Valera Executive 1200 Super 1200 W: • Всегда, когда кладете прибор, выключайте его.• Пользуйтесь феном так, чтобы решетки для входа и выхода воздуха никогда не были закрыты посторонным предметами. • Не пользуйтесь прибором при наличии аномалий в работе, после его падения или при поврежденном шнуре. • Не пытайтесь починить электроприбор самостоятельно, а обратитесь к авторизованному техническому специалисту. • Дети должны пользоваться прибором под присмотром взрослых, бдительно следящих, чтобы они не играли с прибором.выключен.

• Всегда, когда кладете прибор, выключайте его.• Пользуйтесь феном так, чтобы решетки для входа и выхода воздуха никогда не были закрыты посторонным предметами. • Не пользуйтесь прибором при наличии аномалий в работе, после его падения или при поврежденном шнуре. • Не пытайтесь починить электроприбор самостоятельно, а обратитесь к авторизованному техническому специалисту. • Дети должны пользоваться прибором под присмотром взрослых, бдительно следящих, чтобы они не играли с прибором.выключен.: Valera Executive 1200 Super 1200 W

background image

67

ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ

Настенный держатель для фена

мод. 036 - 038A - 038B

мод. 036

Модель с передней установкой. 

мод. 038A

Модель с вертикальной установкой.

мод. 038B

Как модель 038А, но без выключателя.

Установка настенного держателя

Этот настенный держатель должен устанавливаться

квалифицированным электриком в соответствии с

действующими нормами по безопасности.

Предусмотрено два способа монтажа настенного

держателя:

A = прямое подключение к сети электропитания

B = подключение к сети электропитания с помощью 

внешнего Кабеля

Внимание! Перед монтажом настенного держателя

необходимо всегда выключать рубильник

электросети.

До прибора необходимо установить прерыватель с

расстоянием между контактами не менее 3 мм. Всякий раз

при открытии прибора прерыватель должен

задействоваться для размыкания цепи.

Кабель питания должен относиться, по крайней мере, к

типу H05VV-F 2x1 мм

2

.

Метод Α 

ВНИМАНИЕ: смотри изображение, соответствующее

приобретенной модели

1. Снимите крышку настенной опоры, отвинтив винт (1) (рис. 1).

2. Выдавите пластмассовую мембрану (3) на задней

стороне настенной опоры. (рис. 3A).

3. Пропустите выступающий из стены главный кабель

питания (4) через отверстие открытой мембраны (3).

(рис. 3A).

4. Прикрепите к стене заднюю сторону настенной опоры

при помощи прилагаемых винтов и вкладышей (рис. 2).

5. Снимите клеммный блок (5). Входной кабель питания (4)

и выходной кабель питания (9) фена с максимальным

входным током 10 А, должны быть подключены (если

это еще не сделано) к клеммному блоку (5).В мод. 036

нейтраль выходного кабеля (9) подсоединяется к

клеммному блоку (5), а линейный провод выходного

кабеля (9) – к клеммному блоку (11).

6. Установите на место клеммную колодку. Затяните

кабельный зажим (6 и 10) предназначенными для него

винтами (Рис. 3А). ВНИМАНИЕ! В данном приборе

предусмотрена двойная изоляция без заземления.

7. Приложите крышку к настенной опоре и закрепите ее

винтом (1).(рис. 1).

8. Включите сетевой выключатель.

Метод B

ВНИМАНИЕ: смотри изображение, соответствующее

приобретенной модели.

1. Снимите крышку настенной опоры, отвинтив винт (1) 

(рис. 1).

2. Выдавите пластмассовую мембрану (7) (рис. 3В). 

3. Прикрепите к стене заднюю сторону настенной опоры

при помощи прилагаемых винтов и вкладышей (рис. 2).

4. Пропустите через отверстия входной кабель питания (8)

и выходной кабель питания (9) (Рис. 3В). 

5. Снимите клеммный блок (5). Входной кабель питания (8)

и выходной кабель питания (9) фена с максимальным

входным током 10 А, должны быть подключены (если

это еще не сделано) к клеммному блоку (5).

В мод. 036 нейтраль выходного кабеля (9)

подсоединяется к клеммному блоку (5), а линейный

провод выходного кабеля (9) – к клеммному блоку (11).

6. Приложите крышку к настенной опоре и закрепите ее

винтом (1).(рис. 1).

7. Включите сетевой выключатель.

ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

Фен с настенным держателем

Переключение

Выключатель настенного держателя: 

(только для моделей с выключателем): обозн. 2 рис. 1

0-1=выкл./вкл

Фен 

Мод. 533.03 - 533.05 - 533.03/I - 533.05/I

542.05 - 542.06 - 542.14 - 561.22

Кнопка фена: 

ON=вкл./выкл.

(держать кнопку нажатой для включения прибора)

Переключатель

Cool (Холодный воздух)=(минимальная мощность)

1=(средняя мощность)

2=(максимальная мощность)

• Всегда, когда кладете прибор, выключайте его. • Пользуйтесь феном так, чтобы решетки для входа и выхода воздуха никогда не были закрыты посторонным предметами. • Не пользуйтесь прибором при наличии аномалий в работе, после его падения или при поврежденном шнуре. • Не пытайтесь починить электроприбор самостоятельно, а обратитесь к авторизованному техническому специалисту. • Дети должны пользоваться прибором под присмотром взрослых, бдительно следящих, чтобы они не играли с прибором.выключен. 

00060633 int_giu2015:Layout 1  04/06/2015  11.45  Pagina 67

background image

68

Символ          на изделии или на его упаковке указывает, что

данное изделие не подлежит утилизации в качестве

бытовых отходов. Вместо этого его следует сдать в

соответствующий пункт приемки электронного и

электрооборудования для последующей утилизации.

Соблюдая правила утилизации изделия, Вы поможете

предотвратить причинение потенциального ущерба

окружающей среде и здоровью людей, который возможен

вследствии неподобающего обращания с подобными

отходами. За более подробной информацией об

утилизации данного изделия просьба обращаться к

местным властям, в службу по вывозу и утилизации

отходов или в магазин в котором Вы приобрели данное

изделие.

ГАРАНТИЯ

VALERA гарантирует приобретенный вами прибор при

следующих условиях: 

1. Гарантия действует на условиях, устанавливаемых нашим

официальным дистрибьютером на территории страны, где

был приобретен прибор. В Швейцарии и в странах, в

которых действует европейская директива 44/99/СЕ,

гарантийный срок составляет 24 месяца при домашнем

использовании прибора и 12 месяцев при его

профессиональном или подобном профессиональному

применении. Гарантийный срок вступает в силу с момента

покупки прибора. Датой покупки прибора является дата

настоящего гарантийного свидетельства, надлежащим

образом заполненного и заштемпелеванного продавцом,

или же дата документа покупки. 

2. Гарантийное обслуживание предоставляется только при

предьявлении настоящего гарантийного свидетельства или

документа покупки. 

3. Гарантия предусматривает устранение всех дефектов

материала или изготовления, выявленных в течение

гарантийного периода. Устранение дефектов может

осуществляться путем ремонта прибора, либо замены его.

Гарантия не покрывает дефекты или повреждения,

возникшие в результате подключения прибора к

электрической сети, не отвечающей требованиям

действующих норм; неправильного использования

прибора, а также несоблюдения правил пользования.

4. В отношении гарантии не принимаются претензии любого

рода, в частности претензии на возмещение убытков,

причиненных за пределами прибора, с исключением

недвусмысленно установленных действующими законами

случаев возможной ответственности. 

5. Гарантийное обслуживание предоставляется

безвозмездно. При этом оно не дает право на продление

гарантийного срока, а также на начало нового гарантийного

периода. 

6. Гарантия теряет силу в случае нарушения конструкции или

ремонта прибора неуполномоченным персоналом.

В случае возникновения какой либо неисправности верните

надлежащим образом упакованный прибор вместе с

гарантийным обязательством, несущим дату и печать

продавца, в один из наших Центров сервисного

обслуживания или вашему продавцу, который передаст его

официальному импортеру для выполнения гарантийного

ремонта. 

VALERA является зарегистрированным

торговым знаком Ligo Electric S.A. - Швейцария

Фен

Мод.  554.02 - 554.05 - 554.08 - 554.11

554.13

Кнопка фена

ON=вкл./выкл.

(держать кнопку нажатой для включения прибора)

Переключатель

1=(минимальная мощность)

2=(максимальная мощность)

Фен

Мод. 533.04 - 533.06 - 533.14 - 533.15

554.01 - 554.04 - 554.07 - 554.10

Выключатель=вкл./выкл.

(держать кнопку нажатой для включения прибора)

Фен

Мод.  554.03 - 554.06 - 554.09 - 554.12

Переключатель

0=(Off)

1=(минимальная мощность)

2=(максимальная мощность)

Фен Мод. 561.02 - 561.17 -  561.20 -

561.22

Кнопка фена 

ON (ВКЛ.) = вкл./выкл. (держать кнопку

нажатой для включения

прибора)

Левый переключатель 

0 = Прибор выключен

1 = Поток воздуха средней

мощности

2 = Поток воздуха высокой

мощности

Правый переключатель 

Cool

(Холодный воздух) = Низкая температура

1 = Средняя температура

2 = Высокая температура

УХОД ЗА ПРИБОРОМ

Когда Вы не пользуетесь феном, выключатель на

настенном держателе должен находиться в положении

"выкл." (0). Прибор не требует специального ухода

Очищайте прибор увлажненной водой тканью.

ВНИМАНИЕ: Категорически запрещается производить

чистку фена с применением моющих средств,

растворителей, алкоголя и различных химических составов.

При необходимости, почистите воздухозаборную решетку

кисточкой или пылесосом.

Важное примечание

Данный фен соответствует нормам безопасности,

установленным для электроприборов. Данный прибор

оборудован предохранительным термостатом. В случае

перегрева прибор выключается автоматически. После

краткого перерыва прибор возобновит работу. Всякий раз

перед использованием прибора проверяйте, чтобы решетки

для входа и выхода воздуха были абсолютно чистыми.

Данный прибор соответствует европейским Директивам

2004/108/CE, 2006/95/CE, 2009/125/CE и стандарту (CE)

N. 1275/2008.

00060633 int_giu2015:Layout 1  04/06/2015  11.45  Pagina 68

Оглавление