Rotel RKB-250: Branchements des signaux en entrée

Branchements des signaux en entrée: Rotel RKB-250

background image

18

RKB-250   Amplificateur de puissance Entrée Trigger 12 volts 

La prise jack 3,5 mm repérée IN est prévue 

pour transporter la tension de 12 volts néces-

saire au fonctionnement de la commutation 

TRIGGER que nous venons de décrire, la ten-

sion étant envoyée par un processeur Surround 

ou préamplificateur Rotel. Pour être efficace, 

le sélecteur doit être sur sa position la plus à 

gauche (voir paragraphe précédent). Cette 

entrée accepte en fait une tension continue 

ou alternative, d’une valeur comprise entre 

3 et 30 volts. Utilisez un câble équipé de pri-

ses mini-jacks 3,5 mm mono à chacune de 

ses extrémités. Le positif «+ 12 V» se trouve 

sur la pointe des mini-jacks.

Sortie Trigger 12 volts 

La prise 12 V TRIG repérée OUT permet de 

brancher une autre prise jack 3,5 mm pour 

renvoyer la tension de commutation 12 volts 

vers un autre appareil. La tension 12 volts n’est 

toutefois présente que si la prise INPUT est 

réellement alimentée par une telle tension, 

tension renvoyée alors sur la prise OUT.

Disjoncteur 

Un disjoncteur de 10 ampères, accessible en 

face arrière, protège les circuits électriques 

de l’amplificateur. Ce disjoncteur ne s’active-

ra généralement qu’en cas d’utilisation inap-

propriée, se traduisant par la présence d’un 

courant excessif. Pour réarmer le disjoncteur, 

pressez ce bouton. S’il s’enclenche à nouveau 

à plusieurs reprises, contactez immédiatement 

votre revendeur agréé Rotel.

Indicateurs de protection 

Un circuit de protection thermique protège 

l’amplificateur contre tout dommage éven-

tuel dû à des conditions de fonctionnement 

anormales ou extrêmes. Contrairement à la 

majorité des autres amplificateurs de puis-

sance, le circuit de protection du RKB-250 

est totalement indépendant

du trajet du signal audio, et n’a donc aucu-

ne influence sur les performances musicales. 

Ce circuit contrôle aussi en permanence la 

température des étages de sortie, et coupe 

automatiquement l’amplificateur si celle-ci 

dépasse une valeur normale.

De plus, le RKB-250 intègre une protection 

contre les surcharges qui se met en service 

si l’impédance de charge en sortie devient 

trop basse.

Si un fonctionnement anormal survient, l’am-

plificateur s’arrête de fonctionner et une ou 

les deux diodes LED «PROTECTION» de la 

face avant s’allume(nt), indiquant un problè-

me sur un des canaux, ou les deux canaux.

Si cela se produit, éteignez l’amplificateur, 

et laissez-le se refroidir naturellement pen-

dant plusieurs minutes. Profitez-en pour ten-

ter d’identifier et de corriger le problème. 

Lorsque vous rallumerez l’amplificateur, le 

circuit de protection doit normalement se 

réinitialiser automatiquement, et la ou les 

diodes PROTECTION s’éteindre.

Dans la plupart des cas, la mise en service 

de la protection est due à un court-circuit 

dans les câbles des enceintes acoustiques, 

ou à cause d’un mauvais respect de la ven-

tilation correcte de l’amplificateur. Dans de 

très rares cas, la charge à très faible impé-

dance ou très réactive de certaines enceintes 

acoustiques peut entraîner la mise en service 

de la protection.

Branchements des  signaux en entrée

Le RKB-250 propose des entrées asymétri-

ques de type RCA, standard traditionnel que 

l’on trouve sur la quasi-totalité des maillons 

audio complémentaires. Il y a également une 

paire de prises RCA supplémentaire, repé-

rée SIGNAL OUTPUT LINK, qui permet de 

renvoyer le signal branché vers un autre am-

plificateur externe, sans modification aucune 

de ses caractéristiques.

Entrées RCA 

Voir Figure 2

Ces entrées par prises RCA acceptent le si-

gnal de sortie en provenance d’un préam-

plificateur ou d’un processeur Surround. 

N’utilisez que des câbles de liaison de très 

haute qualité pour les meilleures performan-

ces possibles.

Branchez la sortie gauche (left) du préam-

plificateur sur l’entrée repérée LEFT INPUT 

du RKB-250. Branchez la sortie droite de 

la même manière, sur la prise repérée RI-

GHT INPUT.

Contrôles du   niveau d’entrée 

Deux contrôles placés en face avant, un 

pour chaque canal, permettent de régler le 

gain en entrée. Cela permet d’équilibrer le 

niveau sonore de tous les composants, même 

dans les installations les plus complexes. Le 

bouton repéré «L» règle le gain sur le canal 

gauche; le bouton repéré «R» règle le gain 

du canal droit.

Pour régler ces boutons, utilisez un tourne-

vis à lame étroite et fine:pour augmenter 

le niveau dans le sens des aiguilles d’une 

montre, et dans le sens inverse pour dimi-

nuer le niveau.

Pour un réglage plus facile, installer les bou-

tons proéminents fournis, en pressant douce-

ment sur les vis affleurantes. Vous pouvez, au 

contraire, éviter tout déréglage involontaire 

en installant les caches en caoutchouc four-

nis, qui empêchent toute modification de la 

position des boutons.

Renvoi de signal de sortie 

Cette paire de prises RCA peut être utilisée 

pour transmettre le signal envoyé au RKB-250, 

vers un autre amplificateur indépendant «chaî-

né» au premier, par exemple pour alimenter 

une seconde paire d’enceintes acoustiques. 

N’importe quel signal d’entrée est disponi-

ble sur ces sorties LINK.