Valera Premium 1200 1200 W: WARNING

WARNING: Valera Premium 1200 1200 W

background image

75

WARNING

The hairdryers listed in these instructions for use are NOT suitable for installation or use in

public areas, gyms, wellness/fitness centres, clubs, spas, etc. with high or low frequency of

users.

They are only suitable for installation and use in private rooms/bathrooms in hotels,

guesthouses, homes and ship’s cabins.

Alle in dieser Bedienungsanleitung angeführten Haartrockner sind NICHT für die Installation

und den Gebrauch in öffentlichen Anlagen, Sporthallen, Wellness-/Fitnesszentren,

Clubanlagen, Spa, etc. mit hohem oder niedrigem Publikumsverkehr geeignet. 

Sie sind ausschließlich für die Installation und den Gebrauch in privaten Hotelzimmern/-

badezimmern, Pensionen, Apartments und in Schiffskabinen geeignet. 

Tous les sèche-cheveux énumérés dans cette notice d’utilisation NE SONT PAS adaptés

pour une installation et une utilisation dans des structures publiques, des gymnases, des

clubs de wellness/fitness, des spas, etc., à forte ou faible affluence.

Ils sont uniquement adaptés pour une installation et une utilisation dans des

chambres/salles de bain privées d’hôtels, de pensions, de logements et de cabines de

bateaux. 

Tutti gli asciugacapelli elencati in questa norme uso NON sono adatti per l’installazione e

uso in impianti pubblici, palestre, wellness/fitness, clubs, spa, ecc. con alta o bassa

frequenza. 

Sono adatti unicamente per l’installazione e uso in camere/bagni privati di alberghi,

pensioni, abitazioni e nelle cabine di navi. 

Los secadores de cabello listados en esta norma de uso NO son adecuados para la

instalación y el uso en instalaciones públicas, gimnasios, wellness/fitness, clubes, spa, etc.

con alta o baja concurrencia. 

Son adecuados únicamente para la instalación y el uso en habitaciones/baños privados de

hoteles, pensiones, viviendas y cabinas de barcos. 

De föhns in deze gebruiksvoorschriften zijn NIET geschikt voor installatie en gebruik in

drukbezochte of niet-drukbezochte openbare gebouwen, sporthallen, wellness-

/fitnesscentra, clubs, thermaalbaden, enz.

Ze zijn uitsluitend geschikt voor installatie en gebruik in kamers/privébadkamers van hotels,

pensions, woningen en scheepscabines. 

Todos os secadores de cabelo apresentados nestas normas de utilização NÃO são

adequados para serem instalados e usados em serviços públicos, ginásios, academias de

wellness e de fitness, clubes, spas, etc. com alta ou baixa frequência. 

São adequados apenas para serem instalados e usados em quartos e casas de banho de

hotéis, pensões, habitações e em cabines de navios. 

EN

DE

FR

IT

ES

NL

PT

00060633 int_giu2015:Layout 1  04/06/2015  11.46  Pagina 75

background image

76

Hårtørkerne som er listet i denne bruksanvisningen er IKKE egnet for installasjon eller bruk

i offentlige anlegg, treningssentre, wellness/fitness-sentre, klubber, spa, osv. hverken med

høy eller lav bruksfrekvens.

De egner seg kun for installasjon og bruk i private rom/baderom i hoteller, gjestgiverier,

hjem og skipskabiner.

Hårtorkarna som listas i dessa instruktioner är INTE lämpade för installation eller

användning i allmänna utrymmen, gym, friskvårdscenter, klubbar, spas, osv, med intensiv

eller begränsad användning.

De passar endast för installation i privata rum/badrum på hotell, i gästhus, i hemmet och i

kabiner ombord på skepp.

Tässä ohjeessa mainitut hiustenkuivaajat EIVÄT sovellu sellaisten julkisten laitosten,

liikuntasalien, hyvinvointi- ja kuntokeskusten, uimahallien jne. käyttöön, joissa kävijämäärä

on suuri tai hyvin pieni.

Nämä mallit on tarkoitettu ainoastaan hotelleiden ja täysihoitoloiden

yksityishuoneisiin/kylpyhuoneisiin, kotikäyttöön sekä laivojen hytteihin.

Hårtørrerne omtalt i denne vejledning er IKKE egnede til installation eller brug på offentlige

steder, i træningscentre, wellness/fitnesscentre, klubber, spabade osv. med intensiv eller

begrænset brug.

De er kun egnede til installation og brug på værelser/badeværelser på hoteller,

hotelpensioner, i private hjem eller i kahytter.

A jelen kiadványban felsorolt egyik hajszárító SEM alkalmas gyakran látogatott vagy

alacsony látogatottságú közintézményekben, sporttelepeken, wellness/fitness

központokban, klubokban, gyógyfürdőkben stb. történő felszerelésre és használatra. 

Kizárólag szállodák, panziók, lakások szobáiban és fürdőszobáiban, valamint

hajókabinokban történő felszerelésre és használatra alkalmasak. 

Všechny vysoušeče vlasů uvedené v tomto návodu k obsluze NEJSOU vhodné k instalaci a

používání ve veřejných zařízeních, tělocvičnách, wellness/fitness, klubech, lázních atd. s

vysokou nebo nízkou četností používání. 

Jsou vhodné pouze k instalaci a používání v pokojích/koupelnách hotelů, penzionů, bytů a

kajut lodí. 

Sušiče na vlasy, na ktoré sa vzťahuje tento návod, NIE SÚ vhodné na inštaláciu alebo

použitie vo verejných priestoroch, v telocvičniach, športových a rekreačných centrách ani v

kluboch, kúpeľoch a pod., kde by sa vyžadovalo intenzívne alebo obmedzené použitie.

Sú vhodné iba na inštaláciu a použitie v súkromných priestoroch a kúpeľniach v hoteloch, v

ubytovniach, v domácnostiach a v kabínach lodí.

Toate uscătoarele de păr enumerate în aceste reguli de utilizare NU sunt adecvate pentru

instalarea şi utilizarea în instituţii publice, săli de sport, wellness/fitness, cluburi, centre de

înfrumuseţare etc. frecventate de un număr mare sau mic de persoane. 

Sunt adecvate numai pentru instalarea şi utilizarea în camere/băi private din hoteluri,

pensiuni, locuinţe şi în cabinele navelor. 

NO

SV

FI

DA

SK

HU

CS

RO

00060633 int_giu2015:Layout 1  04/06/2015  11.46  Pagina 76

background image

77

Wszystkie suszarki do włosów wymienione w niniejszych wytycznych dotyczących

użytkowania NIE nadają się do instalacji i użytku w obiektach publicznych, siłowniach,

ośrodkach wellness/fitness, klubach, obiektach SPA itp. o wysokiej lub niskiej

częstotliwości użytkowania. 

Nadają się wyłącznie do instalacji i użytku w pokojach/prywatnych łazienkach hoteli,

pensjonatów, budynków mieszkalnych oraz w kabinach statków. 

Όλα τα πιστολάκια μαλλιών που αναφέρονται στο συγκεκριμένο κανονισμό ΔΕΝ είναι

κατάλληλα για εγκατάσταση και χρήση σε δημόσιους χώρους, γυμναστήρια, κέντρα

περιποίησης, λέσχες, κέντρα spa κλπ., με υψηλή ή χαμηλή επισκεψιμότητα. 

Είναι κατάλληλα μόνο για εγκατάσταση και χρήση σε δωμάτια/ιδιωτικά μπάνια ξενοδοχείων,

πανδοχείων, κατοικιών, καθώς και σε καμπίνες πλοίων. 

Bu kullanım standardına dahil olarak listelenen saç kurutucularının tamamı, yüksek veya

düşük sıklıkla ziyaret edilen halka açık yapılarda, jimnastik salonlarında, bakım/spor

salonlarında, kulüplerde, spa vs. gibi yerlerde kurulum ve kullanım için uygun DEĞİLDİR. 

Bunlar sadece otellerin, pansiyonların, konutların kişiye özel odalarında/banyolarında ve

gemi kamaralarında kurulum ve kullanım için uygundur. 

Всі фени, перелічені у цих правилах використання, НЕ призначені для встановлення і

використання у громадських установах, тренажерних залах, велнес/фітнес структурах,

клубах, spa, тощо, де відбуватиметься їх часте або нечасте використання. 

Вони призначені виключно для встановлення і використання у номерах/ванних

кімнатах у готелях, пансіонах, квартирах і каютах кораблів

Все фены для волос, перечисленные в этих правилах по эксплуатации, НЕ

предназначены для установки и использования в общественных заведениях,

гимнастических залах, оздоровительных/спортивных комплексах, клубах, термальных

центрах и т.д. с высокой или низкой посещаемостью. 

Они предназначены для установки и использования исключительно в

номерах/отдельных ванных комнатах гостиниц, пансионатов, жилых помещений и в

корабельных каютах. 

本使用标准中列出的所有吹风机不适合在使用频率高或低的公共设施、健身房、康体/健身中心、俱

乐部、水疗中心里安装及使用。 

它们只适合在酒店、膳宿公寓、住宅和轮船客舱的房间/私人浴室里安装和使用。

PL

TR

EL

UK

RU

ZH

HE

SA

ʭʩʸʣʧʡ

ʹʥʮʩʹʬʥ

ʤʰʷʺʤʬ

ʷʸʥ

ʪʠ

ʭʩʮʩʠʺʮ

ʭʤ

/

ʩʺʡʡ

ʭʩʩʨʸʴ

ʤʩʨʡʮʠ

ʩʸʣʧ

ʯʥʬʮ

 ,

ʤʧʸʠʤ

ʩʺʡ

 ,

ʩʸʣʧʥ

ʭʩʩʨʸʴ

ʭʩʺʡ

ʺʥʰʩʴʱʡ

ʤʰʩʬ

.

ʭʩʩʸʥʡʩʶ

ʺʥʮʥʷʮʡ

ʹʥʮʩʹʬ

ʥʠ

ʤʰʷʺʤʬ

ʭʩʮʩʠʺʮ

ʭʰʩʠ

ʤʬʠʤ

ʹʥʮʩʹʤ

ʺʥʠʸʥʤʡ

ʭʩʮʥʹʸʤ

ʸʲʩʹʤ

ʩʹʡʩʩʮ

 ,

ʩʰʥʫʮ

ʸʹʥʫ

 ,

ʺʥʠʩʸʡ

ʩʦʫʸʮ

 ,

ʭʩʰʥʣʲʥʮ

 ,

ʠʴʱ

 ,

ʶʥʩʫʥ

"

ʺʮʶʮʥʶʮ

ʥʠ

ʤʤʥʡʢ

ʹʥʮʩʹ

ʺʴʥʬʧʺ

ʭʲ

ʡ

.

ϩάϫ

ϝΎϤόΘγϻ΍

ΕΎϬϴΟϮΗ

ϲϓ

ΔϧϭΪϤϟ΍

ήόθϟ΍

ΕΎϔϔΠϣ

ϊϴϤΟ

ΕϻΎλϭ

ΔϣΎόϟ΍

ϖϓ΍ήϤϟ΍

ϲϓ

ϡ΍ΪΨΘγϻ΍ϭ

ΐϴϛήΘϠϟ

ΔΒγΎϨϣ

Ζδϴϟ

ΔϴϓΎόϟ΍ϭ

ΔοΎϳήϟ΍

 /

ϟ΍

ΔϗΎϴϠϟ΍

ϱΩ΍Ϯϧ

Δϟϭ΍ΰϤϟ΍

ΔϠϴϠϗ

ϭ΃

ΓήϴΜϛ

ˬΦϟ΍

ˬΔϴϧΪόϤϟ΍

ΔϴΤμϟ΍

ϪϴϓήΘϟ΍

ΕΎόΠΘϨϣϭ

ΔϴϧΪΒ

.

ϑήϐϟ΍

ϲϓ

ϡ΍ΪΨΘγϻ΍ϭ

ΐϴϛήΘϠϟ

ςϘϓ

ΔΒγΎϨϣ

 /

Ϧϔδϟ΍

ΕΎϨϴΑΎϛϭ

ϝίΎϨϤϟ΍ϭ

ϕΩΎϨϔϟ΍ϭ

ΕϼϴΗϭϷ΍

ϲϓ

ΔλΎΨϟ΍

ΕΎϣΎϤΤϟ΍

.

00060633 int_giu2015:Layout 1  04/06/2015  11.46  Pagina 77

background image

Service Center

CH VALERA - Service

Via Ponte Laveggio, 9

6853 Ligornetto / Mendrisio

D

BRAUKMANN GmbH

Raiffeisenstrasse, 9

D 59757 Arnsberg

Tel:  +49 (0) 29 32 / 547 66 99

Fax: +49 (0) 29 32 / 80 55 477

valera-service@braukmann.de

E

VALERA - Service

Tel. +34 902 022 397

00060633 int_giu2015:Layout 1  04/06/2015  11.46  Pagina 78

Оглавление