Kaiser S 6081 XL – страница 3
Инструкция к Стиральной Машиной С Сушкой Kaiser S 6081 XL
DE
RU
Einstellen des Salzverbrauchs
Ɋɟɝɭɥɢɪɨɜɚɧɢɟ ɪɚɫɯɨɞɚ ɫɨɥɢ
Der Geschirrspüler ist so ausgelegt, dass die
ɉɨɫɭɞɨɦɨɟɱɧɚɹ ɦɚɲɢɧɚ ɭɫɬɪɨɟɧɚ ɬɚɤɢɦ
Menge des Salzverbrauchs auf Basis der
ɨɛɪɚɡɨɦ, ɱɬɨ ɤɨɥɢɱɟɫɬɜɨ ɩɨɬɪɟɛɥɹɟɦɨɣ ɟɸ ɫɨɥɢ
Wasserhärte des verwendeten Wassers eingestellt
ɦɨɠɟɬ ɛɵɬɶ ɨɬɪɟɝɭɥɢɪɨɜɚɧɨ ɜ ɡɚɜɢɫɢɦɨɫɬɢ ɨɬ
werden kann.
ɠɟɫɬɤɨɫɬɢ ɢɫɩɨɥɶɡɭɟɦɨɣ ɜɨɞɵ.
Das soll den Salzverbrauch optimieren und
ɗɬɨ ɩɨɡɜɨɥɹɟɬ ɨɩɬɢɦɢɡɢɪɨɜɚɬɶ ɢ
individuell regulieren.
ɢɧɞɢɜɢɞɭɚɥɶɧɨ ɪɟɝɭɥɢɪɨɜɚɬɶ ɩɨɬɪɟɛɥɟɧɢɟ
ɫɨɥɢ.
Zum Einstellen des Salzverbrauchs gehen Sie
Ɋɟɝɭɥɢɪɨɜɚɧɢɟ ɪɚɫɯɨɞɚ ɫɨɥɢ ɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɫɹ
folgend vor:
ɫɥɟɞɭɸɳɢɦ ɨɛɪɚɡɨɦ:
x Schrauben Sie den Deckel des
x Ɉɬɤɪɭɬɢɬɟ ɤɪɵɲɤɭ ɟɦɤɨɫɬɢ ɞɥɹ
Salzbehälters 1 ab,
ɫɩɟɰɢɚɥɶɧɨɣ ɫɨɥɢ 1,
x Am Behälter gibt es einen Ring 2 mit einer
x ɇɚ ɟɦɤɨɫɬɢ ɞɥɹ ɫɨɥɢ
ɟɫɬɶ ɤɨɥɶɰ
ɨ 2 ɫɨ
Pfeilmarkierung. Wenn nötig, drehen Sie
ɫɬɪɟɥɤɨɣ. ȿɫɥɢ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨ,
den Ring gegen den Uhrzeigersinn von (-)
ɩɨɜɨɪɚɱɢɜɚɣɬɟ ɤɨɥɶɰɨ ɩɪɨɬɢɜ ɱɚɫɨɜɨɣ
ɫɬɪɟɥɤɢ ɨɬ ɡɧɚɤɚ (-) ɤ ɡɧɚɤɭ (+), ɜ
zum Zeichen (+) hin, je nach der Härte des
ɡɚɜɢɫɢɦɨɫɬɢ ɨɬ ɠɟɫɬɤɨɫɬɢ ɢɫɩɨɥɶɡɭɟɦɨɣ
verwendeten Wassers. Es wird empfohlen,
ɜɨɞɵ. Ɋɟɤɨɦɟɧɞɭɟɬɫɹ ɩɪɨɜɨɞɢɬɶ
die Einstellungen nach folgender Tabelle
ɭɫɬɚɧɨɜɤɭ ɜ ɫɨɨɬɜɟɬɫɜɢɢ ɫɨ ɫɥɟɞɭɸɳɟɣ
vorzunehmen:
ɬɚɛɥɢɰɟɣ:
Wasserhärte
Schalter
Salzver-
Zyklen-
ɀɟɫɬɤɨɫɬɶ ɜɨɞɵ
ɉɨɥɨ-
Ɋɚɫɯɨɞ
Ʉɨɥ-
-stellung
brauch
zahl
ɠɟɧɢɟ
ɫɨɥɢ
ɜɨ
°fH °dH mmol
(Gr/Zykl
/2kg
°fH °dH ɦɦɨɥɶ
ɪɟɝɭɥɹ-
(ɝ/ɰɢɤɥ)
ɰɢɤ-
/l
us)
/ɥ
ɬɨɪɚ
ɥɨɜ
/2ɤɝ
0-
0-
0-1.7
0 /
0-
0-
0-1.7
0 /
14
10
-
14
10
-
14-
18-
1.8-
Medium 20 60
14-
18-
1.8-
ɋɪɟɞɧɟɟ 20 60
36
44
4.4
36
44
4.4
36-
45-
4.5-
Medium 40 40
36-
45-
4.5-
ɋɪɟɞɧɟɟ 40 40
71
89
8.9
71
89
8.9
71 89 8.9
60 25
71 89 8.9
60 25
+
+
41
EN
FILTERING SYSTEM
For your convenience, we have placed the drain
pump and filtering system within easy reach inside
the tub. The filter prevent larger remnants of food
or other objects from getting inside the pump. This
residue can occasionally clog up the filters
1
.
2
There are three components of the filtering
system: the main filter, the coarse filter, and the
fine filter.
3
1. Main filter
Food and soil particles trapped by this filter are
pulverized by a special jet on the lower spray arm
and washed down the drain.
2. Coarse filter
Larger items, such as pieces of bones or glass,
which could clog the drain, are trapped in the
coarse filter. To remove an item caught in this
filter, gently squeeze the tabs on top of this filter
and lift it out.
3. Fine filter
This filter holds soil and food residue in the sump
area and prevents it from being redeposit on the
dishes during a cycle.
OPERATING THE DISHWASHER
Before you first use the dishwasher:
x Remove packing details and materials from
the device,
x Fill corresponding dispensers with a
detergent, water softener and rinse aid,
x Make sure that the power cord is plugged
in the power outlet,
x Check up if the inlet hose and drain hose
are connected duly,
x Make sure if the faucet is turned on against
the stop.
42
DE RU
FILTERSYSTEM
ɋɂɋɌȿɆȺ ɎɂɅɖɌɊɈȼ
Zu Ihrer Bequemlichkeit haben wir die
Ⱦɥɹ ȼɚɲɟɝɨ ɭɞɨɛɫɬɜɚ ɫɬɨɱɧɵɣ ɧɚɫɨɫ ɢ ɫɢɫɬɟɦɚ
Abflusspumpe und das Filtersystem in bequemer
ɮɢɥɶɬɪɨɜ ɥɟɝɤɨɞɨɫɬɭɩɧɨ ɪɚɫɩɨɥɨɠɟɧɵ ɜ ɜɚɧɧɟ
Reichweite in der Wanne des Geschirrspülers
ɩɨɫɭɞɨɦɨɟɱɧɨɣ ɦɚɲɢɧɵ. Ɏɢɥɶɬɪ
angebracht. Der Filter verhindert, dass größere
ɩɪɟɞɨɬɜɪɚɳɚɟɬ ɤɪɭɩɧɵɟ ɨɫɬɚɬɤɢ ɩɢɳɢ ɢɥɢ
Speisereste oder andere Fremdkörper in die
ɞɪɭɝɢɟ ɨɛɴɟɤɬɵ ɨɬ ɩɪɨɧɢɤɧɨɜɟɧɢɹ ɜɧɭɬɪɶ
Pumpe gelangen. Diese Fremdkörper können
ɧɚɫɨɫɚ. ɗɬɢ ɨɫɬɚɬɤɢ ɦɨɝɭɬ ɢɧɨɝɞɚ ɡɚɤɭɩɨɪɢɜɚɬɶ
gelegentlich die Filter verstopfen.
ɮɢɥɶɬɪɵ.
Das Filtersystem besteht aus dem Filterzylinder
ɋɢɫɬɟɦɚ ɮɢɥɶɬɪɨɜ ɢɦɟɟɬ ɬɪɢ ɤɨɦɩɨɧɟɧɬɚ:
(Grobfilter), dem geraden (Haupt-) Filter und dem
ɨɫɧɨɜɧɨɣ ɮɢɥɶɬɪ, ɮɢɥɶɬɪ ɝɪɭɛɨɣ ɨɱɢɫɬɤɢ ɢ
Mikrofilter (Feinfilter).
ɬɨɧɤɢɣ ɮɢɥɶɬɪ.
1. Hauptfilter
1. Ɉɫɧɨɜɧɨɣ ɮɢɥɶɬɪ
Essens- und Schmutzpartikel, die in diesem Filter
ɑɚɫɬɢɰɵ ɩɢɳɢ
ɢ ɝɪɹɡɢ, ɤɨɬɨɪɵɟ ɡɚ
ɞɟɪɠɢɜɚɸɬɫɹ
aufgefangen werden, werden durch eine
ɜ ɷɬɨɦ ɮɢɥɶɬɪɟ, ɪɚɫɩɵɥɹɸɬɫɹ ɨɫɨɛɟɧɧɨɣ
besondere Düse am unteren Sprüharm pulverisiert
ɮɨɪɫɭɧɤɨɣ ɜ ɧɢɠɧɟɦ ɪɚɡɛɪɵɡɝɢɜɚɬɟɥɟ ɢ
und in den Abfluss hinuntergespült.
ɫɦɵɜɚɸɬɫɹ ɜ ɫɬɨɤ.
2. Grobfilter
2. Ɏɢɥɶɬɪ ɝɪɭɛɨɣ ɨɱɢɫɬɤɢ
Größere Gegenstände, wie etwa Knochen-, oder
Ȼɨɥɟɟ ɤɪɭɩɧɵɟ ɩɪɟɞɦɟɬɵ, ɤɚɤ ɧɚɩɪɢɦɟɪ, ɤɨɫɬɢ
Glasstücke, die den Abfluss verstopfen könnten,
ɢɥɢ ɨɛɥɨɦɤɢ ɫɬɟɤɥɚ, ɤɨɬɨɪɵɟ ɦɨɝɥɢ ɛɵ
werden im Grobfilter gefangen. Zum Entfernen des
ɡɚɫɬɨɩɨɪɢɬɶ ɫɬɨɤ, ɡɚɞɟɪɠɢɜɚɸɬɫɹ ɜ ɮɢɥɶɬɪɟ
Filterinhalts drücken Sie leicht auf den Druckknopf
ɝɪɭɛɨɣ ɨɱɢɫɬɤɢ. ɑɬɨɛɵ ɭɞɚɥɢɬɶ ɫɨɞɟɪɠɢɦɨɟ
oben an diesem Filter und heben ihn heraus.
ɮɢɥɶɬɪɚ, ɫɥɟɝɤɚ ɧɚɠɦɢɬɟ ɧɚ ɤɧɨɩɤɭ ɫɜɟɪɯɭ ɧɚ
ɮɢɥɶɬɪɟ
ɢ ɜɵɧɶɬɟ ɟɝɨ.
3. Feiner Filter
3. Ɍɨɧɤɢɣ ɮɢɥɶɬɪ
Dieser Filter hält Schmutz und Essensrückstände
ɗɬɨɬ ɮɢɥɶɬɪ ɡɚɞɟɪɠɢɜɚɟɬ ɝɪɹɡɶ ɢ ɨɫɬɚɬɤɢ ɩɢɳɢ
im Sammelbehälter zurück und verhindert, dass sie
ɜ ɫɩɟɰɢɚɥɶɧɨɣ ɟɦɤɨ
ɫɬɢ ɢ ɩɪɟɩɹɬɫɬɜɭɟɬ ɢɯ
sich während eines Zyklus wieder am Geschirr
ɨɛɪɚɬɧɨɦɭ ɩɨɩɚɞɚɧɢɸ ɜɨ ɜɪɟɦɹ ɰɢɤɥɚ ɦɨɣɤɢ ɧɚ
ansetzen.
ɩɨɫɭɞɭ.
VERBRAUCH
ɂɋɉɈɅɖɁɈȼȺɇɂȿ
Vor dem ersten Gebrauch des Geschirrspülers
ɉɟɪɟɞ ɩɟɪɜɵɦ ɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟɦ ɩɨɫɭɞɨɦɨɟɱɧɨɣ
sollen:
ɦɚɲɢɧɨɣ:
x Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialen
x ɍɞɚɥɢɬɟ ɭɩɚɤɨɜɨɱɧɵɟ ɞɟɬɚɥɢ ɢ
aus dem Gerät,
ɦɚɬɟɪɢɚɥɵ ɢɡ ɩɪɢɛɨɪɚ,
x Befüllen Sie die Behältnisse mit
x Ɂɚɩɨɥɧɢɬɟ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɳɢɟ ɟɦɤɨɫɬɢ
entsprechenden Mitteln: Spülmittel, Salz,
ɞɥɹ ɦɨɸɳɟɝɨ ɫɪɟɞɫɬɜɚ, ɫɧɢɠɟɧɢɹ
Klarspüler,
ɠɟɫɬɤɨɫɬɢ ɜɨɞɵ ɢ ɨɩɨɥɨɫɤɢɜɚɧɢɹ,
x Vergewissern Sie sich, dass der Stecker an
x ɍɛɟɞɢɬɟɫɶ, ɱɬɨ ɜɢɥɤɚ ɫɟɬɟɜɨɝɨ ɲɧɭɪɚ
die Netzsteckdose angeschlossen ist,
ɜɤɥɸɱɟɧɚ ɜ ɫɟɬɟɜɭɸ ɪɨɡɟɬɤɭ,
x Überprüfen Sie den Anschluss der
x ɉɪɨɜɟɪɶɬɟ ɩɪɚɜɢɥɶɧɨɫɬɶ ɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɹ
Wasserzufuhr- und Abflussschläuchen auf
ɩɨɞɚɸɳɟɝɨ ɢ ɫɥɢɜɧɨɝɨ ɲɥɚɧɝɨɜ,
die Richtigkeit,
x Vergewissern Sie sich, dass der
x ɍɛɟɞɢɬɟɫɶ, ɱɬɨ ɤɪɚɧ ɩɨɞɚɱɢ
ɜɨɞɵ
Wasserhahn ganz geöffnet ist.
ɩɨɥɧɨɫɬɶɸ ɨɬɤɪɵɬ.
43
EN
3
1
2
PROGRAMMABLE CONTROL
Selecting language
To select and set up the language of indication on
the display:
x Touch the ON/ OFF key 1.
x By touching the key 2 consistently, select
the required language.
x The information display indicates what
language you have selected 3.
Selecting program and temperature
Before the beginning of a wash cycle:
x Draw out the lower and the upper basket,
load the dishes and push them back. It is
advisable first to load the lower basket,
then the upper one.
x Fill in a detergent dispenser.
Caution! Load only dishwasher safe
utensils.
44
DE RU
ELEKTRONISCHE PROGRAMMIERUNG
ɗɅȿɄɌɊɈɇɇɈȿ ɉɊɈȽɊȺɆɆɂɊɍɘɓȿȿ
ɍɋɌɊɈɃɋɌȼɈ
Sprache wählen
ȼɵɛɨɪ ɹɡɵɤɚ
Um die Sprache der Indikation auf dem Display zu
ɑɬɨɛɵ ɜɵɛɪɚɬɶ ɢ ɭɫɬɚɧɨɜɢɬɶ ɹɡɵɤ ɢɧɞɢɤɚɰɢɢ ɧɚ
wählen und einzustellen:
ɞɢɫɩɥɟɟ:
x Berühren Sie die Taste EIN/ AUS 1.
x Ʉɨɫɧɢɬɟɫɶ ɤɧɨɩɤɢ / 1.
x Wählen Sie durch Betätigen der
x ɉɨɫɥɟɞɨɜɚɬɟɥɶɧɨ ɤɚɫɚɣɬɟɫɶ ɤɧɨɩɤɢ 2
Sprachwähler-Taste 2 die gewünschte
ɜɵɛɨɪɚ ɹɡɵɤɚ ɢ ɜɵɛɟɪɢɬɟ ɠɟɥɚɟɦɵɣ
Sprache.
ɹɡɵɤ.
x Auf dem Display erscheint die gewählte
x ɂɧɮɨɪɦɚɰɢɨɧɧɵɣ ɞɢɫɩɥɟɣ ɩɨɤɚɡɵɜɚɟɬ
Sprache 3.
ɤɚɤɨɣ ɹɡɵɤ ȼɵ ɜɵɛɪɚɥɢ 3.
Das Programm und die Temperatur des
ȼɵɛɨɪ ɩɪɨɝɪɚɦɦɵ ɢ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɵ ɰɢɤɥɚ
Spülzyklus wählen
ɦɨɣɤɢ
Vor dem Anfang des Spülzyklus:
ɉɟɪɟɞ ɧɚɱɚɥɨɦ ɰɢɤɥɚ ɦɨɣɤɢ:
x Ziehen Sie den unteren und den oberen
x
ȼɵɞɜɢɧ
ɶɬɟ ɧɢɠɧɸɸ ɢ ɜɟɪɯɧɸɸ ɤɨɪɡɢɧɭ,
Korb heraus, beladen Sie diese mit dem
ɡɚɝɪɭɡɢɬɟ ɢɯ ɩɨɫɭɞɨɣ ɢ ɫɧɨɜɚ ɡɚɞɜɢɧɶɬɟ
Geschirr und schieben Sie sie dann wieder
ɜ ɦɚɲɢɧɭ. Ɋɟɤɨɦɟɧɞɭɟɬɫɹ ɡɚɝɪɭɠɚɬɶ
in das Gerät zurück. Es wird empfohlen,
ɫɧɚɱɚɥɚ ɧɢɠɧɸɸ, ɩɨɬɨɦ ɜɟɪɯɧɸɸ
zuerst den unteren Korb und dann den
ɤɨɪɡɢɧɭ.
oberen zu beladen.
x Befüllen Sie den Spülmittelspender.
x Ɂɚɩɨɥɧɢɬɟ ɟɦɤɨɫɬɶ ɞɥɹ ɦɨɸɳɟɝɨ
ɫɪɟɞɫɬɜɚ.
Achtung! Beladen Sie nur das Geschirr,
ȼɧɢɦɚɧɢɟ! Ɂɚɝɪɭɠɚɣɬɟ ɬɨɥɶɤɨ ɩɨɫɭɞɭ,
das für Spülen in der Geschirrspülmaschine
ɩɪɟɞɧɚɡɧɚɱɟɧɧɭɸ ɞɥɹ ɦɨɣɤɢ ɜ
geeignet ist.
ɩɨɫɭɞɨɦɨɟɱɧɨɣ ɦɚɲɢɧɟ.
45
EN
5
1 2 4 3
6
7
To select the program and temperature of a wash
cycle:
x Touch the ON/ OFF key 1.
The program Auto is factory setting: the
dishwasher defines utensil’s pollution and
optimizes a washing cycle.
x By touching the selection of programs key
2 consistently, you can select the required
wash program – intensive, normal, rinsing,
etc. – depending on the fouling factor. The
selected wash program is indicated at the
corresponding window on the LCD-Display
3.
x Pressing the temperature setting key 4
consistently, it is possible to set up the
required temperature. To indicate that, the
symbols 5 on the LCD display go on.
x Touch the key 6 of the mode 3 in 1 to
launch it to get the optimal washing result
using modern dishwasher tablets.
x Close the door with some force, to ensure
it is closed properly.
You can hear a click which indicates that the door
is tightly closed.
x Touch the blinking Start/ Pause key 6 to
start the machine with chosen settings.
x
46
DE RU
Um das Programm und die Temperatur des
ɑɬɨɛɵ ɜɵɛɪɚɬɶ ɩɪɨɝɪɚɦɦɭ ɢ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɭ ɰɢɤɥɚ
Spülzyklus zu wählen:
ɦɨɣɤɢ:
x Drücken Sie die EIN/ AUS Taste 1.
x Ʉɨɫɧɢɬɟɫɶ ɤɧɨɩɤɢ
/ 1.
Das Programm Auto ist eine Betriebseinstellung:
ɉɪɨɝɪɚɦɦɚ ɭɫɬɚɧɨɜɥɟɧɚ ɧɚ ɡɚ
ɜɨɞɟ:
der Geschirrspüler bestimmt die Verschmutzung
ɦɚɲɢɧɚ ɨɩɪɟɞɟɥɹɟɬ ɡɚɝɪɹɡɧɟɧɧɨɫɬɶ ɩɨɫɭɞɵ ɢ
des Geschirrs und optimiert den Waschzyklus.
ɨɩɬɢɦɢɡɢɪɭɟɬ ɰɢɤɥ ɦɨɣɤɢ.
x Durch Berühren der Programmwählertaste
x ɉɨɫɥɟɞɨɜɚɬɟɥɶɧɵɦ ɤɚɫɚɧɢɟɦ ɤɧɨɩɤɢ
2 wählen Sie das gewünschte
ɜɵɛɨɪɚ ɩɪɨɝɪɚɦɦ 2 ɜɵɛɢɪɚɟɬɫɹ ɧɭɠɧɚɹ
Spülprogramm. Das passende Programm
ɩɪɨɝɪɚɦɦɚ ɦɨɣɤɢ, ɜ ɡɚɜɢɫɢɦɨɫɬɢ ɨɬ
ist von dem Verschmutzungsgrad des
ɫɬɟɩɟɧɢ ɡɚɝɪɹɡɧɟɧɢɹ ɩɨɫɭɞɵ:
Geschirrs abhängig und unterscheidet:
ɢɧɬɟɧɫɢɜɧɚɹ, ɧɨɪɦɚɥɶɧɚɹ, ɩɨɥɨɫɤɚɧɢɟ ɢ
Stark, Normal, Spülen usw. Nach dem das
ɬ.ɞ. ɉɪɢ ɜɵɛɨɪɟ ɨɩɪɟɞɟɥɟɧɧɨɣ
Programm gewählt ist, leuchteten
ɩɪɨɝɪɚɦɦɵ ɦɨɣɤɢ, ɡɚɝɨɪɚɟɬɫɹ
entsprechende Anzeigen auf dem LCD-
ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɳɟɟ ɨɤɧɨ ɢɧɞɢɤɚɰɢɢ 3 ɧɚ
Display 3 auf.
LCD ɞɢɫɩɥ
ɟɟ.
x Durch Berühren der Temperaturwähler-
x ɉɨɫɥɟɞɨɜɚɬɟɥɶɧɨ ɤɚɫɚɹɫɶ ɤɧɨɩɤɢ ɜɵɛɨɪɚ
Taste 4 wählen Sie die notwendige
ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɵ 4 ɦɨɠɧɨ ɩɨɞɨɛɪɚɬɶ
Temperatur für den Spülgang. Auf dem
ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɭɸ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɭ ɦɨɣɤɢ. ɉɪɢ
LCD-Display leuchten Symbole 5.
ɷɬɨɦ ɬɚɤɠɟ ɫɜɟɬɹɬɫɹ ɫɢɦɜɨɥɵ 5 ɧɚ LCD
ɞɢɫɩɥɟɟ.
x Berühren Sie die Taste 6 des Modus 3 in
x Ʉɚɫɚɹɧɢɟɦ ɞɨ ɤɧɨɩɤɢ 6 ɪɟɠɢɦɚ 3 in 1
1, um ihn zu aktivieren damit die beste
ɡɚɩɭɫɬɢɬɟ ɟɝɨ ɞɥɹ ɞɨɫɬɢɠɟɧɢɹ
Ergebnisse des Spülen mit modernen
ɨɩɬɢɦɚɥɶɧɨɝɨ ɪɟɡɭɥɶɬɚɬɚ ɦɵɬɶɹ ɩɨɫɭɞɵ
Spültableten zu bekommen.
ɫ ɩɪɢɦɟɧɟɧɢɟɦ ɫɨɜɪɟɦɟɧɧɵɯ ɬɚɛɥɟɬɨɤ.
x Die Tür mit etwas Nachdruck schließen, um
x Ɂɚɤɪɨɣɬɟ ɞɜɟɪɶ ɫ ɧɟɤɨɬɨɪɵɦ ɭɫɢɥɢɟɦ,
sicher zu gehen, dass sie ordentlich zu ist.
ɱɬɨɛɵ ɭɛɟɞɢɬɶɫɹ,
ɱɬɨ ɨɧɚ ɩɥɨɬɧɨ
ɡɚɤɪɵɥɚɫɶ.
Ein hörbares Klicken bestätigt, dass die Tür
ɋɜɢɞɟɬɟɥ
ɶɫɬɜɨɦ ɧɚɞɟɠɧɨɝɨ ɡɚɤɪɵɬɢɹ ɞɜɟɪɢ
vollständig geschlossen ist.
ɫɥɭɠɢɬ ɫɥɵɲɢɦɵɣ ɳɟɥɱɨɤ.
x Berühren Sie die blinkende Start/ Pause
x Ʉɨɫɧɢɬɟɫɶ ɦɢɝɚɸɳɟɣ ɤɧɨɩɤɢ /
Taste 6 um das Waschprogramm mit
6, ɱɬɨɛɵ ɡɚɩɭɫɬɢɬɶ ɦɚɲɢɧɭ ɫ
gewällten Einstellungen zu starten.
ɜɵɛɪɚɧɧɵɦɢ ɭɫɬɚɧɨɜɤɚɦɢ.
47
EN
1
Note: if during the washing process the door
has been opened then for renewal of process
touch the Start/ Pause key 6 after the door
closing. If the child lock mode has been
activated it is necessary to unlock it for the
continuation of the washing (see p. 54).
Some seconds later the dishwasher begins a
wash cycle.
When the washing is finished, the machine emits
triple sound signals 11 times every 30 sec. After 5
minutes with no action all keys and display will
turn off. The ON/ OFF key 1 is flashing white.
x Touch the ON/ OFF key 1 for a second to
turn off the machine.
48
DE RU
Anmerkung: wenn während des Betriebes die
ɉɪɢɦɟɱɚɧɢɟ: eɫɥɢ ɜ ɩɪɨɰɟɫɫɟ ɪɚɛɨɬɵ
Tür geöffnet wurde, muss nach der
ɞɜɟɪɰɚ ɦɚɲɢɧɵ ɨɬɤɪɵɜɚɥɚɫɶ, ɬɨ ɞɥɹ
Türschließung für die Fortsetzung des
ɜɨɡɨɛɧɨɜɥɟɧɢɹ ɩɪɨɰɟɫɫɚ ɦɨɣɤɢ ɤɨɫɧɢɬɟɫɶ
Spülganges die Start/ Pause Taste 6 berührt
ɤɧɨɩɤɢ / 6 ɩɨɫɥɟ ɡɚɤɪɵɬɢɹ
werden. Wenn der Kindersicherung Modus
ɞɜɟɪɰɵ. ȿɫɥɢ ɛɵɥ ɚɤɬɢɜɢɪɨɜɚɧ ɪɟɠɢɦ
aktiviert wurde, ist es für die Fortsetzung des
ɛɥɨɤɢɪɨɜɤɢ ɨɬ ɞɟɬɟɣ, ɬɨ
ɞɥ
ɹ ɩɪɨɞɨɥɠɟɧɢɹ
Spülmaschinenbetriebes notwendig, die
ɪɚɛɨɬɵ ɦɚɲɢɧɵ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨ ɫɧɹɬɶ
Kindersicherung zu deaktivieren (siehe S. 55).
ɛɥɨɤɢɪɨɜɤɭ (ɫɦ. ɫɬɪ. 55).
Nach wenigen Sekunden wird der Geschirrspüler
ɑɟɪɟɡ ɧɟɫɤɨɥɶɤɨ ɫɟɤɭɧɞ ɩɨɫɭɞɨɦɨɟɱɧɚɹ ɦɚɲɢɧɚ
den Spülzyklus beginnen.
ɧɚɱɧɟɬ ɰɢɤɥ ɦɨɣɤɢ.
Wenn das Spülen beendet wird, strahlt die
ɉɨɫɥɟ ɨɤɨɧɱɚɧɢɹ ɦɨɣɤɢ, ɪɚɡɞɚɟɬɫɹ ɬɪɨɣɧɨɣ
Maschine dreifache Tonsignale 11 mal alle 30 sec
ɡɜɭɤɨɜɨɣ ɫɢɝɧɚɥ 11 ɪɚɡ ɱɟɪɟɡ ɤɚɠɞɵɟ 30 ɫɟɤ.
aus. Nach 5 Minuten ohne Betätigung schalten alle
ɑɟɪɟɡ 5 ɦɢɧɭɬ, ɟɫɥɢ ɧɟ ɩɪɟɞɩɪɢɧɢɦɚɬɶ ɧɢɤɚɤɢɯ
Tasten und Display aus. Die EIN/ AUS Taste 1
ɞɟɣɫɬɜɢɣ, ɜɫɟ ɤɧɨɩɤɢ ɢ ɞɢɫɩɥɟɣ ɩɨɝɚɫɧɭɬ.
blinkt weiß.
Ʉɧɨɩɤɚ / 1 ɦɢɝɚɟɬ ɛɟɥɵɦ.
x Berühren Sie die EIN/ AUS Taste 1 eine
x Ʉɨɫɧɢɬɟɫɶ ɤɧɨɩɤɢ
/ 1 ɢ
Sekunde lang, um die Maschine
ɭɞɟɪɠɢɜɚɣɬ
ɟ ɩɨɪɹɞɤɚ ɫɟɤɭɧɞɵ, ɱɬɨɛɵ
abzuschalten.
ɜɵɤɥɸɱɢɬɶ ɦɚɲɢɧɭ.
49
EN
7
5
1
2 3 4 6 8
Delay start time
If necessary, you can start a wash cycle at any
convenient time by using the delay start.
To select the delay start program:
x Touch the ON/ OFF key 1.
x By touching the program setting key 2
consistently, you can select the required
wash program – intensive, normal, rinsing,
etc. – depending on the fouling factor. The
selected wash program is indicated at the
corresponding window 3 on the LCD-
Display.
x Touching the temperature setting key 4
consistently, it is possible to set up the
required temperature. To indicate that, the
symbols 5 on the LCD display go on.
x To set up the delay start time for a wash
program, touch the time setting key 6.
Every touch of this button postpones the
start for an hour. The start can be delayed
for 24 hours maximum. The selected delay
start time is indicated at the corresponding
information window 7 on the LCD-Display.
x Close the door with some force to ensure it
is closed properly.
You can hear a click which indicates that the door
is tightly closed.
x Touch the Start/ Pause key 8
As soon as the selected delay time is over, the
wash program begins.
50
DE RU
Startverzögerung
Ɉɬɥɨɠɟɧɧɵɣ ɫɬɚɪɬ ɩɪɨɝɪɚɦɦɵ
Falls notwendig, können Sie den Anfang des
ɉɪɢ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨɫɬɢ ȼɵ ɦɨɠɟɬɟ ɡɚɩɭɫɬɢɬɶ
Spülzyklus zu beliebiger Zeit verschieben.
ɧɚɱɚɥɨ ɰɢɤɥɚ ɦɨɣɤɢ ɜ ɭɞɨɛɧɨɟ ɞɥɹ ȼɚɫ
ɜɪɟɦɹ,
ɨɬɥɨɠɢɜ ɫɬ
ɚɪɬ.
Um das Programm der Startverzögerung zu
ɑɬɨɛɵ ɜɵɛɪɚɬɶ ɩɪɨɝɪɚɦɦɭ ɨɬɥɨɠɟɧɧɨɝɨ ɫɬɚɪɬɚ
wählen:
ɦɨɣɤɢ:
x Berühren Sie die EIN/ AUS Taste 1.
x Ʉɨɫɧɢɬɟɫɶ ɤɧɨɩɤɢ / 1,
x Durch Berühren der Programmwählertaste
x ɉɨɫɥɟɞɨɜɚɬɟɥɶɧɵɦ ɧɚɠɚɬɢɟɦ ɤɧɨɩɤɢ
2 das gewünschte Spülprogramm wählen.
ɜɵɛɨɪɚ ɩɪɨɝɪɚɦɦ 2 ɜɵɛɢɪɚɟɬɫɹ ɧɭɠɧɚɹ
Das passende Programm ist von dem
ɩɪɨɝɪɚɦɦɚ ɦɨɣɤɢ ɜ ɡɚɜɢɫɢɦɨɫɬɢ ɨɬ
Verschmutzungsgrad des Geschirrs
ɫɬɟɩɟɧɢ ɡɚɝɪɹɡɧɟɧɢɹ ɩɨɫɭɞɵ:
abhängig und unterscheidet: Stark, Normal,
ɢɧɬɟɧɫɢɜɧɚɹ, ɧɨɪɦɚɥɶɧɚɹ ɢ ɬ.ɞ. ɉɪɢ
Spülen usw. Nach dem das Programm
ɜɵɛɨɪɟ ɨɩɪɟɞɟɥɟɧɧɨɣ ɩɪɨɝɪɚɦɦɵ ɦɨɣɤɢ,
gewählt ist, leuchteten entsprechende
ɡɚɝɨɪɚɟɬɫɹ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɳɟɟ ɨɤɧɨ
Anzeigen auf dem LCD-Display 3 auf.
ɢɧɞɢɤɚɰɢɢ 3 ɧɚ LCD ɞɢɫɩɥɟɟ.
x Durch Berühren der Temperaturwähler-
x
ɉɨɫɥɟɞɨɜɚɬɟɥɶɧɨ ɧɚ
ɠɢɦɚɹ ɧɚ ɤɧɨɩɤɭ
Taste 4 die notwendige Temperatur für den
ɜɵɛɨɪɚ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɵ 4 ɦɨɠɧɨ ɩɨɞɨɛɪɚɬɶ
Spülgang wählen. Auf dem LCD-Display
ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɭɸ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɭ ɦɨɣɤɢ. ɉɪɢ
leuchten Symbole 5.
ɷɬɨɦ ɬɚɤɠɟ ɫɜɟɬɹɬɫɹ ɫɢɦɜɨɥɵ 5 ɧɚ LCD
ɞɢɫɩɥɟɟ.
x Um die Startverzögerung zu
x ɇɚɠɦɢɬɟ ɤɧɨɩɤɭ 6 ɞɥɹ ɭɫɬɚɧɨɜɤɢ
programmieren die Startverzögerungstaste
ɜɪɟɦɟɧɢ ɨɬɥɨɠɟɧɧɨɝɨ ɫɬɚɪɬɚ ɰɢɤɥɚ
6 Berühren. Sie können eine
ɦɨɣɤɢ. ȼɵ ɦɨɠɟɬɟ ɭɫɬɚɧɨɜɢɬɶ ɜɪɟɦɹ
Startverzögerung von 24 Stunden
ɡɚɞɟɪɠɤɢ ɞɨ 24 ɱɚɫɨɜ, ɨɞɧɨ ɧɚɠɚɬɢɟ ɧɚ
einstellen. Einmal auf die Taste drücken
ɷɬɭ ɤɧɨɩɤɭ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɟɬ 1 ɱɚɫɭ. ȼ
entspricht 1 Stunde. Im Fenster 7 auf dem
ɢɧɮɨɪɦɚɰɢɨɧɧɨɦ ɨɤɧɟ 7 ɧɚ
LCD ɞ
ɢɫɩɥɟɟ
LCD-Display erscheint die gewählte Zeit.
ɜɵɫɜɟɬɢɬɫɹ ɜɵɛɪɚɧɧɨɟ ɜɪɟɦɹ.
x Die Tür mit etwas Nachdruck schließen, um
x Ɂɚɤɪɨɣɬɟ ɞɜɟɪɶ ɫ ɧɟɤɨɬɨɪɵɦ ɭɫɢɥɢɟɦ,
sicher zu gehen, dass sie ordentlich zu ist.
ɱɬɨɛɵ ɛɵɬɶ ɭɜɟɪɟɧɧɵɦ, ɱɬɨ ɨɧɚ
ɡɚɤɪɵɥɚɫɶ ɯɨɪɨɲɨ.
Ein hörbares Klicken bestätigt, dass die Tür
ɋɜɢɞɟɬɟɥɶɫɬɜɨɦ ɧɚɞɟɠɧɨɝɨ ɡɚɤɪɵɬɢɹ ɞɜɟɪɢ
vollständig geschlossen ist.
ɫɥɭɠɢɬ ɫɥɵɲɢɦɵɣ ɳɟɥɱɨɤ.
x Berühren Sie die Start/ Pause Taste 8.
x Ʉɨɫɧɢɬɟɫɶ ɤɧɨɩɤɢ / 8.
Sobald die eingerichtete Verzögerungszeit
ɑɟɪɟɡ ɭɫɬɚɧɨɜɥɟɧɧɨɟ ɜɪɟɦɹ ɩɨɫɭɞɨɦɨɟɱɧɚɹ
abgelaufen ist, wird die Geschirrspülmaschine den
ɦɚɲɢɧɚ ɧɚɱɧɟɬ ɰɢɤɥ ɦɨɣɤɢ.
Spülzyklus beginnen.
51
EN
1 2 3 5
Changing the Program
In case you would like to change the wash
program while the dishwasher is in operation,
make the following steps:
x Touch the Start/ Pause key 1 to stop
washing.
x By pressing the button program setting 2
consistently, you can select the required
wash program. The selected wash
program is indicated at the corresponding
window 3 on the LCD-Display.
x Touch the Start/ Pause key 1 to start
washing.
Some seconds later the dishwasher begins a
wash cycle.
Wash cycle ending
When the washing is finished, the machine emits
triple sound signals 11 times every 30 sec. After 5
minutes with no action all keys and display will
turn off. The ON/ OFF key 5 is flashing white.
x Touch the ON/ OFF key 5 for a second to
turn off the dishwasher.
Wait a few minutes before you start to reload the
dishwasher: the dishes will get dry and not so hot.
52
DE RU
Ändern des Programms
ɂɡɦɟɧɟɧɢɟ ɩɪɨɝɪɚɦɦɵ
Wenn Sie währen des Spülganges das Programm
ȿɫɥɢ ɜɨ ɜɪɟɦɹ ɩɪɨɰɟɫɫɚ ɦɨɣɤɢ ȼɵ ɯɨɬɢɬɟ
ändern möchten, müssen Sie wie folgt vorgehen:
ɢɡɦɟɧɢɬɶ ɩɪɨɝɪɚɦɦɭ, ɫɥɟɞɭɟɬ:
x Berühren Sie die Start/ Pause Taste 1,
x Ʉɨɫɧɢɬɟɫɶ ɤɧɨɩɤɢ / 1,
um den Waschgang zu stoppen.
ɱɬɨɛɵ ɨɫɬɚɧɨɜɢɬɶ ɰɢɤɥ ɦɨɣɤɢ.
x Durch Betätigen der Programmwählertaste
x ɉɨɫɥɟɞɨɜɚɬɟɥɶɧɵɦ ɧɚɠɚɬɢɟɦ ɤɧɨɩɤɢ
2 das gewünschte Spülprogramm wählen.
ɜɵɛɨɪɚ ɩɪɨɝɪɚɦɦ 2 ɜɵɛɢɪɚɟɬɫɹ ɧɭɠɧɚɹ
Nach dem das Programm gewählt ist,
ɩɪɨɝɪɚɦɦɚ ɦɨɣɤɢ. ɉɪɢ ɜɵɛɨɪɟ
leuchteten entsprechende Anzeigen auf
ɨɩɪɟɞɟɥɟɧɧɨɣ ɩɪɨɝɪɚɦɦɵ ɦɨɣɤɢ,
dem LCD-Display 3 auf,
ɡɚɝɨɪɚɟɬɫɹ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɳɟɟ ɨɤɧɨ
ɢɧɞɢɤɚɰɢɢ 3 ɧɚ LCD ɞɢɫɩɥɟɟ,
x Berühren Sie die Start/ Pause Taste 1,
x Ʉɨɫɧɢɬɟɫɶ ɤɧɨɩɤɢ / 1
,
um den Waschgang zu stoppen.
ɱɬɨɛɵ ɫɧɨɜɚ ɡɚɩɭɫɬɢɬɶ ɰɢɤɥ ɦɨɣɤɢ.
Nach wenigen Sekunden wird der Geschirrspüler
ɑɟɪɟɡ ɧɟɫɤɨɥɶɤɨ ɫɟɤɭɧɞ ɩɨɫɭɞɨɦɨ
ɟɱɧɚɹ ɦɚɲɢɧɚ
den Spülzyklus beginnen.
ɜɧɨɜɶ ɧɚɱɧɟɬ ɰɢɤɥ ɦɨɣɤɢ.
Am Ende des Waschzyklus
Ɉɤɨɧɱɚɧɢɟ ɰɢɤɥɚ ɦɨɣɤɢ
Wenn das Spülen beendet wird, strahlt die
ɉɨɫɥɟ ɨɤɨɧɱɚɧɢɹ ɦɨɣɤɢ, ɪɚɡɞɚɟɬɫɹ ɬɪɨɣɧɨɣ
Maschine dreifache Tonsignale 11 mal alle 30 sec
ɡɜɭɤɨɜɨɣ ɫɢɝɧɚɥ 11 ɪɚɡ ɱɟɪɟɡ ɤɚɠɞɵɟ 30 ɫɟɤ.
aus. Nach 5 Minuten ohne Betätigung schalten alle
ɑɟɪɟɡ 5 ɦɢɧɭɬ, ɟɫɥɢ ɧɟ ɩɪɟɞɩɪɢɧɢɦɚɬɶ ɧɢɤɚɤɢɯ
ɞɟɣɫɬɜɢɣ, ɜɫɟ ɤɧɨɩɤɢ ɢ ɞɢɫɩɥɟɣ ɩɨɝɚɫɧɭɬ.
Tasten und Display aus. Die EIN/ AUS Taste 5
Ʉɧɨɩɤɚ / 5 ɦɢɝɚɟɬ ɛɟɥɵɦ.
blinkt weiß.
x Berühren Sie die EIN/ AUS Taste 5 eine
x Ʉɨɫɧɢɬɟɫɶ
ɤɧɨɩɤ
ɢ / 5 ɢ
Sekunde lang, um die Maschine
ɭɞɟɪɠɢɜɚɣɬɟ ɩɨɪɹɞɤɚ ɫɟɤɭɧɞɵ, ɱɬɨɛɵ
abzuschalten.
ɜɵɤɥɸɱɢɬɶ ɦɚɲɢɧɭ.
Bevor Sie das Geschirr rausnehmen, warten Sie
ɉɟɪɟɞ ɬɟɦ ɤɚɤ ɨɫɜɨɛɨɞɢɬɶ ɩɨɫɭɞɨɦɨɟɱɧɭɸ
wenige Minuten ab, damit das Geschirr abgekühlt
ɦɚɲɢɧɭ, ɩɨɞɨɠɞɢɬɟ ɧɟɫɤɨɥɶɤɨ ɦɢɧɭɬ, ɩɨɫɭɞɚ
und getrocknet hat.
ɛɭɞɟɬ ɫɭɯɨɣ ɢ ɧɟ ɨɱɟɧɶ ɝɨɪɹɱɟɣ.
53
EN
Energy saving mode
This mode serves to turn off the keys’ lighting and
the display for saving the electricity.
4
12 3 5
x Touch the ESM/ Child lock key 1 to
pass into the Energy saving mode
(ESM).
The dishwasher’s electronic control emits a sound
signal. The display 2 turns off. If the machine is
washing the ON/ OFF key 3 and the Start/
Pause key 4 are white. If the Start delay mode
has been activated, the key 5 is white. The ESM/
Child lock key 1 blinks blue. Other keys don’t
light.
Note: if during the active Energy saving mode
any key has been touched, the display and all
keys will light for 3 minutes.
Child lock
This mode serves to prevent inadvertent shift or
unintentional turning on of the dishwasher.
x Keep touched the ESM/ Child lock key
1 during 3 seconds to pass into the Child
lock mode.
The dishwasher’s control emits a sound signal
after the touching, after 3 seconds it emits 3 long
sound signals, the key 1 lights red. All other keys
are locked. A touching to any key emits 2 sound
signals.
x Keep touched the ESM/ Child lock key
1 during 3 seconds to turn off the Child
lock mode.
The dishwasher’s control emits a sound signal
after the touching, after 3 seconds it emits 3 long
sound signals. All keys are unlocked.
Note: if both above-described modes have
been activated, the key 1 blinks red.
54
DE RU
Energiesparmodus
Ɋɟɠɢɦ ɷɧɟɪɝɨɫɛɟɪɟɠɟɧɢɹ
Dieser Modus dient für die Abschaltung der
ɗɬɨɬ ɪɟɠɢɦ ɫɥɭɠɢɬ ɞɥɹ ɨɬɤɥɸɱɟɧɢɹ ɩɨɞɫɜɟɬɤɢ
Tastenbeleuchtung und des Displays zwecks der
ɤɧɨɩɨɤ ɢ ɨɬɤɥɸɱɟɧɢɹ ɞɢɫɩɥɟɹ ɜ ɰɟɥɹɯ ɷɤɨɧɨɦɢɢ
Einsparung der Elektroenergie.
ɷɥɟɤɬɪɨɷɧɟɪɝɢɢ.
x Berühren Sie die ESM/
x Ʉɨɫɧɢɬɟɫɶ ɤɧɨɩɤɢ ESM/
Kindersicherung-Taste 1, um in den
1, ɱɬɨɛɵ ɩɟɪɟɣɬɢ ɜ ɪɟɠɢɦ
Energie-Spar-Modus (ESM) zu gehen.
ɷɧɟɪɝɨɫɛɟɪɟɠɟɧɢɹ (ESM).
Die elektronische Bedienung der Spülmaschine
ɗɥɟɤɬɪɨɧɧɨɟ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɟ ɦɚɲɢɧɨɣ ɢɡɞɚɟɬ
gibt ein Tonsignal heraus. Das Display 2 erlischt,
ɡɜɭɤɨɜɨɣ ɫɢɝɧɚɥ. Ⱦɢɫɩɥɟɣ 2 ɝɚɫɧɟɬ, ɤɧɨɩɤɢ /
Tasten EIN/ AUS 3, Start/ Pause 4 leuchten
3, / 4 ɝɨɪɹɬ ɛɟɥɵɦ. ȿɫɥɢ
weiß. Wenn der Geschirrspüler im Betrieb ist, dann
ɦɚɲɢɧɚ ɧɚɯɨɞɢɬɫɹ ɜ ɪɟɠɢɦɟ ɨɬɥɨɠɟɧɧɨɝɨ
leuchtet die Taste der Startverzögerung 5. Taste
ɫɬɚɪɬɚ, ɬɨ ɤɧɨɩɤɚ 5 ɝɨɪɢɬ. Ʉɧɨɩɤɚ ESM/
ESM/ Kindersicherung 1 EOLQNW EODX $OOH
1 ɦɢɝɚɟɬ ɫɢɧɢɦ.
DQGHUHWDVWHQVLQGHUORVFKW
Ɉɫɬɚɥɶɧɵɟ ɤɧɨɩɤɢ ɧɟ ɝɨɪɹɬ.
Anmerkung: wenn während des aktivierten
ɉɪɢɦɟɱɚɧɢɟ: ɩɪɢ ɚɤɬɢɜɢɪɨɜɚɧɧɨɦ ɪɟɠɢɦɟ
Energiesparmodus eine beliebige Taste
ɷɧɟɪɝɨɫɛɟɪɟɠɟɧɢɹ ɧɚɠɚɬ
ɢɟ ɧɚ ɥɸɛɭɸ
ɤɧɨɩɤɭ
gedruckt ist, dann schalten das Display und
ɜɤɥɸɱɚɟɬ ɞɢɫɩɥɟɣ ɢ ɩɨɞɫɜɟɬɤɭ ɤɧɨɩɨɤ ɧɚ 3
alle Tasten für 3 Minuten an.
ɦɢɧɭɬɵ.
Kindersicherung
Ȼɥɨɤɢɪɨɜɤɚ ɨɬ ɞɟɬɟɣ
Diese Funktion dient zur Verhinderung von
ɗɬɨɬ ɫɩɨɫɨɛ ɫɥɭɠɢɬ ɞɥɹ ɩɪɟɞɨɬɜɪɚɳɟɧɢɹ
zufälligen Einstellungsänderungen oder des nicht
ɫɥɭɱɚɣɧɨɝɨ ɢɡɦɟɧɟɧɢɹ ɧɚɫɬɪɨɟɤ ɢɥɢ
absichtlichen Einschaltens der Spülmaschine.
ɧɟɭɦɵɲɥɟɧɧɨɝɨ ɜɤɥɸɱɟɧɢɹ ɦɚɲɢɧɵ.
x Berühren Sie die ESM/
x Ʉɨɫɧɢɬɟɫɶ ɤɧɨɩɤɢ ESM/
Kindersicherung-Taste 1 und drücken
1 ɢ ɭɞɟɪɠɢɜɚɣɬɟ ɟɺ 3 ɫɟɤɭɧɞɵ,
Sie sie 3 Sekunden lang, um den
ɱɬɨɛɵ ɩɟɪɟɣɬɢ ɜ ɪɟɠɢɦ Ȼɥɨɤɢɪɨɜɤɢ ɨɬ
Kindersicherung-Modus zu gelangen.
ɞɟɬɟɣ.
Nach dem Berühren gibt die elektronische
ɗɥɟɤɬɪɨɧɧɨɟ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɟ ɦɚɲɢɧɵ ɢɡɞɚɟɬ
Bedienung der Spülmaschine ein Tonsignal
ɡɜɭɤɨ
ɜɨɣ ɫɢɝɧɚɥ ɩɨɫɥɟ ɤɚɫɚɧɢɹ, ɫɩɭɫɬɹ 3
heraus, nach 3 Sekunden ertönen 3 lange
ɫɟɤɭɧɞɵ, ɡɜɭɱɚɬ 3 ɞɥɢɧɧɵɯ ɡɜɭɤɨɜɵɯ ɫɢɝɧɚɥɚ,
Signaltöne, die Taste 1 leuchtet rot. Alle andere
ɤɧɨɩɤɚ 1 ɡɚɝɨɪɚɟɬɫɹ ɤɪɚɫɧɵɦ. Ɉɫɬɚɥɶɧɵɟ
Tasten sind gesperrt. Berühren einer beliebigen
ɤɧɨɩɤɢ ɡɚɛɥɨɤɢɪɨɜɚɧɵ. Ʉɚɫɚɧɢɟ ɞɨ ɥɸɛɨɣ
Taste löst 2 Signaltöne aus.
ɤɧɨɩɤɢ ɜɵɡɵɜɚɟɬ 2 ɡɜɭɤɨɜɵɯ ɫɢɝɧɚɥɚ.
x Berühren Sie die ESM/
x Ʉɨɫɧɢɬɟɫɶ ɤɧɨɩɤɢ ESM/
Kindersicherung-Taste 1 und drücken
1 ɢ ɭɞɟɪɠɢɜɚɣɬɟ ɟɺ 3 ɫɟɤɭɧɞɵ,
Sie sie 3 Sekunden lang, um aus dem
ɱɬɨɛɵ ɜɵɣɬɢ ɢɡ ɪɟɠɢɦɚ Ȼɥɨɤɢɪɨɜɤɢ ɨɬ
Kindersicherung-Modus
ɞɟɬɟɣ.
herauszukommen.
Nach dem Berühren gibt die elektronische
ɗɥɟɤɬɪɨɧɧɨɟ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɟ ɦɚɲɢɧɵ ɢɡɞɚɟɬ
Bedienung der Spülmaschine ein Tonsignal
ɡɜɭɤɨɜɨɣ ɫɢɝɧɚɥ ɩɨɫɥɟ ɤɚɫɚɧ
ɢɹ, ɫɩɭɫɬɹ 3
heraus, nach 3 Sekunden ertönen 3 lange
ɫɟɤɭɧɞɵ, ɡɜɭɱɚɬ 3 ɞɥɢɧɧɵɯ ɡɜɭɤɨɜɵɯ ɫɢɝɧɚɥɚ.
Signaltöne. Alle Tasten sind entsperrt.
ȼɫɟ ɤɧɨɩɤɢ ɪɚɡɛɥɨɤɢɪɨɜɚɧɵ.
Anmerkung: wenn beide oben geschriebene
ɉɪɢɦɟɱɚɧɢɟ: ɟɫɥɢ ɛɵɥɢ ɜɵɛɪɚɧɵ ɨɛɚ
Modi gewählt wurden, die Taste 1 blinkt rot.
ɜɵɲɟɨɩɢɫɚɧɧɵɯ ɪɟɠɢɦɚ, ɤɧɨɩɤɚ 1 ɦɢɝɚɟɬ
ɤɪɚɫɧɵɦ.
55
EN
WASH CYCLE TABLE
Cycle Selection
Cycle
Detergent
Rinse
Cycle Program
Information
Description
pro/main
Spülgang Programm
ɐɢɤɥ ɦɨɣɤɢ ɉɪɨɝɪɚɦɦɚ
For all soiled loads,
Pre-wash
such as pots, pans,
(40°C)
casserole dishes and
Auto wash (50-
4 / 23 g
dishes that have been
60°C)
sitting with dried food
Rinse (70°C)
on them for a while
Drying
Intensive
Stark
ɂɧɬɟɧɫɢɜɧɚɹ
Normal
Normal
ɇɨɪɦɚɥɶɧɚɹ
Economy
Eco
ɗɤɨɧɨɦɢɱɧɚɹ
Rinse
Spülen
ɉɨɥɨɫɤɚɧɢɟ
Glass
Glas
ɏɪɭɫɬɚɥɶ
Rapid
Kurz
Ʉɨɪɨɬɤɚɹ
Soak
Vorspülen
ɉɪɟɞɜɚɪɢɬɟɥɶɧɚɹ
ɦɨɣɤɚ
56
Pre-wash
For the heaviest
(50°C)
soiled loads, such as
Pre-wash
pots, pans, casserole
Main wash
dishes and dishes
(65°C)
with dried food
Rinse
particles
Rinse
Rinse
(
55°C
)
4 / 23 g
Pre-wash
For normally soiled
(50°C)
loads, such as plates,
Main wash
glasses and slightly
(50°C)
4 / 23 g
soiled pans, standard
Rinse
daily cycle
Rinse (65°C)
Drying
Pre-wash
For slightly soiled
Main wash
loads, such as plates,
(55°C)
20 g
glasses, bowls and
Rinse (65°C)
slightly soiled pans
Drying
Main wash
For dishes which
(40°C)
need to be rinsed and
15 g
Rinse (70°C)
dried only
Drying
Pre-wash
For slightly soiled
Main wash
loads, such as
(40°C)
0 g
glasses, crystal and
Rinse
fine china
Rinse (60°C)
Drying
A shorter wash for
Main wash (40
slightly soiled loads
°C)
15 g
which do not need
Rinse
drying
Rinse (45 °C)
To rinse dishes that
you plan to wash later
Pre-wash 0 g
that day
DE RU
WASCHZYKLENTABELLE
Information zur
Beschreibung des
Spül-
Klar-
Spülgangauswahl
Spülgangs
mittel
spüler
pro/
Zyklus
Für solch verschmutztes
Geschirr, wie Töpfe,
Pfannen, Schmortopf-
Teller und Teller, die mit
dem ausgetrockneten
Essen auf ihnen eine Zeit
lan
57
g
g
Vorspülen (40°C)
Autowaschen (50-
60 °C)
4 / 23 g
Spülen(70°C)
Trocknen
esessen haben
Vorspülen (50°C)
Für sehr verschmutztes
Vorspülen
Geschirr, wie Töpfe,
Waschen (65 °C)
Pfannen, Kasserollen und
Spülen
4 / 23 g
Teller mit ziemlich alten
Spülen
eingetrockneten
Spülen(55°C)
Essensresten
Trocknen
Für normal verschmutztes
Vorspülen (50°C)
Geschirr, wie Töpfe,
Waschen (50°C)
Teller, Gläser und leicht
Spülen
4 / 23 g
verschmutzte Pfannen.
Spülen (65 °C)
Täglicher
Trocknen
Standardspülgang
Für leicht verschmutztes
Vorspülen
Geschirr, wie Teller,
Waschen (55°C)
Gläser, Schalen und
23 g
Spülen (65°C)
leicht verschmutzte
Trocknen
Pfannen
Für Geschirr, das nur
Waschen (40°C)
abgespült und getrocknet
Spülen (70°C)
15 g
werden muss
Trocknen
Vorspülen
Für leicht verschmutztes
Waschen (40°C)
Geschirr, wie Gläser,
Spülen
0 g
Kristallglas und feines
Spülen (60°C)
Porzellan
Trocknen
ɌȺȻɅɂɐȺ ɐɂɄɅɈȼ ɆɈɂɄɂ
ɂɧɮɨɪɦɚɰɢɹ ɞɥɹ
Ɉɩɢɫɚɧɢɟ ɰɢɤɥɚ
Ɇɨɸɳɟɟ
Ɉɩɨɥɚɫ
ɜɵɛɨɪɚ ɰɢɤɥɚ
ɦɨɣɤɢ
ɫɪɟɞɫɬɜɨ
ɤɢ-
ɩɪɟɞɜɚɪ./
ɜɚɬɟɥɶ
ɝɥ.ɰɢɤɥ
Ⱦɥɹ ɡɚɝɪɹɡɧɟɧɧɨɣ
ɉɪɟɞɜɚɪɢɬɟɥɶɧɚɹ
ɩɨɫɭɞɵ, ɬɚɤɨɣ ɤɚɤ
ɦɨɣɤɚ (40°ɋ)
ɝɨɪɲɤɢ, ɤɚɫɬɪɸɥɢ,
Ⱥɜɬɨɦɚɬɢɱɟɫɤɚɹ
4 / 23 ɝ
ɛɥɸɞɚ ɤɚɫɬɪɸɥɢ ɢ
ɦɨɣɤɚ (50-60°ɋ)
ɛɥɸɞɚ ɫ ɩɪɢɫɨɯɲɟɣ
ɉɨɥɨɫɤɚɧɢɟ (70°ɋ)
ɋɭɲɤɚ
ɩɢɳɟɣ
Ein kürzerer Waschgang
Waschen (40°C)
für leicht verschmutztes
Spülen
15 g
Geschirr, das kein
Spülen (45°C)
Trocknen braucht
Vorwaschen von Tellern,
Töpfen und Pfannen,
während auf das
Vorspülen 0 g
vollständige Beladen
nach der nachfolgenden
Mahlzeit gewartet wird
Ⱦɥɹ ɨɱɟɧɶ
ɡɚɝɪɹɡɧɟɧɧɨɣ ɩɨɫɭɞɵ
ɤɚɤ ɤɚɫɬɪɸɥɢ, ɫɤɨɜɨ-
ɪɨɞɤɢ ɢ ɬɚɪɟɥɤɢ,
ɤɨɬɨɪɵɟ ɤɚɤɨɟ-ɬɨ
ɜɪɟɦɹ ɫɬɨɹɥɢ ɫ
ɡɚɫɨɯɲɢɦɢ ɨɫɬɚɬɤɚɦɢ
ɩɢɳɢ
ɉɪɟɞɜɚɪɢɬɟɥɶɧɚɹ
ɦɨɣɤɚ
ɉɪɟɞɜɚɪɢɬɟɥɶɧɚɹ
ɦɨɣɤɚ (50°ɋ)
Ɇɨɣɤɚ (60°ɋ)
ɉɨɥɨɫɤɚɧɢɟ
ɉɨɥɨɫɤ.(70"ɋ)
ɋɭɲɤɚ
4 / 23 ɝ
Ⱦɥɹ ɧɨɪɦɚɥɶɧɨ
ɡɚɝɪɹɡɧɟɧɧɨɣ ɩɨɫɭɞɵ,
ɤɚɤ ɤɚɫɬɪɸɥɢ,
ɬɚɪɟɥɤɢ, ɫɬɚɤɚɧɵ ɢ
ɫɥɟɝɤɚ ɢɫɩɚɱɤɚɧɧɵɟ
ɫɤɨɜɨɪɨɞɤɢ
ɋɬɚɧɞɚɪɬɧɵɣ
ɟ
ɠ
ɟɞ
ɧ
ɟ
ɜɧɵɣ
ɰ
ɉɪɟɞɜɚɪɢɬɟɥɶɧɚɹ
ɦɨɣɤɚ
ɉɪɟɞɜɚɪɢɬɟɥɶɧɚɹ
ɦɨɣɤɚ (50°ɋ)
Ɇɨɣɤɚ (50°ɋ)
ɉɨɥɨɫɤɚɧɢɟ
ɉɨɥɨɫɤɚɧɢɟ (65°ɋ)
ɢɤɥ
ɋɭ
ɲɤ
ɚ
4 / 23 ɝ
ɉɪɟɞɜɚɪɢɬɟɥɶɧɚɹ
Ⱦɥɹ ɫɥɟɝɤɚ
ɦɨɣɤɚ
ɡɚɝɪɹɡɧɟɧɧɨɣ ɩɨɫɭɞɵ
Ɇɨɣɤɚ (45°ɋ)
ɤɚɤ ɬɚɪɟɥɤɢ, ɦɢɫɤɢ
ɉɨɥɨɫɤɚɧɢɟ
20 ɝ
ɫɬɚɤɚɧɵ ɢ ɫɥɟɝɤɚ
ɉɨɥɨɫɤɚɧɢɟ (60°ɋ)
ɡɚɝɪɹɡɧɟɧɧɵɟ
ɋɭɲɤɚ
ɫɤɨɜɨɪɨɞɤɢ
Ⱦɥɹ ɩɨɫɭɞɵ, ɤɨɬɨɪɭɸ
Ɇɨɣɤɚ (45°ɋ)
ɧɭɠɧɨ ɬɨɥɶɤɨ
ɉɨɥɨɫɤɚɧɢɟ
15 ɝ
ɫɩɨɥɨɫɧɭɬɶ ɢ
ɉɨɥɨɫɤɚɧɢɟ (70°ɋ)
ɜɵɫɭɲɢɬɶ
ɋɭɲɤɚ
ɉɪɟɞɜɚɪɢɬɟɥɶɧɚɹ
Ⱦɥɹ ɫɥɟɝɤɚ
ɦɨɣɤɚ
ɡɚɝɪɹɡɧɟɧɧɨɣ ɩɨɫɭɞɵ
Ɇɨɣɤɚ (40°ɋ)
0 ɝ
ɤɚɤ ɫɬɚɤɚɧɵ, ɯɪɭɫɬɚɥɶ
ɉɨɥɨɫɤɚɧɢɟ
ɢ ɬɨɧɤɢɣ ɮɚɪɮɨɪ
ɉɨɥɨɫɤɚɧɢɟ (70°ɋ)
ɋɭɲɤɚ
Ʉɨɪɨɬɤɢɣ ɰɢɤɥ ɦɨɣɤɢ
ɉɪɟɞɜɚɪɢɬɟɥɶɧɚɹ
ɞɥɹ ɫɥɟɝɤɚ
ɦɨɣɤɚ
ɡɚɝɪɹɡɧɟɧɧɨɣ ɩɨɫɭɞɵ,
Ɇɨɣɤɚ (40°ɋ)
15 ɝ
ɤɨɬɨɪɚɹ ɧɟ ɧɭɠɞɚɟɬɫɹ
ɉɨɥɨɫɤɚɧɢɟ
ɜ ɫɭɲɤɟ
ɉɨɥɨɫɤɚɧɢɟ (55°ɋ)
ɉɪɟɞɜɚɪɢɬɟɥɶɧɨɟ
ɡɚɦɚɱɢɜɚɧɢɟ ɬɚɪɟɥɨɤ,
ɤɚɫɬɪɸɥɶ ɢ
ɉɪɟɞɜɚɪɢɬɟɥɶɧɚɹ
0 ɝ
ɫɤɨɜɨɪɨɞɨɤ ɜ
ɦɨɣɤɚ
ɨɠɢɞɚɧɢɢ ɩɨɥɧɨɣ
ɡɚɝɪɭɡɤɢ ɦɚɲɢɧɵ
EN
CARE AND ATTENDANCE
Keep Your Dishwasher in Shape
After every wash, turn off the water supply to the
appliance and leave the door slightly ajar so that
moisture and odours do not remain trapped inside.
Before cleaning or performing maintenance,
always remove the plug from the outlet. Do not run
risks.
When you go on holiday, it is advisable to run a
wash cycle with the dishwasher being empty. After
that remove the plug from the socket, turn off the
water supply and leave the door of the appliance
slightly ajar.
This will help the seals last longer as well as
prevent the originating of disagreeable odours
within the appliance.
If the appliance has to be displaced, try to keep it
upright.
If absolutely necessary, it can be tilted backwards.
One of the factors which cause the formation of
odours in the dishwasher is food particles trapped
in the seals.
Regular cleaning with a damp sponge is an
effective preventive means.
58
DE RU
PFLEGE UND WARTUNG
ɈȻɋɅɍɀɂȼȺɇɂȿ ɂ ɍɏɈȾ
Geschirrspüler in Form halten
ɋɨɞɟɪɠɚɧɢɟ ɦɚɲɢɧɵ ɜ ɪɚɛɨɱɟɦ ɫɨɫɬɨɹɧɢɢ
Drehen Sie nach jedem Waschgang die
ɉɨɫɥɟ ɤɚɠɞɨɣ ɦɨɣɤɢ ɡɚɤɪɵɜɚɣɬɟ ɤɪɚɧ ɩɨɞɚɱɢ
Wasserzufuhr zum Gerät zu und lassen Sie seine
ɜɨɞɵ ɢ ɫɥɟɝɤɚ ɩɪɢɨɬɤɪɵɜɚɣɬɟ ɞɜɟɪɶ ɦɚɲɢɧɵ,
Tür einen Spalt geöffnet, damit Feuchtigkeit und
ɱɬɨɛɵ ɢɡ ɧɟɟ ɦɨɝɥɢ ɢɫɩɚɪɢɬɶɫɹ ɜɥɚɝɚ ɢ ɡɚɩɚɯɢ.
Gerüche aus dem Gerät entweichen können.
Vor dem Reinigen oder vor der Durchführung von
ɉɟɪɟɞ ɱɢɫɬɤɨɣ ɦɚɲɢɧɵ ɢɥɢ ɩɟɪɟɞ ɩɪɨɜɟɞɟɧɢɟɦ
Wartungsarbeiten entfernen Sie immer den
ɪɚɛɨɬ ɩɨ ɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɸ ɜɫɟɝɞɚ ɜɵɧɢɦɚɣɬɟ
Stecker aus der Steckdose.
ɜɢɥɤɭ ɢɡ ɪɨɡɟɬɤɢ.
Wenn Sie in Urlaub fahren, ist es empfehlenswert,
ȿɫɥɢ ȼɵ ɭɟɡɠɚɟɬɟ ɜ ɨɬɩɭɫɤ, ɪɟɤɨɦɟɧɞɭɟɬɫɹ
einen Waschgang mit leerem Geschirrspüler
ɩɪɨɜɟɫɬɢ ɰɢɤɥ ɦɨɣɤɢ ɩɭɫɬɨɣ ɦɚɲɢɧɵ
, ɡɚ
ɬɟɦ
durchlaufen zu lassen und dann den Stecker aus
ɜɵɧɭɬɶ ɜɢɥɤɭ ɢɡ ɪɨɡɟɬɤɢ, ɡɚɤɪɵɬɶ ɤɪɚɧ ɩɨɞɚɱɢ
der Dose zu ziehen, den Wasserhahn zu zudrehen
ɜɨɞɵ ɢ ɨɫɬɚɜɢɬɶ ɞɜɟɪɶ ɦɚɲɢɧɵ ɫɥɟɝɤɚ
und die Tür des Geräts einen Spalt offen stehen zu
ɩɪɢɨɬɤɪɵɬɨɣ.
lassen.
Dadurch halten die Dichtungen länger und es
ɗɬɨ ɩɪɨɞɥɹɟɬ ɫɪɨɤ ɫɥɭɠɛɵ ɭɩɥɨɬɧɢɬɟɥɟɣ ɢ
kommt zu keiner Geruchbildung im Inneren des
ɩɪɟɞɨɬɜɪɚɳɚɟɬ ɨɛɪɚɡɨɜɚɧɢɟ ɧɟɩɪɢɹɬɧɵɯ
Geräts.
ɡɚɩɚɯɨɜ ɜɧɭɬɪɢ ɩɨɫɭɞɨɦɨɟɱɧɨɣ ɦɚɲɢɧɵ.
Wenn das Gerät an einen anderen Platz umgestellt
ȿɫɥɢ ɜɨɡɧɢɤɥɚ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨɫɬɶ ɩɟɪɟɫɬɚɜɢɬɶ
werden muss, versuchen Sie es in aufrechter
ɦɚɲɢɧɭ ɧɚ ɞɪɭɝɨɟ ɦɟɫɬɨ, ɫɬɚɪɚɣɬɟɫɶ ɞɟɪɠɚɬɶ
Stellung zu halten.
ɟɟ ɩɪɢ ɩɟɪɟɦɟɳɟɧɢɢ ɜ ɜɟɪɬɢɤɚɥɶɧɨɦ
ɩɨɥɨɠɟɧɢɢ.
Wenn es unbedingt nötig ist, kann es nach hinten
ȿɫɥɢ ɠɟ ɷɬɨ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨ, ɟɟ ɦɨɠɧɨ
ɧɚɤɥɨɧɢɬɶ
umgekippt werden.
ɧɚɡɚɞ.
Einer der Faktoren, die zur Geruchbildung im
Ɉɞɧɢɦ ɢɡ ɮɚɤɬɨɪɨɜ, ɫɩɨɫɨɛɫɬɜɭɸɳɢɯ
Inneren des Geschirrspülers beitragen, sind
ɨɛɪɚɡɨɜɚɧɢɸ ɡɚɩɚɯɚ ɜɧɭɬɪɢ ɩɨɫɭɞɨɦɨɟɱɧɨɣ
Essensreste, die sich in den Dichtungen verfangen
ɦɚɲɢɧɵ, ɹɜɥɹ
ɸɬɫɹ ɨɫɬɚɬɤɢ ɩɢɳɢ,
haben.
ɡɚɫɬɪɟɜɚɸɳɢɟ ɜ ɭɩɥɨɬɧɢɬɟɥɹɯ.
Regelmäßiges Reinigen mit einem feuchten
Ɋɟɝɭɥɹɪɧɚɹ ɱɢɫɬɤɚ ɭɩɥɨɬɧɢɬɟɥɟɣ ɜɥɚɠɧɨɣ
Schwamm verhindert, dass das passiert.
ɝɭɛɤɨɣ ɩɪɟɞɨɬɜɪɚɳɚɟɬ ɷɬɨ.
59
EN
Cleaning the exterior parts
To clean the exterior and rubber parts of the
dishwasher, do not use solvents or abrasive
cleaning products.
Rather, use only a cloth and warm soapy water.
To remove spots or stains from the surface of the
interior, use a cloth dampened with water and a
little white vinegar, or a cleaning product made
especially for dishwashers.
To clean the control panel, use a slightly
dampened cloth; dry thoroughly.
To clean the edge around the door, you should
use only a soft warm, damp rag.
To prevent penetration of water into the door lock
and electrical components, do not use a spray
cleaner of any kind.
Never use a spray cleaner to clean the door panel,
for it could damage the door lock and electrical
components.
Cleaning the Filters
For best performance and results, the filter
assembly must be cleaned.
The filter efficiently removes food particles from
the wash water, allowing it to be recalculated
during the cycle.
For this reason, it is a good idea to remove the
larger food particles trapped in the filter after each
wash cycle by rinsing the semicircular filter and
cup under running water. Inspect the filters for
obstructions every time the dishwasher has been
used.
By unscrewing the filter cylinder, you can remove
the filter system. Remove any food remnants and
clean the filters under running water.
60