Urządzenia Objętego Planem (względnie kupione jednocześnie z komputerem Mac mini) 

oraz (c) kartę AirPort Extreme Card, stację bazową AirPort Express lub AirPort Extreme Base 

Station, urządzenie Time Capsule, przejściówkę złącza monitora DVI na ADC marki Apple, 

moduły RAM marki Apple oraz napęd SuperDrive do MacBooka Air, o ile są użytkowane 

razem z Urządzeniem Objętym Planem i zostały pierwotnie zakupione przez Klienta nie 

wcześniej niż dwa lata od momentu zakupu Urządzenia Objętego Planem. 

 (ii) W przypadku APP for Apple TV – kartę AirPort Extreme Card, stację bazową AirPort 

Express lub AirPort Extreme Base Station oraz urządzenie Time Capsule, o ile są użytkowane 

razem z Urządzeniem Objętym Planem i zostały pierwotnie zakupione przez Klienta nie 

wcześniej niż dwa lata od momentu zakupu Urządzenia Objętego Planem.

3.3 Wsparcie techniczne

W Okresie Świadczenia Usług Apple zapewni Klientowi dostęp do wsparcia technicznego 

przez telefon lub za pośrednictwem Internetu. Wsparcie techniczne może polegać na pomocy 

w instalacji, uruchomieniu, konfiguracji, rozwiązywaniu problemów i przywracaniu stanu 

pierwotnego (z wyjątkiem odtwarzania danych), w tym zapisywaniu, pobieraniu plików i 

zarządzaniu nimi; na interpretacji systemowych komunikatów o błędach; oraz określaniu, 

czy potrzebna jest naprawa sprzętu. Apple zapewni wsparcie dotyczące aktualnej w danym 

czasie wersji objętego wsparciem oprogramowania oraz poprzedniej Wersji Głównej.   Dla 

celów niniejszego punktu „Wersja Główna” oznacza pierwszą lub istotnie zmienioną wersję 

oprogramowania udostępnianego przez Apple na zasadach komercyjnych, opatrzoną 

numerem w formacie charakterystycznym dla wersji, jak „1.0” lub „2.0”, niebędącą wersją 

beta lub wersją przedprodukcyjną (ang. 

pre-release

). Zakres usług wsparcia technicznego 

świadczonych na rzecz Klienta jest różny w zależności od rodzaju Planu.

3.4 Zakres wsparcia technicznego

(i) W ramach APP for Mac Apple zapewni wsparcie techniczne dotyczące Urządzeń Objętych 

Planem, systemu operacyjnego Apple („Mac OS”) oraz aplikacji konsumenckich marki 

Apple preinstalowanych fabrycznie na Urządzeniach Objętych Planem („Oprogramowanie 

dla Konsumentów”). Ponadto Apple zapewni wsparcie techniczne przy wykorzystaniu 

graficznego interfesju użytkownika w przypadku problemów dotyczących administrowania 

serwerami i zarządzania siecią w systemie operacyjnym dla serwerów Apple („Mac OS 

Server”) na komputerze Mac. 

background image

76

Polski

(ii) W ramach APP for iPod Apple zapewni wsparcie techniczne dotyczące Urządzeń 

Objętych Planem, systemu operacyjnego iPod OS i aplikacji preinstalowanych fabrycznie 

na Urządzeniach Objętych Planem (obu zwanych dalej „Oprogramowaniem iPoda”) oraz 

problemów z połączeniami pomiędzy Urządzeniami Objętymi Planem a „Obsługiwanym 

Komputerem”, to znaczy komputerem spełniającym wymagania techniczne Urządzeń 

Objętych Planem w zakresie połączeń i działającym pod kontrolą systemu operacyjnego 

obsługiwanego przez Urządzenia Objęte Planem.

(iii) W ramach APP for Apple Display Apple zapewni wsparcie techniczne dotyczące Urządzeń 

Objętych Planem oraz problemów z połączeniami pomiędzy Urządzeniami Objętymi Planem 

a Obsługiwanym Komputerem. 

(iv) W ramach APP for Apple TV Apple zapewni wsparcie techniczne dotyczące Urządzeń 

Objętych Planem, aplikacji preinstalowanych fabrycznie na Urządzeniach Objętych Planem 

(„Oprogramowanie Apple TV”) oraz problemów z połączeniami pomiędzy Urządzeniami 

Objętymi Planem, Obsługiwanym Komputerem a „Obsługiwanym Telewizorem”, to znaczy 

telewizorem spełniającym wymagania techniczne Urządzeń Objętych Planem w zakresie 

połączeń. 

4. Co nie wchodzi w zakres usług?

4.1 Obsługa serwisowa sprzętu komputerowego

Plan nie obejmuje:

(i) instalacji, usunięcia i utylizacji Urządzeń Objętych Planem ani udostępnienia sprzętu na 

czas serwisowania Urządzeń Objętych Planem; 

(ii) uszkodzeń (a) spowodowanych przez produkt niebędący Urządzeniem Objętym Planem 

(b) powstałych w wyniku wypadku, niewłaściwego obchodzenia się, niewłaściwego 

użycia, kontaktu z płynami, pożaru, trzęsienia ziemi lub z innych przyczyn zewnętrznych, 

(c) obsługiwania Urządzeń Objętych Planem w sposób niedozwolony lub niezgodny 

z ich przeznaczeniem wskazanym przez producenta lub (d) obsługi serwisowej (w tym 

unowocześnień (ang. 

upgrades

) i rozszerzeń (ang. 

expansions

) wykonywanej przez osobę 

niebędącą przedstawicielem Apple lub Autoryzowanym Serwisem Apple („ASA”); 

background image

77

Polski

(iii) Urządzeń Objętych Planem o zmienionych, zniszczonych lub usuniętych numerach 

seryjnych, bądź poddanych modyfikacjom zmieniającym ich funkcje lub możliwości bez 

pisemnej zgody producenta; 

 (iv) zaginionych lub skradzionych Urządzeń Objętych Planem. Niniejszy Plan obejmuje 

wyłącznie Urządzenia Objęte Planem dostarczone Apple w całości; 

(v) drobnych powierzchownych uszkodzeń Urządzeń Objętych Planem, w tym m.in. zadrapań, 

wgnieceń, złamanych plastikowych osłon portów; 

(vi) materiałów eksploatacyjnych, np. baterii, z wyjątkiem usług obejmujących baterie w 

ramach Planu APP for iPod oraz z wyjątkiem przypadku, gdy ich uszkodzenie powstało 

wskutek wad materiałowych lub wad wykonania; 

(vii) konserwacji zapobiegawczej Urządzeń Objętych Planem; lub

(viii) wad wynikających z normalnego zużycia lub normalnego starzenia się produktu. 

4.2 Wsparcie techniczne

Plan nie obejmuje:

(i) problemów, które można rozwiązać poprzez zaktualizowanie oprogramowania do wersji 

aktualnej w danym czasie; 

(ii) używania lub modyfikowania przez Klienta Urządzeń Objętych Planem, systemu Mac OS, 

Oprogramowania iPoda, Oprogramowania Apple TV lub Oprogramowania dla Konsumentów 

w sposób, w jaki nie powinno się używać ani modyfikować Urządzeń Objętych Planem ani 

oprogramowania; 

(iii) produktów osób trzecich lub ich wpływu na Urządzenia Objęte Planem, system 

Mac OS, system Mac OS Server, Oprogramowanie iPoda, Oprogramowanie Apple TV 

lub Oprogramowanie dla Konsumentów, bądź ich interakcji z tymi urządzeniami lub 

oprogramowaniem; 

(iv) wykorzystania przez Klienta komputera lub systemu operacyjnego objętego Planem APP 

for iPod w sposób niezwiązany z Oprogramowaniem iPoda ani połączeniami z Urządzeniami 

Objętymi Planem; 

(v) wykorzystania przez Klienta komputera lub systemu operacyjnego objętego Planem APP 

for Apple Display w sposób niezwiązany z połączeniami z Urządzeniami Objętymi Planem; 

background image

78

Polski

(vi) wykorzystania przez Klienta komputera lub systemu operacyjnego objętego Planem 

APP for Apple TV w sposób niezwiązany z Oprogramowaniem Apple TV lub z połączeniami 

z Urządzeniami Objętymi Planem; 

(vii) oprogramowania Apple innego niż Mac OS, Mac OS Server, Oprogramowanie iPoda, 

Oprogramowanie Apple TV lub Oprogramowanie dla Konsumentów objęte odpowiednim 

Planem; 

(viii) oprogramowania Mac OS dla serwerów, chyba że jednocześnie z korzystaniem 

z graficznego interfejsu użytkownika w celach związanych z administrowaniem serwerem 

i zarządzaniem siecią na Mac OS Server na komputerze Mac; 

(ix) oprogramowania Mac OS i wszelkiego oprogramowania marki Apple oznaczonego jako 

wersja „beta”, „przedprodukcyjna” (ang. „prerelease”), „demonstracyjna” (ang. „preview”) lub 

w podobny sposób; 

(x) przeglądarek internetowych osób trzecich, programów pocztowych i oprogramowania 

dostawców internetu lub konfiguracji systemu Mac OS niezbędnych do używania takiego 

oprogramowania;  lub

(xi) uszkodzenia lub utraty oprogramowania lub danych przechowywanych lub zapisywanych 

na Urządzeniach Objętych Planem.  Niniejszy Plan nie obejmuje odzyskiwania i ponownej 

instalacji oprogramowania oraz danych użytkownika.

5. W jaki sposób uzyskać usługi serwisowe i wsparcie techniczne?

Aby skorzystać z usług serwisu sprzętu komputerowego oraz wsparcia technicznego, należy 

wejść na witrynę internetową Apple (www.apple.com/support/country) lub zadzwonić na jeden 

z numerów telefonów podanych w Getting Started Guide („Podręcznik”).  Podręcznik znajduje się 

w opakowaniu Planu. W przypadku kontaktu telefonicznego telefon odbierze pracownik działu 

wsparcia technicznego Apple, który – przed udzieleniem pomocy – poprosi o podanie Numeru 

Umowy Planu lub numeru seryjnego Urządzenia Objętego Planem. Należy zachować dokument 

Potwierdzenia Planu oraz oryginalny dowód zakupu Urządzenia Objętego Planem oraz Planu, gdyż 

może być wymagany w razie wątpliwości co do kwalifikowania się danego produktu do obsługi 

serwisowej w ramach Planu.

background image

79

Polski

6. Sposoby świadczenia usług serwisowych sprzętu komputerowego

6.1 Apple może świadczyć usługi serwisowe sprzętu komputerowego na jeden lub wiele spośród 

wymienionych poniżej sposobów: 

(i) Usługi realizowane w punkcie serwisowym. Usługi realizowane w punkcie serwisowym 

są dostępne dla większości Urządzeń Objętych Planem. Urządzenie Objęte Planem należy 

dostarczyć do sklepu Apple lub ASA świadczącego usługi serwisowe na miejscu. Usługi 

serwisowe zostaną wykonane na miejscu, ewentualnie sklep lub serwis prześle Urządzenie 

Objęte Planem w celach serwisowych do punktu napraw Apple („PNA”). Po otrzymaniu 

informacji o zakończeniu naprawy, Urządzenie Objęte Planem należy niezwłocznie odebrać.

(ii) Usługi realizowane u Klienta. Usługi realizowane u Klienta są dostępne dla wielu 

komputerów stacjonarnych, o ile Urządzenie Objęte Planem jest zlokalizowane w promieniu 

50 mil (80 kilometrów) od Autoryzowanego Serwisu Apple wykonującego obsługę serwisową 

u klienta. Naprawa u klienta jest niedostępna w przypadku niektórych części, których obsługa 

serwisowa jest możliwa w ramach opisanej poniżej samodzielnej wymiany przez klienta. 

Jeżeli Apple uzna, że wykonanie usługi u Klienta jest możliwe, wyśle pracownika serwisu 

pod adres, pod którym znajduje się Urządzenie Objęte Planem. Obsługa serwisowa zostanie 

zrealizowana na miejscu lub technik przewiezie Urządzenie Objęte Planem do naprawy 

w ASA lub PNA. Jeżeli obsługa serwisowa Urządzenia Objętego Planem zostanie zrealizowana 

w ASA lub PNA, Apple zorganizuje przewóz naprawionego Urządzenia Objętego Planem 

z powrotem do Klienta. Jeżeli technik serwisu nie uzyska dostępu do Urządzenia Objętego 

Planem w uzgodnionym czasie, kolejne wizyty u Klienta mogą podlegać dodatkowej opłacie.

(iii) Usługi realizowane w trybie wysyłkowym. Usługi realizowane w trybie wysyłkowym są 

dostępne dla większości Urządzeń Objętych Planem. Jeśli Apple stwierdzi, że dane Urządzenie 

Objęte Planem kwalifikuje się do obsługi w trybie wysyłkowym, wyśle do Klienta opłacone 

z góry etykiety przewozowe (a w przypadku, gdy Klient nie posiada już oryginalnego 

opakowania –także materiały opakowaniowe), po czym Klient wyśle Urządzenie Objęte 

Planem do PNA Apple zgodnie z podanymi instrukcjami. Po wykonaniu usługi PNA zwróci 

Klientowi Urządzenie Objęte Planem. O ile Klient postępuje zgodnie z podanymi instrukcjami, 

Apple pokryje koszty wysyłki od i do Klienta.

(iv) Wymiana ekspresowa lub samodzielna wymiana części.  Wymiana ekspresowa jest 

dostępna dla niektórych Urządzeń Objętych Planem, a samodzielna wymiana części jest 

background image

80

Polski

dostępna dla wielu części Urządzeń Objętych Planem, co umożliwia Klientowi samodzielną 

naprawę własnego urządzenia. Jeżeli w danych okolicznościach wymiana ekspresowa lub 

samodzielna wymiana części jest dostępna, stosowane są następujące procedury. 

(a) Usługa serwisowa, przy której Apple żąda zwrotu wymienionego produktu lub 

części. Apple może domagać się autoryzacji płatności kartą kredytową tytułem 

zabezpieczenia ceny detalicznej produktu lub części oraz stosownych kosztów wysyłki. 

W razie niemożności zapewnienia autoryzacji płatności kartą kredytową, usługa 

może nie zostać udostępniona, a Apple zaoferuje alternatywne metody realizacji 

obsługi serwisowej. Apple wyśle do Klienta produkt zamienny lub część zapasową 

wraz z instrukcjami dotyczącymi montażu (w stosownych przypadkach) oraz zwrotu 

wymienionego produktu lub części. Jeżeli Klient postąpi zgodnie z instrukcją, Apple 

anuluje autoryzację płatności kartą kredytową, dzięki czemu opłata za przesłany produkt 

lub część oraz opłata za wysyłkę do i od Klienta nie zostanie pobrana. Jeżeli Klient nie 

zwróci wymienionego produktu lub części zgodnie z instrukcją, lub zwróci wymieniony 

produkt lub część niepodlegające obsłudze serwisowej, Apple obciąży kartę kredytową 

autoryzowaną kwotą. 

(b) Usługa serwisowa, przy której Apple nie żąda zwrotu wymienionego produktu 

lub części. Apple wyśle bezpłatnie do Klienta produkt zamienny lub część zapasową 

wraz z instrukcjami dotyczącymi montażu (w stosownych przypadkach) oraz utylizacji 

wymienionego produktu lub części. 

(c) Apple nie ponosi odpowiedzialności za koszty robocizny związane z wymianą 

ekspresową lub samodzielną wymianą części. Jeżeli Klient potrzebuje dodatkowej 

pomocy, powinien skontaktować się z Apple korzystając z numerów telefonów 

podanych w Podręczniku.

6.2 Apple zastrzega sobie prawo do zmiany w dowolnym czasie trybu świadczenia usług 

naprawy lub wymiany oraz zmiany zasad kwalifikacji Urządzeń Objętych Planem do 

konkretnego trybu świadczenia usług serwisowych. Obsługa serwisowa będzie ograniczona 

do sposobów świadczenia tego rodzaju usług dostępnych w kraju, w którym zgłoszono na 

nie zapotrzebowanie. Sposoby świadczenia usług, dostępność części i czasy reakcji mogą 

różnić się w zależności od kraju. Jeżeli Urządzenia Objętego Planem nie da się naprawić 

w danym kraju, w którym się znajduje, Klient może zostać obciążony kosztami wysyłki 

background image

81

Polski

i kosztami manipulacyjnymi. W razie korzystania z usługi serwisowej w kraju innym niż 

kraj zakupu urządzenia, Klient powinien przestrzegać właściwych przepisów w zakresie 

importu i eksportu oraz opłacić cła, podatek VAT oraz inne podatki i opłaty. W przypadku 

międzynarodowej obsługi serwisowej Apple może naprawiać lub wymieniać wadliwe 

produkty i części na porównywalne produkty i części, zgodne z miejscowymi normami.

7. Obowiązki Klienta 

Aby skorzystać z usług serwisowych lub wsparcia w ramach Planu, Klient zobowiązuje się spełnić 

następujące warunki: 

(i) Na żądanie podać Numer Umowy Planu oraz przedstawić kopię oryginalnego dowodu 

zakupu Planu; 

(ii) Podać informacje o objawach i przyczynach problemów z Urządzeniem Objętym Planem; 

(iii) Odpowiadać na żądania dotyczące podania informacji między innymi o numerze 

seryjnym, modelu Urządzenia Objętego Planem, wersji systemu operacyjnego oraz 

zainstalowanym oprogramowaniu, urządzeniach peryferyjnych zainstalowanych 

w Urządzeniu Objętym Planem lub do niego podłączonych, wyświetlonych komunikatach 

o błędach, czynnościach wykonywanych przed wystąpieniem problemu z Urządzeniem 

Objętym Planem oraz krokach podjętych w celu jego rozwiązania; 

(iv) Postępować zgodnie z instrukcjami otrzymanymi od Apple, w tym między innymi nie 

wysyłać do Apple produktów i akcesoriów niepodlegających naprawie lub wymianie oraz 

zapakować Urządzenie Objęte Planem w sposób zgodny z instrukcją wysyłki;

(v) Przed zwróceniem się o pomoc uaktualnić oprogramowanie do aktualnie opublikowanych 

wersji; oraz 

(vi) Upewnić się, że zostały utworzone kopie zapasowe oprogramowania i danych 

znajdujących się w Urządzeniach Objętych Planem. PODCZAS OBSŁUGI SERWISOWEJ 

URZĄDZEŃ OBJĘTYCH PLANEM APPLE MOŻE PRZYWRÓCIĆ ORYGINALNĄ KONFIGURACJĘ 

OPROGRAMOWANIA ORAZ PONOWNIE ZAINSTALOWAĆ PÓŹNIEJSZE WERSJE AKTUALIZUJĄCE, 

CO SPOWODUJE WYKASOWANIE CAŁEGO OPROGRAMOWANIA I WSZYSTKICH DANYCH, 

KTÓRE ZNAJDOWAŁY SIĘ W URZĄDZENIU OBJĘTYM PLANEM PRZED WYKONANIEM 

OBSŁUGI SERWISOWEJ. PODCZAS OBSŁUGI SERWISOWEJ APP FOR IPOD, APPLE WYKASUJE 

ZAWARTOŚĆ IPODa I PONOWNIE SFORMATUJE NOŚNIKI DANYCH. Apple zwróci iPod należący 

background image

82

Polski

do Klienta lub przekaże iPod zastępczy skonfigurowany jak pierwotny iPod, z uwzględnieniem 

odpowiednich aktualizacji. W ramach obsługi serwisowej sprzętu komputerowego Apple 

może zainstalować aktualizacje systemu iPod OS zapobiegające powrotowi iPoda do 

wcześniejszej wersji tego systemu. Na skutek aktualizacji systemu iPod OS aplikacje osób 

trzecich zainstalowane na iPodzie mogą utracić kompatybilność z iPodem lub zdolność 

współpracy z nim. Do Klienta należy ponowne zainstalowanie wszystkich innych programów, 

danych i haseł.

8. Ograniczenie odpowiedzialności 

W PRZYPADKU KONSUMENTÓW, KTÓRZY W DANEJ JURYSDYKCJI SĄ OBJĘCI PRZEPISAMI OCHRONY 

KONSUMENTÓW, ŚWIADCZENIA WYNIKAJĄCE Z NINIEJSZEGO PLANU STANOWIĄ UZUPEŁNIENIE 

WSZELKICH PRAW I ŚRODKÓW PRAWNYCH PRZEWIDZIANYCH PRAWEM. ŻADNE Z POSTANOWIEŃ 

NINIEJSZEGO PLANU NIE OGRANICZA UPRAWNIEŃ KONSUMENTÓW WYNIKAJĄCYCH 

Z BEZWZGLĘDNIE OBOWIĄZUJĄCYCH PRZEPISÓW PRAWA, W TYM PRAWA KONSUMENTA 

DO DOCHODZENIA ODSZKODOWANIA W PRZYPADKU CAŁKOWITEGO LUB CZĘŚCIOWEGO 

NIEWYKONANIA BĄDŹ NIENALEŻYTEGO WYKONANIA PRZEZ APPLE JAKICHKOLWIEK ZOBOWIĄZAŃ 

UMOWNYCH.

W MAKSYMALNYM ZAKRESIE DOZWOLONYM PRZEZ OBOWIĄZUJĄCE PRZEPISY PRAWA APPLE 

I PRACOWNICY ORAZ PRZEDSTAWICIELE APPLE NIE BĘDĄ W ŻADNYCH OKOLICZNOŚCIACH 

ODPOWIEDZIALNI WOBEC KLIENTA LUB NASTĘPNYCH WŁAŚCICIELI PRODUKTU ZA 

JAKIEKOLWIEK SZKODY POŚREDNIE LUB NASTĘPCZE, W TYM MIĘDZY INNYMI KOSZTY 

ODZYSKANIA, PONOWNEGO NAPISANIA LUB ODTWORZENIA PROGRAMU LUB DANYCH BĄDŹ 

ZA NIEZACHOWANIE POUFNOŚCI DANYCH, BRAK MOŻLIWOŚCI PROWADZENIA DZIAŁALNOŚCI, 

UTRATĘ ZYSKÓW, PRZYCHODÓW LUB PRZEWIDYWANYCH OSZCZĘDNOŚCI W ZWIĄZKU ZE 

ZOBOWIĄZANIAMI APPLE OKREŚLONYMI W NINIEJSZYM PLANIE. W MAKSYMALNYM ZAKRESIE 

DOZWOLONYM NA PODSTAWIE OBOWIĄZUJĄCYCH PRZEPISÓW PRAWA, ODPOWIEDZIALNOŚĆ 

APPLE ORAZ PRACOWNIKÓW I PRZEDSTAWICIELI APPLE WOBEC KLIENTA I NASTĘPNYCH 

WŁAŚCICIELI PRODUKTU WYNIKAJĄCA Z NINIEJSZEGO PLANU NIE PRZEKROCZY CENY 

ZAPŁACONEJ PIERWOTNIE ZA PLAN. W SZCZEGÓLNOŚCI APPLE NIE GWARANTUJE, ŻE BĘDZIE W 

STANIE (i) NAPRAWIĆ LUB WYMIENIĆ URZĄDZENIE OBJĘTE PLANEM BEZ RYZYKA USZKODZENIA 

LUB UTRATY OPROGRAMOWANIA LUB DANYCH, (ii) UTRZYMAĆ POUFNOŚĆ DANYCH LUB (iii) ŻE 

DZIAŁANIE PRODUKTU BĘDZIE NIEPRZERWANE LUB WOLNE OD BŁĘDÓW. ŻADNE Z POSTANOWIEŃ 

background image

83

Polski

NINIEJSZEJ UMOWY NIE WYŁĄCZA ANI NIE OGRANICZA ODPOWIEDZIALNOŚCI APPLE ZA (I) 

ŚMIERĆ LUB SZKODĘ NA OSOBIE SPOWODOWANĄ NIEDBALSTWEM APPLE ANI ZA (II) OSZUSTWO. 

W ZAKRESIE, W JAKIM ZGODNIE Z OBOWIĄZUJĄCYMI PRZEPISAMI PRAWA ODPOWIEDZIALNOŚĆ 

MOŻE BYĆ OGRANICZONA, ODPOWIEDZIALNOŚĆ APPLE JEST OGRANICZONA –WEDLE 

UZNANIA APPLE - DO WYMIANY LUB NAPRAWY URZĄDZEŃ OBJĘTYCH PLANEM, BĄDŹ DO 

OBOWIĄZKU ŚWIADCZENIA USŁUGI. W NIEKTÓRYCH KRAJACH, STANACH LUB PROWINCJACH 

NIEDOPUSZCZALNE JEST WYŁĄCZENIE LUB OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA SZKODY 

UBOCZNE LUB NASTĘPCZE I Z TEGO WZGLĘDU W PRZYPADKU KLIENTA NIEKTÓRE LUB WSZYSTKIE 

POWYŻSZE OGRANICZENIA MOGĄ NIE MIEĆ ZASTOSOWANIA. 

9. Rezygnacja 

Klient może zrezygnować z Planu w dowolnym momencie i z dowolnej przyczyny. Jeżeli Klient 

zdecyduje się zrezygnować z Planu, powinien skontaktować się telefonicznie z Apple dzwoniąc 

pod numer podany w Podręczniku, bądź wysłać pocztą lub faksem pisemne zawiadomienie 

zawierające Numer Umowy Planu na adres Apple Customer Support, Hollyhill Industrial Estate, 

Hollyhill, Cork, Irlandia (numer faksu: +353 (0)21-428-3917). Do zawiadomienia powinna zostać 

dołączona kopia oryginalnego dowodu zakupu Planu. O ile przepisy prawa miejscowego nie 

stanowią inaczej, rezygnacja przed upływem trzydziestu (30) dni od zakupu Planu lub otrzymania 

niniejszych Warunków Świadczenia Usług, w zależności od tego, które z tych zdarzeń nastąpiło 

później, uprawnia Klienta do otrzymania zwrotu pełnej kwoty zapłaconej za Plan, pomniejszonej 

o wartość usług zrealizowanych na rzecz Klienta w ramach Planu. O ile przepisy prawa 

miejscowego nie stanowią inaczej, w przypadku rezygnacji po upływie trzydziestu (30) dni od 

otrzymania niniejszego Planu Klient otrzyma zwrot części pierwotnej ceny zakupu proporcjonalnej 

do pozostałej części Okresu Świadczenia Usług licząc od dnia zakupu Planu, pomniejszonej o 

(a) stosowną opłatę za rezygnację określoną w punkcie 12 poniżej, albo dziesięć procent (10%) 

proporcjonalnej części ceny, w zależności od tego, która z tych kwot będzie niższa, oraz (b) 

wartość usług zrealizowanych na rzecz Klienta w ramach Planu. Jeżeli rezygnacja odbywa się 

na mocy ustawowego prawa konsumenckiego do odstąpienia od umowy lub zwrotu towaru 

(na przykład w ustawowym „okresie na zmianę decyzji”), opłata za rezygnację nie zostanie 

pobrana. O ile właściwe przepisy prawa miejscowego nie stanowią inaczej, Apple może anulować 

niniejszy Plan z powodu oszustwa lub istotnego wprowadzenia w błąd. O ile właściwe przepisy 

prawa miejscowego nie stanowią inaczej, Apple może również anulować niniejszy Plan, jeśli 

background image

84

Polski

części niezbędne do obsługi serwisowej Urządzeń Objętych Planem staną się niedostępne, za 

trzydziestodniowym (30) wypowiedzeniem. W przypadku anulowania Planu przez Apple z powodu 

niedostępności części, Klient otrzyma zwrot kwoty proporcjonalnej do pozostałego okresu Planu. 

10. Przeniesienie Planu

(i) Przeniesienie Urządzeń Objętych Planem na Nowego Właściciela. Z zastrzeżeniem  poniższych 

ograniczeń Klient może dokonać jednorazowego trwałego przeniesienia wszystkich praw 

wynikających z niniejszego Planu na inną osobę, pod warunkiem, że: (a) przeniesienie obejmuje 

oryginalny Dowód Zakupu, Potwierdzenie Planu oraz pełne opakowanie Planu, w tym druki 

oraz niniejsze Warunki Świadczenia Usług; (b) Klient zawiadomi Apple o przeniesieniu, wysyłając 

pocztą lub faksem stosowne zawiadomienie na adres Apple Customer Support, Hollyhill Industrial 

Estate, Hollyhill, Cork, Irlandia (numer faksu: +353 (0)21 428 3917); oraz (c) strona przejmująca Plan 

zaakceptuje niniejsze Warunki Świadczenia Usług. Zawiadamiając Apple o przeniesieniu Planu 

należy podać Numer Umowy Planu, numery seryjne Urządzeń Objętych Planem, których dotyczy 

przeniesienie, oraz imię i nazwisko, adres, numer telefonu i adres e-mail nowego właściciela. 

(ii) Przeniesienie z pierwotnych Urządzeń Objętych Planem na nowe Urządzenia Objęte Planem. 

Klient może dokonać jednorazowego trwałego przeniesienia Planu na nowy produkt Apple 

będący jego własnością i zakupiony przez niego w terminie trzydziestu (30) dni od dnia zakupu 

Urządzeń Objętych Planem. Nowy produkt musi kwalifikować się do objęcia Planem, a w chwili 

przeniesienia oba produkty muszą być objęte roczną (1 rok) ograniczoną gwarancją Apple. Apple 

wystawi Potwierdzenie Planu dla nowego produktu, który następnie stanie się Urządzeniem 

Objętym Planem. Zawiadamiając Apple o przeniesieniu należy podać Numer Umowy Planu, 

numery seryjne i Dowód Zakupu produktów, których przeniesienie dotyczy, poprzez wysłanie 

Apple pocztą lub faksem, o ile istnieje taka możliwość, zawiadomienia o przeniesieniu w sposób 

opisany w powyższym punkcie. 

11. Postanowienia ogólne

(i) Apple może podzlecić lub przenieść wykonanie swoich obowiązków na osoby trzecie, co nie 

zwolni jej od zobowiązań wobec Klienta. 

(ii) Apple nie ponosi odpowiedzialności za opóźnienia lub brak realizacji obowiązków w ramach 

Planu z przyczyn, na które nie ma wpływu. 

background image

85

Polski

(iii) W celu uzyskania usług serwisowych w ramach Planu Klient nie jest zobowiązany do 

prowadzenia konserwacji zapobiegawczej Urządzeń Objętych Planem. 

(iv) Niniejszy Plan jest oferowany i ważny wyłącznie pod warunkiem, że Klient zamieszkuje 

w kraju, w którym Apple lub jej podmioty powiązane oferują Plan, wymienionym pod adresem:  

http://www.apple.com/legal/applecare/countrylist.html.   Plan nie jest oferowany osobom 

niepełnoletnim. Niniejszy Plan nie jest dostępny na obszarach, gdzie prawo na to nie zezwala. 

(v) Realizując swoje zobowiązania Apple może, wedle własnego uznania i wyłącznie w celu 

monitorowania jakości świadczonych przez nią usług, rejestrować w całości lub częściowo 

rozmowy między Klientem a Apple. 

(vi) Klient potwierdza, że żadne informacje lub dane ujawnione Apple w ramach niniejszego Planu 

nie są poufne ani zastrzeżone dla Klienta. Ponadto Klient zgadza się, że podczas świadczenia usług 

Apple może gromadzić i przetwarzać dane w jego imieniu. Może to obejmować przekazywanie 

danych Klienta podmiotom powiązanym lub usługodawcom w krajach, w których prawa 

o ochronie danych mogą być mniej restrykcyjne niż przepisy prawa obowiązujące w kraju siedziby 

Klienta, między innymi w Australii, Kanadzie, krajach Unii Europejskiej, Indiach, Japonii, Chińskiej 

Republice Ludowej i Stanach Zjednoczonych. 

(vii) Apple posiada środki bezpieczeństwa, które powinny chronić dane Klienta przed dostępem 

osób nieupoważnionych lub niedozwolonym ujawnieniem, jak również przed bezprawnym 

zniszczeniem. Klient jest odpowiedzialny za polecenia wydawane przez niego spółce Apple, 

a dotyczące przetwarzania danych, zaś Apple postara się wykonać te polecenia w sposób zasadnie 

konieczny przy realizacji zobowiązań w zakresie świadczenia usług serwisowych i wsparcia 

w ramach Planu. Jeżeli Klient nie akceptuje powyższego lub ma pytania dotyczące wpływu 

takiego przetwarzania na jego dane, prosimy o kontakt z Apple pod numer telefonu podany 

w Podręczniku.. 

(viii) Apple będzie chronić informacje Klienta zgodnie z Polityką ochrony prywatności Klientów 

Apple, dostępną pod adresem URLwww.apple.com/legal/warranty/privacy. W celu uzyskania 

wglądu do własnych danych przechowywanych przez Apple lub w celu ich poprawienia należy 

przejść pod adres www.apple.com/contact/myinfo i zaktualizować swoje preferencje dotyczące 

kontaktów lub napisać do pracownika Apple będącego administratorem danych na obszar Europy 

na adres privacyeurope@apple.com. 

background image

86

Polski

(ix) Postanowienia niniejszego Planu, w tym oryginalnego dowodu zakupu Planu oraz 

Potwierdzenia Planu, przeważają nad wszelkimi sprzecznymi, dodatkowymi lub innymi 

postanowieniami zamówienia lub innego dokumentu oraz stanowią całość porozumienia 

pomiędzy Apple a Klientem w odniesieniu do Planu. 

(x) Klient powinien nabyć i zarejestrować Plan w okresie, gdy Urządzenia Objęte Planem są objęte 

Roczną Ograniczoną Gwarancją Apple. Apple nie jest zobowiązana do przedłużenia niniejszego 

Planu. W przypadku, gdy Apple zaproponuje jego przedłużenie, określi również cenę i warunki. 

(xi) Niniejszy Plan nie przewiduje nieformalnej procedury rozstrzygania sporów.

(xii) Zobowiązania finansowe w ramach niniejszego Planu gwarantowane są przez Apple 

Distribution International, Hollyhill Industrial Estate, Hollyhill, Cork, Irlandia. Gdyby Apple 

Distribution International nie wypełniła tych zobowiązań, zostaną one przejęte przez Apple 

Operations Europe, spółkę prawa irlandzkiego.

(xiii) Jeżeli którykolwiek z punktów niniejszych Warunków zostanie w całości lub w części uznany 

za nieważny lub niewykonalny, punkt ten lub odpowiednia jego część zostanie wyłączony z treści 

Warunków, zaś pozostałe postanowienia Warunków pozostaną ważne i skuteczne.

(xiv) Niniejsze Warunki podlegają przepisom prawa kraju, w którym Plan został wykupiony, oraz 

będą interpretowane zgodnie z tymi przepisami. Przepisy prawa międzynarodowego prywatnego 

ani Konwencja Narodów Zjednoczonych o Umowach Międzynarodowej Sprzedaży Towarów nie 

mają zastosowania. 

(xv) Z tytułu roszczeń wnoszonych na podstawie niniejszego Planu nie przysługują żadne 

odliczenia. 

(xvi) Niniejszy Plan nie zostanie anulowany z powodu istniejącego uprzednio stanu Urządzeń 

Objętych Planem, który kwalifikuje się do obsługi serwisowej w ramach Planu.

12. Różnice dotyczące krajów, prowincji i stanów

W razie rozbieżności pomiędzy poniższymi zapisami, a postanowieniami niniejszego Planu, 

charakter rozstrzygający będą miały poniższe zapisy:

POLSKA:

  W stosunkach z przedsiębiorcami brzmienie punktu 8 Planu będzie następujące: 

background image

87

Polski

APPLE WEDLE WŁASNEGO UZNANIA MOŻE ZDECYDOWAĆ SIĘ NA WYMIANĘ LUB NAPRAWĘ 

URZĄDZEŃ OBJĘTYCH PLANEM, ALBO NA WYKONANIE USŁUGI.

APPLE ANI JEJ PRACOWNICY ANI PRZEDSTAWICIELE W ŻADNYM PRZYPADKU NIE BĘDĄ PONOSIĆ 

ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA SZKODY NA MIENIU W PRZYPADKU CAŁKOWITEGO LUB CZĘŚCIOWEGO 

NIEWYKONANIA BĄDŹ NIENALEŻYTEGO WYKONANIA PRZEZ APPLE JAKICHKOLWIEK ZOBOWIĄZAŃ 

UMOWNYCH, CZY TEŻ SZKODY NA MIENIU SPOWODOWANE CZYNEM NIEDOZWOLONYM, 

CHYBA ŻE DANE USZKODZENIE POWSTAŁO Z WINY UMYŚLNEJ APPLE, JEJ PRACOWNIKÓW LUB 

PRZEDSTAWICIELI.

ODPOWIEDZIALNOŚĆ APPLE, JEJ PRACOWNIKÓW LUB PRZEDSTAWICIELI ZA ŚMIERĆ LUB SZKODĘ 

NA OSOBIE, BĄDŹ ODPOWIEDZIALNOŚĆ W PRZYPADKU CAŁKOWITEGO LUB CZĘŚCIOWEGO 

NIEWYKONANIA BĄDŹ NIENALEŻYTEGO WYKONANIA PRZEZ APPLE JAKICHKOLWIEK ZOBOWIĄZAŃ 

UMOWNYCH, NIE PODLEGA OGRANICZENIOM W PRZYPADKU, GDY ŚMIERĆ LUB SZKODA NA 

OSOBIE, BĄDŹ NIEWYKONANIE LUB NIENALEŻYTE WYKONANIE ZOBOWIĄZAŃ POWSTAŁY Z WINY 

UMYŚLNEJ APPLE, JEJ PRACOWNIKÓW LUB PRZEDSTAWICIELI.  

  W stosunkach z konsumentami brzmienie punktu 8 Planu będzie następujące: 

W PRZYPADKU KONSUMENTÓW, KTÓRYCH DOTYCZĄ OBOWIĄZUJĄCE W DANEJ JURYSDYKCJI 

PRZEPISY OCHRONY KONSUMENTÓW, ŚWIADCZENIA WYNIKAJĄCE Z NINIEJSZEGO PLANU 

STANOWIĄ UZUPEŁNIENIE WSZELKICH PRAW I ŚRODKÓW PRAWNYCH PRZEWIDZIANYCH PRAWEM. 

APPLE WEDLE WŁASNEGO UZNANIA MOŻE ZDECYDOWAĆ SIĘ NA WYMIANĘ LUB NAPRAWĘ 

URZĄDZEŃ OBJĘTYCH PLANEM, ALBO NA WYKONANIE USŁUGI. ŻADNE Z POSTANOWIEŃ 

NINIEJSZEGO PLANU NIE OGRANICZA UPRAWNIEŃ KONSUMENTÓW WYNIKAJĄCYCH 

Z WŁAŚCIWYCH BEZWZGLĘDNIE OBOWIĄZUJĄCYCH PRZEPISÓW PRAWA. 

W RAMACH NINIEJSZEGO PLANU ODPOWIEDZIALNOŚĆ APPLE, JEJ PRACOWNIKÓW LUB 

PRZEDSTAWICIELI W PRZYPADKU CAŁKOWITEGO LUB CZĘŚCIOWEGO NIEWYKONANIA BĄDŹ 

NIENALEŻYTEGO WYKONANIA PRZEZ APPLE JAKICHKOLWIEK ZOBOWIĄZAŃ UMOWNYCH, BĄDŹ 

ODPOWIEDZIALNOŚĆ ZA CZYN NIEDOZWOLONY POWODUJĄCY SZKODĘ NA MIENIU, ALBO 

ŚMIERĆ LUB SZKODĘ NA OSOBIE, NIE PODLEGA OGRANICZENIU ANI WYŁĄCZENIU, WŁĄCZNIE 

Z PRAWEM KONSUMENTA DO DOCHODZENIA ODSZKODOWANIA W PRZYPADKU CAŁKOWITEGO 

LUB CZĘŚCIOWEGO NIEWYKONANIA, BĄDŹ NIENALEŻYTEGO WYKONANIA PRZEZ APPLE 

JAKICHKOLWIEK ZOBOWIĄZAŃ UMOWNYCH.  

background image

88

Polski

  Punkt 9 Planu otrzymuje następujące brzmienie: 

Jeżeli Klient jest konsumentem i przystąpił do niniejszego Planu za pośrednictwem sklepu 

internetowego Apple Online Store lub centrum kontaktowego, może odstąpić od niniejszego 

Planu w terminie 10 dni od jego wykupienia, chyba że w sposób wyraźny zgodził się, aby 

świadczenie usług w ramach Planu rozpoczęło się przed upływem pierwszych 10 dni – w takim 

przypadku prawo do odstąpienia nie przysługuje. Możliwość wykonania przez Klienta prawa do 

odstąpienia od Planu nie jest uzależniona od dokonania żadnej płatności. 

Klient – niezależnie od tego, czy jest konsumentem, czy też nie – może rozwiązać niniejszy Plan 

w każdym czasie za trzydziestodniowym (30) pisemnym wypowiedzeniem. 

W przypadku rozwiązania Klient otrzyma zwrot części pierwotnej ceny zakupu proporcjonalnej 

do pozostałej części Okresu Świadczenia Usług licząc od dnia zakupu Planu, pomniejszonej 

o (a) opłatę za rezygnację w wysokości 25,00 euro lub dziesięciu procent (10%) proporcjonalnej 

części ceny, w zależności od tego, która z tych kwot będzie niższa, oraz o (b) wartość usług 

zrealizowanych na rzecz Klienta w ramach Planu. 

Jeżeli Klient zdecyduje się na odstąpienie lub rozwiązanie, może skontaktować się telefonicznie 

z Apple pod numerem podanym poniżej, bądź wysłać pocztą lub faksem pisemne zawiadomienie 

zawierające Numer Umowy Planu na adres Apple Customer Support, Hollyhill Industrial Estate, 

Hollyhill, Cork, Irlandia (numer faksu: +353 (0)21-428-3917). Do zawiadomienia powinna zostać 

dołączona kopia oryginalnego dowodu zakupu. 

O ile właściwe przepisy prawa miejscowego nie stanowią inaczej, Apple może rozwiązać 

niniejszy Plan z powodu oszustwa lub istotnego wprowadzenia w błąd, bądź w przypadku, 

gdy części niezbędne do obsługi serwisowej Urządzeń Objętych Planem staną się niedostępne 

– za trzydziestodniowym (30) pisemnym wypowiedzeniem. W przypadku rozwiązania Planu 

przez Apple z powodu niedostępności części, Klient otrzyma zwrot kwoty proporcjonalnej do 

pozostałego okresu Planu.

042512 APP Mac Polish v5.4

background image

89

Ελληνικά

AppleCare Protection Plan

Φύλλο δεδομένων

Με την Apple, έχετε το κεφάλι σας ήσυχο

Με το πρόγραμμα προστασίας AppleCare, παρατείνεται η δωρεάν υποστήριξη παγκόσμιου επιπέδου 

για το Mac σας στα τρία χρόνια

*

. Το πρόγραμμα περιλαμβάνει τεχνική τηλεφωνική υποστήριξη 

από ειδικούς, επισκευή σε οποιοδήποτε μέρος του κόσμου, επιτόπου επισκευές για επιτραπέζιους 

υπολογιστές

**

 και πηγές Web.

Πληροφορίες για την κάλυψη

Για να έχετε δικαίωμα στο πρόγραμμα προστασίας AppleCare, το Mac που διαθέτετε πρέπει να 

βρίσκεται υπό την αρχική εγγύηση για εξοπλισμό της Apple. Φυλάξτε την επιβεβαίωση της κάλυψης, 

τις αρχικές αποδείξεις αγοράς για τα προϊόντα Apple που διαθέτετε και το πρόγραμμα προστασίας 

AppleCare. Σε περίπτωση που υπάρξει αμφισβήτηση της καταλληλότητας του προϊόντος σας για 

κάλυψη από το πρόγραμμα προστασίας AppleCare, ενδέχεται να απαιτηθεί η απόδειξη αγοράς.

Πρέπει να προμηθευτείτε ξεχωριστό πρόγραμμα προστασίας AppleCare για κάθε Mac που πρόκειται 

να καλυφτεί.

Το παρόν πρόγραμμα προστασίας AppleCare καλύπτει τα προϊόντα της Apple που παρατίθενται 

στην αριστερή γωνία της πρόσοψης αυτής της συσκευασίας. Εάν ανακαλύψετε ότι προμηθευτήκατε 

ένα πρόγραμμα που δεν αντιστοιχεί στα προϊόντα Apple που διαθέτετε, καλέστε στον τηλεφωνικό 

αριθμό της Apple που θα βρείτε στον 

Συνοπτικό οδηγό

.

Σε πελάτες Mac, παρέχεται κάλυψη για οθόνη Apple υπό την προϋπόθεση ότι η οθόνη αγοράστηκε 

μαζί με τον υπολογιστή και καλύπτονται και τα δύο από το ίδιο πρόγραμμα.

background image

90

Ελληνικά

Το πρόγραμμα καλύπτει ένα πληκτρολόγιο Apple, το Magic Trackpad και το φορτιστή μπαταριών 

της Apple, εάν συμπεριλαμβάνεται με τον υπολογιστή που καλύπτεται από την εγγύηση (ή έχει 

αγοραστεί με ένα Mac mini). Το πρόγραμμα καλύπτει επίσης ένα σταθμό βάσης AirPort Express ή 

AirPort Extreme, Time Capsule, κάρτα AirPort Extreme, Apple RAM, MacBook Air SuperDrive που 

κατέχετε, είχατε αγοράσει έως και δύο χρόνια πριν από την αγορά του Mac σας, και χρησιμοποιείτε με 

το συμβατό υπολογιστή που καλύπτεται από την εγγύηση.

Εάν πωλήσετε τον υπολογιστή που καλύπτεται πριν λήξει το πρόγραμμα προστασίας AppleCare, 

μπορείτε να μεταφέρετε την κάλυψη του προγράμματος στον νέο κάτοχο του υπολογιστή.

**

Επιλογές για τεχνική υποστήριξη

Εάν συναντήσετε προβλήματα με το προϊόν που καλύπτεται, ανατρέξτε στον 

Συνοπτικό οδηγό

για συμβουλές σχετικά με την αντιμετώπιση προβλημάτων. Εάν δεν μπορείτε να επιλύσετε το ζήτημα, 

οι αντιπρόσωποι της τεχνικής υποστήριξης της Apple μπορούν να σας βοηθήσουν να αντιμετωπίσετε 

προβλήματα σε εξοπλισμό Apple, στο Mac OS και σε πολλές εφαρμογές που φέρουν την επωνυμία 

της Apple. Τα στοιχεία επικοινωνίας της τεχνικής υποστήριξης της Apple αλλά και οι ώρες εργασίας 

παρατίθενται στον 

Συνοπτικό οδηγό. 

Υπηρεσία επισκευής εξοπλισμού

Μόνο με το πρόγραμμα προστασίας AppleCare μπορείτε να εξασφαλίσετε ότι θα εκτελούνται 

κατάλληλες επισκευές από τεχνικούς εξουσιοδοτημένους από την Apple, χρησιμοποιώντας γνήσια 

ανταλλακτικά της Apple. Με το πρόγραμμα αυτό, τα εξαρτήματα και οι εργασίες καλύπτονται για 

τρία χρόνια από την αρχική ημερομηνία αγοράς του υπολογιστή σας. Ενδέχεται να ισχύει μία ή 

περισσότερες από τις ακόλουθες επιλογές σέρβις: σέρβις όπου φέρνετε εσείς οι ίδιοι το προϊόν σε 

εμάς, σέρβις όπου ταχυδρομείτε το προϊόν σε εμάς, επιτόπου σέρβις και ανταλλακτικά Do-It-Yourself 

(τα οποία σας επιτρέπουν να πραγματοποιήσετε εσείς οι ίδιοι το σέρβις στο προϊόν που διαθέτετε).

*  Από την ημερομηνία αγοράς του υπολογιστή.

** Για λεπτομερείς πληροφορίες, ανατρέξτε στο κείμενο 

Όροι του προγράμματος προστασίας AppleCare 

που εσωκλείεται.

background image

91

Ελληνικά

AppleCare Protection Plan

Συνοπτικός οδηγός

Δοκιμάστε αυτά τα απλά βήματα πριν επικοινωνήσετε με την Apple για βοήθεια.

Εάν συναντήσετε προβλήματα με το Mac που διαθέτετε, δοκιμάστε αυτά τα βήματα για την 

αντιμετώπισή τους. Εάν το πρόβλημα επιμείνει, συνεχίστε με το επόμενο βήμα. Ως προληπτικό 

μέτρο, πρέπει να δημιουργήσετε εφεδρικό αντίγραφο των δεδομένων σας πριν πραγματοποιήσετε 

οποιοδήποτε από αυτά τα βήματα.

1.  Ελέγξτε τις συνδέσεις.

Απενεργοποιήστε τον υπολογιστή και βεβαιωθείτε ότι όλα τα καλώδια είναι συνδεδεμένα καλά στον 

υπολογιστή. Ενεργοποιήστε ξανά τον υπολογ ιστή για να ελέγξετε εάν το πρόβλημα επιλύθηκε.

2.  Αποσυνδέστε τις περιφερειακές συσκευές.

Απενεργοποιήστε τον υπολογιστή. Αποσυνδέστε όλες τις περιφερειακές συσκευές εκτός από την 

οθόνη, το ποντίκι και το πληκτρολόγιο. Ενεργοποιήστε τον υπολογιστή. Εάν το ζήτημα επιλυθεί, 

δοκιμάστε να απομονώσετε τη συγκεκριμένη περιφερειακή συσκευή με απενεργοποίηση του 

υπολογιστή, εκ νέου σύνδεση των συσκευών μία-μία και ενεργοποίηση του υπολογιστή μετά τη 

σύνδεση κάθε συσκευής.

3.  Ανατρέξτε στην ενότητα για αντιμετώπιση προβλημάτων του οδηγού χρήσης του Mac που 

διαθέτετε, τη βοήθεια επί της οθόνης και τον ιστότοπο υποστήριξης της Apple.

Από τη γραμμή μενού στην επιφάνεια εργασίας, ανοίξτε το μενού Help και επιλέξτε Mac Help. 

Βοήθεια Mac 101, Κοινότητες και άλλοι τεχνικοί πόροι διατίθενται 24 ώρες την ημέρα στην 

ιστοσελίδα www.apple.com/support.

background image

92

Ελληνικά

4.  Δοκιμάστε αυτά τα βήματα για την αντιμετώπιση προβλημάτων.

•  Ελέγξτε τη συμβατότητα. Βεβαιωθείτε ότι υπάρχει συμβατότητα μεταξύ των εφαρμογών 

λογισμικού τρίτων μερών, ή του εξοπλισμού τρίτων μερών που χρησιμοποιείτε, και του Mac OS X.

•  Συμβουλευτείτε τον ιστότοπο υποστήριξης για το Mac OS X. Η Apple διατηρεί έναν πλούτο 

από συμβουλές που αφορούν την αντιμετώπιση προβλημάτων αλλά και χρήσιμους 

τεχνικούς πόρους στην ιστοσελίδα www.apple.com/support/lion.

5.  Επικοινωνήστε με την Apple για βοήθεια.

Εάν με αυτά τα βήματα δεν επιλυθεί το πρόβλημα, επικοινωνήστε με την Apple για βοήθεια. 

Όταν επικοινωνήσετε με την Apple, θα σας ζητηθεί να δώσετε τον αριθμό συμφωνητικού για το 

πρόγραμμα προστασίας AppleCare ή τον σειριακό αριθμό του προϊόντος Apple.

ελληνικά: 

(30) 80044 145417

Δευτέρα- Παρασκευή

9πμ - 5 μμ. 

Διεθνής τηλεφωνική γραμμή χωρίς χρέωση

* Οι τηλεφωνικοί αριθμοί και οι ώρες εργασίας ενδέχεται να ποικίλλουν και υπόκεινται σε αλλαγές. Θα βρείτε τα πιο 

ενημερωμένα τοπικά και διεθνή στοιχεία επικοινωνίας στην ιστοσελίδα: www.apple.com/contact/phone_contacts.html.

background image

93

Ελληνικά

Πρόγραμμα Προστασίας AppleCare για Mac («ΠΠA για Mac») Πρόγραμμα Προστασίας AppleCare για iPod («ΠΠΑ για iPod») Πρόγραμμα Προστασίας AppleCare για Apple Display («ΠΠA για Apple Display») Πρόγραμμα Προστασίας AppleCare για Apple TV («ΠΠA για Apple TV») Ευρώπη/Μέση Ανατολή/Αφρική

Όροι

Πώς επηρεάζει το παρόν Πρόγραμμα τα δικαιώματα του καταναλωτή

ΓΙΑ ΤΟΥΣ ΚΑΤΑΝΑΛΩΤΕΣ ΠΟΥ ΚΑΛΥΠΤΟΝΤΑΙ ΑΠΟ ΤΟΥΣ ΝΟΜΟΥΣ Η ΤΟΥΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥΣ ΠΕΡΙ 

ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ ΤΟΥ ΚΑΤΑΝΑΛΩΤΗ ΤΗΣ ΧΩΡΑΣ ΤΟΥΣ, ΤΑ ΠΡΟΝΟΜΙΑ ΠΟΥ ΠΑΡΕΧΟΝΤΑΙ ΜΕ ΤΑ 

ΠΡΟΑΝΑΦΕΡΘΕΝΤΑ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑ ΛΕΙΤΟΥΡΓΟΥΝ ΣΥΜΠΛΗΡΩΜΑΤΙΚΑ ΠΡΟΣ ΤΟ ΣΥΝΟΛΟ ΤΩΝ 

ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΩΝ ΚΑΙ ΜΕΤΡΩΝ ΑΠΟΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΠΟΥ ΠΡΟΒΛΕΠΟΝΤΑΙ ΣΤΟΥΣ ΕΝ ΛΟΓΩ ΝΟΜΟΥΣ ΚΑΙ 

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥΣ ΠΕΡΙ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ ΤΟΥ ΚΑΤΑΝΑΛΩΤΗ. ΚΑΝΕΝΑΣ ΕΚ ΤΩΝ ΟΡΩΝ ΤΟΥ ΠΑΡΟΝΤΟΣ 

ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΟΣ ΔΕΝ ΘΙΓΕΙ ΤΑ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ ΠΟΥ ΠΑΡΕΧΟΝΤΑΙ ΣΤΟΥΣ ΚΑΤΑΝΑΛΩΤΕΣ ΔΥΝΑΜΕΙ 

ΤΩΝ ΕΦΑΡΜΟΣΤΕΩΝ ΥΠΟΧΡΕΩΤΙΚΩΝ ΚΑΝΟΝΩΝ, ΣΥΜΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΩΝ ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΑ ΤΟΥ 

ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΟΣ ΝΑ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙ ΤΗΝ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΩΝ ΜΕΤΡΩΝ ΑΠΟΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΠΟΥ ΟΡΙΖΟΝΤΑΙ 

ΑΠΟ ΤΟΥΣ ΚΑΝΟΝΕΣ ΠΕΡΙ ΕΓΓΥΗΣΗΣ ΚΑΙ ΤΟΥ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΟΣ ΝΑ ΑΠΑΙΤΟΥΝ ΑΠΟΖΗΜΙΩΣΗ ΣΕ 

ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΠΛΗΡΟΥΣ Η ΜΕΡΙΚΗΣ ΠΑΡΑΒΙΑΣΗΣ Η ΜΗ ΟΡΘΗΣ ΕΚΠΛΗΡΩΣΗΣ ΕΚ ΜΕΡΟΥΣ ΤΗΣ APPLE 

ΤΩΝ ΣΥΜΒΑΤΙΚΩΝ ΥΠΟΧΡΕΩΣΕΩΝ ΤΗΣ. ΓΙΑ ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΑΝΑΤΡΕΞΤΕ ΣΤΟ ΑΡΘΡΟ 

12 («ΔΙΑΦΟΡΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΧΩΡΩΝ») ΚΑΤΩΤΕΡΩ.

1.  Το Πρόγραμμα

Η παρούσα σύμβαση υπηρεσιών διέπει το σέρβις εξοπλισμού και την τεχνική υποστήριξη 

που σας παρέχονται από την Apple Distribution International ή τον νόμιμο διάδοχό της 

«Apple» σύμφωνα με τα προαναφερθέντα προγράμματα (έκαστο αναφερόμενο στο παρόν ως 

«Πρόγραμμα») για το προϊόν και τα εξαρτήματα που φέρουν το λογότυπο της Apple τα οποία 

περιλαμβάνονται στην αρχική συσκευασία («Καλυπτόμενος Εξοπλισμός») που αναφέρονται στο 

έγγραφο πιστοποίησης κάλυψης («Βεβαίωση Προγράµµατος»).

background image

94

Ελληνικά

2.  Έναρξη και λήξη περιόδου κάλυψης. 

Η περίοδος κάλυψης αρχίζει κατά την ημερομηνία αγοράς του Προγράμματος και λήγει κατά 

την οριζόμενη στη Βεβαίωση Προγράμματος ημερομηνία («Περίοδος Κάλυψης»). Για να λάβετε 

τη Βεβαίωση Προγράµµατος πρέπει να καταχωρήσετε τον Καλυπτόμενο Εξοπλισμό σας και 

τον αριθμό καταχώρησης του Προγράμματός σας («Αριθµός Σύµβασης Προγράµµατος») 

στην Apple. Σε περίπτωση που διατίθεται αυτόματη εγγραφή, η αρχική απόδειξη πώλησης 

αποτελεί τη Βεβαίωση Προγράµµατός σας. Οι όροι του παρόντος Προγράμματος, η αρχική 

απόδειξη πώλησης για το δικό σας Πρόγραμμα και η Βεβαίωση Προγράμματος αποτελούν 

τμήμα της σύμβασής σας υπηρεσιών. Η αξία του Προγράμματος περιλαμβάνεται στην αρχική 

απόδειξη πώλησης. Η παρεχόμενη με το Πρόγραμμα κάλυψη της επισκευής εξοπλισμού και της 

τεχνικής υποστήριξης είναι συμπληρωματική προς την κάλυψη που παρέχεται με την εγγύηση 

εξοπλισμού του κατασκευαστή και τη δωρεάν τεχνική υποστήριξη.

3.  Τι καλύπτεται;

3.1  Σέρβις Εξοπλισμού

Σε περίπτωση που κατά την Περίοδο Κάλυψης, υποβάλετε βάσιμη αξίωση κοινοποιώντας 

στην Apple (i) ελάττωµα στα υλικά ή την κατασκευή του Καλυπτόµενου Εξοπλισµού ή 

(ii) εάν η ικανότητα μπαταρίας καλυπτόµενου iPod να διατηρεί ηλεκτρική φόρτιση έχει 

µειωθεί κατά 50% ή περισσότερο σε σχέση µε τις αρχικές προδιαγραφές, η Apple είτε 

(α) θα επιδιορθώσει το ελάττωμα χωρίς χρέωση, με χρήση καινούριων ανταλλακτικών 

ή ανακατασκευασμένων ανταλλακτικών ισοδύναμης απόδοσης και αξιοπιστίας με τα 

καινούρια, είτε (β) θα ανταλλάξει τον Καλυπτόμενο Εξοπλισμό με προϊόν αντικατάστασης 

το οποίο είναι καινούριο ή ισοδύναμης απόδοσης και αξιοπιστίας με το καινούριο, και 

είναι τουλάχιστον λειτουργικά ισοδύναμο με το αρχικό προϊόν. Σε περίπτωση που η Apple 

ανταλλάξει τον Καλυπτόμενο Εξοπλισμό, το αρχικό προϊόν περιέρχεται στην κυριότητα της 

Apple και το προϊόν αντικατάστασης περιέρχεται στην κυριότητά σας με κάλυψη για την 

εναπομείνασα περίοδο του Προγράμματος. 

3.2  Καλυπτόμενος Εξοπλισμός

Εκτός των προϊόντων και των εξαρτημάτων που φέρουν το λογότυπο της Apple τα 

οποία περιλαμβάνονται στην αρχική συσκευασία, στον “Καλυπτόμενο Εξοπλισμό” 

περιλαμβάνονται σύμφωνα με το Πρόγραμμά σας τα εξής:

background image

95

Ελληνικά

(i)  Σύμφωνα με το ΠΠA για Mac, (α) μία συμβατή οθόνη επωνυμίας Apple αν έχει 

αγοραστεί συγχρόνως με τον καλυπτόμενο εξοπλισμό, (β) ποντίκι με λογότυπο 

της Apple, Magic Trackpad, φορτιστής μπαταρίας Apple και πληκτρολόγιο εάν 

περιλαμβάνονται στον Καλυπτόμενο Εξοπλισμό (ή έχουν αγοραστεί με Mac 

mini) και (γ) κάρτα AirPort Extreme, Βάση (Base Station) AirPort Express ή AirPort 

Extreme, Time Capsule, μετασχηματιστής οθόνης DVI προς ADC με λογότυπο της 

Apple, τα εξαρτήματα (modules) Apple RAM και το MacBook Air SuperDrive εάν 

χρησιμοποιούνται με τον Καλυπτόμενο Εξοπλισμό και αγοράστηκαν αρχικά από εσάς 

εντός δύο (2) ετών από την αγορά του Καλυπτόμενου Εξοπλισμού.

 (ii)  Σύμφωνα με το πρόγραμμα ΠΠA για Apple TV, μια κάρτα AirPort Extreme, μια βάση 

(Base Station) AirPort Express ή AirPort Extreme και Time Capsule εάν χρησιμοποιούνται 

με τον Καλυπτόμενο Εξοπλισμό και αγοράστηκαν αρχικά από εσάς εντός δύο (2) ετών 

από την αγορά του Καλυπτόμενου Εξοπλισμού.

3.3  Τεχνική Υποστήριξη

Κατά τη διάρκεια της Περιόδου Κάλυψης, η Apple σας παρέχει πρόσβαση σε 

τηλεφωνική υποστήριξη και υποστήριξη µέσω διαδικτύου. Η τεχνική υποστήριξη 

µπορεί να περιλαµβάνει βοήθεια σε θέµατα εγκατάστασης, έναρξης, διαµόρφωσης, 

αντιµετώπισης προβληµάτων και επαναφοράς (εκτός από την ανάκτηση δεδοµένων), 

συμπεριλαµβανοµένων αποθήκευσης, εντοπισµού και διαχείρισης αρχείων, ερµηνείας 

µηνυµάτων σφαλµάτων συστήµατος, και καθορισµού του πότε απαιτούνται επισκευές 

του εξοπλισµού. Η Apple θα παρέχει υποστήριξη για την τρέχουσα κατά το χρόνο εκείνο 

έκδοση του υποστηριζόμενου λογισμικού και για την προηγούμενη Κύρια Έκδοση. Για τους 

σκοπούς του παρόντος άρθρου, ως Κύρια Έκδοση νοείται σηµαντική έκδοση λογισµικού 

που κυκλοφορεί στο εµπόριο από την Apple µε τύπο αριθµού κυκλοφορίας όπως «1.0» ή 

«2.0», και η οποία δεν είναι σε µορφή beta ή σε µορφή που διατίθεται προ της επίσηµης 

κυκλοφορίας. Το εύρος της κάλυψης που σας παρέχεται εξαρτάται από το Πρόγραµµά σας.

3.4  Εύρος Τεχνικής Υποστήριξης

(i)  Σύµφωνα µε το ΠΠA για Mac, η Apple θα παρέχει τεχνική υποστήριξη για τον 

Καλυπτόµενο Εξοπλισµό, το λογισµικό του λειτουργικού συστήµατος της Apple («Mac 

OS»), και τις εµπορικές εφαρµογές που φέρουν το λογότυπο Apple οι οποίες είναι 

προεγκατεστηµένες στον Καλυπτόµενο Εξοπλισµό («Λογισµικό Καταναλωτή»). Η Apple 

background image

96

Ελληνικά

θα παρέχει επίσης τεχνική υποστήριξη με τη χρήση του γραφικού περιβάλλοντος 

χρήστη για τη διαχείριση διακομιστών και για ζητήματα διαχείρισης δικτύου στο 

λογισμικό διακομιστή του λειτουργικού συστήματος της Apple («Mac OS Server»)  

σε υπολογιστή Mac. 

(ii)  Σύµφωνα µε το ΠΠA για iPod, η Apple θα παρέχει τεχνική υποστήριξη για τον 

Καλυπτόµενο Εξοπλισµό, το iPod OS και τις εφαρµογές λογισµικού που είναι 

προεγκατεστηµένες στον Καλυπτόµενο Εξοπλισµό (και τα δύο καλούνται «Λογισµικό 

iPod»), και για θέµατα συνδεσιμότητας µεταξύ του Καλυπτόµενου Εξοπλισµού και 

ενός «Υποστηριζόµενου Υπολογιστή», δηλαδή ενός υπολογιστή που ανταποκρίνεται 

στις προδιαγραφές συνδεσιμότητας του Καλυπτόµενου Εξοπλισµού και λειτουργεί µε 

λειτουργικό σύστηµα που υποστηρίζεται από τον Καλυπτόµενο Εξοπλισµό.

(iii)  Σύµφωνα µε το ΠΠA για Apple Display (Οθόνη), η Apple θα παρέχει τεχνική 

υποστήριξη για τον Καλυπτόµενο Εξοπλισµό και για θέµατα συνδεσιμότητας µεταξύ 

του Καλυπτόµενου Εξοπλισµού και Υποστηριζόµενου Υπολογιστή. 

(iv)  Σύµφωνα µε το ΠΠA για Apple TV, η Apple θα παρέχει τεχνική υποστήριξη για τον 

Καλυπτόµενο Εξοπλισµό, τις εφαρµογές λογισµικού που είναι προεγκατεστηµένες 

στον Καλυπτόµενο Εξοπλισµό («Λογισµικό Apple TV») και για θέµατα συνδεσιμότητας 

µεταξύ του Καλυπτόµενου Εξοπλισµού, ενός Υποστηριζόµενου Υπολογιστή και μιας 

«Υποστηριζόµενης Τηλεόραση», δηλαδή τηλεόρασης η οποία ανταποκρίνεται στις 

προδιαγραφές συνδεσιμότητας του Καλυπτόµενου Εξοπλισµού. 

4.  Τι δεν καλύπτεται;

4.1  Σέρβις Εξοπλισμού

Το Πρόγραμμα δεν ισχύει για:

(i)  Εγκατάσταση, απομάκρυνση ή διάθεση του Καλυπτόμενου Εξοπλισμού ή παροχή 

εξοπλισμού κατά τη διάρκεια επισκευής του Καλυπτόμενου Εξοπλισμού∙ 

(ii)  Βλάβες που προκαλούνται από (α) προϊόν που δεν είναι Καλυπτόμενος Εξοπλισμός (β) 

ατύχημα, κατάχρηση, κακή χρήση, επαφή με υγρό, πυρκαγιά, σεισμό ή άλλα εξωτερικά 

αίτια, (γ) λειτουργία του Καλυπτόμενου Εξοπλισμού εκτός των επιτρεπόμενων ή 

προβλεπόμενων χρήσεων που περιγράφονται από τον κατασκευαστή, ή (δ) σέρβις 

(συμπεριλαμβανομένων αναβαθμίσεων και επεκτάσεων) που εκτελείται από 

background image

97

Ελληνικά

οποιονδήποτε μη εκπρόσωπο της Apple ή Εξουσιοδοτημένο Αντιπρόσωπο Σέρβις  

της Apple («ΕΑΣΑ»)∙ 

(iii)  Καλυπτόμενο Εξοπλισμό με σειριακό αριθμό που έχει μεταβληθεί, παραμορφωθεί 

ή αφαιρεθεί, ή έχει τροποποιηθεί προκειμένου να αλλάξει τη λειτουργικότητα ή την 

ικανότητά του χωρίς την έγγραφη άδεια του κατασκευαστή∙ 

(iv)  Απολεσθέντα ή κλεμμένο Καλυπτόμενο Εξοπλισμό. Το παρόν Πρόγραμμα καλύπτει 

μόνο Καλυπτόμενο Εξοπλισμό που επιστρέφεται στην Apple στο σύνολό του∙ 

(v)  Αισθητική βλάβη του Καλυπτόµενου Εξοπλισµού, συμπεριλαµβανοµένων ενδεικτικά 

αµυχών, χτυπηµάτων και θραυσµένων πλαστικών τµηµάτων∙ 

(vi)  Αναλώσιµα εξαρτήµατα, όπως µπαταρίες, εκτός από την περίπτωση κάλυψης 

µπαταρίας σύμφωνα με το ΠΠA για iPod, ή εκτός εάν η βλάβη προήλθε από ελάττωµα 

των υλικών και της κατασκευής∙ 

(vii)  Προληπτική συντήρηση του Καλυπτόµενου Εξοπλισµού∙ ή

(viii) Ελαττώµατα που προκαλούνται από τη συνήθη φθορά ή τη φυσιολογική παλαίωση του 

προϊόντος. 

4.2  Τεχνική Υποστήριξη

Το Πρόγραμμα δεν περιλαμβάνει:

(i)  Ζητήματα τα οποία µπορούν να επιλυθούν µε αναβάθµιση του λογισµικού της 

τρέχουσας έκδοσης κατά τον χρόνο εκείνο∙ 

(ii)  Την εκ µέρους σας χρήση ή τροποποίηση του Καλυπτόµενου Εξοπλισµού, του Mac 

OS, του Λογισµικού iPod, του Λογισµικού Apple TV ή του Εµπορικού Λογισµικού κατά 

τρόπο µε τον οποίο ο Καλυπτόµενος Εξοπλισµός ή το λογισµικό δεν προβλέπεται να 

χρησιµοποιούνται ή να τροποποιούνται∙ 

(iii)  Προϊόντα τρίτων κατασκευαστών, ή τα αποτελέσµατα και τις αλληλεπιδράσεις τους 

µε τον Καλυπτόµενο Εξοπλισµό, το Mac OS, το Mac OS Server, το Λογισµικό iPod, το 

Λογισµικό Apple TV ή το Λογισµικό Καταναλωτή ∙ 

(iv)  Την εκ µέρους σας χρήση υπολογιστή ή λειτουργικού συστήµατος σύμφωνα με το ΠΠA 

για iPod η οποία δεν σχετίζεται µε το Λογισµικό iPod ή µε θέµατα συνδεσιμότητας µε 

τον Καλυπτόµενο Εξοπλισµό∙ 

background image

98

Ελληνικά

(v)  Την εκ µέρους σας χρήση υπολογιστή ή λειτουργικού συστήµατος σύμφωνα με το 

ΠΠA για Apple Display η οποία δεν σχετίζεται µε θέµατα συνδεσιμότητας µε τον 

Καλυπτόµενο Εξοπλισµό∙ 

(vi)  Την εκ µέρους σας χρήση υπολογιστή ή λειτουργικού συστήµατος σύμφωνα με 

το ΠΠA για Apple TV η οποία δεν σχετίζεται µε το Λογισµικό Apple TV ή µε θέµατα 

συνδεσιμότητας µε τον Καλυπτόµενο Εξοπλισµό∙ 

(vii)  Λογισµικό της Apple εκτός των Mac OS, Mac OS Server, Λογισµικού iPod, Λογισµικού 

Apple TV ή Λογισµικού Καταναλωτή όπως καλύπτονται σύµφωνα µε το εφαρμοστέο 

Πρόγραµµα∙ 

(viii) Λογισμικό Mac OS για διακομιστές, εκτός εάν πρόκειται για χρήση του γραφικού 

περιβάλλοντος χρήστη για τη διαχείριση διακομιστών και για ζητήματα διαχείρισης 

δικτύου σε Mac OS Server σε υπολογιστή Mac∙ 

(ix)  Λογισµικό Mac OS ή οποιοδήποτε λογισµικό που φέρει το λογότυπο της Apple το 

οποίο χαρακτηρίζεται ως µορφής «beta», «προέκδοσης» ή «προεπισκόπησης» ή άλλης 

ανάλογης µορφής∙ 

(x)  Προγράµµατα πλοήγησης (browsers) στο διαδίκτυο, εφαρµογές ηλεκτρονικού 

ταχυδροµείου (email) και λογισµικό παροχής υπηρεσιών διαδικτύου όταν αυτά είναι 

τρίτων, ή τις ρυθµίσεις του Mac OS που απαιτούνται για τη χρήση τους∙ ή 

(xi)  Καταστροφή ή απώλεια τυχόν λογισµικού ή δεδοµένων που βρίσκονται ή έχουν 

αποθηκευτεί στον Καλυπτόµενο Εξοπλισµό. Η ανάκτηση και η επανεγκατάσταση 

προγραμμάτων λογισμικού και δεδομένων χρήστη δεν καλύπτονται από το παρόν 

Πρόγραμμα.

5.  Τρόπος λήψης Σέρβις και Υποστήριξης

Μπορείτε να λάβετε σέρβις εξοπλισμού και τεχνική υποστήριξη με επίσκεψη στην ιστοσελίδα 

της Apple (www.apple.com/support/country) ή καλώντας τον αριθµό τηλεφώνου που 

αναγράφεται στο Οδηγό Έναρξης (ο «Οδηγός»). Ο Οδηγός περιλαμβάνεται στη συσκευασία 

του Προγράμματος. Σε περίπτωση που καλέσετε, θα σας απαντήσει εκπρόσωπος της 

µονάδας τεχνικής υποστήριξης της Apple, ο οποίος θα σας ζητήσει τον Αριθµό της Σύµβασης 

Προγράµµατος ή το σειριακό αριθµό του Καλυπτόµενου Εξοπλισµού, πριν από την παροχή 

βοήθειας. Φυλάξτε το έγγραφο Βεβαίωσης Προγράµµατος και την αρχική απόδειξη πώλησης του 

background image

99

Ελληνικά

Καλυπτόµενου Εξοπλισµού και του Προγράµµατός σας, καθώς μπορεί να σας ζητηθεί εάν τεθεί 

ζήτημα σχετικά με το κατά πόσον το προϊόν σας εµπίπτει στην κάλυψη του Προγράµµατος.

6.  Επιλογές Επισκευής (σέρβις) Εξοπλισμού

6.1

  Η Apple θα παρέχει υπηρεσίες σέρβις εξοπλισμού μέσω μίας ή περισσοτέρων εκ των 

ακόλουθων επιλογών: 

(i)  Σέρβις με επιτόπια παράδοση (carry-in service). Το σέρβις με επιτόπια παράδοση 

διατίθεται για τα περισσότερα είδη του Καλυπτόμενου Εξοπλισμού. Επιστρέψτε τον 

Καλυπτόµενο Εξοπλισµό σε ένα κατάστημα λιανικής της Apple ή σε μια τοποθεσία 

ΕΑΣΑ που προσφέρει σέρβις με επιτόπια παράδοση του εξοπλισµού. Το σέρβις θα 

πραγματοποιηθεί στην τοποθεσία αυτή, ή στο κατάστημα ή ο πάροχος σέρβις µπορεί 

να στείλει τον Καλυπτόµενο Εξοπλισµό σε μέρος Υπηρεσίας Επιδιόρθωσης της Apple 

(«ΥΕΑ») για τη διενέργεια σέρβις. Μόλις ειδοποιηθείτε ότι το σέρβις έχει ολοκληρωθεί 

θα ανακτήσετε αµέσως τον Καλυπτόμενο Εξοπλισμό.

(ii)  Σέρβις επί τόπου (onsite service). Σέρβις επί τόπου διατίθεται για πολλούς υπολογιστές 

desktop εάν ο Καλυπτόµενος Εξοπλισµός βρίσκεται εντός ακτίνας 50µιλιών (80 χλµ.) 

από Εξουσιοδοτηµένο Πάροχο Επί Τόπου Σέρβις της Apple. Ορισµένα τμήματα που 

επιδέχονται σέρβις σύµφωνα µε το σέρβις τμημάτων do-it-yourself, όπως περιγράφεται 

κατωτέρω, δεν καλύπτονται από το σέρβις επί τόπου. Σε περίπτωση που η Apple 

ορίσει ότι διατίθεται σέρβις επί τόπου, η Apple θα στείλει τεχνικό στην τοποθεσία 

όπου βρίσκεται ο Καλυπτόµενος Εξοπλισµός. Το σέρβις θα γίνει επί τόπου ή ο 

τεχνικός θα µεταφέρει τον Καλυπτόµενο Εξοπλισµό σε ένα ΕΑΣΑ ή τοποθεσία ΥΕΑ για 

επιδιόρθωση. Εάν ο Καλυπτόµενος Εξοπλισµός επισκευαστεί σε ένα ΕΑΣΑ ή τοποθεσία 

ΥΕΑ, η Apple θα αναλάβει τη µεταφορά του Καλυπτόµενου Εξοπλισµού στην 

τοποθεσία σας µετά το σέρβις. Εάν κατά την ορισµένη ώρα δεν επιτραπεί στον τεχνικό 

πρόσβαση στον Καλυπτόµενο Εξοπλισµό, τυχόν περαιτέρω επί τόπου επισκέψεις 

ενδέχεται να χρεώνονται επιπλέον.

(iii)  Σέρβις με ταχυδρομική αποστολή (mail-in service). Το άμεσο σέρβις με ταχυδρομική 

αποστολή διατίθεται για τα περισσότερα είδη του Καλυπτόμενου Εξοπλισμού. Εάν η 

Apple ορίσει ότι ο Καλυπτόµενος Εξοπλισµός σας επιδέχεται σέρβις µε ταχυδροµική 

αποστολή, η Apple θα σας αποστείλει προπληρωµένες φορτωτικές (και σε περίπτωση 

background image

100

Ελληνικά

που δεν έχετε πλέον στην κατοχή σας την αρχική συσκευασία, τα υλικά συσκευασίας) 

και εσείς θα στείλετε τον Καλυπτόµενο Εξοπλισµό σε τοποθεσία ΥΕΑ σύµφωνα µε τις 

οδηγίες της Apple . Μόλις ολοκληρωθεί το σέρβις, η τοποθεσία ΥΕΑ θα σας επιστρέψει 

τον Καλυπτόμενο Εξοπλισμό. Η Apple θα πληρώσει για την αποστολή προς και από την 

τοποθεσία σας εφόσον ακολουθηθούν όλες οι οδηγίες.

(iv)  Γρήγορη αντικατάσταση ή σέρβις τμημάτων do-it-yourself («DIY»). Η υπηρεσία 

γρήγορης αντικατάστασης διατίθεται για ορισμένα προϊόντα του Καλυπτόμενου 

Εξοπλισμού, και το σέρβις τμημάτων DIY διατίθεται για πολλά τμήματα του 

Καλυπτόμενου Εξοπλισμού, επιτρέποντάς σας να κάνετε ο ίδιος σέρβις στο προϊόν 

σας. Εάν η γρήγορη αντικατάσταση ή τo σέρβις τμημάτων DIY είναι διαθέσιμα υπό τις 

περιστάσεις, θα ισχύει η εξής διαδικασία:

(α)  Σέρβις όταν η Apple απαιτεί την επιστροφή του αντικατασταθέντος προϊόντος 

ή τμήματος. Η Apple μπορεί να ζητήσει άδεια χρέωσης πιστωτικής κάρτας ως 

εγγύηση για τη λιανική τιμή του προϊόντος αντικατάστασης ή του τμήματος και 

τα σχετικά έξοδα αποστολής. Εάν δεν είστε σε θέση να παράσχετε άδεια χρέωσης 

πιστωτικής κάρτας, τo σέρβις ενδέχεται να μην είναι διαθέσιμο για εσάς και η 

Apple θα προσφέρει εναλλακτικούς τρόπους σέρβις. Η Apple θα σας αποστείλει 

ένα προϊόν ή τμήμα αντικατάστασης με οδηγίες εγκατάστασης, ανά περίπτωση, 

και όλες τις προϋποθέσεις για την επιστροφή του αντικατασταθέντος προϊόντος 

ή τμήματος. Εάν ακολουθήσετε τις οδηγίες, η Apple θα ακυρώσει την έγκριση 

χρέωσης πιστωτικής κάρτας, και δεν θα χρεωθείτε για το προϊόν ή το τμήμα και 

την αποστολή προς και από την τοποθεσία σας. Αν δεν επιστρέψετε το προϊόν ή 

το τμήμα που αντικαταστάθηκε σύμφωνα με τις σχετικές οδηγίες, ή επιστρέψετε 

ένα αντικατασταθέν προϊόν ή τμήμα που δεν είναι κατάλληλο για σέρβις, η Apple 

θα χρεώσει στην πιστωτική κάρτα το εγκεκριμένο ποσό. 

(β)  Σέρβις όταν η Apple δεν απαιτεί την επιστροφή του αντικατασταθέντος προϊόντος ή 

τμήματος. Η Apple θα σας αποστείλει δωρεάν ένα προϊόν ή τμήμα αντικατάστασης 

συνοδευόμενο από οδηγίες εγκατάστασης, ανά περίπτωση, και τυχόν προϋποθέσεις 

για τη διάθεση του αντικατασταθέντος προϊόντος ή τμήματος. 

(γ)  Η Apple δεν ευθύνεται για τυχόν έξοδα εργασίας που θα προκύψουν σχετικά με τη 

γρήγορη αντικατάσταση ή το σέρβις τμημάτων DIY. Σε περίπτωση που χρειάζεστε 

background image

101

Ελληνικά

περαιτέρω βοήθεια, επικοινωνήστε με την Apple στον αριθμό τηλεφώνου που 

αναφέρεται στον Οδηγό.

6.2

  Η Apple διατηρεί το δικαίωμα να αλλάξει τις επιλογές με τις οποίες η Apple μπορεί να σας 

παρέχει υπηρεσίες επισκευής ή αντικατάστασης, καθώς και τα κριτήρια καταλληλότητας 

του Καλυπτόμενου Εξοπλισμού σας βάσει των οποίων μπορείτε να λάβετε μια συγκεκριμένη 

επιλογή σέρβις. Το σέρβις θα περιορίζεται στις επιλογές που είναι διαθέσιμες στη 

χώρα όπου αυτό ζητείται. Οι επιλογές σέρβις, η διαθεσιμότητα τμημάτων και οι χρόνοι 

απόκρισης ενδέχεται να διαφέρουν από χώρα σε χώρα. Ενδέχεται να είστε υπεύθυνοι για 

τα έξοδα αποστολής και διεκπεραίωσης, εάν ο Καλυπτόμενος Εξοπλισμός δεν μπορεί να 

επισκευαστεί στη χώρα στην οποία βρίσκεται. Εάν επιθυμείτε να κάνετε σέρβις σε χώρα 

διαφορετική της αρχικής χώρας αγοράς, θα συμμορφώνεστε με όλους τους ισχύοντες 

νόμους και κανονισμούς περί εισαγωγών και εξαγωγών και θα ευθύνεστε για όλους 

τους τελωνειακούς δασμούς, ΦΠΑ και άλλους σχετικούς φόρους και τέλη. Σε περίπτωση 

διεθνούς σέρβις, η Apple ενδέχεται να επισκευάσει ή να ανταλλάξει προϊόντα και τμήματα 

με συγκρίσιμα προϊόντα και τμήματα συμβατά με τα τοπικά πρότυπα ποιότητας.

7.  Οι υποχρεώσεις σας 

Για να λάβετε το σέρβις ή την υποστήριξη που προβλέπονται στο Πρόγραµµα, συµφωνείτε να 

συμμορφώνεστε με τα εξής: 

(i)  Να παρέχετε τον Αριθµό Σύµβασης Προγράµµατος και αντίγραφο της αρχικής απόδειξης 

αγοράς του Προγράμματος, εάν ζητηθεί∙ 

(ii)  Να παρέχετε πληροφορίες για τα συµπτώµατα και τις αιτίες των προβληµάτων του 

Καλυπτόµενου Εξοπλισµού∙ 

(iii)  Να ανταποκρίνεστε σε αιτήµατα για πληροφορίες, συμπεριλαµβανοµένων ενδεικτικά 

πληροφοριών για τον αριθµό του Καλυπτόµενου Εξοπλισµού, την έκδοση του 

εγκατεστηµένου λειτουργικού συστήµατος και λογισμικού, τυχόν περιφερειακές συσκευές 

που έχουν συνδεθεί ή εγκατασταθεί στον Καλυπτόµενο Εξοπλισµό, τυχόν µηνύµατα 

σφάλµατος που παρουσιάστηκαν, τις ενέργειες που έγιναν πριν ο Καλυπτόµενος Εξοπλισµός 

παρουσιάσει το πρόβληµα, και τις ενέργειες που έγιναν προς αντιµετώπιση του προβλήµατος∙ 

(iv)  Να ακολουθείτε τις οδηγίες που σας παρέχει η Apple, συμπεριλαμβανομένων, ενδεικτικά 

της µη αποστολής προϊόντων και εξαρτηµάτων της Apple που δεν υπόκεινται στο σέρβις 

background image

102

Ελληνικά

επισκευής ή αντικατάστασης, και της συσκευασίας του Καλυπτόµενου Εξοπλισµού σύµφωνα 

µε τις οδηγίες αποστολής∙

(v)  Να αναβαθµίζετε το λογισµικό σας στις τρέχουσες εκδοχές που έχουν κυκλοφορήσει πριν 

ζητήσετε υποστήριξη∙ και

(vi)  Να βεβαιωθείτε ότι έχετε δημιουργήσει αντίγραφα ασφαλείας (back up) του λογισμικού και 

των δεδομένων που βρίσκονται εντός του Καλυπτόμενου Εξοπλισμού. Η APPLE ΜΠΟΡΕΙ 

ΝΑ ΕΠΑΝΕΓΚΑΤΑΣΤΗΣΕΙ ΤΙΣ ΑΡΧΙΚΕΣ ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΤΟΥ ΛΟΓΙΣΜΙΚΟΥ ΤΟΥ ΚΑΛΥΠΤΟΜΕΝΟΥ 

ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΥ ΚΑΙ ΤΙΣ ΜΕΤΑΓΕΝΕΣΤΕΡΕΣ ΕΝΗΜΕΡΩΣΕΙΣ ΚΑΤΑ ΤΗ ΔΙΑΡΚΕΙΑ ΤΟΥ ΣΕΡΒΙΣ, 

ΓΕΓΟΝΟΣ ΠΟΥ ΘΑ ΟΔΗΓΗΣΕΙ ΣΤΗΝ ΠΛΗΡΗ ΔΙΑΓΡΑΦΗ ΤΟΥ ΛΟΓΙΣΜΙΚΟΥ ΚΑΙ ΤΩΝ 

ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ ΠΟΥ ΗΤΑΝ ΕΓΚΑΤΕΣΤΗΜΕΝΑ ΣΤΟΝ ΚΑΛΥΠΤΟΜΕΝΟ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟ ΠΡΙΝ ΤΟ 

ΣΕΡΒΙΣ. ΚΑΤΑ ΤΗ ΔΙΑΡΚΕΙΑ ΣΕΡΒΙΣ ΤΟΥ IPOD, Η APPLE ΘΑ ΔΙΑΓΡΑΨΕΙ ΤΑ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΤΟΥ 

IPOD ΚΑΙ ΤΟ ΜΕΣΟ ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗΣ ΘΑ ΔΙΑΜΟΡΦΩΘΕΙ ΕΚ ΝΕΟΥ (REFORMAT). Η Apple θα σας 

επιστρέψει το iPod ή θα σας παράσχει iPod αντικατάστασης το οποίο θα φέρει τη διαμόρφωση 

που είχε όταν αγοράστηκε αρχικά, καθώς και τυχόν ισχύουσες ενημερώσεις. Η Apple μπορεί 

να εγκαταστήσει ενημερώσεις του iPod OS, ως μέρος του σέρβις εξοπλισμού, οι οποίες θα 

εμποδίσουν το iPod από την επιστροφή σε παλαιότερη έκδοση του iPod OS. Εφαρμογές τρίτων 

εγκατεστημένες στο iPod μπορεί να μην είναι συμβατές ή να μην λειτουργούν με το iPod ως 

αποτέλεσμα της ενημέρωσης του iPod OS. Θα είστε υπεύθυνοι για την επανεγκατάσταση όλων 

των άλλων προγραμμάτων λογισμικού, δεδομένων και κωδικών πρόσβασης. 

8.  Περιορισμός της Ευθύνης 

ΓΙΑ ΚΑΤΑΝΑΛΩΤΕΣ ΣΕ ΠΕΡΙΟΧΕΣ ΔΙΚΑΙΟΔΟΣΙΑΣ ΜΕ ΝΟΜΟΥΣ Ή ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥΣ ΠΕΡΙ 

ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ ΤΟΥ ΚΑΤΑΝΑΛΩΤΗ, ΤΑ ΟΦΕΛΗ ΠΟΥ ΠΑΡΑΧΩΡΟΥΝΤΑΙ ΜΕ ΤΟ ΠΑΡΟΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ 

ΕΙΝΑΙ ΣΥΜΠΛΗΡΩΜΑΤΙΚΑ ΠΡΟΣ ΟΛΑ ΤΑ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ ΚΑΙ ΜΕΤΡΑ ΑΠΟΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΠΟΥ 

ΠΡΟΒΛΕΠΟΝΤΑΙ ΑΠΟ ΑΥΤΟΥΣ ΤΟΥΣ ΝΟΜΟΥΣ ΚΑΙ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥΣ. ΤΙΠΟΤΕ ΣΤΟ ΠΑΡΟΝ 

ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΔΕΝ ΘΙΓΕΙ ΤΑ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ ΤΟΥ ΚΑΤΑΝΑΛΩΤΗ ΠΟΥ ΠΡΟΒΛΕΠΟΝΤΑΙ ΑΠΟ ΤΗΝ 

ΕΦΑΡΜΟΣΤΕΑ ΥΠΟΧΡΕΩΤΙΚΗ ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ, ΣΥΜΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΟΥ ΤΟΥ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΟΣ 

ΤΟΥ ΚΑΤΑΝΑΛΩΤΗ ΝΑ ΕΠΙΔΙΩΚΕΙ ΤΗΝ ΚΑΤΑΒΟΛΗ ΑΠΟΖΗΜΙΩΣΗΣ ΣΤΗΝ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΟΛΙΚΗΣ Ή 

ΜΕΡΙΚΗΣ ΜΗ ΕΚΤΕΛΕΣΗΣ Ή ΑΝΕΠΑΡΚΟΥΣ ΕΚΤΕΛΕΣΗΣ ΕΚ ΜΕΡΟΥΣ ΤΗΣ APPLE ΟΠΟΙΑΣΔΗΠΟΤΕ 

ΕΚ ΤΩΝ ΣΥΜΒΑΤΙΚΩΝ ΥΠΟΧΡΕΩΣΕΩΝ ΤΗΣ.

background image

103

Ελληνικά

ΣΤΟ ΜΕΓΙΣΤΟ ΒΑΘΜΟ ΠΟΥ ΕΠΙΤΡΕΠΕΤΑΙ ΑΠΟ ΤΗΝ ΕΦΑΡΜΟΣΤΕΑ ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ, Η APPLE ΚΑΙ 

ΟΙ ΥΠΑΛΛΗΛΟΙ ΚΑΙ ΑΝΤΙΠΡΟΣΩΠΟΙ ΤΗΣ ΔΕΝ ΘΑ ΕΥΘΥΝΟΝΤΑΙ ΣΕ ΚΑΜΙΑ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΝΑΝΤΙ 

ΣΑΣ Ή ΕΝΑΝΤΙ ΟΠΟΙΟΥΔΗΠΟΤΕ ΜΕΤΑΓΕΝΕΣΤΕΡΟΥ ΙΔΙΟΚΤΗΤΗ ΓΙΑ ΤΥΧΟΝ ΠΑΡΕΠΟΜΕΝΕΣ Ή 

ΕΠΑΚΟΛΟΥΘΕΣ ΖΗΜΙΕΣ, ΣΥΜΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΩΝ ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΑ, ΤΟΥ ΚΟΣΤΟΥΣ ΑΝΑΚΤΗΣΗΣ, 

ΑΝΑΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΥ Ή ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗΣ ΟΠΟΙΟΥΔΗΠΟΤΕ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΟΣ Ή 

ΔΕΔΟΜΕΝΟΥ Ή ΤΗΣ ΑΔΥΝΑΜΙΑΣ ΔΙΑΤΗΡΗΣΗΣ ΤΗΣ ΕΜΠΙΣΤΕΥΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΤΩΝ ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ, 

ΤΥΧΟΝ ΑΠΩΛΕΙΑΣ ΕΡΓΑΣΙΩΝ, ΚΕΡΔΩΝ, ΕΣΟΔΩΝ Ή ΠΡΟΣΔΟΚΩΜΕΝΩΝ ΚΕΡΔΩΝ, ΠΟΥ 

ΑΠΟΡΡΕΟΥΝ ΑΠΟ ΤΙΣ ΥΠΟΧΡΕΩΣΕΙΣ ΤΗΣ APPLE ΣΥΜΦΩΝΑ ΜΕ ΤΟ ΠΑΡΟΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ. ΣΤΟ 

ΜΕΓΙΣΤΟ ΒΑΘΜΟ ΠΟΥ ΕΠΙΤΡΕΠΕΤΑΙ ΑΠΟ ΤΗΝ ΙΣΧΥΟΥΣΑ ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ, ΤΟ ΟΡΙΟ ΤΗΣ ΕΥΘΥΝΗΣ 

ΤΗΣ APPLE ΚΑΙ ΤΩΝ ΥΠΑΛΛΗΛΩΝ ΚΑΙ ΑΝΤΙΠΡΟΣΩΠΩΝ ΤΗΣ ΕΝΑΝΤΙ ΣΑΣ ΚΑΙ ΟΠΟΙΟΥΔΗΠΟΤΕ 

ΜΕΤΑΓΕΝΕΣΤΕΡΟΥ ΙΔΙΟΚΤΗΤΗ ΠΟΥ ΑΠΟΡΡΕΕΙ ΑΠΟ ΤΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΔΕΝ ΘΑ ΥΠΕΡΒΑΙΝΕΙ ΤΗΝ 

ΑΡΧΙΚΗ ΤΙΜΗ ΠΟΥ ΚΑΤΑΒΛΗΘΗΚΕ ΓΙΑ ΤΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ. Η APPLE ΔΗΛΩΝΕΙ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΑ 

ΟΤΙ ΔΕΝ ΕΓΓΥΑΤΑΙ (i) ΟΤΙ ΘΑ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΕΠΙΣΚΕΥΑΣΕΙ Ή ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΗΣΕΙ ΚΑΛΥΠΤΟΜΕΝΟ 

ΕΞΟΠΛΙΣΜΟ ΧΩΡΙΣ ΚΙΝΔΥΝΟ ΖΗΜΙΑΣ Ή ΑΠΩΛΕΙΑΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΩΝ Ή ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ, (ii) ΟΤΙ 

ΘΑ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΔΙΑΤΗΡΕΙ ΤΗΝ ΕΜΠΙΣΤΕΥΤΙΚΟΤΗΤΑ ΤΩΝ ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ Ή (iii) ΟΤΙ Η ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ 

ΤΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ ΘΑ ΕΙΝΑΙ ΑΔΙΑΛΕΙΠΤΗ Ή ΧΩΡΙΣ ΣΦΑΛΜΑΤΑ. ΤΙΠΟΤΕ ΣΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ 

ΣΥΜΒΑΣΗ ΔΕΝ ΕΞΑΙΡΕΙ Ή ΠΕΡΙΟΡΙΖΕΙ ΤΗΝ ΕΥΘΥΝΗ ΤΗΣ APPLE ΓΙΑ (Ι) ΘΑΝΑΤΟ Ή ΣΩΜΑΤΙΚΗ 

ΒΛΑΒΗ ΠΟΥ ΠΡΟΚΑΛΕΙΤΑΙ ΑΠΟ ΑΜΕΛΕΙΑ ΤΗΣ, Ή (ΙΙ) ΑΠΑΤΗ. 

ΣΤΟ ΒΑΘΜΟ ΠΟΥ Η ΕΥΘΥΝΗ ΣΥΜΦΩΝΑ ΜΕ ΑΥΤΟΥΣ ΤΟΥΣ ΝΟΜΟΥΣ ΚΑΙ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥΣ ΜΠΟΡΕΙ 

ΝΑ ΠΕΡΙΟΡΙΖΕΤΑΙ, Η ΕΥΘΥΝΗ ΤΗΣ APPLE ΠΕΡΙΟΡΙΖΕΤΑΙ, ΚΑΤΑ ΤΗ ΔΙΑΚΡΙΤΙΚΗ ΤΗΣ ΕΥΧΕΡΕΙΑ, ΣΤΗΝ 

ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ Ή ΕΠΙΣΚΕΥΗ ΤΟΥ ΚΑΛΥΠΤΟΜΕΝΟΥ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΥ Ή ΤΗΝ ΠΑΡΟΧΗ ΣΕΡΒΙΣ. 

ΟΡΙΣΜΕΝΕΣ ΧΩΡΕΣ, ΠΟΛΙΤΕΙΕΣ Ή ΕΠΑΡΧΙΕΣ ΔΕΝ ΕΠΙΤΡΕΠΟΥΝ ΤΗΝ ΕΞΑΙΡΕΣΗ Ή ΤΟΝ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΟ 

ΤΩΝ ΠΑΡΕΠΟΜΕΝΩΝ Ή ΕΠΑΚΟΛΟΥΘΩΝ ΖΗΜΙΩΝ, ΟΠΟΤΕ ΤΟ ΣΥΝΟΛΟ Ή ΜΕΡΟΣ ΤΩΝ ΑΝΩΤΕΡΩ 

ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΩΝ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΜΗΝ ΙΣΧΥΕΙ ΓΙΑ ΕΣΑΣ. 

9.  Ακύρωση 

Μπορείτε να ακυρώσετε το παρόν Πρόγραµµα ανά πάσα στιγμή και για οποιονδήποτε λόγο. Αν 

αποφασίσετε να ακυρώσετε το παρόν Πρόγραμμα, καλέστε την Apple στον αριθμό τηλεφώνου 

που αναγράφεται στον Οδηγό Έναρξης, ή στείλτε ταχυδρομικά ή με fax έγγραφη δήλωση στην 

οποία θα περιλαμβάνεται ο Αριθμός Σύμβασης Προγράμματος σας στην διεύθυνση Apple 

Customer Support, Hollyhill Industrial Estate, Hollyhill, Cork, Republic of Ireland (αριθμός 

φαξ: +353-(0)21-428-3917) Η δήλωσή σας πρέπει να συνοδεύεται από αντίγραφο της αρχικής 

background image

104

Ελληνικά

απόδειξης αγοράς του Προγράμματος. Εκτός εάν η τοπική νοµοθεσία προβλέπει διαφορετικά, 

εάν ακυρώσετε εντός τριάντα (30) ηµερών από την αγορά του Προγράµµατός σας ή από τη 

λήψη των παρόντων Όρων, όποιο εκ των δύο αυτών επέλθει αργότερα, θα σας επιστραφούν όλα 

τα χρήµατα µείον το κόστος τυχόν υπηρεσίας που παρασχέθηκε σύµφωνα µε το Πρόγραµµα. 

Εκτός εάν η τοπική νοµοθεσία προβλέπει διαφορετικά, εάν ακυρώσετε µετά από τριάντα (30) 

ηµέρες από τη λήψη εκ µέρους σας του παρόντος Προγράµµατος, θα λάβετε κατ’ αναλογία 

επιστροφή της αρχικής τιµής αγοράς, βάσει του ποσοστού της Περιόδου Κάλυψης που δεν έχει 

εκπνεύσει από την ημερομηνία αγοράς του Προγράμματος, µείον (α) τη χρέωση ακύρωσης 

που ισχύει όπως προβλέπεται στο άρθρο 12 ή δέκα τοις εκατό (10%) του κατ’ αναλογία ποσού, 

όποιο εκ των δύο αυτών ποσών είναι χαµηλότερο, και (β) την αξία τυχόν υπηρεσιών που 

σας παρασχέθηκαν σύµφωνα µε το Πρόγραµµα. Η εν λόγω χρέωση ακύρωσης δεν θα ισχύει 

σε περίπτωση που η ακύρωση βασίζεται σε προβλεπόµενο δικαίωµα του Καταναλωτή να 

υπαναχωρήσει ή δικαίωµα επιστροφής του Καταναλωτή (όπως κατά τη διάρκεια της νόμιμης 

περιόδου υπαναχώρησης). Εκτός εάν προβλέπεται διαφορετικά από την ισχύουσα τοπική 

νομοθεσία, η Apple μπορεί να ακυρώσει το παρόν Πρόγραμμα λόγω απάτης ή παραποίησης 

υλικού. Εκτός εάν προβλέπεται διαφορετικά από την ισχύουσα τοπική νομοθεσία, η Apple 

µπορεί να ακυρώσει το παρόν Πρόγραµµα εάν τα εξαρτήµατα του Καλυπτόµενου Εξοπλισµού 

δεν είναι διαθέσιµα, µε προηγούμενη έγγραφη ειδοποίηση τριάντα (30) ημερών. Σε περίπτωση 

που η Apple ακυρώσει το παρόν Πρόγραµµα λόγω μη διαθεσιμότητας εξαρτημάτων σέρβις, θα 

σας επιστραφεί ποσό που αναλογεί στη διάρκεια του Προγράµµατος που δεν έχει εκπνεύσει. 

10.  Μεταβίβαση του Προγράµµατος

(i)  Με μεταβίβαση του Καλυπτόµενου Εξοπλισµού σε Νέο Κύριο. Με την επιφύλαξη των 

περιορισµών που αναφέρονται κατωτέρω µπορείτε να πραγµατοποιήσετε µία µόνο 

µεταβίβαση όλων των δικαιωµάτων σας σύµφωνα µε το Πρόγραµµα σε άλλο πρόσωπο, 

υπό τον όρο ότι: (α) η µεταβίβαση πρέπει να περιλαµβάνει το αρχικό Απόδειξη Αγοράς, 

τη Βεβαίωση Προγράµµατος και όλα τα υλικά συσκευασίας του Προγράµµατος, 

συμπεριλαμβανομένων εντύπων και των παρόντων Όρων, (β) θα ενηµερώσετε την Apple 

για τη µεταβίβαση αποστέλλοντας ταχυδροµικά ή µε φαξ δήλωση µεταβίβασης στη 

διεύθυνση: Apple Customer Support, Hollyhill Industrial Estate, Hollyhill, Cork, Republic of 

Ireland (αριθμός φαξ: +353 (0)21 428 3917); και (γ) το συμβαλλόμενο μέρος που λαµβάνει 

το Πρόγραµµα αποδεχτεί τους Όρους του Προγράµµατος. Όταν ενηµερώνετε την Apple 

background image

105

Ελληνικά

για τη µεταβίβαση του Προγράµµατος πρέπει να αναφέρετε τον Αριθµό Σύµβασης 

Προγράµµατος, το σειριακό αριθμό του μεταβιβασθέντος Καλυπτόµενου Εξοπλισµού, 

και το όνοµα, τη διεύθυνση, το τηλέφωνο και την ηλεκτρονική διεύθυνση ταχυδρομείου 

(e-mail) του νέου κυρίου.  

(ii)  Με μεταβίβαση από τον Αρχικό Καλυπτόμενο Εξοπλισμό σε Νέο Καλυπτόμενο Εξοπλισμό. 

Μπορείτε να προβείτε σε μία μόνο οριστική μεταβίβαση της κάλυψης σύμφωνα με 

το Πρόγραμμα σε νέο προϊόν της Apple που ανήκει σε εσάς και έχει αγοραστεί από 

εσάς εντός τριάντα (30) ημερών από την αγορά του Καλυπτόμενου Εξοπλισμού. Το νέο 

προϊόν πρέπει να επιδέχεται κάλυψη σύμφωνα με το Πρόγραμμα και κατά τη στιγμή 

της μεταβίβασης αμφότερα τα προϊόντα πρέπει να καλύπτονται από την περιορισμένη 

εγγύηση ενός (1) έτους της Apple . Η Apple θα εκδώσει Βεβαίωση Προγράμματος για 

το νέο προϊόν, το οποίο θα αποτελεί κατόπιν αυτού τον Καλυπτόμενο Εξοπλισμό. Κατά 

την κοινοποίηση της μεταβίβασης στην Apple, πρέπει να αποστείλετε τον Αριθμό 

Σύμβασης του Προγράμματος, τους σειριακούς αριθμούς και την Απόδειξη Αγοράς των 

μεταβιβασθέντων προϊόντων ταχυδρομικά ή με φαξ, εφόσον είναι διαθέσιμη, δήλωση 

μεταβίβασης στην Apple όπως ορίζεται στο ως άνω άρθρο.  

11.  Γενικά

(i)  Η Apple µπορεί να αναθέσει υπεργολαβικά σε τρίτους την εκτέλεση των υποχρεώσεών της, 

αλλά δεν θα απαλλάσσεται κατά αυτόν τρόπο των υποχρεώσεών της έναντι σας. 

(ii)  Η Apple δεν ευθύνεται για καμία αδυναμία ή καθυστέρηση κατά την εκτέλεση των 

υποχρεώσεων της σύμφωνα με το Πρόγραµµα οι οποίες οφείλονται σε γεγονότα εκτός του 

εύλογου ελέγχου της Apple. 

(iii)  Για να λάβετε τις προβλεπόμενες από το Πρόγραμμα υπηρεσίες, δεν απαιτείται να 

προβαίνετε σε προληπτική συντήρηση του Καλυπτόµενου Εξοπλισµού. 

(iv)  Το παρόν Πρόγραµµα προσφέρεται και ισχύει µόνο σε περίπτωση που είστε κάτοικος μίας 

εκ των χωρών στην οποία η Apple ή οι συνδεδεμένες εταιρίες της παρέχουν το Πρόγραμμα 

και οι οποίες ορίζονται κατωτέρω: http://www.apple.com/legal/applecare/countrylist.html. 

Το παρόν Πρόγραμμα δεν διατίθεται σε άτομα που δεν έχουν συμπληρώσει την ηλικία 

ενηλικίωσης Το παρόν Πρόγραµµα δεν διατίθεται όπου απαγορεύεται εκ του νόμου. 

background image

106

Ελληνικά

(v)  Κατά την εκτέλεση των υποχρεώσεών της, η Apple µπορεί, κατ’ επιλογή της και 

αποκλειστικά για τους σκοπούς ελέγχου της ποιότητας της ανταπόκρισης της Apple, να 

καταγράφει τµήµατα ή το σύνολο των τηλεφωνικών κλήσεων µεταξύ σας και της Apple. 

(vi)  Συμφωνείτε ότι καμία πληροφορία ή στοιχείο που γνωστοποιείται στην Apple σύμφωνα 

με το παρόν Πρόγραμμα δεν είναι εμπιστευτικού χαρακτήρα ή ιδιοκτησία σας. Επιπλέον 

συμφωνείτε ότι η Apple μπορεί να συλλέγει και να επεξεργάζεται δεδοµένα για λογαριασμό 

σας κατά την εκτέλεση των υπηρεσιών της. Αυτό µπορεί να περιλαµβάνει τη µεταφορά 

των δεδομένων σας σε συνδεδεμένες εταιρείες ή παρόχους υπηρεσιών που βρίσκονται 

σε χώρες όπου η νοµοθεσία περί προστασίας δεδοµένων µπορεί να είναι λιγότερο ευρεία 

απ’ ό,τι στη χώρα όπου κατοικείτε, συμπεριλαμβανομένων ενδεικτικά της Αυστραλίας, του 

Καναδά, χωρών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της Ινδίας, της Ιαπωνίας, της Λαϊκής Δηµοκρατίας 

της Κίνας και των ΗΠΑ. 

(vii)  Η Apple διαθέτει μέτρα ασφαλείας, τα οποία πρέπει να προστατεύουν τα δεδομένα σας 

από μη εξουσιοδοτημένη πρόσβαση ή αποκάλυψη καθώς και από παράνομη καταστροφή. 

Είστε υπεύθυνοι για τις οδηγίες που παρέχετε στην Apple σχετικά με την επεξεργασία των 

δεδομένων και η Apple συμμορφώνεται με τις οδηγίες αυτές στον ευλόγως αναγκαίο βαθμό 

για την εκπλήρωση των υποχρεώσεων σέρβις και υποστήριξης σύμφωνα με το Πρόγραμμα. 

Σε περίπτωση που δεν συμφωνείτε με τα ανωτέρω ή σε περίπτωση που έχετε απορίες σχετικά 

με τις συνέπειες της κατ’ αυτόν τον τρόπο επεξεργασίας των δεδομένων σας, επικοινωνήστε 

με την Apple καλώντας στους τηλεφωνικούς αριθμούς που παρέχονται στον Οδηγό. 

(viii) 

Η Apple θα προστατεύει τα στοιχεία σας σύµφωνα µε την Πολιτική Απορρήτου Πελατών 

της Apple η οποία παρατίθεται στην ιστοσελίδα www.apple.com/legal/warranty/privacy. 

Εάν επιθυµείτε να έχετε πρόσβαση στις πληροφορίες σχετικά µε το πρόσωπό σας που 

τηρεί η Apple, ή εάν επιθυµείτε να προβείτε σε αλλαγές, επισκεφτείτε τη διεύθυνση  

www.apple.com/contact/myinfo για να ενηµερώσετε το πεδίο προσωπικών προτιµήσεων 

ή επικοινωνήστε µε τον Ευρωπαίο υπεύθυνο επεξεργασίας της Apple στη διεύθυνση 

privacyeurope@apple.com.

(ix)  Οι Όροι του Προγράµµατος, συμπεριλαμβανομένης της αρχικής απόδειξης πώλησης του 

Προγράμματος και της Βεβαίωσης Προγράμματος, υπερισχύουν κάθε αντίθετου, πρόσθετου 

ή άλλου όρου που τυχόν περιλαµβάνεται σε οποιαδήποτε εντολή αγοράς ή άλλο έγγραφο,  

και αποτελούν την πλήρη συμφωνία µεταξύ σας και της Apple ως προς το Πρόγραµµα. 

background image

107

Ελληνικά

(x)  Οφείλετε να αγοράσετε και να καταχωρήσετε το Πρόγραμμα εντός της περιόδου κατά την 

οποία ο Καλυπτόμενος Εξοπλισμός σας εμπίπτει στην Περιορισμένη Εγγύηση Ενός Έτους 

της Apple. Η Apple δεν υποχρεούται να ανανεώσει το παρόν Πρόγραµµα. Εάν η Apple 

προσφέρει ανανέωση, θα καθορίσει την τιµή και τους όρους αυτής. 

(xi)  Το παρόν Πρόγραµµα δεν προβλέπει άτυπη διαδικασία επίλυσης διαφορών. 

(xii)  Οι οικονοµικές υποχρεώσεις που απορρέουν από τον παρόν Πρόγραµµα εξασφαλίζονται 

από την Apple Distribution International, Hollyhill Industrial Estate, Hollyhill, Cork, Republic 

of Ireland. Σε περίπτωση που η Apple Distribution International δεν ανταποκριθεί στις εν 

λόγω υποχρεώσεις, η Apple Operations Europe, εταιρεία συσταθείσα σύµφωνα µε τους 

νόµους της Ιρλανδικής Δηµοκρατίας, θα αναλάβει τις εν λόγω υποχρεώσεις.

(xiii) Σε περίπτωση που τυχόν άρθρο ή τµήµα άρθρου των παρόντων όρων θεωρηθεί άκυρο, 

ανεφάρµοστο ή µη εκτελεστό, το εν λόγω άρθρο ή το τµήµα άρθρου θα διαγράφεται από 

τους όρους και οι υπόλοιποι όροι θα παραµένουν έγκυροι και σε πλήρη ισχύ.

(xiv) Οι παρόντες όροι διέπονται και ερμηνεύονται από τους νόμους της χώρας αγοράς του 

Προγράμματος. Αυτή η επιλογή δικαίου δεν περιλαµβάνει  τους κανόνες σύγκρουσης αυτής 

της χώρας, ούτε τη Συνθήκη περί Πωλήσεων του ΟΗΕ. (xv) Δεν οφείλεται κανένα ποσό που 

εκπίπτει σε σχέση με αξίωση που εγείρεται σύμφωνα με το παρόν Πρόγραμμα. 

(xvi) Το Πρόγραμμα δεν θα ακυρώνεται λόγω προϋπαρχουσών συνθηκών στον Καλυπτόμενο 

Εξοπλισμό που επιδέχονται σέρβις σύμφωνα με το Πρόγραμμα.

12.  Διαφοροποιήσεις ανά Χώρα, Επαρχία και Πολιτεία 

Θα υπερισχύουν οι εξής διαφοροποιήσεις ανά χώρα, εάν είναι ασύµβατες µε οποιαδήποτε άλλη 

διάταξη του Προγράµµατος:

ΕΛΛΑΔΑ

Άρθρο 8 – το άρθρο 8 αντικαθίσταται από τα εξής:

Η ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΠΟΥ ΠΡΟΚΥΠΤΕΙ ΑΠΟ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΣΥΜΒΑΣΗ ΕΙΝΑΙ ΣΥΜΠΛΗΡΩΜΑΤΙΚΗ ΠΡΟΣ ΟΛΑ 

ΤΑ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ ΚΑΙ ΤΗΝ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΠΟΥ ΠΡΟΒΛΕΠΟΝΤΑΙ ΑΠΟ ΤΙΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΟΥ ΑΣΤΙΚΟΥ ΚΩΔΙΚΑ 

ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΥΘΥΝΗ ΤΟΥ ΠΩΛΗΤΗ ΓΙΑ ΠΡΑΓΜΑΤΙΚΑ ΕΛΑΤΤΩΜΑΤΑ Ή ΕΛΛΕΙΨΕΙΣ ΣΥΝΟΜΟΛΟΓΗΜΕΝΩΝ 

ΙΔΙΟΤΗΤΩΝ ΚΑΘΩΣ ΚΑΙ ΠΡΟΣ ΤΗΝ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΠΟΥ ΠΡΟΒΛΕΠΕΤΑΙ ΓΙΑ ΤΟΝ ΚΑΤΑΝΑΛΩΤΗ ΣΥΜΦΩΝΑ 

background image

108

Ελληνικά

ΜΕ ΤΟ ΝΟΜΟ 2251/1994 ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΤΟΥ ΚΑΤΑΝΑΛΩΤΗ.

H APPLE ΥΠΟΧΡΕΟΥΤΑΙ ΝΑ ΣΑΣ ΑΠΟΖΗΜΙΩΣΕΙ ΓΙΑ ΚΑΘΕ ΠΑΡΕΠΟΜΕΝΗ Ή ΕΠΑΚΟΛΟΥΘΗ ΖΗΜΙΑ, 

ΩΣ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑ ΤΗΣ ΠΛΗΜΜΕΛΟΥΣ ΕΚΠΛΗΡΩΣΗΣ ΤΩΝ ΣΥΜΒΑΤΙΚΩΝ ΥΠΟΧΡΕΩΣΕΩΝ ΤΗΣ 

ΟΦΕΙΛΟΜΕΝΗ ΣΕ ΑΠΑΤΗ Η ΑΜΕΛΕΙΑ.

H APPLE ΥΠΟΧΡΕΟΥΤΑΙ ΕΠΙΣΗΣ ΝΑ ΣΑΣ ΑΠΟΖΗΜΙΩΣΕΙ ΓΙΑ ΚΑΘΕ ΖΗΜΙΑ, ΣΩΜΑΤΙΚΗ ΒΛΑΒΗ Ή/ΚΑΙ 

ΘΑΝΑΤΟ ΠΟΥ ΠΡΟΚΑΛΕΙΤΑΙ ΑΠΌ ΤΗΝ ΠΑΡΑΝΟΜΗ ΚΑΙ ΥΠΑΙΤΙΑ ΣΥΜΠΕΡΙΦΟΡΑΣ ΤΗΣ. 

Η APPLE ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΑ ΔΗΛΩΝΕΙ ΟΤΙ ΔΕΝ ΕΓΓΥΑΤΑΙ ΟΤΙ ΘΑ ΜΠΟΡΕΙ: (i) ΝΑ ΕΠΙΣΚΕΥΑΣΕΙ 

Ή ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΗΣΕΙ ΚΑΛΥΠΤΟΜΕΝΟ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟ ΧΩΡΙΣ ΚΙΝΔΥΝΟ ΖΗΜΙΑΣ Ή ΑΠΩΛΕΙΑΣ 

ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΩΝ Ή ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ, ΚΑΙ (ii) ΝΑ ΔΙΑΤΗΡΕΙ ΤΗΝ ΕΜΠΙΣΤΕΥΤΙΚΟΤΗΤΑ ΤΩΝ ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ.

Άρθρο 9 – Σε περίπτωση που ακυρώσετε το Πρόγραμμα εφόσον έχουν παρέλθει 30 ημέρες από την 

παραλαβή του Προγράμματος, θα λάβετε μια κατ’ αναλογία επιστροφή της αρχικής αξίας αγοράς του 

Προγράμματος, μείον τη χρέωση ακύρωσης που ανέρχεται σε €25.00 ή σε 10 τοις εκατό επί του κατ’ 

αναλογία ποσού, όποιο ποσό εκ των δύο είναι χαμηλότερο. 

Άρθρο 11- Στο άρθρο 11 πρέπει να προστεθούν τα ακόλουθα:

xiv. Ενδέχεται να μην είναι διαθέσιμα όλα τα Προγράμματα στη χώρα σας.

Το άρθρο 11 τροποποιείται ως εξής:

v. Κατά την εκτέλεση των υποχρεώσεών της, η Apple µπορεί, αποκλειστικά για τους σκοπούς ελέγχου 

της ποιότητας της ανταπόκρισης της Apple, να καταγράφει τµήµατα ή το σύνολο των τηλεφωνικών 

κλήσεων µεταξύ σας και της Apple αφού σας ενηµερώσει σχετικώς και λάβει τη συγκατάθεσή σας.

vi. Συµφωνείτε, κατανοείτε και συναινείτε ρητά ως προς τη συλλογή, επεξεργασία και χρήση 

των µη ευαίσθητων προσωπικών δεδοµένων σας από την Apple αποκλειστικά για το σκοπό της 

εκτέλεσης και παροχής των υπηρεσιών που προβλέπονται από το Πρόγραµµα και για επιβεβαίωση 

της συµµόρφωσης µε τις εφαρµοστέες νοµοθετικές διατάξεις. Επιπλέον, συναινείτε ρητά στην 

ενδεχόµενη διαβίβαση των δεδοµένων σας για τους ανωτέρω σκοπούς σε συνδεδεµένες εταιρείες 

ή παρόχους υπηρεσιών σε χώρες όπου η νοµοθεσία περί προστασίας δεδοµένων µπορεί να 

είναι λιγότερο ευρεία απ’ ό,τι στη χώρα όπου κατοικείτε, συμπεριλαµβανοµένων ενδεικτικά της 

Αυστραλίας, του Καναδά, χωρών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της Ινδίας, της Ιαπωνίας, της Λαϊκής 

Δηµοκρατίας της Κίνας και των ΗΠΑ σύμφωνα με τις διατάξεις του Νόμου 2472/1997 για την 

background image

109

Ελληνικά

προστασία των προσωπικών δεδομένων, όπως ισχύει. 

vii. Η Apple θα προστατεύει τα δεδομένα σας σύµφωνα µε την Πολιτική Απορρήτου Πελατών 

της Apple (βλ. www.apple.com/legal/warranty/privacy). Εάν επιθυµείτε να έχετε πρόσβαση στις 

πληροφορίες σχετικά µε το πρόσωπό σας που τηρεί η Apple, ή εάν επιθυµείτε να προβείτε σε 

αλλαγές, επισκεφτείτε τη διεύθυνση www.apple.com/contact/myinfo για να ενηµερώσετε το πεδίο 

προσωπικών προτιµήσεων ή επικοινωνήστε µε τη ομάδα ελέγχου Ευρωπαϊκών δεδοµένων της  

Apple στη διεύθυνση privacyeurope@apple.com. 

042512 APP Mac Greek v5.4

background image
background image

111

Magyar

AppleCare Protection Plan

Adatlap

Szerviz és támogatás azoktól, akik a legjobban ismerik az Ön Mac gépét

Az AppleCare Protection Plannel a Mac gépéhez járó kiegészítő védelem legfeljebb három évig 

tartó, világszínvonalú támogatással bővül.

*

 Az AppleCare Protection Plan része a szakértői telefonos 

technikai támogatás, a globális támogatás, a helyszíni javítás asztali gépek esetében

**

, valamint az 

internetes források.

A védelem hatálya

Az AppleCare Protection Plan jogosult igénybevételéhez a Mac gépén még érvényben kell lennie az 

eredeti Apple hardverjótállásnak. Őrizze meg a védelem igazolását, valamint az Apple termék(ek) eredeti 

vásárlási bizonylatait, illetve az AppleCare Protection Plant. A vásárlásnál kapott blokkra akkor lehet 

szükség, ha kétségessé válik a terméknek az AppleCare Protection Plan védelemre való jogosultsága.

Minden olyan Mac géphez vásárolnia kell egy önálló AppleCare Protection Plant, amelyet meg kíván 

védeni.

A jelen AppleCare Protection Plan a csomagolás bal elülső sarkán felsorolt Apple termék(ek)re 

vonatkozik. Ha esetleg az Apple termékéhez (termékeihez) nem illő AppleCare Protection Plant 

vásárolt, hívja fel az Apple-t a Gyors referencia-útmutatóban található telefonszámon.

Az Apple képernyőkhöz is jár védelem, amennyiben a Mac gépet és a képernyőt egyszerre vásárolták, 

és ugyanazon AppleCare Protection Planre jegyezték be.

Az AppleCare Protection Plan Apple márkájú billentyűzetre, egérre, Magic Trackpadre és Apple 

akkumulátortöltőre is vonatkozik, amennyiben a jótállásban szereplő számítógéphez tartoznak (vagy 

Mac mini számítógéppel együtt vásárolták őket). Az AppleCare Protection Plan emellett az Ön saját, a 

Mac gép vásárlását megelőző két éven belül vásárolt, védelem alá eső számítógéppel együtt használt 

AirPort Express vagy AirPort Extreme alapállomásra, illetve Time Capsule, AirPort Extreme Card, Apple 

RAM vagy MacBook Air SuperDrive termékre vonatkozik.

background image

112

Magyar

Ha Ön az AppleCare Protection Plan lejárata előtt értékesíti a védett számítógépet, átruházhatja az 

AppleCare Protection Plan védelmét a számítógép új tulajdonosára**.

A technikai támogatás elemei

Ha a védett termékkel probléma lép fel, hibaelhárítási javaslatokért tekintse meg a Gyors referencia-

útmutatót. Ha a problémát nem tudja megoldani, az Apple technikai támogatási részlegének 

képviselői segíthetnek elhárítani az Apple hardver, a Mac OS rendszer, illetve számos Apple márkájú 

fogyasztói termék hibáját. Az Apple technikai támogatási részlegének elérhetősége és nyitvatartási 

ideje a Gyors referencia-útmutatóban található. 

Hardverjavítási szolgáltatás

Csak az AppleCare Protection Plan garantálja, hogy hivatalosan az Apple által hitelesített technikusok 

végzik el az eszközök minőségi javítását, eredeti Apple alkatrészek felhasználásával. Ez az AppleCare 

Protection Plan, az Apple számítógép eredeti vásárlási dátuma utáni három évig, magában foglalja 

az alkatrészek és a személyes munkavégzés költségeit is. A következő szervizelési lehetőségek 

állhatnak rendelkezésre: beküldéses, beszállításos és helyszíni szervizelés, valamint a Csináld magad! 

alkatrészek (amelyekkel saját maga is szervizelheti Apple termékeit).

*  A számítógép megvásárlásának dátumától számítva.

** Az összes részlet a mellékelt AppleCare Protection Plan felhasználási feltételek  között olvasható.

background image

113

Magyar

Mielőtt az Apple-höz fordulna segítségért, próbálja meg a következőket.

Ha problémát észlel a Mac gépen, próbálja ki az alábbi egyszerű hibaelhárítási tanácsokat. Ha a 

probléma továbbra is fennáll, folytassa a következő lépéssel. Elővigyázatosságból az itt leírt lépések 

végrehajtása előtt készítsen mentést az adatairól.

1.  Ellenőrizze a csatlakozást.

Kapcsolja ki a számítógépet, és ellenőrizze, hogy minden kábel megfelelően csatlakozik-e a 

számítógéphez. Kapcsolja vissza a számítógépet, hogy lássa, megoldódott-e a probléma.

2.  Válassza le a perifériás eszközöket.

Kapcsolja ki a számítógépet. A képernyő, az egér és a billentyűzet kivételével válassza le a 

perifériás eszközöket. Kapcsolja be a számítógépet. Ha a probléma megoldódott, próbálja 

megtalálni a kérdéses perifériás eszközt. Ehhez kapcsolja ki a számítógépet, és egyszerre egy 

eszközt csatlakoztasson újra, majd az eszköz csatlakoztatása után kapcsolja be a számítógépet.

3.  Tekintse meg a Mac gép felhasználói útmutatójának hibaelhárítási fejezetét, a képernyőn 

megjelenő súgót, valamint az Apple támogatási webhelyét.

Nyissa meg a Súgó menüt az íróasztalon látható menüsávon, és válassza a Súgóközpont elemet. 

A Mac 101, a Communities (Közösségek), valamint a további technikai információk a nap 24 

órájában rendelkezésre állnak a www.apple.com/uk/support.

Gyors referencia-kézikönyv

AppleCare Protection Plan

background image

114

Magyar

4.  Próbálja ki az alábbi hibaelhárítási lépéseket.

•  Ellenőrizze a kompatibilitást. Ellenőrizze, hogy az Ön által használt, harmadik fél által 

gyártott szoftveralkalmazások és hardvereszközök kompatibilisek-e a Mac OS X rendszerrel.

•  Keresse fel a Mac OS X támogatási webhelyét. Az Apple rengeteg hibaelhárítási ötletet és 

hasznos technikai információt kínál az USA-ban a www.apple.com/uk/support/lion címen.

5.  Kérjen segítséget az Apple-től.

Ha a problémát a fenti lépésekkel sem lehet megoldani, kérjen segítséget az Apple-től. Ha az 

Apple-höz fordul, meg kell adnia az AppleCare Protection Plan szerződési számát, vagy az Apple 

termék sorozatszámát.

Magyarországon

(36) 068 0983435 

Hétfőtől péntekig 

9:00–17:00

*

* A telefonszámok és a nyitva tartási idők eltérhetnek és módosulhatnak. A helyi és nemzetközi elérhetőségek naprakész 

adatai a www.apple.com/support/contact/phone_contacts.html címen olvashatók.

background image

115

Magyar

AppleCare Protection Plan Mac-hez (“APP Mac”) AppleCare Protection Plan iPod-hoz (“APP iPod”) AppleCare Protection Plan Apple Display-hez (“APP Apple Display”) AppleCare Protection Plan Apple TV-hez (“APP Apple TV”) Európa/Közel Kelet/Afrika

Felhasználási feltételek

A Fogyasztók Jogainak Jelen Tervre Gyakorolt Hatása

AZOKAT A FOGYASZTÓKAT, AKIKRE ORSZÁGUK JOGA SZERINT FOGYASZTÓVÉDELMI JOGSZABÁLYOK 

ÉS RENDELETEK VONATKOZNAK, A FENT EMLÍTETT TERVEKBŐL SZÁRMAZÓ ELŐNYÖK A 

FOGYASZTÓVÉDELMI JOGSZABÁLYOK ÁLTAL BIZTOSÍTOTT VALAMENNYI JOGOKON ÉS JOGORVOSLATI 

JOGON FELÜL ILLETIK MEG. A JELEN TERV EGYETLEN FELTÉTELE SEM RONJTA LE AZ ALKALMAZANDÓ 

JOG KÓGENS SZABÁLYAI ÁLTAL A FOGYASZTÓKNAK BIZTOSÍTOTT JOGOKAT, BELEÉRTVE, DE NEM 

KIZÁRÓLAG A SZAVATOSSÁGI SZABÁLYOK ÁLTAL BIZTOSÍTOTT JOGORVOSLATI LEHETŐSÉGEK 

ALKALMAZÁSÁT, VAGY KÁRTÉRÍTÉS KÖVETELÉSÉNEK A LEHETŐSÉGÉT, HA AZ APPLE RÉSZBEN 

VAGY EGÉSZBEN NEM TELJESÍTI, VAGY NEM MEGFELELŐEN TELJESÍTI A SZERZŐDÉSBEN VÁLLALT 

KÖTELEZETTSÉGEIT. TOVÁBBI INFORMÁCIÓKÉRT, KÉRJÜK, TEKINTSE MEG AZ ALÁBBI 12. PONTOT 

(“Eltérések Országonként”).

1.  A Terv

A jelen szolgáltatási szerződés azokra a hardver és technikai támogatási szolgáltatásokra 

vonatkozik, amelyeket az Apple Distribution International vagy jogutódai (“Apple”) nyújtanak 

Önnek a fent említett tervek alapján (a következőkben minden tervre, mint “Terv” történik utalás) 

az olyan Apple márkájú termékekre és kiegészítőkre, amelyeket az eredeti csomagolás tartalmaz 

(“Érintett Berendezés” vagy “Lefedett Berendezés”) és szerepelnek az Ön támogatási szolgáltatás 

igazolására szolgáló dokumentumán (“Terv Megerősítés”).

background image

116

Magyar

2.  A Lefedettség Kezdete és Vége. 

A lefedettség akkor kezdődik, amikor Ön megvásárolja a Tervet és azon a napon ér véget, 

amely az Ön Terv Megerősítésében szerepel (“Lefedettség Időtartama”). Ahhoz, hogy Ön a Terv 

Megerősítést megszerezze, az Apple-nél regisztrálni kell az Ön Érintett Berendezését és az Ön 

Terv Regisztrációs Számát (“Terv Megállapodás Szám”). Ha az automatikus regisztráció elérhető, 

akkor a vásárlásról szóló eredeti számlája minősül az Ön Terv Megerősítésének. A jelen Terv 

feltételei, az Ön Tervének eredeti számlája, és a Terv Megerősítés is része az Ön szolgáltatási 

szerződésének. A Terv árát az eredeti (értékesítésre vonatkozó) számla tartalmazza. A Terv 

alapján biztosított hardver szolgáltatás és a technikai támogatási lefedettség azokon felül a 

jogokon felül kerülnek biztosításra, amelyeket a gyártó hardver szavatossága és a kötelező 

műszaki támogatás biztosítanak. 

3.  Mit Takar a Lefedettség? 

3.1  Hardver Szolgáltatás

Ha a Lefedettség Időtartama alatt érvényes igénnyel keresi meg az Apple-t, hogy (i) az 

Érintett Berendezés anyaghibás vagy gyártási hibás, vagy (ii) ha az érintett iPod eleme az 

eredeti specifikációban meghatározott kapacitáshoz képest az elektromos töltést ötven 

százalékkal (50%), vagy kisebb mértékben képes megtartani, az Apple vagy (a) ingyenesen 

megjavítja a hibát, amelynek során új vagy olyan újragyártott (felújított) alkatrészeket 

használ, amelyek teljesítménye és megbízhatósága egyenértékű az újjal, vagy (b) olyan 

termékre cseréli ki a Lefedett Berendezést, amely új vagy teljesítmény és megbízhatóság 

tekintetében egyenértékű az új berendezéssel, és funkcionalitását tekintve legalább 

egyenértékű az eredeti berendezéssel. Ha az Apple kicseréli a Lefedett Berendezést, akkor 

az eredeti termék az Apple és a kicserélt termék az Ön tulajdona lesz, amelyre a Terv 

hátralévő időtartama alatt a lefedettség vonatkozik. 

3.2  Lefedett Berendezés

Az eredeti csomagolásban található Apple márkájú termékeken és kiegészítőkön kívül az 

Ön Terve alapján a “Lefedett Berendezés” az alábbiakat foglalja magába:

(i)   App Mac-hez esetén, (a) egy kompatibilis Apple márkájú képernyőt, ha azt a Lefedett 

Berendezéssel egyidejűleg vásárolta, (b) egy Apple márkájú egeret, “Magic Trackpad”-

et, Apple Elemtöltőt és billentyűzetet, ha azt a Lefedett Termék részeként biztosították 

background image

117

Magyar

(vagy Mac mini-el vásárolták), és (c) egy AirPort Extreme Card-ot (kártya), egy AirPort 

Express vagy AirPort Extreme Base Station-t (bázisállomás), Time Capsule-t, egy Apple 

márkájú DVI-t (kábel) az ADC képernyő adapterhez, Apple RAM modulokat és MacBook 

Air SuperDrive-ot, ha azt a Lefedett Berendezéssel használják, és azt eredetileg is Ön 

vásárolta nem korábban, mint a Lefedett Berendezés megvásárlását megelőző két év.

(ii)   APP Apple TV-hez esetén, egy AirPort Extreme Card-ot, egy AirPort Express vagy AirPort 

Extreme Base Station-t (bázisállomás) és Time Capsule-t, ha azt a Lefedett Berendezéssel 

használják, és azt eredetileg is Ön vásárolta nem korábban, mint a Lefedett Berendezés 

megvásárlását megelőző két év.

3.3  Technikai Támogatás

A Lefedettség Időtartama alatt az Apple telefonos és web alapú technikai támogatási 

szolgáltatási forrásokhoz biztosít Önnek hozzáférést. A technikai támogatás magába 

foglalhatja a telepítéssel, elindítással, konfigurációval, hibaelhárítással és helyreállítással 

kapcsolatos segítségnyújtást (kivéve az adatok helyreállítását), beleértve a fájlok 

tárolását, helyreállítását és menedzselését; rendszerhiba üzenetek értelmezését; és annak 

meghatározását, hogy mikor szükséges a hardver szervizelése. Az Apple a támogatott 

szoftver éppen aktuális verziója tekintetében nyújt támogatást, és az azt megelőző 

Lényeges Kiadás tekintetében. A jelen pont céljából “Lényeges Kiadás” a szoftver 

olyan szignifikáns verzióját jelenti, amelyet az Apple olyan kiadási szám formátummal 

hoz kereskedelmi forgalomba, mint “1.0” vagy “2.0”, és amely nem minősül béta vagy 

forgalomba hozatal előtti verziónak. A technikai támogatás köre az Ön tervének 

megfelelően alakul. 

3.4  A Technikai Támogatás Köre 

(i)   APP Mac esetében, az Apple a Lefedett Berendezésre, az Apple operációs rendszer 

szoftverére (“Mac OS”) és az Apple márkájú, a Lefedett Berendezésre előzetesen 

telepített vevői alkalmazásokra (“Vevő Szoftver”) nyújt technikai támogatást. Az Apple 

továbbá technikai támogatást nyújt a szerver adminisztráció grafikus felhasználói 

interfész használatára és a hálózat menedzsment problémákra, amelyek valamely 

Mac-en az Apple operációs rendszer szerver szoftvere (“Mac OS Szerver”) tekintetében 

merülnek fel. 

background image

118

Magyar

(ii)   APP iPod esetében az Apple a következőkre nyújt technikai támogatást: Lefedett 

Berendezés, iPod OS és a Lefedett Berendezésre előre telepített szoftver alkalmazások 

(a továbbiakban együttesen: “iPod Szoftver”), valamint a Lefedett Berendezés és a 

“Támogatott Számítógép” közötti kapcsolat tekintetében felmerülő problémák, ahol 

a “Támogatott Számítógép” olyan számítógépet jelent, amely megfelel a Lefedett 

Berendezés összekapcsolásra vonatkozó specifikációinak, és olyan operációs rendszer 

fut rajta, amelyet a Lefedett Berendezés támogat. 

 (iii)  APP Apple Display esetében az Apple a Lefedett Berendezésre és a Lefedett 

Berendezés és a Támogatott Számítógép közötti kapcsolati problémák esetében nyújt 

támogatási szolgáltatást. 

(iv)   APP Apple TV esetében az Apple a következőkre nyújt technikai támogatást: Lefedett 

Berendezés, a Lefedett Berendezésre előre telepített szoftveralkalmazások (“Apple TV 

Szoftver”), valamint a Lefedett Berendezés, Támogatott Számítógép és a “Támogatott 

Televízió” közötti kapcsolat tekintetében felmerülő problémák esetében, ahol a 

Támogatott Televízió olyan televíziót jelent, amely megfelel a Támogatott Berendezés 

összekapcsolási specifikációinak.

4.  Mire nem vonatkozik a Lefedettség?

4.1  Hardver Szolgáltatás

A Terv nem vonatkozik az alábbiakra:

(i)   A Lefedett Berendezés telepítése, eltávolítása, vagy berendezés biztosítása arra az 

időtartamra, amíg a Lefedett Berendezést javítják; 

(ii)   Károkozás a következőkkel kapcsolatban, illetve a következő okból (a) olyan 

termékkel, amely nem a Lefedett Berendezés (b) baleset, visszaélés, nem megfelelő 

használat, folyadékkal való érintkezés, tűz, földrengés, vagy más külső ok, (c) a 

Lefedett Berendezés gyártó által meghatározott megengedett vagy rendeltetésszerű 

használaton kívüli célból történő működtetése, vagy (d) olyan szolgáltatás által, 

amelyet nem az Apple vagy valamely Apple Hivatalos Szolgáltató (“AASP”) nyújtott 

(beleértve a frissítéseket és kiterjesztéseket is); 

background image

119

Magyar

(iii)   Olyan sorozatszámmal jelölt Lefedett Berendezésre, amelynek a sorozatszámát 

megváltoztatták, elfedték vagy eltávolították, vagy amelynek a gyártó írásbeli 

engedélye nélkül megváltozatták a funkcionalitását vagy teljesítményét; 

 (iv)  Olyan Lefedett Berendezés, amely elveszett vagy amelyet elloptak. A jelen Terv csak 

olyan Lefedett Berendezésre vonatkozik, amelyet teljes egészében visszajuttattak az 

Apple részére; 

(v)   A Lefedett Berendezés kozmetikai károsodására, beleértve, de nem kizárólag karcolás, 

horpadás, műanyagok vagy portok eltörése; 

(vi)   Fogyó/kopó eszközök, például elemek, kivéve, ha az APP iPod esetében, amely 

vonatkozik az elemekre, illetve akkor, ha a hiba oka anyag vagy gyártási hiba; 

(vii)  A Lefedett Berendezésen végzett megelőző karbantartás; vagy 

(viii)  Olyan hiba esetén, amely normál használat következtében keletkezett, vagy egyébként 

a termék normális öregedésének betudható. 

4.2  Technikai Támogatás

A Terv nem vonatkozik:

(i)   Olyan problémákra, amelyek megoldhatóak lennének a szoftver aktuális verzióra 

történő frissítésével; 

(ii)   A Lefedett Berendezés, a Mac OS, az iPod Szoftver, az Apple TV Szoftver vagy a Vevő 

Szoftver olyan használata, vagy módosítása, amelyre a Lefedett Berendezést vagy 

szoftvert nem szánták/tervezték; 

(iii)   Harmadik fél termékekre vagy azok Lefedett Berendezésre, Mac OS-re, Mac OS 

Szerverre, iPod Szoftverre, Apple TV Szoftverre vagy Vevő Szoftverre gyakorolt 

hatására, vagy azokkal való interakciójára; 

(iv)   App iPod esetében valamely számítógép vagy operációs rendszer olyan Ön általi 

használata, amely nincs összefüggésben az iPod Szoftverrel vagy a Lefedett 

Berendezéssel kapcsolatos kapcsolati problémákkal; 

(v)   App Apple Display esetében valamely számítógép vagy operációs rendszer olyan Ön 

általi használata, amely nincs összefüggésben a Lefedett Berendezéssel kapcsolatos 

kapcsolati problémákkal; 

background image

120

Magyar

(vi)   App Apple TV esetében valamely számítógép vagy operációs rendszer olyan Ön általi 

használata, amely nincs összefüggésben az Apple TV Szoftverrel, vagy a Lefedett 

Berendezéssel kapcsolatos kapcsolati problémákkal; 

(vii)  Az alábbi Apple szoftvereken kívül más szoftverek esetében, mint a Mac OS, Mac OS 

Szerver, iPod Szoftver, Apple TV Szoftver vagy Vevő Szoftver, amint az az alkalmazandó 

Tervben lefedésre került; 

(viii)  Mac OS szerver szoftverekre, kivéve, ha egy Mac-en a Max OS Szerveren a grafikus 

felhasználói interfészt használja szerver adminisztrációra és a hálózat menedzsmentre; 

(ix)   Mac OS szoftverre vagy bármely Apple márkájú szoftverre, amelyet “béta”, “forgalomba 

hozatal előtti”, “bemutató” vagy más hasonló címkével (megjelöléssel) láttak el; 

(x)   Harmadik fél web-böngészők, e-mail alkalmazások és internet szolgáltatói szoftverek, 

vagy az ezek használatához szükséges Mac OS konfiguráció; vagy 

(xi)   A Lefedett Berendezésen található, vagy azon rögzített bármely szoftver vagy 

adat károsodására vagy elvesztéséra. A szoftver programok és felhasználói adatok 

megmentésére (helyreállítására) és újratelepítésére sem vonatkozik ez a Terv. 

5.  Hogyan Igényelhető a Szolgáltatás és a Támogatás?

Ön úgy veheti igénybe a hardverszolgáltatást vagy a technikai támogatást, hogy belép az 

Apple weboldalra (www.apple.com/support/country) vagy felhívja a Getting Started Guide-on 

(“Útmutató”) szereplő megfelelő telefonszámot. Az Útmutatót a Terv csomagolása tartalmazza. 

Ha a telefonhívás mellett dönt, hívását egy Apple technikai támogatási munkatárs fogadja, aki 

a segítségnyújtást megelőzően kéri a Terv Megállapodás Számának vagy a Lefedett Berendezés 

sorozat számának megadását. Kérjük, őrizze meg Terv Megerősítési dokumentumát és Lefedett 

Berendezésnek, valamint az Ön Tervének eredeti számláját, mivel arra szükség lesz, ha kérdés 

merül fel az Ön termékének lefedettségével (jogosultságával) kapcsolatban. 

6.  Hardver Szolgáltatási Opciók

6.1

  Az Apple valamely alábbiakban felsorolt opció, vagy több ilyen opció elérhetővé tételével 

nyújtja a hardverszolgáltatást: 

(i)   Szervizben történő javítás (Carry-in service). A “carry-in service” szolgáltatás a legtöbb 

Lefedett Berendezés esetében elérhető. Juttassa vissza a Lefedett Berendezést egy az 

background image

121

Magyar

Apple tulajdonában lévő kiskereskedelmi üzletbe vagy egy AASP helyre, amely carry-in 

service szolgáltatás nyújt. A javítást helyben elvégzik, vagy az üzlet, illetve a szolgáltató 

beküldheti Lefedett Berendezést egy Apple szerviz központba (“ARS”) javítás céljából. 

Ha értesítették arról, hogy a javítás megtörtént, Ön késedelem nélkül átveheti a 

Lefedett Berendezést.

(ii)   Helyszínen történő javítás (Onsite service). A helyszínen történő javítási szolgáltatás 

számos asztali számítógép esetében elérhető, ha a Lefedett Berendezés valamely 

Apple Jogosult Onsite Szolgáltató körüli 50 mérföldes (80 kilométeres) körzetben 

helyezkedik el. Bizonyos alkatrészekre, amelyek a csináld-magad alkatrész szolgáltatás 

keretében is szervizelhetőek, amint az az alább kifejtésre került, nem vonatkozik a 

helyben történő javítási szolgáltatás. Ha az Apple úgy határoz, hogy a helyszínen 

történő javítási szolgáltatás elérhető, akkor küld egy szerviz technikust arra a 

helyre, ahol a Lefedett Berendezés található. A javítást a helyszínen végzik el, vagy 

a szerviz technikus a Lefedett Berendezést egy AASP vagy ARS pontra szállítja a 

javítás elvégzése végett. Ha a Lefedett Berendezés javítását valamely AASP vagy ARS 

ponton végzik el, akkor a szolgáltatást követően az Apple megszervezi a Lefedett 

Berendezésnek visszajuttatását (az Ön helyszínére). Ha nem biztosítanak a szerviz 

technikus számára a megbeszélt időben hozzáférést a Lefedett Berendezéshez, 

minden további helyszínre történő kiszállás további díj tárgya lehet.

(iii)   Postázási szolgáltatás (Mail-in service). A legtöbb Lefedett Berendezés esetében 

elérhető a közvetlen postázási szolgáltatás. Ha az Apple döntése szerint az Ön 

Lefedett Berendezése jogosult postázási szolgáltatásra, akkor az Apple előre 

fizetett postai utalványt küld Önnek (és ha Önnek nincs meg az eredeti csomagolás, 

csomagolóanyagot is) és Ön az Apple instrukcióinak megfelelően gondoskodik a 

Lefedett Berendezés ARS pontra történő elküldéséről. A javítás elvégzését követően 

az ARS pont visszaküldi a Lefedett Berendezést Önnek. Valamennyi utasítás betartása 

esetén az Apple fizeti az Ön helyszínére és az onnan történő elszállítás költségét.

(iv)   Expressz csere vagy csináld-magad (“Csináld-magad”) alkatrész szolgáltatás. Míg 

az expressz csere szolgáltatás bizonyos Lefedett Berendezés termékek esetében, 

addig a Csináld-magad alkatrész szolgáltatás számos Lefedett Berendezés alkatrész 

tekintetében elérhető, és lehetővé teszik az Ön számára, hogy saját maga javítsa meg a 

background image

122

Magyar

termékét. Ha a körülményektől függően expressz csere vagy a Csináld-magad alkatrész 

szolgáltatás elérhető, a következő eljárás követendő. 

(a)   Olyan szolgáltatás, amely esetében az Apple előírja a kicserélt termék vagy 

alkatrész visszaküldését. Az Apple a kicserélt termék vagy az alkatrész ára, 

továbbá a szállítási költségek fedezetéül biztosítékként hitelkártya fedezet 

rendelkezésre bocsátását kérheti. Ha Ön nem tud hitelkártya fedezetet biztosítani, 

nem biztos, hogy a szolgáltatás elérhető lesz az Ön számára, és az Apple alternatív 

szervizelési javaslatot tesz Önnek. Az Apple a telepítési instrukciókkal együtt 

megküldi a csereterméket vagy alkatrészt, amelyik alkalmazandó, és a kicserélt 

termék vagy alkatrész visszaküldésére vonatkozó bármely igényét. Ha Ön betartja 

az utasításokat, az Apple nem veszi igénybe a hitelkártya fedezetet, így az Ön 

kártyáját nem terhelik meg a cseretermék, alkatrész vagy a helyszínre történő ki-, 

illetve visszaszállítási díjával. Ha Ön elmulasztja a kicserélt termék vagy alkatrész 

visszaküldését, vagy olyan kicserélt terméket vagy alkatrészt küldd vissza, amely 

tekintetében a szolgáltatás nem vehető igénybe, akkor az Apple megterheli 

hitelkártyáját a fedezetként lekötött engedélyezett összeggel. 

(b)   Olyan szolgáltatás, amely esetében az Apple nem kéri a kicserélt termék vagy 

alkatrész visszaküldését. Az Apple ingyenesen leszállítja Önnek a csereterméket 

vagy alkatrészt, amely tekintetében a telepítéshez/beszereléshez szükséges 

instrukciókat is csatolja, ha alkalmazandó, továbbá a kicserélt termékkel vagy 

alkatrésszel való rendelkezésre vonatkozó instrukciókat is. 

(c)   Az Apple nem felel semmilyen munkadíjért, amely az Ön tekintetében az 

expressz csere vagy a Csináld-magad alkatrész szolgáltatás esetében felmerül. 

Ha további segítésre van szüksége, kérjük, vegye fel a kapcsolatot az Apple-el az 

Útmutatóban megadott telefonszámon. 

6.2

  Az Apple fenntartja magának a jogot arra, hogy megváltoztassa annak módszerét, hogy 

milyen módon nyújt az Ön részére szerelési és csereszolgáltatást, továbbá a Lefedett 

Berendezések körét, amely tekintetében jogosult a szolgáltatás meghatározott formájára. 

A szolgáltatás azokra az opciókra korlátozódik, amely abban az országban elérhető, ahol 

Ön a szolgáltatást igénybe veszi. Országonként eltérőek lehetnek a szolgáltatási opciók, 

alkatrész elérhetőség és a válaszidők. Ha a Lefedett Berendezés nem javítható abban az 

background image

123

Magyar

országban, ahol található, akkor Önt terhelheti a szállítás és kezelés költsége. Ha Ön nem a 

vásárlás helye szerinti országban kíván szolgáltatást igénybe venni, Ön köteles valamennyi 

alkalmazandó import és export szabály betartására, továbbá felel minden vámért, általános 

forgalmi adóért, és más kapcsolódó adóért és díjért. Nemzetközi szolgáltatás esetén az 

Apple a hibás terméket és alkatrészt kijavíthatja vagy kicserélheti olyan hasonló termékre és 

alkatrészre, amely a helyi standardoknak megfelel.

7.  Az Ön Kötelezettségei 

Annak érdekében, hogy a Terv alapján szolgáltatást vagy támogatást vehessen igénybe, Ön 

vállalja, hogy megfelel az alábbiaknak: 

(i)   Kérelem esetén megadja a Terv Megállapodás Számát és beküldi az Ön Tervének 

megvásárlására vonatkozó eredeti bizonyíték másolatát; 

(ii)   A Lefedett Berendezéssel kapcsolatban a felmerült probléma tekintetében információt 

szolgáltat a tünetekről és a probléma okairól; 

(iii)   Ha információ megadása szükséges, megadja azt, beleértve, de nem kizárólag a Lefedett 

Berendezés sorozatszámát, a telepített operációs rendszer vagy a szoftver modell nevét, 

verzióját, valamennyi perfirérikus eszközt, amely a Lefedett Berendezésre telepítésére került, 

vagy ahhoz csatlakoztatták, bármely megjelenített hibaüzenetet, azokat a cselekményeket, 

amelyeket azt megelőzően végzett, amikor a Lefedett Berendezés tekintetében felmerült a 

probléma és azokat a lépéseket, amelyeket a probléma elhárítása érdekében tett; 

(iv)   Követi az Apple által adott utasításokat, beleértve, de nem kizárólag azokat, amelyek 

arra vonatkoznak, hogy tartózkodjon olyan termékek és kiegészítők Apple-nek való 

megküldésétől, amelyekre nem vonatkozik a javítási vagy csereszolgáltatás, továbbá 

csomagolja be a Lefedett Berendezést a szállítási útmutatónak megfelelően;

(v)   Mielőtt a szolgáltatást igénybe venné, frissítse a szoftvert az aktuális nyilvánosságra hozott 

kiadásnak megfelelően; és

(vi)   Gondoskodjon a Lefedett Berendezésen található szoftverek vagy adatok biztonsági 

mentéséről. AZ APPLE A SZOLGÁLTATÁS NYÚJTÁSA SORÁN A LEFEDETT BERENDEZÉS 

EREDETI SZOFTVER KONFIGURÁCIÓJÁT, ILLETVE AZ AZT KÖVETŐ SZOFTVER KIADÁSOKAT 

ÚJRA TELEPÍHTETI, AMELY AZT EREDMÉNYEZI, HOGY A SZOLGÁLTATÁST MEGELŐZŐEN A 

LEFEDETT BERENDEZÉSEN TALÁLHATÓ VALAMENNYI ADAT ÉS SZOFTVER TÖRLŐDIK. AZ 

background image

124

Magyar

APP IPOD SZOLGÁLTATÁS ELVÉGZÉSE SORÁN AZ APPLE TÖRLI AZ IPOD TARTALMÁT, ÉS 

ÚJRAFORMATÁLJA AZ ADATTÁROLÓ ADATHORDOZÓT. Az Apple visszaküldi Önnek az iPod-ját 

vagy csere iPod-ot küld, annak megfelelően, amilyen az iPod eredeti konfigurációja volt, az 

alkalmazandó frissítések elvégzésével. Az Apple a hardverszolgáltatás részeként telepíthet 

iPod OS frissítést, amely megelőzi azt, hogy az iPod egy az iPod OS korábbi verziójára térjen át. 

Az iPod OS frissítés következtében az iPod-ra telepített harmadik fél alkalmazások nem biztos, 

hogy működnek vagy kompatibilisek lesznek az iPod-dal. Az Ön felelőssége az, hogy újra 

telepítsen minden más szoftver programot, adatot vagy jelszót. 

8.  Felelősség Korlátozása

OLYAN FOGYASZTÓK ESETÉBEN, AKIKRE ORSZÁGUK JOGA SZERINT FOGYASZTÓVÉDELMI 

JOGSZABÁLYOK ÉS RENDELETEK VONATKOZNAK, A JELEN TERVBŐL SZÁRMAZÓ ELŐNYÖK 

AZ ILYEN JOGSZABÁLYOK ÁLTAL BIZTOSÍTOTT VALAMENNYI JOGOKON ÉS JOGORVOSLATI 

LEHETŐSÉGEN FELÜL ILLETIK MEG A FOGYASZTÓKAT. A JELEN TERV EGYETLEN FELTÉTELE SEM 

ÉRINTI AZ ALKALMAZANDÓ JOG KÓGENS SZABÁLYAI ÁLTAL BIZTOSÍTOTT FOGYASZTÓI JOGOKAT, 

BELEÉRTVE, DE NEM KIZÁRÓLAG KÁRTÉRÍTÉS KÖVETELÉSÉNEK A JOGÁT, HA AZ APPLE RÉSZBEN 

VAGY EGÉSZBEN NEM TELJESÍTI, VAGY NEM MEGFELELŐEN TELJESÍTI VALAMELY SZERZŐDÉSBEN 

VÁLLALT KÖTELEZETTSÉGÉT. 

AZ ALKALMAZANDÓ JOG ÁLTAL MEGENGEDETT LEGTELJESEBB MÉRTÉKBEN, AZ APPLE, 

MUNKAVÁLLALÓI ÉS ÜGYNÖKEI SEMMILYEN KÖRÜLMÉNYEK KÖZÖTT NEM FELELNEK 

ÖNNEL VAGY SEMMILYEN KÖVETKEZŐ TULAJDONOSSAL SZEMBEN SEMMILYEN KÖZVETETT 

VAGY KÖVETKEZMÉNYI KÁRÉRT, BELEÉRTVE, DE NEM KIZÁRÓLAG, VALAMELY ADAT VAGY 

PROGRAM HELYREÁLLÍTÁSÁNAK, ÚJRAPROGRAMOZÁSÁNAK, VAGY ÚJBÓLI ELŐÁLLÍTÁSÁNAK 

KÖLTSÉGÉT, VAGY AZ ADATOK BIZALMASSÁGA MEGŐRZÉSÉNEK AZ ELMULASZTÁSÁÉRT, 

ÜZLETTŐL VALÓ ELESÉSÉRT, ELMARADT HASZONÉRT, PROFIT VESZTÉSÉRT, VAGY A VÁRT 

MEGTAKARÍTÁS ELMARADÁSÁÉRT, AMELY AZ APPLE JELEN TERV SZERINTI KÖTELEZETTSÉGEIVEL 

ÖSSZEFÜGGÉSBEN FELMERÜL. AZ ALKALMAZANDÓ JG ÁLTAL MEGENGEDETT LEGNAGYOBB 

MÉRTÉKBEN AZ APPLE, MUNKAVÁLLALÓI ÉS ÜGYNÖKEI A JELEN TERV ALAPJÁN ÖNNEL, VAGY A 

KÖVETKEZŐ TULAJDONOSSAL SZEMBEN FENNÁLLÓ FELELŐSSÉGE NEM HALADHATJA MEG A 

TERVÉRT FIZETETT EREDETI ÁRAT. AZ APPLE KÜLÖNÖSEN NEM SZAVATOL AZÉRT, HOGY (i) KÉPES 

LESZ A LEFEDETT BERENDEZÉS JAVÍTÁSÁRA VAGY KICSERÉLÉSRE ANNAK KOCKÁZATA NÉLKÜL, 

HOGY PROGRAMOK ÉS ADATOK VESZNEK EL, (ii) FENNTARJA AZ ADATOK BIZALMASSÁGÁT, 

background image

125

Magyar

VAGY (iii) A TERMÉK MŰKÖDÉS MEGSZAKÍTÁS ÉS ZAVARMENTES LESZ. A JELEN MEGÁLLAPODÁS 

EGYETLEN RENDELKEZÉSE SEM ZÁRJA KI VAGY KORLÁTOZZA AZ APPLE FELELŐSSÉGÉT (I) A 

SÚLYOS GONDATLANSÁGGAL OKOZOTT HALÁLÉRT VAGY TESTI SÉRÜLÉSÉRT, VAGY (II) CSALÁSÉRT. 

AMILYEN MÉRTÉKBEN A FELELŐSSÉG AZ ILYEN JOGOK ÉS JOGSZABÁLYOK ALAPJÁN 

KORLÁTOZHATÓ, AZ APPLE FELELŐSSÉGE ARRA KORLÁTOZÓDIK, HOGY SAJÁT DÖNTÉSE ALAPJÁN 

KICSERÉLJE VAGY MEGJAVÍTSA A LEFEDETT BERENDEZÉST VAGY NYÚJTSA A SZOLGÁLTATÁST. 

EGYES ORSZÁGOK, ÁLLAMOK, VAGY PROVINCIÁK NEM TESZIK LEHETŐVÉ A KÖZVETET VAGY 

KÖVETKEZMÉNYI KÁROK TEKINTETÉBEN FENNÁLLÓ FELELŐSSÉG KIZÁRÁSÁT VAGY KORLÁTOZÁSÁT, 

EZÉRT ELKÉPZELHETŐ, HOGY A FENTI KORLÁTOZÁSOK VALAMELYIKE VAGY AZOK EGÉSZE NEM 

VONATKOZIK ÖNRE. 

9.  Megszüntetés 

Ön bármikor és bármilyen okból jogosult a jelen Terv felmondására. Ha fel kívánja mondani a 

jelen Tervet, hívja fel az Apple-t az Útmutatóban (Getting Started Guide) megadott megfelelő 

telefonszámon, vagy a Terv Megállapodás Számának a megadásával küldjön, illetve faxoljon 

írásbeli értesítést az Apple Vevőszolgálat (Apple Customer Support) részére, a Hollyhill 

Industrial Estate, Hollyhill, Cork, Írország címre (fax szám: +353 (0)21 428 3917). Az értesítéshez 

csatolni kell a Terv megvásárlását bizonyító eredeti dokumentum másolatát. Kivéve, ha a helyi 

jog eltérő rendelkezést tartalmaz, ha a Terv megvásárlását vagy a jelen Általános Szerződési 

Feltételek kézhezvételét követő harminc (30) napon belül él felmondási jogával, amelyikre 

később kerül sor, Ön teljes visszatérítést kap, amelyből levonásra kerül a Terv alapján nyújtott 

szolgáltatás értéke. Kivéve, ha a helyi jog eltérő rendelkezést tartalmaz, ha a Terv megszerzését 

követő harminc (30) napon túl él felmondási jogával, Ön az eredeti (vásárlási) árból arányos 

visszatérítésre jogosult az el nem telt Lefedettségi Időtartam százaléka alapján, a Terv 

megvásárlásától számítva, levonva abból (a) az alábbi 12. pontban meghatározott felmondási 

díjat, vagy az arányos összeg tíz százalékát (10%), amelyik kevesebb, és (b) a Terv alapján Önnek 

nyújtott szolgáltatás értékét. Ez a lemondási díj nem alkalmazandó, ha a felmondás alapja a 

Fogyasztó törvényes elállási vagy visszaküldési joga (például a törvényes türelmi időszak alatt). 

Kivéve, ha az alkalmazandó jog másként rendelkezik, az Apple felmondhatja (elállhat) a Tervtől 

csalás és lényeges megtévesztés esetén. Kivéve, ha az alkalmazandó jog eltérően rendelkezik, 

az Apple harminc (30) napos felmondási idővel írásban akkor is felmondhatja (elállat) a jelen 

Tervet, ha a Lefedett Berendezés alkatrészei elérhetetlenné válnak. Ha az Apple az alkatrészek 

background image

126

Magyar

elérhetetlensége miatt mondja fel a jelen Tervet, akkor a Tervből még hátralévő időre arányos 

visszatérítésre jogosult. 

10.  A Terv Átruházása

(i)  Átruházás a Lefedett Berendezés Új Tulajdonosra Történő Átruházásával. A fenti 

korlátozások figyelembe vételével, Ön a Terv alapján Önt megillető valamennyi jogot egy 

alkalommal állandó jelleggel átruházhat másik fél részére, feltéve, hogy: (a) az átruházás 

vonatkozik (magába foglalja) az eredeti Vásárlási Bizonylatra, a Terv Megerősítésre, és a Terv 

valamennyi csomagolóanyagára (borítója), beleértve a nyomtatott anyagokat és a jelen 

Általános Szerződési Feltételeket, átruházására; (b) Ön az Apple-t az átruházásról értesítő 

megküldésével tájékoztatja, amelyet az Apple Ügyfélszolgálata (Apple Customer Support) 

részére küldd meg az alábbiak szerint: Hollyhill Industrial Estate, Hollyhill, Cork, Írország 

(fax szám: +353 (0)21 428 3917; és (c) a Tervet megszerző fél elfogadja a Tervre vonatkozó 

Általános Szerződési Feltételeket. Ha az Apple-t a Terv átruházásáról tájékoztatja, akkor meg 

kell adnia a Terv Megállapodás Számot, az átruházott Lefedett Berendezés sorozatszámát, 

és az új tulajdonos nevét, címét, telefon számát és e-mail címét.

(ii)  Eredetileg Lefedett Berendezésről Új Lefedett Berendezésre Történő Transzfer. Ön a Terv 

alapján rendelkezésre álló lefedettséget egyszer és állandó jelleggel transzferálhatja egy 

olyan új Apple termékre, amelyet a Lefedett Berendezés megvásárlását követő harminc 

(30) napon belül megszerez és megvásárol. Az új terméknek jogosultnak kell lennie a 

Terv alapján biztosított lefedettségre, és az átruházás idején mindkét termékre kell, hogy 

vonatkozzon az Apple egy (1) éves korlátozott szavatosság. Az Apple az új termékre 

Terv Megerősítést bocsát ki, amely ezt követően Lefedett Berendezéssé válik. Az Apple 

átruházásról történő értesítésében meg kell adnia az Apple részére a Terv Megállapodás 

Számot, az átruházással érintett termékek sorozatszámát és a Vásárlási Bizonylatokat azok 

megküldésével vagy fax útján történő megküldésével, ahol lehetséges, a közvetlenül ezt 

megelőző szakaszban meghatározott módon.

11.  Vegyes Rendelkezések 

(i)   Az Apple alvállalkozó útján is teljesítheti vagy átruházhatja kötelezettségeit harmadik 

felekre, de nem mentesül az Önnel szemben fennálló kötelezettségei teljesítése alól. 

background image

127

Magyar

(ii)   Az Apple nem felel a Terv alapján történő teljesítés elmulasztásáért vagy késedelméért, ha 

az az Apple ellenőrzésén kívül álló okból következik be, illetve arra vezethető vissza. 

(iii)   Ön nem köteles megelőző karbantartást végezni a Lefedett Berendezésen azért, hogy a 

Terv alapján szolgáltatást vehessen igénybe. 

(iv)   A jelen Terv csak akkor kerül biztosításra és akkor érvényes, ha Ön olyan országban lakik, 

amelyben az Apple vagy kapcsolt vállalkozásai (leányvállalatai) biztosítják a szolgáltatást, 

és az alábbi listán szerepel: http://www.apple.com/legal/applecare/countrylist.html. A jelen 

Terv nem elérhető olyan személyek számára, akik még nem nagykorúak. A jelen Terv nem 

elérhető olyan országban, ahol azt a jogszabályok tiltják. 

(v)   Kötelezettségei teljesítése során az Apple jogosult arra, hogy saját döntése alapján és 

kizárólag abból a célból, hogy az Apple válaszainak minőségét monitorozza, részben vagy 

egészben rögzítse az Apple és az Ön telefonbeszélgetését. 

(vi)   Ön kijelenti, hogy a jelen Terv alapján az Apple-lel közölt információk és adatok nem 

minősülnek bizalmasnak vagy nem esnek védelem alá. Továbbá, Ön egyetért azzal, hogy 

az Apple az Ön nevében és javára a szolgáltatás teljesítése során adatot gyűjthet és 

kezelhet. Ez magába foglalhatja azt a lehetőséget is, hogy az Ön adatait olyan kapcsolt 

vállalkozás vagy szolgáltató részére továbbítja, amelyek olyan országban találhatóak, ahol 

az adatvédelem szintje alacsonyabb, mint az Ön lakóhelye szerinti országban, beleértve, 

de nem kizárólag Ausztráliát, Kanadát, az Európai Unió országait, Indiát, Japánt, Kínát és az 

Egyesült Államokat. 

(vii)  Az Apple biztonsági intézkedéseket tesz azért, hogy megvédje adatait a jogosulatlan 

hozzáféréstől vagy nyilvánosságra kerüléstől, valamint a jogellenes megsemmisüléstől. Ön 

felel azokért az utasításokért, amelyeket az Apple részére az adatkezeléssel kapcsolatban 

ad, és az Apple megpróbál megfelelni ezeknek az instrukcióknak, amint az ésszerűen 

szükséges a Terv alapján a szolgáltatás teljesítéséhez és a támogatás biztosításához. Ha Ön 

nem ért egyet a fentiekkel, vagy ha kérdése van azzal kapcsolatban, hogy milyen hatással 

lehet az adataira a fentiek szerinti adatkezelés, kérjük, vegye fel a kapcsolatot az Apple-el az 

Útmutatóban megadott telefonszámokon. 

(viii) 

Apple az Apple Vevők Adatvédelmi Szabályzata alapján, amely a következő URL-en 

érhető el, www.apple.com/legal/privacy, védi az Ön információit. Ha hozzá kíván 

background image

128

Magyar

férni az Apple által Önről nyilvántartott információkhoz, vagy ha azokat módosítani 

kívánja, kérjük, látogasson el a következő URL-re, www.apple.com/contact/myinfo és 

frissítse a személyes kapcsolatra vonatkozó beállításait, vagy vegye fel a kapcsolatot 

az Apple Európai adatvédelmi felelősével a privacyeurope@apple.com címen.

(ix)   A jelen Terv feltételei, beleértve a Tervre vonatkozó eredeti értékesítési bizonylatot és a 

Terv Megerősítés, az Apple és az Ön Terv tekinttében létrejött teljes megállapodása, és 

azok felülírnak minden ütköző, továbbá bármely más megrendelésben vagy további 

dokumentumban meghatározott rendelkezést. 

(x)   Ön akkor vásárolhatja meg és regisztrálhatja a Tervet, amíg az Ön Lefedett Berendezésére 

vonatkozik az Apple Egy Éves Korlátozott Szavatossága. Az Apple nem köteles a jelen Terv 

megújítására. Ha az Apple megújítást ajánl, meghatározza annak árát és feltételeit. 

(xi)   A jelen Terv alapján nem áll rendelkezésre semmilyen informális vitarendezési eljárás. 

(xii)  A jelen Tervvel kapcsolatos pénzügyi kötelezettségek teljesítéséért az Apple Distribution 

International, Hollyhill Industrial Estate, Hollyhill, Cork, Írország felel. Ha az Apple 

Distribution International nem teljesíti ezeket a kötelezettségeit, az Apple Operations 

Europe, amely egy Írországban bejegyzett társaság, vállalja azok teljesítését. 

(xiii)  Ha a jelen általános szerződési feltételek valamelyik pontja vagy annak egy része 

érvénytelennek, semmisnek vagy végrehajthatatlannak minősül, az ilyen szakasz, vagy 

annak ilyen része leválasztásra kerül a jelen általános szerződési feltételekről, és a többi 

feltétel és rendelkezés változatlanul hatályban marad. 

(xiv)  A jelen általános szerződési feltételekre annak az országnak a joga irányadó, és az ennek 

a jognak a szabályai szerint jött létre, amelyben a Tervet megvásárolták. A jogválasztás 

nem terjed ki a nemzetközi magánjogi normákra és az ENSZ Nemzetközi Adásvételi 

Konvenciójára.

(xv)  A jelen Terv alapján felmerült igény tekintetében nincs további díjfizetési kötelezettség. 

(xvi)  A Terv nem kerül felmondásra olyan a Lefedett Berendezés tekintetében már létező 

feltételnek köszönhetően, amely a Terv alapján jogosult a szolgáltatásra.

12.  Eltérések Országonként, Államonként vagy Provinciánként 

A következő eltérések irányadók adott ország tekintetében, ha azok nincsenek összhangban a Terv 

bármely feltételével: 

background image

129

Magyar

MAGYARORSZÁG

Az 1. szakasz a következő rendelkezéssel egészül ki: 

A jelen szerződés szolgáltatási megállapodásnak minősül. A jelen szerződés nem szerződéses 

jótállás. A jelen szerződés célja nem a hibás teljesítés orvoslása, hanem a jelen szerződésben 

meghatározott szolgáltatások nyújtása. 

Ha Ön a vonatkozó jogszabályok alapján fogyasztónak minősül, akkor a jelen szolgáltatási 

szerződés nem érinti az Önt az alkalmazandó jog eltérést nem engedő rendelkezései alapján 

megillető jogokat, továbbá a szavatossági jogokat és a jogszabály szerinti kötelező jótállást. 

Attól függően, hogy Ön milyen jogokkal rendelkezik, Ön jogosult eldönteni, hogy a jelen 

szerződés szerint szolgáltatásokat vesz igénybe, vagy jótállási, illetve szavatossági jogával él, 

ha azzal rendelkezik. Ha az Apple-lel szemben többféle joga van, az Ön kötelessége annak 

meghatározása, hogy melyik jogát gyakorolja. 

A jelen szerződésben meghatározott szolgáltatásokat az Apple a Tervnek megfelelően 

biztosítja az Ön részére. Függetlenül attól, hogy Ön fogyasztónak minősül vagy nem, Ön a jelen 

szolgáltatási szerződés alapján csak olyan jogokat érvényesíthet, amelyeket a jelen szolgáltatási 

szerződés az Ön részére kifejezetten biztosít. Az Apple csak az olyan igényeket köteles teljesíteni, 

amelyeket Ön a jelen szolgáltatási szerződés alapján annak megfelelően érvényesít. 

A 8. szakasz a következő rendelkezéssel egészül ki: 

A félreértések elkerülése végett, az Apple nem zárja ki felelősségét a szándékosan, súlyos 

gondatlansággal, vagy bűncselekménnyel okozott, továbbá az életet, testi épséget, egészséget 

megkárosító szerződésszegésért, vagy ha annak kizárását az alkalmazandó jog nem teszi 

lehetővé, a szerződésen kívüli károkozásért. Ugyanakkor az Apple felelőssége a jelen 

szolgáltatási szerződés alapján korlátozott. A felelősség kizárása és/vagy korlátozása nélkül 

az Apple nem biztosítaná a jelen Tervet. Ön elismeri és kijelenti, hogy a jelen Tervből fakadó 

előnyök megfelelően kiegyenlítik az Apple felelősségének kizárásával és/vagy korlátozásával 

járó esetleges hátrányokat. 

A 9. szakasz a következő rendelkezéssel egészül ki: 

Ha Ön fogyasztó és a Tervet az Apple Store-ban, telefonon vagy egyéb módon távollevők 

közötti szerződés megkötésével vásárolja meg, akkor Ön attól a szerződés megkötését követő 

8 munkanapon belül indokolás nélkül jogosult elállni (ha a szerződés megkötéséig nem kapta 

background image

130

Magyar

meg az írásbeli megerősítést, és annak küldése kötelező, ennek kézhezvételétől számított 8 

munkanap elteltéig, legfeljebb azonban a szerződéskötés napjától számított 3 hónap elteltéig 

jogosult elállni). Ilyen esetben Ön a teljes befizetett díj visszatérítésére jogosult. Ha azonban 

az Apple az Ön beleegyezésével megkezdi a szolgáltatásnyújtást, akkor Ön a fentiek szerinti 

elállásra nem jogosult. Ebben az esetben Ön a jelen szolgáltatási szerződést annak felmondásra 

(megszüntetésre) vonatkozó szabályai szerint szüntetheti meg.

A 11. szakasz (v) bekezdése helyébe az alábbi rendelkezés lép: 

Kötelezettségei teljesítése során az Apple jogosult arra, hogy saját döntése alapján és kizárólag 

abból a célból, hogy az Apple válaszainak minőségét monitorozza, részben vagy egészben 

rögzítse az Apple és az Ön telefonbeszélgetését azt követően, hogy Önt erről tájékoztatta és Ön 

ehhez hozzájárult. 

A 11. szakasz (vi) bekezdése helyébe a következő rendelkezés lép:

Ön kijelenti, hogy a jelen Terv alapján az Apple-lel közölt információk és adatok nem minősülnek 

bizalmasnak vagy nem esnek védelem alá. Ön ezennel önként hozzájárul ahhoz, hogy az Apple 

a jelen Tervvel összefüggésben, annak céljából és az abban, továbbá az Apple Adatvédelmi 

Szabályzatában meghatározottak szerint gyűjtse, kezelje és továbbítsa az Ön személyes adatait. 

Ez magába foglalhatja azt a lehetőséget is, hogy az Ön adatait olyan kapcsolt vállalkozás vagy 

szolgáltató részére továbbítja, amelyek olyan országban találhatóak, ahol az adatvédelem szintje 

alacsonyabb, mint az Ön lakóhelye szerinti országban, beleértve, de nem kizárólag Ausztráliát, 

Kanadát, az Európai Unió országait, Indiát, Japánt, Kínát és az Egyesült Államokat. 

042512 APP Mac Hungarian v5.4

background image
background image

www.apple.com

© 2012 Apple Inc. All rights reserved. Apple, the Apple logo, AirPort, AirPort Express, AirPort Extreme, Apple TV, iPod, Mac, MacBook, MacBook Air, 

Mac OS, Macintosh, SuperDrive, and Time Capsule are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. Thunderbolt and 

the Thunderbolt logo are trademarks of Intel Corporation in the United States and other countries. AppleCare is a service mark of Apple Inc., 

registered in the U.S. and other countries. Other product and company names mentioned herein may be trademarks of their respective 

companies.

ZE034-6452-A 

Printed in XXX