Swarovski Optik Z3 4-12x50: DE FR FR DE
DE FR FR DE: Swarovski Optik Z3 4-12x50

DE
FR FR
DE
Nous sommes heureux que vous ayez opté pour ce
Description
produit de la Maison SWAROVSKI OPTIK. Pour toute
Z5/Z3
question adressez-vous à votre détaillant ou contac-
tez-nous directement sur WWW.SWAROVSKIOPTIK.COM.
7
3
2
1
9
1 Réglage de la dioptrie
2 Bague de réglage du grossissement
8
3 Capuchon fileté
4 Réglage vertical
4.1. Remise à zéro
5 Réglage latéral
5.1. Remise à zéro
Réglage vertical et latéral
6 Vis moletée
7 Tourelle de parallaxe (en fonction du modèle)
4.1
4
6
8 Capuchon protecteur
9 Clé-monnaie (en fonction du modèle)
5.1
5
Les accessoires disponibles se trouvent sur WWW.SWAROVSKIOPTIK.COM.
18
19

DE
FR FR
DE
Ceci ne doit cependant pas empêcher de manier cet
Pour votre sécurité !
instrument, et particulièrement ses tourelles, avec
toutes les précautions d’usage.
AVERTISSEMENT !
La vis d’étanchéité située sous le réglage latéral sert
N’orientez en aucun cas vos
à remplir la lunette d’azote. Ne desserrez jamais
lunette de visée directement
cette vis !
vers le soleil ! Vous risque-
riez des lésions oculaires !
Veuillez aussi à mettre votre
lunette de visée à l’abri d’un
ensoleillement inutile.
Montage
Le réglage de la lunette sur l’arme
Pour que la lunette de visée soit parfaitement adap-
tée sur l’arme, nous vous recommandons d’en con-
Tenez compte de la distance oculaire imposée si une
fier le montage à un armurier spécialisé.
lunette de visée est installée sur l’arme (voir fiche
Au départ de l’usine, le réticule est mécaniquement
signalétique pour les mesures).
placé dans la position centrale. Avant de procéder au
montage, vérifiez l’emplacement correct du réticule.
Il vous suffit de dévisser les capuchons filetés des
Recommandations d’ordre général
réglages vertical et latéral.
Veuillez mettre vos lunette
Tournez à présent la vis moletée des réglages vertical
de visée à l’abri des chocs.
et latéral dans le sens des aiguilles d’une montre
jusqu’à la butée. Ensuite, tournez à nouveau la vis
moletée dans le sens inverse des aiguilles d’une
montre jusqu‘ à la butée et comptez les clics. Divisez
le nombre de clics par deux et vous obtiendrez la
position centrale exacte. Répétez ce processus pour
Les réparations doivent tou-
la deuxième tourelle.
jours être confiées à des
ateliers autorisés.
Le réglage de la lunette sur l’arme
Lorsque le point d’impact s’écarte du centre de la
mire, il est facile d’y remédier de façon précise par
l’intermédiaire du réglage vertical ou latéral de la
Etanchéité
lunette.
Nos lunettes de visée sont étanches jusqu’à une
A noter que le centre du réticule reste toujours au
surpression de 0,4 bar (4 m de profondeur dans
centre du champs de vision.
l’eau) grâce à l’utilisation d’éléments d’étanchéité
de qualité et au contrôle rigoureux des opérations
Pour procéder au réglage, il faut se servir des vis
de production. L’étanchéité est également garantie
moletées des réglages vertical et latéral situées sous
lorsque le capuchon fileté est dévissé.
les capuchons protecteurs.
20
21

DE
FR FR
DE
La correction de l’impact bas
2. Faites ensuite coïn-
cider le repère du
Tournez la vis mole-
réglage zéro de la
tée du réglage verti-
vis moletée avec le
cal dans le sens de
point de repère de
la flèche H.
la lunette, et cela en
tournant à gauche
ou à droite la vis
moletée.
La correction de l’impact haut
3. Il suffit d’appuyer une nouvelle fois pour réassocier
Tournez la vis mole-
la molette au réglage du réticule. Votre réglage
tée du réglage ver-
initial (correspondant à la superposition des deux
tical dans le sens
repères) est désormais gardé en mémoire.
inverse de la flèche
H.
Mise en service
La correction de l’impact à gauche
Tournez la vis mole-
tée du réglage latéral
Réglage de la netteté de l’image
dans le sens de la
Pour obtenir l’image la plus nette du réticule, il vous
flèche R.
suffit de tourner la bague de réglage de la dioptrie.
Tournez la bague de
réglage de la dioptrie
La correction de l’impact à droite
entièrement vers la
gauche ➀ (dans le
Tournez la vis mole-
sens horaire inverse)
tée du réglage latéral
puis vers la droite ➁,
dans le sens inverse
jusqu’à ce que le réti-
de la flèche R.
cule soit le plus net
possible.
Les positions dépendent des différents modèles.
Vous trouverez les renseignements sur ce point dans
Vous trouverez la valeur de correction du point de
la fiche signalétique technique ci-jointe.
contact par clic dans la fiche signalétique technique
ci-jointe ou sur l’indication du réglage de la hauteur
et/ou du réglage latéral de votre lunette de visée.
Le changement de grossissement
En tournant la bague de
réglage du grossissement
La remise à zéro
à 180°, vous obtenez
graduellement le grossis-
Une fois que vous avez réglé la lunette sur l’arme,
sement de votre choix.
vous pouvez conserver ce réglage de base. La gra-
La graduation oblique
duation en question se trouve sur la vis moletée du
permet de lire le réglage
réglage latéral et vertical.
facilement et aisément.
1. Commencez par tirer doucement la vis moletée
Pour faciliter l’orientation,
vers le haut. Dans cette position, il n’est pas pos-
le revêtement souple et rainuré de la bague de rég-
sible d’ajuster le réticule en tournant la molette.
lage est doté d’un taquet.
22
23
2
1

DE
FR FR
DE
ème
Le réticule situé dans le 2
plan focal
b) Réglage fin
(plan focal du côté de l’oculaire) est invariant
Réglez le grossissement sur la valeur la plus gran-
de et tournez la tourelle de parallaxe jusqu’à ce
que l’image soit la plus nette possible. A présent,
déplacez votre œil en avant et en arrière dans la zone
de sortie de pupille. Si le réticule bouge par rapport
à l’image, corrigez le réglage de la distance jusqu’à
ce qu’il n’y ait plus de différence perceptible entre le
mouvement du réticule et celui de l’image.
En cas de changement du grossissement, le réticule
reste inchangé; la dimension de l’image est certes
Maintenance et entretien
modifiée, mais pas celle du réticule. Même en cas
de forts grossissements, la cible est à peine cachée.
Tissu de nettoyage
Une estimation de la distance à l’aide du réticule
Ce tissu spécial fait de microfibres est idéal pour net-
n’est possible que sous réserve.
toyer les verres les plus délicats : objectifs, oculaires
et lunettes. Veillez à ce que le tissu soit toujours
Parallaxe
propre car des impuretés risqueraient de rayer la
Sur une distance d’objectif de 100 m (ou de 200 m
surface des lentilles. Lorsque le tissu est sale, il suffit
avec les réticules 4A-300 et BRX), votre lunette de
de le laver à l’eau tiède et savonneuse et de le laisser
visée vous permet d’éviter les erreurs de parallaxe,
ensuite sécher à l’air. Ne l’utilisez que pour nettoyer
sans recourir à une tourelle de parallaxe. Cela signifie
des surfaces en verre !
que, à une distance de 100 m ou 200 m, l’image de
l’objectif et celle du réticule se trouvent exactement
Nettoyage
au même niveau.
Tous les éléments et surfaces sont conçus de façon
Attention :
qu’ils soient d’un entretien facile.
Pour les tirs inférieurs ou supérieurs à 100 m ou
Pour pouvoir garantir durablement la brillance opti-
200 m, veillez à regarder à travers la lunette de
que de vos lunettes, il faut absolument éviter tout
visée de la manière la plus axiale possible. De cette
contact avec la saleté, l’huile ou la graisse. Lorsque
manière, les déplacements du point de contact dus
vous nettoyez une optique, commencez par enlever
aux erreurs de parallaxe pourront être évités.
les grosses particules à l’aide d’un pinceau spécial.
Pour le nettoyage en profondeur, nous vous recom-
Commande de la tourelle de parallaxe
mandons d’humecter légèrement la surface avec
(en fonction du modèle)
votre respiration et de la nettoyer à l’aide d’un tissu
La tourelle de parallaxe
spécial.
vous permet d’effectuer
Servez-vous d’un chiffon doux et propre pour netto-
des réglages d’une préci-
yer les parties en métal.
sion optimale pour toutes
les distances d’objectif
Entreposage
et d’éviter les erreurs
Nous vous recommandons d’entreposer vos lunettes
d’objectif dues à la par-
de visée dans un endroit sec, sombre et bien aéré.
allaxe.
Lorsque les lunettes de visée sont mouillées, il faut
au préalable les sécher.
a) Réglage rapide
Les distances d’objectif sont marquées de 50 m
à ∞ sur la tourelle de parallaxe. Tournez la tourelle de
Toutes les données sont des valeurs standard.
parallaxe dans la position jusqu’à ce que la distance
Sous réserve de modifications ultérieures concernant la conception,
souhaitée corresponde au point d’indice.
la livraison et les erreurs d’impression. BA-696-01, 02/2012
24
25