Kaiser M 2500 BE – страница 4
Инструкция к Микроволновой Печи Kaiser M 2500 BE
DE
RU
GESCHIRR
ПОСУДА
Funktion Mikrowelle
Функция Микроволны
Beachten Sie bei der Benutzung dieser Funktion, dass
Обратите внимание при использовании данной
die Mikrowellen von den metallischen Flächen
ф у н к ц и и , ч т о м и к р о в о л н ы от р а ж а ю т с я от
reflektiert werden. Glas, Porzellan, Steingut, Plastik
металлических поверхностей. Стекло, фарфор,
und Papier lassen die Mikrowellen durch.
фаянс, пластик и бумага пропускают микроволны.
Deshalb dürfen Metallgeschirr, bzw. Gefäße mit
П о э т о м у м ет а л л и ч е с к а я п о с уд а , с о с уд ы с
Metallteilen oder -dekor nicht in der Mikrowelle benutzt
металлическими элементами или декором не могут
werden. Glas und Steingut mit Metalldekor und -teilen
использоваться в микроволновой печи. Стекло и
(z. B., Bleikristall) sind ebenfalls nicht zu verwenden.
фаянс с металлическим декором и элементами
(например, хрусталь) не нужно использовать.
Das ideale für die Zubereitung im Mikrowellengerät ist
Идеальны для приготовления в микроволновых
feuerfestes Glas, Porzellan oder Steingut sowie
печах жаропрочное стекло, фарфор или фаянс и
h i t z e b e s t ä n d i g e P l a s t i k . S e h r f e i n e s u n d
жаропрочный пластик. Очень тонкое и хрупкое
zerbrechliches Glas und Porzellan sollten nur
стекло и фарфор должны использоваться только
kurzzeitig verwendet werden, z.B. um etwas zu
кратковременно, например, для разогрева.
erwärmen.
Die heißen Speisen übertragen die Wärme auf das
Горячие блюда передают тепло посуде, которая
Geschirr, das sehr heiß werden kann. Benutzen Sie
может сильно нагреться. Используйте поэтому
deshalb immer Küchenhandschuhe!
всегда кухонные рукавицы!
Geschirrtest
Тест посуды
Stellen Sie bei maximaler Mikrowellenleistung das
Поставьте посуду в устройство при максимальной
Geschirr für 20 Sekunden in das Gerät. Falls es kalt
мощ н о с т и н а 2 0 с е к ун д . Е с л и о н а о стаетс я
bleibt oder nur wenig erwärmt wird, ist es geeignet.
холодной или слабо нагревается, она подходит.
Wenn es sich jedoch sehr erwärmt oder einen
Если он а сильно нагревается или вы зывает
Lichtbogen hervorruft, ist es ungeeignet.
электрическую дугу – посуду нельзя использовать.
Kombinierte Funktionen
Комбинируемые функции
Bei der Funktion Mikrowelle + Grill muss das benutzte
При функции Микроволны + Гриль используемая
Geschirr sowohl für die Mikrowelle als auch für den Grill
посуда должна подходить как для микроволновой
geeignet sein.
печи, так и для гриля.
61
EN
Aluminium containers and foil
Pre-cooked food in aluminium containers or in
aluminium foil can be put in the microwave if the
following aspects are respected:
• k e e p i n m i n d t h e m a n u f a c t u r e r ’ s
recommendations written on the packaging,
• the aluminium containers cannot be more than 3
cm high or come in contact with the cavity walls
(minimum distance 3 cm). Any aluminium lid or
top must be removed,
• put the aluminium container directly on top of the
turntable plate. If you use the grid iron, put the
container on a china plate. Never put the
container directly on the grid iron!
• the cooking time is longer because the
microwaves only enter the food from the top. If
you have any doubts, it is best to use only dishes
suitable for microwave use,
• aluminium foil can be used to reflect microwaves
during the defrosting process. Delicate food,
such as poultry or minced meat, can be protected
from excessive heat by covering.
IMPORTANT!
Aluminium foil can not come into contact with the cavity
walls since this may cause electrical arcing.
Lids
We recommend you to use glass or plastic lids or cling
film since:
• this will stop excessive evaporation (mainly
during very long cooking times),
• the cooking times are shorter,
• the food does not become dry,
• the aroma is preserved.
The lid should have holes or openings so that no
pressure develops. Plastic bags must also be opened.
Baby feeding bottles or jars with baby food and similar
containers can only be heated without their tops / lids
otherwise they can burst.
62
DE
RU
Aluminiumgefäße und Aluminiumfolien
Алюминиевые контейнеры и фольга
Die in Aluminiumgefäßen oder Aluminiumfolie
Готовые блюда в алюминиевых контейнерах или
befindlichen Fertiggerichte können unter Beachtung
фольге могут разогреваться в микроволновой печи
folgender Aspekte in die Mikrowelle eingebracht
при соблюдений следующих аспектов:
werden:
• beachten Sie die Empfehlungen des Herstellers
• следуйте рекомендациям производителя на
auf der Verpackung,
упаковке,
• Aluminiumgefäße dürfen nicht höher als 3 cm
• алюминиевые контейнеры не должны быть
sein und nicht mit den Wänden des Garraumes in
выше 3 см и не должны касаться внутренних
Berührung kommen (Mindestabstand 3 cm).
стенок устройства (минимальное расстояние
Aluminiumdeckel sind abzunehmen,
3 см). Алюминиевые крышки нужно снимать,
• stellen Sie das Aluminiumgefäß direkt auf den
• с т а в ьт е а л ю м и н и е в ы й к о н т е й н е р н а
Drehteller. Falls Sie den Grillrost verwenden,
вращающееся блюдо. Если Вы используете
stellen Sie das Gefäß auf einen Porzellanteller.
решетку, ставьте контейнер на фарфоровую
Stellen Sie das Gefäß nie direkt auf den Rost!
т а р е л к у. Н и к о гд а н е с т а в ьт е с о с уд
непосредственно на решетку!
• die Garzeit ist länger, denn die Mikrowellen
• время приготовления увеличивается, так как
dringen nur von oben in die Speise ein. Nutzen
микроволны проник ают в блюдо толь ко
Sie im Zweifelsfalle nur mikrowellentaugliches
сверху. Если вы сомневаетесь, используйте
Geschirr,
посуду, пригодную для микроволновых печей,
• A l u m i n i u m f o l i e k a n n w ä h r e n d d e s
• алюминиевая фольга может использоваться
Auftauvorgangs benutzt werden, um die
во время размораживания, чтобы отражать
Mikrowellen zu reflektieren. Empfindliche
микроволны. Такие деликатные продукты, как
Nahrungsmittel, wie Geflügel bzw. Hackfleisch,
домашня я птица и мясной фа рш, могу т
können gegen übermäßige Hitze geschützt
з а щ и щ а т ь с я ф о л ь г о й о т и з б ы т о ч н о й
werden.
температуры.
WICHTIG!
ВАЖНО!
Die Aluminiumfolie darf nicht mit den Wänden des
А л ю м и н и е в а я ф ол ь га н е д ол ж н а к а с а т ь с я
Nutzraumes in Berührung kommen, da diese einen
внутренних стенок устройства, так как это может
Lichtbogen hervorrufen kann.
вызывать электрическую дугу.
Deckel
Крышки
Es wird die Benutzung von Deckeln aus Glas, Plastik
Крышки из стекла, пластика или прозрачной пленки
oder Klarsichtfolie empfohlen, denn auf diese Art und
рекомендуется использовать поскольку:
Weise:
• wird eine zu starke Verdampfung vermieden
• п р е д о т в р а щ а е т с я с л и ш к о м с и л ь н о е
(hauptsächlich bei sehr langen Garzeiten),
испарение (в особенности при длительном
приготовлении),
• geht der Zubereitungsvorgang schneller,
• процесс приготовления происходит быстрее,
• werden die Speisen nicht ausgetrocknet,
• блюда не пересыхают,
• wird das Aroma bewahrt.
• сохраняется аромат.
Die Deckel dürfen nicht luftdicht abschließen, damit
Крышки не следует закрывать герметично, чтобы не
keinerlei Druck entsteht. Plastiktüten müssen
возникало избыточное давление. Полиэтиленовые
g l e ic h e r m a ß e n Öf f n u n g en h a b e n . S o w o h l
пакеты должны быть также открыты. Емкости с
Saugflaschen als auch Gläschen mit Babynahrung und
детс к и м п и т а н ие м и п о х ож и е с о суд ы м о г у т
ähnliche Gefäße dürfen nur ohne Deckel erwärmt
нагреваться только без крышки, так как они могут
werden, da sie platzen können.
лопнуть.
63
EN
CARE AND ATTENDANCE
CLEANING
Attention! Before the cleaning, ensure that the
plug is not in the socket.
After using the appliance, let it cool off. Do not clean the
appliance with abrasive cleaning products, scourers
that will scratch the surface or sharp objects.
Outer surface
Normally you just need to clean the oven with a damp
cloth. If it is very dirty, add a few drops of dishwashing
liquid to the cleaning water. Afterwards, wipe the oven
with a dry cloth. Make sure water does not enter the
microwave ventilation holes.
Immediately remove lime, fat, starch or egg white
stains. Corrosion can occur under these stains.
Do not let any water get inside the oven.
Inside:
After each use, clean the inside walls with a damp cloth.
Make sure water does not enter the microwave
ventilation holes.
If it has been some time since the last cleaning and the
cavity of the microwave oven is dirty, put a glass of
water on the tray and connect the microwave at
maximum power for 4 minutes. The steam that is
released will soften the dirt, which will be easy to clean
with a soft cloth.
Do not use acid or alkaline substances to clean the
oven (lemon juice, vinegar, salt etc.).
The appliance should not be cleaned with steam
cleaning machines. The steam may reach the charged
parts and cause a short circuit.
The most soiled stainless steel surfaces may be
cleaned using a non-abrasive cleaning product. Then
they should be rinsed with hot water and dried well.
Unpleasant odours (e.g. after cooking fish) can be
eliminated easily. Put a few drops of lemon juice in a cup
with water. Put a spoonful of coffee in the cup to avoid
the water boiling over. Heat the water for 2 to 3 minutes
at maximum microwave power.
64
DE
RU
PFLEGE UND WARTUNG
ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД
REINIGUNG
ОЧИСТКА
Achtung! Bevor Sie das Gerät reinigen,
Внимание! П е р ед очисткой устро й с тва
vergewissen Sie sich, dass der Stecker aus der
убедитесь, что штекер извлечен из розетки.
Steckdose herausgezogen ist.
Nach dem Betrieb das Gerät auskühlen lassen. Zum
После работы дайте устройству остыть. Для
Reinigen des Gerätes kein scheuerndes Putzmittel,
очистки устройства не применяйте абразивных
kratzende Topfreiniger oder spitze Gegenstände
средств или острых предметов.
verwenden.
Außenflächen:
Внешняя поверхность
Es reicht, das Gerät mit einem feuchten Lappen zu
Достаточно очищать устройство влажной тканью.
reinigen. Geben Sie, falls es sehr verschmutzt sein
Добавьте, если загрязнен ие очен ь сильное,
sollte, einige Tropfen Geschirrspülmittel ins
несколько капель средства для мытья посуды в
Waschwasser. Wischen Sie danach das Gerät mit
воду. Вытрите после этого устройство сухой
einem trockenen Lappen ab. Vermeiden Sie das
т ря п к о й. И з б е г и те п р он и кн о вен и я в од ы во
Eindringen von Wasser ins Geräteinnere.
внутренние части устройства.
Entfernen Sie Kalk-, Fett-, Stärke- und Eisweißflecken
Немедленно удаляйте налет извести, жир, крахмал
umgehend. Unter diesen Flecken kann es zur
и пятна белка. Под этим пятном может возникнуть
Korrosion kommen.
коррозия.
Garraum:
Внутренняя камера
Reinigen Sie die Innenwände nach jedem Gebrauch
Очищайте внутреннюю камеру после каждого цикла
mit einem feuchten Wischtuch. Vermeiden Sie das
работы влажной тканью. Избегайте проникновения
Eindringen von Wasser ins Geräteinnere.
воды во внутренние части устройства.
Sollte seit der letzten Reinigung bereits eine geraume
Если внутренняя камера устройства сильно
Zeit verstrichen und die Geräteinnenflächen
загрязнилась и давно не очищалась, поставьте
verschmutzt sein, stellen Sie ein Glas Wasser auf das
сосуд сводой на вращающееся блюдо и включите
Backblech und lassen das Mikrowellengerät 4 min.
микроволновую печь при максимальной мощности
lang auf Höchststufe laufen. Der freigesetzte Dampf
на 4 м и н у т ы . В озник ающий пар р азмягчает
weicht die Verschmutzungen auf, die anschließend mit
загрязнение, которое легко может быть вытерто
einem weichen Tuch entfernt werden können.
мягкой тканью.
Zum Reinigen dürfen auf keinen Fall sauren oder
Н е п р и м е н я й т е д л я ч и с т к и к и с л о т о - и л и
alkalischen Substanzen (Zitronensaft, Essig, Salz,
щелочесодержащих веществ (сок лимона, уксус,
usw.).
соль и т.д.).
Das Gerät darf nicht mit einem Heißdampf- oder
Не используйте устр ойства чи стки вы с оки м
Dampfstrahlreiniger gereinigt werden. Der Dampf kann
да влением или паром. Пар может осес ть на
an Spannungsführende Teile des Mikrowellengerätes
ток опроводящие детали и вызвать короткое
gelangen und einen Kurzschluss auslösen.
замыкание.
Stärkere Verschmutzungen der Edelstahlflächen
Сильные загрязнения поверхностей из нержавеющей
können mit einem Edelstahlputzmittel entfernt werden.
стали могут быть удалены средством для очистки
Anschließend sollte jedoch gründlich mit warmem
нержавеющей стали. После этого следует смыть
Wasser nachgewischt und trockengerieben werden.
чистящее средство теплой водой и высушить.
Unangenehme Gerüche (z. B., nach der Zubereitung
Н е п р и я т н ы е з а п а х и ( н а п р и м е р , п о с л е
von Fisch) können mit Leichtigkeit beseitigt werden.
п р и г о т о в л е н и я р ы б ы ) м о г у т с л е г к о с т ь ю
Geben Sie einige Tropfen Zitronensaft oder Essig in
устраняться. Добавьте несколько капель лимонного
eine Tasse Wasser. Erhitzen Sie das Wasser 2 bis 3
сока или уксуса в чашку воды. Нагрейте воду от 2 до
Minuten lang bei maximaller Leistung der Mikrowelle.
3 м и н у т п р и м а к с и м а л ь н о й м о щ н о с т и
микроволновой печи.
65
EN
Accessories
Clean accessories after each use. If they are very dirty,
steep them first and then use a brush and a sponge.
The accessories may be washed in the dishwasher.
Ensure that the rotating plate and respective base are
always clean.
Door, door-hinges and front of the appliance:
These parts must always be clean, especially the
contact surfaces between the door and the front of the
appliance, so that there are no leaks.
1
To clean, use a neutral detergent and lukewarm water.
Dry with a soft cloth.
Mica cover
Always keep the mica cover 1 clean. Food remaining in
the cover may deform it or produce sparks if they go on
fire. Therefore, the cover should be cleaned on a
regular basis, but abrasive cleaning products or sharp
objects should not be used. Do not remove the cover, to
avoid any risk.
ALTERNATE INSPECTION
Besides the current maintenance the user is dutybound
to the following actions:
• alternate check and maintenance of oven
elements and assemblies,
• let the oven be checked by the customer service
after expiration of the warranty once in two years,
• abolishment of noticed errors,
Note! All installing and maintenance actions mentioned
on the top as well as reparations are to be
accomplished by a authorized installer.
IMPORTANT!!!
The user is responsible for the irreproachable condition
and professional use of the unit. If the customer service
is called because of an operating mistake, the visit is
liable to pay costs in the warranty, too.
Damages, which are caused through not following this
instruction are not approved.
66
DE
RU
Zubehör
Принадлежности
Zubehörteile nach jeder Benutzung reinigen. Bei
Принадлежности следует очищать после каждого
starker Verschmutzung empfiehlt sich ein Einweichen
цикла работы. Сильные загрязнения следует
in Spülwasser und anschließende Reinigung mit
размягчит водой, затем очистить щеткой и губкой.
Bürste und Schwamm. Die Zubehörteile sind
Принадлежности можно мыть в посудомоечной
Spülmaschinengeeignet. Achten Sie darauf, dass der
машине. Вращающееся блюдо и кольцо под ним
Drehteller und der Rollenring immer sauber sind.
должны постоянно содержаться в чистоте.
Tür, Türscharniere und Gerätvorderseite
Дверца, петли и передняя поверхность
Diese Teile müssen immer sauber sein, besonders die
Эти детали должны постоянно быть чистыми,
Ko nt a kt fl ä ch e n z w is ch e n de r Tü r u nd d er
особенно площадь контакта между дверцей и
Gerätevorderseite, damit die Abdichtung des Gerätes
п е р е д н е й п о в е р х н о с т ь ю д л я с о бл юд е н и я
gewährleistet ist.
герметичности.
Benutzen Sie eine lauwarme Spülmittellauge und ein
Используйте теплый раствор чистящего средства и
weiches Tuch zum Trocknen.
мягкую ткань для просушивания.
Mikrowellenverteiler-Abdeckung
Покрытие волновода
Die Mikrowellenverteiler-Abdeckung 1 musst immer
Защитная пластинка волновода 1 должна быть
sauber gehalten werden. Speisereste an der
всегда чистой. Остатки пищи на пластинке могут
Abdeckung können durch Verbrennung zu einer
приводить к деформацию или возникновению искр.
Verformung führen oder Funken auslösen. Bitte
Поэтому, пожалуйста, всегда очищайте пластинку,
deshalb die Abdeckung regelmäßig reinigen, jedoch
однако без применения абразивных средств или
nicht mit scheuernden Putzmitteln oder spitzen
острых предметов. Не демонтируйте пластинку,
Gegenständen behandeln. Die Abdeckung nicht
чтобы избежать возможных опасностей.
abnehmen, um Gefährdungen zu vermeiden.
PERIODISCHE BESICHTIGUNG
ПЕРИОДИЧЕСКИЙ ОСМОТР
Außer den laufenden Wartungsarbeiten ist der
Кроме операций связанных с текущим уходом,
Benutzer zu folgenden Tätigkeiten verpflichtet:
пользователь обязан:
• periodische Überprüfung und Wartung von
• производ ить пе риодические проверки
Gerätelementen und Baugruppen,
исправности органов управления и рабочих
узлов устройства,
• nach Ablauf der Garantieperiode alle zwei Jahre
• после истечения срока гарантии, один раз в
das Gerät vom Kundendienst durchsehen
два год а , пору чить се р в исному це нтру
lassen,
проведение технического осмотра,
• Beseitigung von entdeckten Störungen.
• устранять обнаруженные неисправности.
Bemerkung! Alle oben angeführten Einstell- und
Пр им еча ние ! В с е р е м о н т ы и о п е р а ц и и п о
Nachstelltätigkeiten, sowie Reparaturen müssen durch
регулировке, должны производиться сервисным
eine Kundendienststelle oder einen autorisierten
ц е н т р о м и л и м о н т ё р о м , о б л а д а ю щ и м
Installateur durchgeführt werden.
соответствующей квалификацией.
WICHTIG !!!
ВАЖНО!!!
Der Benutzer ist für den einwandfreien Zustand des
Пользователь отвечает за безупречное состояние
G e r ä t s u n d d i e f a c h g e r e c h t e B e n u t z u n g
прибора и правильное обслуживание. Если по
verantwortlich. Wenn der Kundendienst wegen eines
причине неправильного обслуживания вызывается
Bedienfehlers gerufen wird, ist der Besuch auch
служба Сервисного Центра, вызов платный, даже
während der Garantiezeit kostenpflichtig.
при еще действующей гарантии.
Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser
Пол омки, которые вызваны нес облюдением
Bedienungsanleitung verursacht wurden, werden nicht
настоящей Инструкции, не признаются.
anerkannt.
67
EN
WHAT TO DO, IF?
You do not need to contact Technical Assistance to
resolve the following questions.
Nothing happens when I press the keys.
Check if:
• The Child Lock is active.
The oven does not work. Check if:
• whether the plug is correctly fitted in the socket,
• whether the oven's power is switched on,
• whether the door is completely closed. The door
should close with an audible click,
• whether there are any foreign bodies between the
door and the cavity front.
When the oven is operating I can hear some strange
noises. Check if:
• whether there is any electrical arcing inside the
oven caused by foreign metallic objects,
• whether the ovenware is touching the oven walls,
• whether there are any loose items of cutlery or
cooking tools inside the oven.
The food doesn't heat up or heats very slowly!
Check if:
• whether you have inadvertently used metal
ovenware,
• whether you have selected the correct operating
times and power level,
• whether the food you have put inside the oven is a
larger amount or colder than you usually put in.
The food is too hot, dried out or burnt.
Check if:
• whether you selected the correct operating time
and power level.
The oven switches on but the interior light does not go
on.
If all the functions work properly it is probable that the
lamp has blown. You can keep on using the oven.
68
DE
RU
WAS IST, WENN?
ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ?
Folgende Probleme können behoben werden, ohne
Следующие проблемы могут устраняться без
den Kundendienst zu benachrichtigen.
уведомления сервисной службы.
Es geschieht nichts, wenn die Tasten gedrückt werden.
Ничего не происходит во время нажатия на кнопки.
Überprüfen, ob:
Проверьте:
• die Kindersiecherung aktiviert ist.
• не активирована ли Блокировка от детей.
Das Gerät funktioniert nicht. Überprüfen Sie, ob:
Устройство не функционирует. Проверьте:
• de r St ec ke r r ic ht ig a n di e St ec kd os e
• правильно ли подключен штекер в розетку,
angeschlossen ist,
• der Stromversorgungskreis des Gerätes
• включен ли предохранитель электроснабжения
eingeschaltet ist,
устройства,
• die Tür ganz geschlossen ist. Die Tür muss
• плотно ли закрыта дверца. Должен быть
hörbar einrasten,
слышен звук закрывания,
• Fremdkörper zwischen Tür und Frontseite des
• нет ли инородных тел между дверцей и
Innenraumes vorhanden sind.
внутренней камерой.
Während des Betriebs sind eigenartige Geräusche zu
Во время работы слышны шумы. Проверьте:
hören. Überprüfen, ob:
• Lichtbögen im Inneren des Gerätes auftreten,
• н е в о з н и к а е т л и в н у т р и у с т р о й с т в а
welche durch metallische Fremdkörper
электрическая дуга, вызываемая посторонними
hervorgerufen werden,
металлическими телами,
• das Geschirr mit den Wänden des Gerätes
• не касается ли посуда внутренних стенок
Berührung hat,
устройства,
• im Geräteinneren lose Spieße oder Löffel
• нет ли во внутренней камере шампуров или
vorhanden sind.
ложек.
Die Nahrungsmittel werden nicht heiß oder werden
П и щ е в ы е п р о д у к т ы н е н а г р е в а ю т с я и л и
sehr langsam heiß. Überprüfen, ob:
нагреваются очень медленно. Проверьте:
• Sie aus Unachtsamkeit Metallgeschirr benutzt
• не использовали ли Вы по невнимательности
haben,
металлическую посуду,
• Sie eine geeignete Betriebsdauer bzw.
• выбрали ли Вы нужные продолжительность
Leistungsstufe gewählt haben,
эксплуатации и мощность,
• S i e e i n e g r ö ß e r e o d e r k ä l t e r e
• не поставили ли Вы слишком много или
Nahrungsmittelmenge als gewöhnlich in das
слишком холодные продукты во внутреннюю
Innere des Gerätes getan haben.
камеру.
Das Nahrungsmittel ist übermäßig heiß, ausgetrocknet
Пищевые продукты слишком горячие, пересохли
oder verbrannt. Überprüfen, ob:
или подгорели. Проверьте:
• Sie eine geeignete Betriebsdauer bzw.
• выбрали ли Вы нужные продолжительность
Leistungsstufe gewählt haben.
эксплуатации и мощность.
Das Gerät funktioniert, die Innenbeleuchtung geht aber
Устройство функционирует, однако, внутреннее
nicht an.
освещение не работает.
Fal ls a lle F un kti on en ri ch ti g a bl auf en , ist
Если все фун кци и выпол няются правильно,
wahrscheinlich die Lampe durchgebrannt. Sie können
в о з м о ж н о , п е р е го р ел а л а м п а . В ы м о ж е т е
das Gerät weiterhin benutzen.
использовать устройство далее.
69
EN
RESPECT FOR THE ENVIRONMENT
The documentation provided with this oven has been
printed on chlorine free bleached paper or recycled
paper to show respect for the environment.
The packaging has also been designed to avoid
environmental impact. Packaging material is ecological
and can be re-used or recycled.
By recycling the packaging, you will help save raw
materials as well as reducing the bulk of domestic and
industrial waste.
Disposing of the packaging
Please dispose of the packaging that came with your
appliance in an environmentally friendly way.
Recycling in this way saves on resources and cuts
down on waste.
Disposing of old appliances
The symbol on the product or on its packaging indicates
that this product may not be treated as household
waste. Instead it shall be handed over to the applicable
collection point for the recycling of electrical and
electronic equipment.
By ensuring this product is disposed of correctly, you
will help prevent potential negative consequences for
the environment and human health, which could
otherwise be caused by inappropriate waste handling
of this product.
For more detailed information about recycling of this
product, please contact your local city office, your
household waste disposal service or the shop where
you purchased the product.
70
DE
RU
UMWELTVERTRÄGLICHKEIT
ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
A l s B e i t r a g z u m U m w e l t s c h u t z w u r d e d i e
В качестве вклада в охрану окружающей среды, вся
Dokumentation dieses Geräts auf chlorfrei gebleichtes
документация к этому устройству была напечатана
oder Recycling-Papier gedruckt.
на отбеленной, не содержащей хлора или на
пригодной ко вторичной переработке бумаге.
B e i d e r V e r p a c k u n g w u r d e a u f d e r e n
И при изготовлении упаковки был сделан акцент на
Umweltverträglichkeit Wert gelegt; sie kann gesammelt
соблюдение норм по охране окружающей среды.
o d e r r e c y c e l t w e r d e n , d a e s s i c h u m
Она также может быть вторично переработана,
umweltschonendes Material handelt.
п о с к ол ь к у и з го т о в л е н а и з б ез в р ед н ы х д л я
окружающей среды материалов.
Durch Recycling der Verpackung wird zur Reduzierung
Возможность переработки упаковочного материала
des Rohstoffverbrauchs und des Volumens von
значительно снижает как потребление природно-
Industrie- und Hausmüll beigetragen.
с ы р ь е в ы х р е с у р с о в , т а к и о б р а з о в а н и е
промышленного и бытового мусора.
Verpackungs-Entsorgung
Утилизация упаковки
Entsorgen Sie die Transportverpackung möglichst
Утилизируйте упаковку по возможности более
umweltgerecht.
экологично.
Das Rückführen der Verpackungsmaterialien in den
Вторичная переработка материалов для упаковки
Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das
экономит сырье и уменьшает количество мусора.
Müllaufkommen.
Altgeräte-Entsorgung
Утилизация старых приборов
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung
Такой си мвол н
а продукте или его уп а к о вк е
weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als
указывает на то, что этот продукт, по приходу в
normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an
негодность, нельзя рассматривать как обычный
ei nem Sammel punkt für d as Rec ycli ng von
домашний мусор, его следует сдать в пункт сбора
elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben
электрических и электронных устройств, для их
werden muss.
вторичной переработки.
Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses
Вашим взносом в правильную утилизацию этого
Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit
продукта Вы защищаете окружающую среду и
Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden
з д о р о в ь е В а ш и х бл и з к и х . Н е п р а в и л ь н а я
durch falsches Entsorgen gefährdet.
у т и ли з ац и я у г р о ж а ет о к р у ж а ю щей с р ед е и
здоровью.
Weitere Informationen über das Recycling dieses
Дальнейшие сведения о вторичной переработке
Produkts erhalten Sie von Ihrem Rathaus, Ihrer
этого продукта Вы можете получить в городской
Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt
администрации, службе вывоза мусора или в
gekauft haben.
магазине, в котором Вы купили этот продукт.
71
УСЛОВИЯ ГАРАНТИИ
1. Гарантия на исправное действие прибора действительна на период 12 месяцев со дня покупки прибора
(подтверждена оттиском печати пункта розничной продажи и подписью продавца).
2. Фирма-изготовитель обеспечивает безвозмездный ремонт в случае обнаружения в гарантийный период
заводских д ефектов (несоответствующая конструкция, монтаж, дефектные материалы и исполнение).
3. Данная гарантия распространяется только на изделия использующиеся в некоммерческих, личных, семейных или
домашних целях. В противном случае, гарантийный срок составляет 4 месяца с момента приобретения.
4. Гарантийный ремонт выполняется бесплатно (включая стоимость работ, материалов и, при необходимости и с
учетом действующего законодательства, перевозки) уполномоченной сервисной компанией на дому у
потребителя и ли в мастерской, по усмотрению сервисной компании.
5. Любые претензии по качеству изделия рассматриваются только после проверки качества изделия
уполномоченной сервисной компанией и при необходимости выдачи последней соответствующего заключения.
6. Обмен прибора на свободный от дефектов в течение гарантийного срока осуществляется только в том случае,
если на основании заключения эксперта невозможно произвести ремонт или если после 3-х ремонтов прибор
остается неисправным.
7. Обмен прибора на исправный производит только организация, продавшая товар.
8. Ответственность по настоящей гарантии ограничивается, если иное не определено законом, указанными в
настоящем документе обязательствами.
ГАРАНТИЯ НЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ:
1. На изделия, отказы и неисправности которых вызваны транспортными повреждениями, неправильной
установкой, н ебрежным обращением или плохим уходом, подключением к неправильному напряжению питания,
использования нерекомендованных чистящих и моющих средств, несоблюдением прилагаемой инструкции по
эксплуатации или если изделие подвергалось ремонту или конструктивным изменениям неуполномоченными
лицами, или если удален, не разборчив или изменен серийный номер изделия.
2. На изделия, эксплуатировавшиеся с неустраненными недостатками или проходившие техническое обслуживание
в компаниях, не являющихся нашими уполномоченными сервисными компаниями.
3. На неисправности, которые вызваны независящими от производителя причинами, такими как: перепады
напряжения питания, явления природы и стихийные бедствия, пожар, домашние и дикие животные, насекомые и
т.п.
4. На стеклянные и керамические поверхности, а также внешние элементы из пластмасс в случае, если дефект
наступил по вине пользователя, после подписания потребителем акта приемки-сдачи.
5. На царапины, трещины и аналогичные механические внешние повреждения, возникшие в процессе эксплуатации.
6. На такие повреждения деталей, вероятность которых существенно выше обычной по характеру их эксплуатаци
или которые произошли в результате естественного износа, ( включая расходные материалы) таких как: лампы,
фильтры и т. п., перемещаемые вручную пластмассовые детали.
7. На такие виды работ как регулировка, чистка и прочий уход за изделием, оговоренный в Инструкции по
эксплуатации.
8. А также по другим причинам, возникшим по вине покупателя и не вызванными заводом-изготовителем — могут
устраняться исключительно за счёт покупателя.
Незаземленное оборудование является потенциально опасным.
Производитель не несет ответственность за ущерб здоровью и
обственности если оно вызвано несоблюдением норм установки или
использованием неисправного оборудования
72
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
(№. соответствует номеру аппарата, смотри на задней странице обложки настоящей инструкции)
Данные гарантийные обязательства не ограничивают определенные законом права потребителей
Поздравляем Вас с приобретением бытовой техники отличного качества!
Пожалуйста ознакомьтесь с настоящим гарантийным свидетельством и проследите, чтобы оно было правильно заполнено
и имело штамп магазина. При отсутствии штампа и даты продажи гарантийный срок исчисляется с момента изготовления
изделия. Тщательно проверьте внешний вид изделия, все претензии по внешнему виду предъявляйте продавцу при принятии
товара. Сохраняйте гарантийный талон и чек на проданное изделие. По вопросам неполного комплекта изделия и его замены
обращайтесь в торговую организацию.
Для установки, подключения и по всем вопросам, связанным с техническим обслуживанием,
обращаться только в авторизированные сервисные центры. Подробная информация об
уполномоченных на обслуживание и ремонт сервисных центрах прилагается отдельным списком.
Мы сохраняем за собой право вносить изменения в конструкцию или технологию изготовления.
Таковые изменения не влекут обязательств по изменению или улучшению ранее выпущенных изделий.
ОТМЕТКА О ПРОДАЖЕ:
□ Электрическая плита □ Холодильник
□ Газовая плита □ Стиральная машина
ИЗДЕЛИЕ □ Встраиваемая поверхность □ Посудомоечная машина
□ Встраиваемая духовка □ Кухонный воздухоочиститель
□ Микроволновая печь
Модель: ..............................................................................................
Заводской №: ...................................................................................
Название магазина:........................................................................
Телефон: ...........................................................................................
Дата продажи: « ____ » ______________ 20____ г.
СВЕДЕНИЯ ОБ УСТАНОВКЕ:
Установлено: « ____ » ______________ 20____ г.
Владелец (фамилия, имя, отчество) ............................................................
Адрес, телефон................................................................................
Подпись владельца .......................................................................
Мастер (фамилия, имя, отчество) .................................................................
Орг. установщик...............................................................................
Подпись мастера ...........................................................................
Изделие продано в заводской упаковке или проверено в моем присутствии, Инструкция по эксплуатации получена. С
правилами эксплуатации ознакомлен. Претензий по внешнему виду и комплектности не имею.
Подпись покупателя......................................................................
73
Представительство в России по сервисному обслуживанию и работе с потребителями
Tел/ факс (495) 488-75-10, 488-76-10
www.kaiser.ru
E-Mailservice@kaiser.ru
Почтовый адрес: 127238, Москва, а/я 46.
Адреса и телефоны авторизированных сервисных центров, обеспечивающих гарантийное и послегарантийное
обслуживание техники :
Москва
Подключение и ремонт электрических плит, газовых плит, встраиваемых духовок и поверхностей,
микроволновых печей, вытяжек, стиральных и посудомоечных машин:
ООО «Кайзер Гарант», тел.(499) 488-75-10, 488-76-10, Дмитровское шоссе, д. 58
Санкт-Петербург
Подключение и ремонт электрических плит, встраиваемых духовок, поверхностей и вытяжек:
Подключение и ремонт газовых плит, стиральных и посудомоечных машин, холодильников:
ООО «ЭЛЕКТА», тел.(812) 372-23-12, 372-23-13, 376-75-36 б-р Новаторов, д. 11, лит. А, пом. 17Н
Анапа ИП Гладких Ю.И., ул. Ленина, д.153, корп. 5 (86133) 5-31-00
Архангельск ИП «Сергушов А И.» ул.Гагарина д.1 (8182) 27-60-66, 27-55-10
ИП Ульянов А.Н., ул.Суворова, д. 12 (8182) 27-69-12
Астрахань ЧП Кузнецов, ул. Яблочкова, 1-В (8512) 39-82-16, 36-83-37
ИП Савин, ул. Сен-Симона, 42-46 (8512) 38-28-67, 38-35-84, 25-12-32
ИП «Пушкин А.С.» ул. Епишина д. 23 (8512) 63-00-81
Барнаул ООО «Рембыттехника», пр-т Калинина, д. 24а (3852) 77-23-23, 35-77-44
Белгород ООО «Выбор-Сервис», 36-95-16, пр-т Гражданский, д. 32 (4722) 36-92-90
ИП Кожевников, ул. 5 Августа, д. 36 к. 2 (4722) 55-97-87
Бийск ООО «Февраль», ул. Озерная, д.6-Б (3854) 33-52-16, 32-70-02
Биробиджан ООО «Сервис Центр», ул. Биршоссе 2км.-23а (42622) 23-2-21, 4-07-21
Благовещенск ООО «Олакс», ул. Ленина, д.27 (4162) 522-000, 524-000, 520-500
Братск ИП Швецова, тел.(3953) 45-98-96, ул.Пионерская, 23
Брянск ООО «МТК-сервис», ул. Красноармейская, д. 170 (4832) 75-69-00, 75-68-42
Великий Новгород ЧП Смирнов, ул. Великая, д. 22 (8162) 33-20-03
ООО «Армос Сервис», ул. Б. Санкт-Петербургская д. 39 стр. 11 (8162) 78-28-31
Владивосток Сервисный центр «ЧП Корнейчук», Народный проспект, 43/2 (4232) 43-61-33, 42-90-10
ООО «ВЛ Сервис», ул. Гоголя, 4 (4232) 45-94-70, 45-94-43, 49-93-97
Владимир «Рост-сервис», ул. Юбилейная, д. 60 (4922) 30-50-55
ООО «Мастер Сервис», ул. Тракторная, д. 8 (4922) 33-10-79
Волгоград ИП «Манахова Л.Р.», пр-кт Ленина д. 58 (8442) 23-41-36
Волгодонск ИП Рягузов, ул. Горького, 81-21 (8639) 6-06-61
ИП «Ибрагимов М.А.», ул. Карла Маркса д. 30 (8639) 25-29-29
Волжский ООО «Фирма Мир видео 1», ул. Дружбы, 21 (8443) 56-60-22
ИП Монахов Б.О., ул. Пр. Ленина, 44 (8442) 50-45-31, 8903-327-71-80
Вологда ООО «ТехноСервис», ул. Благовещенская, д. 47 (8172) 76-93-96
Воркута ООО «Мега», ул. Тиманская д.8а
Воронеж ООО «Технопрофсервис», ул. Проспект Труда, д. 91 (4732) 46-31-79, 56-74-61
«СП сервис», ул. Варейкиса, д.9, комн. 5 (4732) 39-29-45, 39-27-50
ИП Клецова, ул. Серафиновича, д. 32 а (4732) 26-31-14, 26-78-89
Глазов ООО «Служба сервиса «Ваш дом», ул. Калинина, д.6 (34141) 4-07-37
Грозный ООО «Техноплюс», пр. Кадырова, 179/14 (928) 735-30-53
Губкинский ИП «Санкеева С.А.», 11 мкр д. 35 (34936) 3-30-53
Екатеринбург ООО «Технопарк», ул. Радищева, 55 (343) 212-52-77
ООО «КАРДИНАЛ-ТЕХНОПЛЮС», ул. Бебеля, 116 (343) 245-73-06, 245-73-28
Елец «Рембыттехника», ул. Коммунаров, д.59 а (47467) 2-24-09
Ессентуки ООО «Артика ОС», ул. Пушкина, 124 (87934)7-82-88, 7-73-55
Иваново ООО «Луч», ул. Заводская, 13 (4932) 47-29-84, 47-23-23, 47-29-86
Ижевск Сервисный центр «Ваш дом», ул. В.Сивкова,152 (3412) 24-95-19, 77-10-10
ООО «Аргус-сервис», ул. М. Горького, д. 76 (3412) 30-79-79, 30-83-07
ООО «Аргус-сервис», ул. Азина, 4 (3412) 30-79-79, 30-83-07
ЗАО «ДС», ул. К. Маркса, 393 (3412) 431-662
ООО «Гарант-Сервис», ул. К. Маркса, д. 395 (3412) 22-63-36, 43-69-82
Иркутск «Комту-Сервис», ул. 4ая Советская 65 (3952) 54-68-54, 222-699, 222-732
ООО НПФ «ТИС», ул. Партизанская, 149 (3952) 51-36-93, 51-31-09, 33-38-59,
22-71-65
ИП Егорова, пер. Мопра, 1А (3952) 79-91-50, 97-03-94
ООО «МТК», ул. Чкалова, д. 6-3 (3952) 33-15-56
Йошкар-Ола СЦ «Мидас», ул.Советская, 173 (8362) 41-77-43, 45-73-68
Калининград ООО «РемТехСервис», ул. Судостроительная, 75 (4012) 35-36-99
Казань ООО «АТремонтируем все», ул. Краснококшайская,д. 92 (843) 555-49-32,557-55-70
Калуга ООО «Бинэс Сервис», ул. Суворова, д. 25 (4842) 54-83-33, 54-82-22
Кемерово ООО «Сибсервис», ул. Дзержинского, 21-10 (3842) 36-12-22
ООО «Альфа Сервис», ул. Свободы, д. 3 (3842) 33-50-76
ООО «ФМ-Электроникс», ул. пр-кт Кузнецкий, 33Д, (3842) 33-04-32
ООО «Сибирская Сервисная Компания», ул. Н.Островского, 12А (3842) 36-52-41
Киров ООО «Вятка Сервис», ул. Производственная, 24 (8332) 27-34-66
ООО «ВГК-севис», ул. Базовая, 8 (8332) 70-34-85
74
ООО «Квадрат Сервис», ул. С. Халтурина д. 12/1 (8332) 513-555
Комсомольск на Амуре Сервисная компанияООО «Гамбит», ул. Ленина, 76/3 (8421) 759-56-51
Кострома Сервисный центр «Гепард», ул. Молочная гора, д. 3,
Рыбные ряды корпус 1 (4942) 31-25-01, 39-00-48
Котлас СЦ «Домотехника», ул.Мира д.99 (81837) 33-0-55
Краснодар ООО «ТОП ЧЭНП Лтд»,ул. Чапаева, д. 94 (861) 259-55-73, 259-55-23
235-00-00 доб. 18
ИП Краснощеков Ю.Н., ул. Горького, д. 104 (861) 292-77-90, 8-928-33-22-945
Красноярск Сервисный центр «Близнецов», ул. Дудинская, д. 12а (391) 229-65-95, 201-92-28,
201-89-22
ООО «Единая Сервисная Компания», пр. имени Газеты
Красноярский рабочий, д. 160 стр.5 (391) 277-99-81
Курск ЧП Сунцов, ул. Станционная, д. 4А (84712) 39-38-00, 39-37-47
Липецк ЗАО «СЦ» Фолиум», Универсальный проезд 14 (4742) 31-20-42, 32-75-48, 33-15-35
ООО «Том Сервис», ул. Космонавтов, д. 10 (4742) 34-67-50
ООО «Торговая сервисная Компания Быттехника»,
ул. Семашко д. 14 (4742) 28-10-65, 27-66-12, 34-67-52
Лянтор СЦ «Холод Сервис», ул. 7 мкр, стр. 69А (8-904) 48-92-094
Магадан ИП Самойлович, ул. Парковая, 21 (4132) 605-844
Махачкала АСЦ «Техник ISE», пр. Шамиля, д. 20 (8722) 64-71-33, 64-28-95
ООО «Сервис Сити», пр. Акушинского, д. 1А (8722) 60-30-03
Евро-сервис «Мастер-Холод», ул. Стахановская (Д. Далгата) д. 62 8 (722) 69-25-46,
8 (928)-500-54-66
Майкоп ЗАО з-д «Рембыттехника», ул. Курганная, д. 328 (8772) 56-82-95, 53-06-39, 53-13-20
Михайловск ООО «Айова –Сервис», ул. Коллективная, 1 (6553) 5-93-79
Мурманск ИП Саньков, Северный проезд, д.16-1 (8152) 26-14-67, 8-815-226-14-67,
8-902-281-57-17
ИП «Корепанов А. Ю.», ул. Зиновьева д.22а (81555) 66-10-6
ИП «Порохов А. О.», ул. Сафонова д. 15а, офис 3 (8152) 78-20-80, 8-921-708-20-80
ООО «Электроника Сервис»,, Ледокольный проезд, д. 5 (8152) 52-71-77, 53-57-75
Набережные Челны ООО «Элекам-Сервис Плюс», Шишкинский б-р, д.8 (30/24) (8552) 59-78-84
Нальчик ИП Мирзоева, пр. Ленина, д.24 (8662) 42-04-30
Нерюнгри ПБОЮЛ Турчинский, ул. Чурапчинская, 18 (41147) 6-82-13, 6-89-71
Находка ИП Смоленский Г.В., ул. Павлова, д.11 (4236) 69-78-67
Нижневартовск ИП Шахматов, ул. Пионерская, д. 30, кор. А (3466) 64-22-63, 56-68-13
Нижний Новгород ИП «Корытина М.В.», ул. Заярская, д. 18 (831) 416-31-41, 412-36-01,
412-00-29, 416-31-51
Новокузнецк ООО «МВ-Сервис», пр-т Кузнецкстроевский, 44-40 (3843) 46-94-00
Новороссийск ООО «Мовик», ул. Хворостянского, д.8 (8617) 63-72-60
Новосибирск ООО «Сибирский Сервис», ул. Котовского, 10/1 (383) 292-47-12, 355-55-60,
357-19-95
Новый Уренгой ООО «Сервис маркет», ул. 26-го съезда КПСС, д. 10Б (3494) 94-61-45
Норильск ИП Сергеенко, ул. Комсомольская, д. 48-22 (3919) 48-10-43
ИП Бубенко Ю.В., ул. Комсомольская, д. 38-81 (3919) 36-64-64
СЦ «СФЕРА», ул. Орджоникидзе, д. 10/354 (3919) 32-56-99
Обнинск ООО «Радиотехника», пл. Треугольная, д. 1 (48439) 6-44-14
Омск ООО «Бытовая техника», пр-т Космический, д. 99/2 (3812) 57-95-40, 32-20-63
ООО «Бытсервис», ул. Чернышевского, д. 2, кор. 8 (3812) 24-99-64, 48-38-03
Орел ООО «Металлоремонт», ул. Игнатова, д. 31 (4862) 41-17-97
Оренбург ООО «Ликос-Сервис плюс», ул. Невельская, 8А (3532) 57-24-91; 57-24-94; 57-26-68
Орск ООО «Аста–Сервис», ул. Краматорская, д. 50 (3537) 25-98-04, 21-36-66
Пенза ЗАО «Техсервис», ул. Коммунистическая, д.28 (8412) 49-16-10
ИП «Киреев А.В.», привокзальная площадь, ст. Пенза-1,
д. 1, маг. «ЮСТ» (412) 58-88-82
Петропавловск-Камчатский ИП «Ермоленко Д.Н.», ул. Чубарова, 16, Здание гипермаркета Дружба (4152) 46-05-05, 46-03-03
Пермь ООО «Мария-М», ул. Тургенева, д. 21, оф. 440 (3422) 630-222, 631-116
Петрозаводск ЧП «Хоршунов», ул. Мурманская, д. 25Б (8142) 70-23-42
Псков ООО «МиниМакс», Рижский пр., д. 49 (8112) 72-13-90
Пятигорск ИП «Соколов И.В.», пр-т Калинина, 19 (87933) 33-97-97
ИП «Чернявский Е.В.», ул. 1-ая Набережная д. 32 кор. 4 (8793) 33-17-29
ИП «Гудзенко А.В.», ул. Нежнова, д. 21, корп. 3 (918) 772-71-86
Радужный ИП «Михайлов Н.Н», 5-й микрорайон, д. 29 (34668) 26-0-26
Ростов на Дону ООО «Абрис Плюс», пр. Буденовский, 72А (863) 244-35-90
Рязань ИП Родионов, ул. Новая, д. 51Г (4912) 24-60-12, 24-60-13, 24-60-14
Самара ООО «Фирма Сервис-Центр», ул. Мичурина, д.15, офис 307 (846) 263-75-75, 263-74-74
Саратов ООО «Волга сервис», ул. Московская, 134/146 (8452) 52-37-74
Смоленск СЦ «Гарант», ул. Румянцева, д. 19 (4812) 62-50-52, 64-78-00, 21-88-00
Старый Оскол ИП «Щуплов И.С», ул. Октябрьская, д. 5А (4725) 22-05-41, 22-15-59
Сургут Техцентр «ИнтерСервис», Комсомольский пр-т, д.44 (3462) 25-25-63, 25-69-70
ИП Полукаров, ул. Университетская, д.3-83 (3462) 66-70-79, 68-33-50
ИП «Лопатин А.А.», ул. Югорская д. 20 (3462) 25-79-35
Таганрог ООО «Бест Сервис», Смирновский д. 45 (8634) 37-90-66
Тамбов ООО ТТЦ «Атлант-Сервис», ул. Московская, д. 23А (4752) 72-63-46, 72-75-85, 71-91-19
Тверь ООО «Стеко-сервис», пр-т Чайковского, д.100 (4822) 32-00-23
Тольятти ООО «Наша Эра», пр-т Разина, д. 36а, оф. 329 (8482) 70-65-12, 70-44-06, 70-44-07
Томск ООО «Академия Сервис», пр. Академический 2, блок А (3822) 49-15-80, 49-28-08
ООО «ГлавбытСервис», ул. Некрасова, д. 12 (3822) 26-64-62, 44-03-07
ООО «Сибирский Сервис», ул. Елизаровых, д. 17 (3822) 42-29-80, 41-44-24
75
СЦ Технолюкс-сервис, пр. Мира, 76 (3822) 72-75-78
ООО «Соли-Сервис», ул. Иркутский тракт, 102 (3822) 25-10-17, 25-22-78
Тула ООО «Дуэт Сервис», Красноармейский пр-кт, д. 26 (4872) 56-17-37, 55-60-96
Тюмень ООО «Аверс-Сервис», ул. Мельникайте, д. 131 «А» (3452) 39-12-18, 39-12-29
ООО «Евросервис», ул. М. Горького, 23А (3452) 97-82-52
Улан-Удэ ИП Голева, ул. Геологическая, 17 (3012) 41-50-43, 41-50-45, 23-01-09
Ульяновск ООО «Мастер-Сервис», ул. Минаева, д. 42 (8422) 32-07-33
ИП Липкин, Московское шоссе, 85 (8422) 48-33-33, 48-46-90
АСЦ «Современный сервис ИП Мумлева Е.В.»,
ул. Металлистов, 16/7 (8422) 73-29-19, 73-44-22
ООО «Техномир-сервис», ул. Шагаева, д. 7а (8422) 62-19-64,8 (905) 349-46-40
Уссурийск Сервисный центр «ПОЛУКС», ул. Советская, д. 29 (4234) 32-10-35, 33-92-59
Сервисная компания «ИП Тимченко», ул. Ленина, 134-а (4234) 33-99-00
Уфа ИП «Шерышев Г.А.», ул. Пр.Октября, 22/2-107 (347) 274-13-69
Ухта ООО «АВВА», ул. Семяшкина, д. 8А (82147) 4-18-88
Хабаровск ООО «Контур-сервис», ул. Ким-Ю-Чена – 43 (4212) 70-10-00, 75-21-37
Ханты-Мансийск ИП Климин. А.А., ул. Мира, д. 52 (3467) 3-0000-5
Чебоксары ООО «Центр Обслуживания Сложной Техники»,
ул. Пирогова, д. 20 (8352) 42-09-00
Челябинск ООО ТТЦ «Рембыттехника», ул. Производственная, 8Б (351) 771-18-11, (дисп.) 239-39-26
Череповец ИП Волков, ул. Командарма Белова, д. 29, оф. 2 (202) 28-86-46, 28-10-03
Чита ООО «Славел Сервис», ул. Шилова, д. 100 (3022) 41-51-02
Южно-Сахалинск ООО «Контур-сервис», ул. Пограничная 60 (4242) 43-40-73, 74-34-39,
74-37-43
ИП «Савенко О.Н.», Коммунистический пр-кт, д. 21 (4242) 42-99-54,42-98-32
ИП «Шубин», ул. Есенина, д. 5 (4242) 27-41-49, 55-33-98
ООО «Сервис –ДВ», Коммунистический пр-т, 21 (4242) 760-666, 760-606,
429-954, 434-506
Якутск АСЦ Быт –Сервис, ул. С.Халтурина, 45 (4112) 43-99-66, 31-05-67
Ярославль ЗАО «Фирма ТАУ», Московский пр-то, д. 1А, стр. 5 (4852) 266-537
ООО «Рослан-Сервис», Ньютона, 34 (4852) 44-00-40, 44-00-45, 44-53-32
76
Представитель в Украине:
Тел.: 8 (044) 331-50-77, 8 (044) 331-50-78, 496-55-44
Факс: 8 (044) 391-03-00
www.kaiser.com.ua
E-Mailservice@kaiser.com.ua
Адреса и телефоны авторизированных сервисных центров, обеспечивающих гарантийное и послегарантийное обслуживание
техники в Украине:
Алчевск СЦ «Булат Сервис», ул. Белинского, 11 (06442) 2-58-09, 4-84-01
Белая Церковь СЦ«Еликон», ул. Пятидесятилетие Победы 52 (0456) 38-29-00, (068) 35-02-957
СЦ «КПП Сервис мастер», ул. Вокзальная, 5 (04563) 3-29-44
СЦ ООО «Дойчэлектросервис», ул. Леваневского 28-А (0456) 30-94-00, 33-32-95
Бердичев СЦ «Евросервис», ул. Ленина, 57 (04143) 4-06-36
Винница СЦ «Специалист», ул. Порика, 1 (0432) 57-91-91, 50-91-91
СЦ «Скормаг-Сервис», пр. Юности, 16 (0432) 46-43-93, 46-82-13
СЦ «Интерсервис», ул. Келецкая, 61-А (0432) 69-95-73
СЦ «Норд-Сервис», ул.Эдельштейна, 6 (0432)35-13-20, (095) 295-91-49
Горловка СЦ «Техногарант», ул. П. Беспощадного, 26 (0624) 52-77-77, 050 87-000-77
Днепродзержинск СЦ «Ремпобутсервис», ул. Мурахтова, 10 067 265-49-78, (05692) 7-77-73
СЦ «Росток», пр. Ленина, 66 (0569) 53-54-80, (067) 363-29-29
Днепропетровск СЦ «Норд-Сервис», ул. Путиловская, 16 0 800 505-204
СЦ «Интерсервис», пр. Кирова, 59 (0562) 34-67-05, 35-67-05 34-67-05
CЦ ООО «Дойчэлектросервис», пр-т. Кирова 46-А (056) 785-40-02, (067) 507-19-64
СЦ АСЦ «Яременко С.П.», пр. Правды, 70-Б (0562) 27-07-66
Донецк СЦ «Эксперт-сервис», ул. Складская 5-В (062) 345-61-90, 345-67-20
СЦ «Фокстрот», ул. 230 Стрелковой дивизии, 2 Б (062) 307-92-90, (062) 307-93-49,
(062) 307-94-03
СЦ «Тенносервис+», пр-т. Павших Коммунаров, 188 (062) 345-06-07,(062)349-24-75,
(062) 202-68-69, (062) 337-69-84,
(062) 334-03-05
СЦ «Норд-Сервис», ул. Кирова, 47 (0622) 63-44-58, 66-70-96
ДрогобичСЦ «Сервис-2000», ул. Д. Галицкого, 5 (0324) 45-00-62
Енакиево СЦ «Фокстрот», ул. Ленина, 87-Б (06252) 5-38-52
Евпатория СЦ «НК-Центр», ул. Интернациональная,146 (06569) 2-90-90
Житомир СЦ «Евросервис», ул. Домбровского, 24 (0412) 47-07-42, (093) 461-95-96
СЦ «Профмастер», ул. Л. Украинки, 2 (0412) 42-22-54
СЦ «Норд-Сервис», ул. Котовского, 91 (0412) 36-24-36, (095) 295-91-59
Запорожье СЦ «Альфа центр», ул. Дзержинского, 83 (061) 212-03-03, 212-06-08
СЦ «Норд-Сервис», ул. Товарищеская, 37а 0 800 505-204
СЦ «Маэстро», ул. Малая, 3 (061) 270-40-94, (061) 224-58-58
СЦ «Лотос», ул.Гоголя, 175 (061) 787-50-51, 701-65-96
Ивано-Франковск СЦ «Бриз», ул. Новая, 19А (0342) 750-777, 55-95-25, 50-38-95
СПД Колодий , ул. Мира, 90 (0342) 26-87-86, 26-15-82, 78-30-00
СЦ «Интерсервис», ул. Вовчинецкая, 223 (0342) 71-28-13
Калуш СЦ «Ремонт бытовой техники»,, ул. С. Стрельцов, 34 (050) 521-03-51
Каменец-Подольский СЦ «Сервис-центр», ул. Пушкинская, 51 (03849) 3-24-88
Керчь СЦ «ФОКСКРЫМСЕРВИС», ул. Советская, 15 (06561) 2-30-62
Киев СЦ «Амати-Сервис», ул. Бориспольская, 9, корпус 57 (044) 369-50-01, ф. 369-5030
СЦ «Крок-ТТЦ», ул. Героев Днепра, 2-А (044) 540-49-90, 540-49-92,
227-10-41, 227-10-47
СЦ «Фокстрот Сервис», ул. Щусева, 44 (044) 537-48-45
СЦ «Норд-Сервис» (044) 276-07-11, ул. Зодчих, 50 (095) 295-91-66, 0 800 505-204
СЦ ООО «Дойчэлектросервис», бул. Лепсе, 55 (044) 497-29-36, 497-34-55,
497-36-19, 408-66-60,497-37-71
факс 497-36-03
Кировоград СЦ «Техномир», ул. Васнецова, 8 (067) 520-11-55, (0522) 27-01-77,
(0522) 36-10-14
СЦ «Норд-Сервис», пр. Коммунистический, 22/12 0 800 505-204
СЦ «Оптрон», пр. Коммунистический, 1 (0522) 24-96-47, 24-45-22
СЦ «Лотос», ул. Короленко, 2 (0522) 35-79-23
Краматорск СЦ «Норд-Сервис», ул. Юбилейная, 70 0 800 505-204
СЦ «Элма-Сервис», бул. Краматорский, 3 (06264) 5-93-89, 5-90-07
СЦ «Валдис-сервис», ул. Парковая, 15 (06264) 56-4-56, (0626) 42-19-00
Конотоп СЦ ЧП «Алексей», пр. Ленина, 11 (05447) 6-13-56
Красноармейск СЦ «Норд-Сервис» 0 800 505-204
Кременная СЦ «Норд-Сервис» 0 800 505-204
Кременчуг СЦ «Атлант», ул. Цюрюпы, 35 (05366) 2-40-33
ЧП Шамрай, ул. Переясловская, 55-А (0536) 74-72-10, 74-71-53
Кривой Рог АСЦ «Фокстрот», ул. Революционная, 73 (056) 440-07-64
КРФ ООО ИНТЕРСЕРВИС, ул. Косиора, 64/7 (056) 440-07-79
СЦ «Норд-Сервис», ул. Мусоргского, 21 (0564) 51-12-35
Лубны ФЛП «Коханенко», ул. Радянская, 98, ТЦ «Депот», 1 этаж (050) 457-49-65, (099) 038-93-38,
(05361) 77-9-37, 78-0-37
77
Лисичанск СЦ «ПРЕМЬЕР», ул. Свердлова, 275 (06451) 7-06-15
Луганск СЦ «МИРТЕКС», ул. 16-я Линия, 7 (0642) 71-73-05
СЦ «Восточный», ул. Ломоносова, 96-ж (0642) 33-02-42, 33-11-86,
(095) 386-89-85
СЦ «Норд-Сервис», ул. Переясловская,1 (0642) 33-13-28, (050) 686-95-40
СЦ «Луганск-Сервис», ул. Фрунзе, 136-Б, ул. Радянская, 66 (0642) 49-44-17, 49-54-50, 49-32-96,
34-50-65, 71-64-70, 50-22-21
Луцк СЦ «Сервис-Мастер», пр. Победы, 24 (0332) 78-56-25
СЦ «Ваш мастер», пр. Победы, 22 (0332) 23-01-03, 29-24-76
«Норд-Сервис», ул. Лидавская, 1-А (03322) 3-10-93,(067) 901-89-66,
(095) 295-91-19
Львов СЦ «Миллениум», ул. Курмановича 9 (032)267-07-10, 267-63-26
СЦ «Норд-Сервис», пр. Червоной Калины, 109 (032) 245-62-80, 0 800 505-204
Макеевка СЦ «Эксперт-Сервис», ул. Московская, 60 (06232) 6-53-72, (0623) 28-52-16
СПД Гордейчук, ул. Генерала Данилова, 71-А (062) 327-51-23
Мариуполь СЦ «Норд-Сервис», ул. Фонтанная, 28 (0629) 34-22-26, 34-22-76
СЦ ООО ИНТЕРСЕРВИС, бул. 50-лет Октября, 32/18 (0629) 49-30-05
Марковка СЦ «МИР ЭЛЕКТРОНИКИ», ул. Ленина, 31А (06464) 9-14-27, 9-14-73
Мукачево АСЦ «Гарант Мукачево», ул. Береговская объездная, 12 (03131) 2-33-33
Николаев ЧП «Дадашев А. О.», пр-т. Октябрький 43-А (0512) 59-24-07,58-48-03, 59-24-05
СЦ «Николаев-Фокстрот», ул. Буденного, 44а (0512) 50-03-11
СЦ ООО ИНТЕРСЕРВИС, ул. Внутриквартальный проезд, 2 (0512) 58-06-47, 58-06-46
СЦ «Норд-Сервис», ул. Фрунзе, 115 (0512) 47-46-72, 0 800 505-204
Никополь СЦ «Импорттехносервис», ул. Гагарина, 62, корп. А (05662) 2-24-88
Новая Каховка СЦ «Электрон», Щорса, 33-А (05549) 7-83-98
СЦ «Фокстрот-Сервис-Одесса»
Новоград-Волынский СЦ «Master», ул. Вокзальная, 38 (04141) 5-20-10
Одесса СП «Трансервис», ул. Новосельского 64, ул.Пушкинская 49 (048) 777-11-40,700-07-09, 777-95-36
СЦ «Мастер», ул. Косвенная, 55 (048) 7-333-223
СЦ «Медтерм», ул.Щеголева 14 (048) 734-98-10, 712-05-17
СЦ «Фокстрот-Сервис-Одесса», ул. Транспортная, 7-Е (048) 784-20-85, 784-20-86
Павлоград СЦ «Пинфок», ул.Ленинградская,3а (05632) 311-93, 0 800 505-204
СЦ ООО ИНТЕРСЕРВИС, ул.Днепровская, 172 б (05632) 6-15-54, 6-23-42
Первомайск СЦ «Технолюкс», ул. Грушевского, 19-А (05161) 5-23-63
Полтава НПО «Промелектроника», ул. Пролетарская, 22 (0532) 61-56-21
ЧП «Клочан А.Г.», бул. Щепотьева,14 (0532) 58-20-95, (095) 466-63-25,
(050)563-56-72
СЦ ООО ИНТЕРСЕРВИС, ул.Степного Фронта, 29 (0532) 69-42-62
СЦ «Норд-Сервис», ул. Красноармейская 3 0 800 505-204
Прилуки СЦ «Костюченко», ул. Борцов революции, 101 (04637) 3-85-95, 3-17-67,
067 27-25-751
СЦ «Амати-Сервис», ул. Киевская, 371 а (04637) 5-39-82, 093 753-38-28,
050 355-15-68
Ровно СЦ ООО «Дойчэлектросервис» (0362) 43-64-51, 43-64-52
СЦ «Радиомастерская», ул. Почтовая, 2 (0362) 22-68-19
Рубежное СЦ ПРЕМЬЕР, ул. Менделеева, 61 (06453) 5-03-43
Свердловск СЦ БРТ, ул. Дзержинского, 1 (06434) 2-25-37, 2-60-25,
(099) 271-01-47
Севастополь «Диадема», ул. Пожарова, 26 –Б (0692) 555-643, 453-699
Северодонецк СЦ «СРТ», ул. Маяковского, 13 (06452) 422-41, 4-30-30, 70-28-16,
4-00-60
СЦ «Элктронные системы», ул. Федоренко, 20-А (06452) 4-43-85, 4-51-83
Симферополь ООО «Ассоциация Таир», ул. Замская, 43-А (0652) 44-59-01, 44-59-61
СЦ «Гарант», ул. Ларионова, 38-A (0652) 56-04-46, 56-04-49, 56-04-49
СЦ «Норд-Сервис», ул. Севастопольская, 41/4 0 800 505-204
СЦ «ФОКСКРЫМСЕРВИС», ул. Балаклавская, 68 (0652) 52-05-65
Смела СЦ «ТАСМ ЛТД», ул. Мичурина 22 (04733) 2-03-95, 4-03-36, 4-60-96
Старобельск СЦ ПРЕМЬЕР, ул. Коммунаров, 34 (06461) 2-46-58
Сумы СЦ «Сигма-Сервис», ул. Прокофьева, 19 (0542) 36-50-58, 77-04-50
СЦ «Техносервис», ул. Кирова, 8 (0542) 78-81-56, 61-99-94,
(050) 307-10-52
Стаханов АСЦ «Альбит», ул. Октябрьская 1 (06444) 4-02-89, (066) 105-39-66
Троицкое СЦ ПРЕМЬЕР, пр-т. Победы, 54/2 (06456) 2-17-82
Тернополь СЦ «Репорт Сервис», бул. П.Кулиша, 1 (0352) 51-12-47, (097) 951-14-89
Ужгород ЧП «Практика», ул. Легоцкого, 3 (0312) 65-55-55, (050) 540-58-05
СЦ «Норд-Сервис», ул. Лаврищева, 41 (03122) 3-55-59, (095) 295-91-31
СЦ «Миллениум», ул. Гагарина 101 (031) 266-12-97
Умань СЦ «СПД Штангей А.Н.», ул. Советская, 28 (04744) 5-22-00
СЦ «Репорт Сервис», ул. Жовтневої революції 90 (04744) 4-28-80, (067) 47-99-081
Феодосия СЦ «ФОКСКРЫМСЕРВИС», ул. Базарная, 4 (06562) 3-12-84, (068) 472-44-27
Харьков СП «Трансервис», ул. Иванова, 24 (057) 714-24-72, 758-85-63
СЦ «Каскад-Сервис», ул. Полтавский шлях, 3 (057) 712-51-81, 734-97-24
«НЕО», ул. Коцарская, 43 (057) 763-09-12, 763-02-89
СЦ «Осьмачко», ул. Вернадского, 2 (057) 758-10-39, 758-10-40
78
СЦ «ДИСА-СЕРВИС», пер. 23 Августа, 1 (057) 343-87-39
СЦ «Норд-Сервис», ул. Краснодонская, 18 (057) 784-15-95
Херсон СЦ «Ремонт и сервис», ул. Рабочая, 66 (0552) 48-58-88, 48-50-00
СЦ «Лотос», ул. Карбышева, 28-А (0552) 43-40-40
Хмельницкий ООО «Тритон», ул. Курчатова, 18 (0382) 78-37-73, 78-37-55
СЦ «Радиодонор», пер. Ипподромный, 2 (0382) 70-47-00, 66-46-16
Чернигов СЦ «Норд-Сервис», ул. Музыкальная 1 (0462) 67-40-20, 97-12-83
CЦ «Спутай В.А.», ул. Авиаторов, 19 (068) 387-25-07, (063) 058-50-80,
(099) 449-19-25
РСЦ «Фокстрот», ул. Шевченко, 4 (046) 267-58-58
Червоноград СЦ «Бытрадиотехника», ул. Сокальская, 6 (03249) 2-25-63
Черкассы СЦ «Офисная техника», ул. 30 лет Победы, 15/1 (0472) 38-52-11, (0472) 38-52-12,
(067) 546-12-12
СЦ «Норд-Сервис», ул. Ильина, 55 (0472) 45-81-49
СЦ «Фокстрот», ул. Ильина, 204 (0472) 45-45-86
Черновцы СЦ «Блошко», ул. Л. Кобылицы, 105 (0372) 55-48-69, (050) 434-55-29
СЦ «Фокстрот-Сервис», ул. Главная, 265 (0372) 58-43-01
Шостка СЦ «Березка-сервис», ул. Рабочая, 5 (05449) 40-7-07, (050) 184-02-77
Ялта СЦ «АВИ-Электроникс», ул. Жадановского 3 (0654)343051, (0654) 343160
The manufacturer declines all responsibility for possible mistakes and typing errors and reserves the right to make in design and
construction of our own products those changes which do not touch negative influence upon the qualities and properties without a
preliminary notification.
Die Herstellerfirma übernimmt keinerlei Verantwortung für die eventuellen Irrtümer und Druckfehler und behält sich das Recht vor ohne
Ankündigung im Design und bei der Einrichtung die notwendigen Änderungen, die keinen negativen Einfluss auf die Qualität und
Produkteigenschaften haben, vorzunehmen.
Фирма-изготовитель не несет ответственности за возможные ошибки и опечатки и сохраняет за собой право без предварительного
уведомления вносить в дизайн и устройство необходимые изменения, не оказывающие негативного влияния на качества и
свойства товара.
79
OLAN-Haushaltsgeräte, Berlin Germany
www.kaiser-olan.de
80