Husqvarna T425 – страница 9
Инструкция к Бензиновому Триммеру Husqvarna T425

INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
Piñón de arrastre de la cadena
• Si la punta de la espada presenta un desgaste
anormal o irregular. Si se ha formado una ”cavidad” al
final del radio de la punta, en la parte inferior de la
espada, es señal de que Ud. ha utilizado la máquina
con un tensado de cadena insuficiente.
El tambor del embrague lleva los siguientes piñones de
arrastre de cadena:
A Piñón Spur (piñón soldado en el tambor)
• Para obtener una duración óptima, la espada debe
girarse cada día.
Compruebe regularmente el nivel de desgaste del piñón
de arrastre de la cadena y cámbielo si presenta un
desgaste anormal. El piñón de arrastre de la cadena debe
cambiarse cada vez que se cambie la cadena.
Control del desgaste del equipo de corte
Controle diariamente la cadena para comprobar si:
• Hay grietas visibles en los remaches y eslabones.
• La cadena está rígida.
• Los remaches y eslabones presentan un desgaste
anormal.
Deseche la cadena de sierra si concuerda con alguno o
varios de los puntos anteriores.
Para comprobar el desgaste de la cadena que utiliza, le
recomendamos que la compare con una cadena nueva.
Cuando sólo queden 4 mm de longitud de diente cortante,
la cadena está gastada y debe cambiarse.
Espada
Controle a intervalos regulares:
• Si se han formado rebabas en los lados de la espada.
Lime si es necesario.
• Si la guía de la espada presenta un desgaste
anormal. Cambie la espada si es necesario.
Spanish – 161
!
¡ATENCIÓN! La mayoría de los
accidentes con la motosierra se
producen cuando la cadena toca al
usuario.
Utilice el equipo de protección personal.
Vea las instrucciones bajo el título
Equipo de protección personal.
Evite los trabajos para los que no se
sienta suficientemente capacitado. Vea
las instrucciones bajo los títulos Equipo
de protección personal, Medidas
preventivas de reculadas, Equipo de
corte e Instrucciones generales de
trabajo.
Evite situaciones con riesgo de reculada.
Vea las instrucciones bajo el título
Equipo de seguridad de la máquina.
Utilice el equipo de corte recomendado y
controle su estado. Vea las instrucciones
bajo los títulos Datos técnicos e
Instrucciones generales de seguridad.
Compruebe el funcionamiento de las
piezas de seguridad de la motosierra.
Vea las instrucciones bajo los títulos
Instrucciones generales de trabajo e
Instrucciones generales de seguridad.
No utilice nunca una motosierra
agarrándola solamente con una mano.
Una motosierra no se controla con
seguridad con una mano. Agarre con
fuerza y firmeza las empuñaduras con
ambas manos.

MONTAJE
Tense la cadena enroscando en el sentido de las agujas
Montaje de la espada y la cadena
del reloj el tornillo de tensado con la llave combinada. La
cadena debe tensarse hasta que deje de colgar en la
parte inferior de la espada. Vea las instrucciones del
capítulo Tensado de la cadena de sierra.
La cadena está correctamente tensada cuando no cuelga
¡ATENCIÓN! Para manipular la cadena
en la parte inferior de la espada y puede girarse
deben utilizarse guantes protectores.
!
fácilmente con la mano. Apriete las tuercas de la espada
con la llave combinada, sujetando al mismo tiempo la
punta de la espada.
Compruebe que no esté activado el freno de cadena
empujando la protección contra reculadas del freno de
cadena hacia el mango delantero.
El tensado de una cadena nueva debe controlarse con
frecuencia, hasta que se haya hecho el rodaje. Controle
el tensado regularmente. Una cadena correcta significa
buena capacidad de corte y larga duración.
Desenrosque la tuerca de la espada y desmonte la
carcasa del embrague (el freno de cadena). Saque la
protección de transporte.
Montaje del apoyo de corteza
El apoyo de corteza es opcional. Para montar el apoyo de
corteza, consulte a su taller de servicio local.
Monte la espada en los pernos. Sitúela en la posición
posterior extrema. Monte la cadena en el piñón de
arrastre y la guía de la espada. Empiece con la parte
superior de la cadena.
Compruebe que los filos de los eslabones de corte estén
orientados hacia delante en la parte superior de la
espada.
Monte la cubierta del embrague y ponga el vástago de
tensado de cadena en el orificio de la espada.
Compruebe que los eslabones de arrastre de la cadena
encajen en el piñón de arrastre y que la cadena esté bien
colocada en la guía de la espada. Apriete a mano las
tuercas de la espada.
162 – Spanish

MANIPULACION DEL COMBUSTIBLE
Mezcla
Carburante
1:50 (2%) con aceite para motores de dos tiempos
Aclaración! La máquina tiene motor de dos tiempos, por
HUSQVARNA o JASO FC o ISO EGC GRADE.
lo que debe utilizarse siempre una mezcla de gasolina
1:33 (3 %) con otros aceites para motores de dos tiempos
con aceite para motores de 2 tiempos. Es importante
refrigerados por aire y clasificados para JASO FB/ISO EGB.
medir con precisión la cantidad de aceite que se mezcla
para conseguir la proporción de mezcla adecuada. Al
Aceite para motores de dos
Gasolina, litros
mezclar pequeñas cantidades de combustible, incluso los
tiempos, litros
pequeños errores en la cantidad de aceite tienen una
2% (1:50) 3% (1:33)
gran incidencia en la proporción de mezcla.
5 0,10 0,15
¡ATENCIÓN! Para hacer la mezcla,
10 0,20 0,30
compruebe que haya buena ventilación.
!
15 0,30 0,45
20 0,40 0,60
Gasolina
Mezcla
• Utilice gasolina sin plomo o gasolina con plomo de
alta calidad.
• ¡NOTA! En los motores con catalizador debe
usarse mezcla de gasolina sin plomo y aceite.
• La gasolina con plomo avería el catalizador, cuya
función desaparece. El tapón de depósito verde en
motosierras con catalizador indica que sólo se debe
• Siempre haga la mezcla de gasolina y aceite en un
usar gasolina sin plomo.
recipiente limpio, homologado para gasolina.
• El octanaje mínimo recomendado es 90 (RON). Si se
• Primero, ponga la mitad de la gasolina que se va a
utiliza gasolina de octanaje inferior a 90, se puede
mezclar. Luego, añada todo el aceite y agite la
producir el efecto “clavazón”. Esto produce un
mezcla. A continuación, añada el resto de la gasolina.
aumento de la temperatura del motor y de la carga
• Agite bien la mezcla de combustible antes de ponerla
sobre los cojinetes, fenómenos que pueden causar
en el depósito de combustible de la máquina.
averías graves del motor.
• No mezcle más combustible que el necesario para
•
Para trabajos con régimen alto continuado (por ejemplo,
utilizar un mes como máximo.
para desramar), se recomienda un octanaje más alto.
•
Si no se ha utilizado la máquina por un tiempo
prolongado, vacíe el depósito de combustible y límpielo.
Combustible ecológico
HUSQVARNA recomienda usar gasolina ecológica
Aceite para cadena
(combustible de alquilato); bien gasolina premezclada
•
Para lubricar se recomienda un aceite especial (aceite
Aspen para motores de dos tiempos, o gasolina ecológica
para lubricar cadenas) con buena aptitud adherente.
para motores de cuatro tiempos mezclada con aceite
para motores de dos tiempos según se indica abajo.
Tenga en cuenta que puede ser necesario ajustar el
carburador cuando se cambia el tipo de combustible (vea
las instrucciones del capítulo Carburador).
Rodaje
No manejar la máquina a revoluciones demasiado altas
por periodos prolongados durante las primeras diez horas.
Aceite para motores de dos tiempos
• Para un resultado y prestaciones óptimos, utilice
aceite para motores de dos tiempos HUSQVARNA,
• No utilice nunca aceite residual. Puede ocasionar
especialmente fabricado para motores de dos
averías en la bomba de aceite, la espada y la cadena.
tiempos refrigerados por aire.
• Es importante utilizar un aceite adecuado para la
• No utilice nunca aceite para motores de dos tiempos
temperatura ambiente (con la viscosidad correcta).
fuera borda refrigerados por agua (llamado outboard
• Con temperaturas bajo cero, algunos aceites se
oil), con designación TCW.
espesan. Ello puede causar sobrecargas en la bomba
• No utilice nunca aceite para motores de cuatro tiempos.
de aceite, con averías subsiguientes de las piezas de
• Un aceite de calidad deficiente o una mezcla de
la bomba.
aceite/combustible demasiado rica puede perjudicar
• Para la selección de aceite lubricante de cadena,
el funcionamiento del catalizador y reducir su vida útil.
consulte con su taller de servicio.
Spanish – 163

MANIPULACION DEL COMBUSTIBLE
• Antes de arrancar, aparte la máquina a 3 m como
Repostaje
mínimo del lugar de repostaje.
¡ATENCIÓN! Las siguientes medidas
preventivas reducen el riesgo de incendio:
!
No fume ni ponga objetos calientes
cerca del combustible.
• Nunca arranque la máquina:
Apague el motor y deje que se enfríe
unos minutos antes de repostar.
1 Si ha derramado sobre la máquina combustible o
aceite para cadena. Seque cualquier residuo y espere
Para repostar, abra despacio la tapa del
a que se evaporen los restos de combustible.
depósito de combustible para evacuar
2 Si se salpicó el cuerpo o las ropas, cambie de ropas.
lentamente la eventual sobrepresión.
Lave las partes del cuerpo que han entrado en
Después de repostar, apriete bien la tapa
contacto con el combustible. Use agua y jabón.
del depósito de combustible.
3 Si hay fugas de combustible en la máquina.
Compruebe regularmente si hay fugas en la tapa del
Antes de arrancar, aparte siempre la
máquina del lugar de repostaje.
depósito o en los conductos de combustible.
Seque minuciosamente alrededor de las tapas de los
depósitos. Limpie regularmente los depósitos de
combustible y de aceite para cadena. Cambie el filtro de
combustible una vez al año como mínimo. La suciedad en
los depósitos produce perturbaciones del
funcionamiento. Asegúrese de que el combustible esté
bien mezclado, agitando el recipiente antes de repostar.
Transporte y almacenamiento
Las capacidades de los depósitos de combustible y aceite
para cadena están adaptadas entre sí. Por consiguiente,
• Almacene la motosierra y el combustible de forma que
haga el repostaje de ambos al mismo tiempo.
no haya riesgo de que los eventuales vapores y fugas
entren en contacto con chispas o llamas. Por ejemplo,
cerca de máquinas eléctricas, motores eléctricos,
contactos/interruptores eléctricos, calderas de
calefacción o similares.
• Para el almacenamiento del combustible deben
utilizarse recipientes especiales homologados.
• En caso de almacenamiento o transporte de la
motosierra por tiempo prolongado, deberán vaciarse
los depósitos de combustible y aceite para cadena.
Consulte con la gasolinera más cercana sobre qué
hacer con el combustible y aceite de cadena
sobrantes.
• Antes del almacenaje prolongado, limpie bien la
máquina y haga el servicio completo.
¡ATENCIÓN! El combustible y los
• La protección de transporte del equipo de corte debe
vapores de combustible son muy
!
estar siempre montada para el transporte y
inflamables. Proceda con cuidado en la
almacenamiento de la máquina, a fin de evitar el
manipulación del combustible y el aceite
contacto fortuito con la cadena aguda. Una cadena
de cadena. Tenga en cuenta el riesgo de
inmóvil también puede causar daños graves al
incendio, explosión e inhalación.
usuario u otras personas que llegan a la cadena.
Seguridad en el uso del
Almacenamiento prolongado
combustible
Vacíe los depósitos de combustible y aceite en un lugar
bien ventilado. Guarde el combustible en bidones
• No reposte nunca la máquina con el motor en marcha.
homologados y en un lugar seguro. Monte la protección
• Procure que haya buena ventilación durante el
de la espada. Limpie la máquina. Vea las instrucciones
repostaje y la mezcla de combustible (gasolina y
del capítulo Esquema de mantenimiento.
aceite para motores de 2 tiempos).
164 – Spanish
!
¡ATENCIÓN! No utilice nunca una
máquina con daños visibles en la
protección de bujía y el cable de
encendido. Hay riesgo de generación de
chispas, que pueden causar incendios.

ARRANQUE Y PARADA
Encendido; estrangulador: Extraiga el mando del
Arranque y parada
estrangulador hasta la posición de segunda fase. El
estrangulador se cerrará y la palanca del acelerador se
¡ATENCIÓN! Antes de arrancar, observe
situará en la posición de arranque.
lo siguiente:
!
El freno de cadena debe estar aplicado
cuando se arranca la motosierra, para
reducir el riesgo de contacto con la
cadena en movimiento al ponerse en
marcha.
Motor caliente
No ponga en marcha la motosierra sin
haber montado antes la espada, la
cadena y todas las cubiertas. De otro
modo, el embrague puede zafar y
ocasionar daños personales.
Ponga la máquina sobre una superficie
estable. Asegúrese de tener buena
estabilidad y de que la cadena no pueda
Utilice el mismo procedimiento de arranque que para el
tocar ningún objeto.
motor frío.
Si debe arrancar la motosierra en el árbol,
consulte las instrucciones del apartado
Arranque
«Arranque de la motosierra en el árbol»
de la sección «Técnicas de trabajo».
Asegúrese de que no haya terceros
desautorizados en la zona de trabajo.
Agarre el mango delantero con la mano izquierda. Pise
la parte inferior del mango trasero con el pie derecho y
Motor frío
presione la motosierra contra el suelo. Agarre el mango
de arranque con la mano derecha y tire lentamente del
Arranque: El freno de cadena debe estar activado al
cordón hasta que advierta una resistencia (momento en
poner en marcha la motosierra. Active el freno moviendo
que se enganchan los ganchos de arranque). Luego, dé
la protección contra reculadas hacia delante.
tirones rápidos y fuertes. Nunca enrosque el cordón de
arranque alrededor de la mano.
¡NOTA! No extraiga el cordón de arranque al máximo, y
no suelte la empuñadura de arranque si ha extraido todo
el cordón. Ello puede ocasionar averías en la máquina.
Coloque el mando en la posición «I».
Bomba de combustible: Presione varias veces la
burbuja de goma de la bomba de combustible hasta que
comience a llenarse de combustible. No es necesario
Cuando el motor encienda, oirá una especie de soplido y
llenarla totalmente.
entonces deberá oprimir inmediatamente el
estrangulador. Reponga con firmeza el cordón a su
posición inicial y repita el intento hasta que el motor
arranque. Cuando arranque el motor, acelere al máximo
Spanish – 165

ARRANQUE Y PARADA
y se desacoplará automáticamente la aceleración de
porque se pierde fácilmente el control de la
arranque.
motosierra.
¡IMPORTANTE! Dado que el freno de cadena todavía
está activado, se deben bajar las revoluciones del motor
lo antes posible a ralentí, y esto se logra desconectando
rápidamente el fiador contra aceleraciones
involuntarias. De ese modo, se evita un desgaste
innecesario del embrague, del tambor del embrague y
• No ponga nunca en marcha la máquina en interiores.
de la cinta de freno.
Tenga en cuenta el riesgo de inhalación de los gases
de escape del motor.
• Observe el entorno y asegúrese de que no haya
riesgo de tocar a personas o animales con el equipo
de corte.
Aclaración! Para poner el freno de cadena en su posición
inicial, mueva la protección contra reculadas hacia la
empuñadura del mango. Ahora, la motosierra está lista
para funcionar.
• Sujete siempre la motosierra con ambas manos.
Agarre el mango superior con la mano derecha y el
mango delantero con la mano izquierda. Todos los
usuarios, diestros o zurdos, deben seguir estas
instrucciones de agarre. Agarre con firmeza, con
todos los dedos alrededor de los mangos de la
motosierra.
¡ATENCIÓN! La inhalación prolongada de
los gases de escape del motor, la neblina
!
de aceite de cadena y el polvo de serrín
puede poner en riesgo la salud.
• Nunca ponga en marcha la motosierra sin haber
montado antes correctamente la espada, la cadena y
todas las cubiertas. Vea las instrucciones bajo el título
Montaje. Sin la espada y la cadena montadas en la
motosierra, el embrague se puede soltar y causar
daños graves.
Parada
• El freno de cadena debe estar aplicado cuando se
arranca la motosierra. Consulte las instrucciones del
El motor se para poniendo el botón de parada en la
apartado «Arranque y parada». No arranque nunca la
posición de parada.
motosierra agarrando el cordón de arranque y
soltando la máquina. Este método es muy peligroso,
166 – Spanish

TÉCNICA DE TRABAJO
Antes de utilizar la máquina:
Reglas básicas de seguridad
1 Observe el entorno para:
1
3
2
• Comprobar que no hayan personas, animales, etc.,
4
que puedan influir en su control de la máquina.
• Impedir que eventuales personas o animales puedan
entrar en contacto con la cadena o sean alcanzadas
o lesionadas por un árbol derribado.
6
8
1 Compruebe que el freno de cadena funcione
correctamente y no esté dañado.
2 Compruebe que el fiador contra aceleraciones
involuntarias funcione correctamente y no esté dañado.
3 Compruebe que el botón de parada funciona bien y
está en buen estado.
4 Compruebe que todos los mangos estén libres de
aceite.
5 Compruebe que el sistema de amortiguación de
¡NOTA! Siga las instrucciones mencionadas arriba y no
vibraciones funcione y no esté dañado.
utilice la motosierra sin que haya alguien a quien recurrir
6 Compruebe que el silenciador esté firmemente
en caso de accidente.
montado y en buenas condiciones.
2 Todos los trabajos de silvicultura por encima del suelo
7 Compruebe que todas las piezas de la motosierra
deben ser realizados por dos o más personas con la
estén bien apretadas, no presenten daños y estén
formación adecuada (consulte las instrucciones bajo
presentes.
el título Importante). Por lo menos una persona debe
8 Compruebe que el retén de cadena esté montado y
estar en el suelo para poder actuar en caso de
en buenas condiciones.
emergencia, por si misma o pidiendo ayuda.
9 Controle el tensado de la cadena.
3 Al realizar trabajos de silvicultura por encima del
suelo, la zona de trabajo siempre debe asegurarse y
Instrucciones generales de
marcarse con letreros, cintas o algún elemento
similar. La(s) persona(s) que se encuentra(n) en el
trabajo
suelo siempre deben informar a la/las que trabaja(n)
por encima del suelo antes de ingresar a la zona de
¡IMPORTANTE!
trabajo asegurada.
Este capítulo se refiere a las reglas de seguridad
4 No trabaje en condiciones atmosféricas
básicas para el trabajo con una motosierra. En ningún
desfavorables como niebla, lluvia intensa, tempestad,
caso, su contenido podrá sustituir a los conocimientos,
frío intenso, etc. El trabajo con mal tiempo es fatigoso
formación y experiencia práctica de un profesional. Por
y puede crear circunstancias peligrosas, como
consiguiente, cuando no esté seguro de cómo utilizar la
terreno resbaladizo, cambio imprevisto de la dirección
máquina, consulte a un experto. Diríjase a la tienda
de derribo de los árboles, etc.
donde compró la motosierra, al taller de servicio o a un
usuario de motosierras experto. ¡Evite los trabajos para
5 Proceda con sumo cuidado en el corte de ramas
los que no se sienta suficientemente cualificado!
pequeñas y evite cortar arbustos (= varias ramas al
No utilice la motosierra hasta que haya comprendido el
mismo tiempo). Después del corte, las ramas
significado de las reculadas y la forma de evitarlas. Vea
pequeñas pueden atascarse en la cadena, ser
las instrucciones bajo el título Medidas preventivas de
lanzadas hacia Ud. y herirle de gravedad.
las reculadas.
No utilice la motosierra hasta que haya comprendido la
diferencia entre las técnicas de corte con la parte
superior y la parte inferior de la espada. Vea las
instrucciones de los capítulos Medidas preventivas de
las reculadas y Equipo de seguridad de la máquina.
Al realizar trabajos de silvicultura por encima del suelo, se
debe asegurar la motosierra. Asegure la motosierra
sujetando una cuerda de seguridad en el orificio de
sujeción de la motosierra.
Utilice el equipo de protección personal. Vea las
instrucciones bajo el título Equipo de protección personal.
Spanish – 167

TÉCNICA DE TRABAJO
6 Compruebe que pueda caminar y mantenerse de pie
Este agarre es la mejor forma de reducir el efecto de
con seguridad. Vea si hay eventuales impedimentos
una reculada y, al mismo tiempo, mantener el control
para desplazamientos imprevistos (raíces, piedras,
de la motosierra.
ramas, fosos, zanjas, etc.). Proceda con sumo
cuidado al trabajar en terreno inclinado.
3 La mayoría de los accidentes por reculada se
producen al desramar. Procure trabajar con una
postura estable y que en el suelo no hayan objetos
que puedan hacerle tropezar y perder el equilibrio.
Si se trabaja con negligencia, el sector de riesgo de
reculada de la espada puede tocar involuntariamente
una rama, un árbol u otro objeto y producir una
7 Sea sumamente cuidadoso al cortar en árboles en
reculada.
tensión. Un árbol en tensión puede, tanto antes como
después de terminar de cortar, volver a su posición
normal. Si Ud. o el corte están mal ubicados, el árbol
puede golpearlo a Ud. o a la máquina y hacerle perder
el control. Las dos situaciones pueden ocasionar
daños personales graves.
8 Para los desplazamientos, bloquee la cadena con el
freno de cadena y pare el motor. Lleve la motosierra
Controle la pieza de trabajo. Si las piezas de trabajo
con la espada y cadena orientadas hacia atrás. Para
que sierra son pequeñas y ligeras, pueden atascarse
los desplazamientos largos y los transportes utilice
en la cadena de sierra y ser lanzadas contra usted.
siempre la protección de la espada.
Esto, aunque no es necesariamente peligroso, puede
sorprenderle y hacerle perder el control de la
motosierra. No sierre nunca troncos apilados ni ramas
sin separarlos antes. Sierre solamente los troncos de
trozo en trozo. Aparte los trozos aserrados para
mantener segura su zona de trabajo.
4 No utilice nunca la motosierra por encima de los
hombros y evite cortar con la punta de la
motosierra. ¡No utilice nunca la motosierra con
una sola mano!
9 Cuando ponga la motosierra en el suelo, bloquee la
cadena de sierra con el freno de cadena y no pierda
de vista la motosierra. Para el 'estacionamiento
prolongado', se debe parar el motor.
Reglas básicas
1 Entendiendo las implicaciones y causas de la
reculada, Ud. puede reducir o eliminar sorpresas que
incrementen el riesgo de accidente. La mayoría de
reculadas son pequeñas, aunque algunas son
rapidísimas y muy violentas.
2 Sujete siempre la motosierra con firmeza, con la
5 Corte con velocidad de cadena alta, acelerando al
mano derecha en el mango superior y la mano
máximo.
izquierda en el mango delantero, agarrando los
mangos con todos los dedos. Agarre los mangos con
todos los dedos. Tanto los usuarios diestros como los
zurdos deben seguir estas instrucciones de agarre.
168 – Spanish

TÉCNICA DE TRABAJO
6 Si debe cortar ramas o trabajar a una altura superior a
Uso de la motosierra para podar árboles
la de sus hombros, se recomienda el uso de una
con cuerda y arnés
plataforma o andamio.
Este capítulo explica las prácticas que deben llevarse a cabo
para podar árboles con una motosierra y reducir el riesgo de
lesiones al trabajar en las alturas con cuerda y arnés.
Aunque se indican las instrucciones y la formación básicas,
estas no deben reemplazar nunca una formación adecuada.
Requisitos generales para trabajar en las alturas
Los operarios de motosierras para podar árboles que
trabajen en las alturas con cuerda y arnés no deben estar
nunca solos. A ras del suelo debe haber un trabajador
cualificado y con formación sobre los procedimientos de
emergencia adecuados, para prestar ayuda.
Los operarios de motosierras para podar árboles deben
tener formación acerca de las técnicas generales de
7 Para cortar con la parte superior de la espada, en
escalada segura y de colocación para la poda de árboles
sentido ascendente desde la parte inferior del objeto a
y deben estar convenientemente equipados con arneses,
cortar, proceda con muchísimo cuidado. Al trabajar
cuerdas, correas, mosquetones y otros elementos
con esta técnica, llamada de cadena impelente, la
necesarios para mantener una posición de trabajo fija y
segura, tanto para ellos mismos como para la motosierra.
cadena empuja la motosierra hacia atrás, hacia el
usuario. Si la cadena de sierra se atasca, la
Preparación para el uso de la motosierra en el árbol
motosierra puede ser lanzada hacia atrás contra
La motosierra debe comprobarse, se le debe añadir
usted.
combustible, se debe arrancar y dejarla funcionar un rato,
todo ello a ras del suelo, y el freno de cadena debe
engancharse antes de pasársela al operario encima del
árbol. La motosierra debe disponer de una correa
adecuada para sujetarla al arnés del operario:
a) Fije la correa por el punto de sujeción en la parte
trasera de la sierra.
8 Si el usuario no resiste la fuerza de la motosierra,
puede ocurrir que ésta retroceda tanto que el sector
de riesgo de reculada de la espada toque el árbol y se
produzca una reculada.
El corte con la parte inferior de la espada, en sentido
descendente desde la parte superior del objeto a
cortar, se denomina de corte con cadena tirante. La
b) Utilice mosquetones adecuados para asegurar una
motosierra es tirada hacia el árbol y el canto delantero
fijación indirecta (a través de la correa) y directa (en el
del cuerpo se apoya contra el tronco. Con esta técnica
punto de sujeción de la sierra) de la motosierra al arnés
de cadena tirante, el usuario controla mejor la
del operario.
motosierra y la situación del sector de riesgo de
c) Asegúrese de que la motosierra está bien fijada antes
reculada de la espada.
de elevarla hasta el operario.
d) Asegúrese de que la motosierra está fijada al arnés
antes de desengancharla del dispositivo de elevación.
La motosierra debe fijarse únicamente a los puntos de
sujeción del arnés destinados a ello. Estos puntos
pueden encontrarse en el centro de la parte delantera o
trasera o en los laterales. Si es posible, la fijación de la
motosierra en el punto central trasero evitará que haya
cuerdas de escalada en medio, y su peso recaerá en el
9 Siga las instrucciones de afilado y mantenimiento de
centro, bajo la columna vertebral del operario.
la espada y la cadena. Al cambiar la espada y la
Al mover la motosierra de un punto de sujeción a otro, el
cadena sólo deben utilizarse las combinaciones
operario debe asegurarse de que está bien fijada en la
recomendadas por nosotros. Vea las instrucciones
nueva posición antes de desengancharla del punto de
bajo los títulos Equipo de corte y Datos técnicos.
sujeción anterior.
Spanish
–
169

TÉCNICA DE TRABAJO
Uso de la motosierra en el árbol
Uso de la motosierra con una mano
El análisis de los accidentes que ocurren al podar árboles
El operario no debe usar nunca una motosierra con una
con motosierras muestra que la causa principal es el uso
sola mano.
inapropiado de la motosierra con una sola mano. En la
El operario nunca debe:
inmensa mayoría de los casos, los operarios no adoptan
• Cortar si el sector de riesgo de reculada se encuentra
una postura de trabajo segura que les permita agarrar los
en la punta de la espada de la motosierra.
dos mangos de la motosierra. Esto aumenta el riesgo de
lesiones, dado que:
• Sujetar una sección y cortarla.
• La motosierra no se puede agarrar firmemente si
• Intentar coger las secciones que caen.
recula.
• Cortar en el árbol si solo dispone de una cuerda;
• No se puede controlar la motosierra completamente,
deben usarse siempre dos cuerdas.
por lo que es más probable que entre en contacto con
• Compruebe el estado del arnés, el cinturón y las
las cuerdas de escalada o el cuerpo del operario
cuerdas con frecuencia y regularidad.
(especialmente la mano y el brazo izquierdos).
Extracción de una motosierra atascada
• Al adoptar una postura de trabajo insegura, se pierde
el control y puede producirse el contacto con la
Si la motosierra queda atascada durante un corte, el
motosierra a causa de un movimiento inesperado
operario debe:
durante el funcionamiento de la motosierra.
• Parar la motosierra y sujetarla de forma segura al
Postura de trabajo segura para el uso con las dos
interior del árbol cortado (es decir, hacia el lado del
manos
tronco) o a una cuerda de otra herramienta.
• Extraer la motosierra del corte mientras eleva la rama,
Para que el operario pueda agarrar la motosierra con
si es necesario.
ambas manos, como norma general, debe adoptar una
postura de trabajo segura al utilizar la motosierra:
• En caso necesario, utilice una sierra de mano u otra
motosierra para extraer la sierra atascada, cortando,
• al nivel de la cadera para realizar cortes horizontales,
como mínimo, a 30 cm de ella.
• al nivel del plexo solar para realizar cortes verticales.
Si se utiliza una sierra de mano o una motosierra para
Si el operario trabaja cerca de troncos verticales con poca
extraer la motosierra atascada, los cortes deben ser
fuerza lateral en la postura de trabajo, solo es necesario
exteriores (hacia la punta de la rama), para evitar que la
mantener la estabilidad para adoptar una postura de
motosierra atascada se retire junto con la sección y la
trabajo segura. No obstante, a medida que el operario se
situación se complique todavía más.
aleja del tronco, deberá tomar medidas para eliminar o
contrarrestar la fuerza lateral creciente, por ejemplo,
Técnica básica de corte
redireccionando la cuerda principal con un punto de anclaje
adicional o utilizando una correa ajustable directamente
desde el arnés hasta el punto de anclaje adicional.
Para ayudar a mantener la estabilidad en la postura de
trabajo, se puede utilizar un estribo provisional hecho con
una eslinga continua.
Arranque de la motosierra en el árbol
Al arrancar la motosierra en el árbol, el operario debe:
a) Aplicar el freno de cadena antes de arrancarla.
Generalidades
b) Sujetar la motosierra en la parte izquierda o derecha
• ¡Para cortar, utilice siempre la aceleración máxima!
del cuerpo al arrancarla:
• Después de cada corte de sierra, suelte el acelerador
1 En la parte izquierda, debe sujetar la motosierra con
y deje el motor en vacío (la aceleración máxima
la mano izquierda en el mango delantero y separar la
prolongada sin carga, es decir sin que el motor tenga
motosierra del cuerpo mientras tira del cordón de
la resistencia de la cadena en el aserrado, produce
arranque con la otra mano.
avería grave del motor).
2 En la parte derecha, debe sujetar la motosierra con la
• Corte descendente = con cadena ”tirante”.
mano derecha en cualquier mango y separar la
• Corte ascendente = con cadena ”impelente”.
motosierra del cuerpo mientras tira del cordón de
La técnica con cadena ”impelente” supone un mayor
arranque con la mano izquierda.
riesgo de reculada. Vea las instrucciones bajo el título
El freno de cadena debe estar siempre aplicado antes de
Medidas preventivas de las reculadas.
bajar la motosierra en funcionamiento hacia su correa. El
operario debe comprobar siempre que la motosierra
tenga suficiente combustible antes de acometer cortes
importantes.
170 – Spanish
!
¡ATENCIÓN! Nunca utilice la motosierra
sosteniéndola con una mano solamente.
Una motosierra no puede controlarse de
manera segura con una sola mano; Ud.
puede sufrir cortes. Agarre siempre los
mangos con ambas manos, de manera
firme y segura.

TÉCNICA DE TRABAJO
Designaciones
Tronzado
Tronzado = denominación genérica del corte transversal
El tronco en el suelo. No hay riesgo de atasco de la
de la madera.
cadena o de partición del objeto de corte. Sin embargo,
hay un riesgo considerable de que la cadena toque el
Desramado = corte de las ramas de un árbol talado.
suelo después del corte.
Partición = rotura del objeto que se corta antes de
concluir el corte.
Para los trabajos de tronzado deben tenerse en
cuenta cinco factores muy importantes:
Corte desde arriba todo el tronco. Al final del corte,
1 El equipo de corte no debe quedar apretado en el
proceda con cuidado para evitar que la cadena toque el
surco.
suelo. Mantenga la aceleración máxima y esté alerta a lo
que va a pasar.
2 El objeto que se corta no debe partirse.
- Si es posible (¿puede girarse el tronco?), termine el
3 Durante el tronzado y después del mismo, la cadena
corte a 2/3 del diámetro del tronco.
de la sierra no debe tocar el suelo ni objeto alguno.
4 ¿Hay riesgo de reculada?
- Gire el tronco para cortar el tercio restante desde
arriba.
5 ¿Puede la configuración del terreno y el entorno influir
en su estabilidad y seguridad para caminar y
mantenerse de pie?
El tronco está apoyado en un extremo. Gran riesgo de
partición.
El atasco de la cadena y la partición del objeto de corte
pueden deberse a dos factores: el apoyo del objeto antes
y después del tronzado, y si el objeto a cortar está tenso.
En la mayoría de casos, estos factores pueden evitarse
efectuando el tronzado en dos etapas: por arriba y por
abajo. Así se neutraliza la propensión del objeto a cortar
Empiece cortando desde abajo (aproximadamente 1/3
a apretar la cadena o a partirse.
del diámetro del tronco).
¡ATENCIÓN! Si la cadena se atasca en el
surco: ¡Pare el motor! No intente sacar la
!
motosierra por la fuerza. Si lo hace,
puede accidentarse con la cadena
cuando se suelta repentinamente la
motosierra. Para soltar la motosierra,
- Termine el corte desde arriba, hasta que se
utilice una palanca.
encuentren los dos surcos.
A continuación, se indica un listado teórico de la forma de
tratar las situaciones más comunes con que puede
enfrentarse un usuario de motosierra.
Spanish – 171

TÉCNICA DE TRABAJO
El tronco está apoyado en ambos extremos. Gran
derribado se atasque en otro árbol. El derribo de una
riesgo de atasco de la cadena.
cima de árbol atascada es muy peligroso (vea el punto 4
de este capítulo).
- Empiece cortando desde arriba (aproximadamente
1/3 del diámetro del tronco).
Cuando haya decidido en qué dirección quiere derribar la
cima del árbol, debe considerar la dirección natural de
- Termine el corte desde abajo, hasta que se encuentren
caída de la cima.
los dos surcos.
Ésta depende de varios factores:
• Inclinación
• Torcimiento
• Dirección del viento
• Concentración de las ramas
• Peso de la nieve, si la hay
Desramado
Para cortar ramas gruesas deben aplicarse los mismos
principios que para el tronzado.
Corte las ramas difíciles por partes.
Una vez considerados estos factores, puede verse
Técnica para talar la corona de un árbol
obligado a dejar que la copa del árbol caiga en su
dirección natural, ya que es imposible, o demasiado
¡ATENCIÓN! La tala de árboles requiere
arriesgado, intentar hacerla caer en la dirección deseada
mucha experiencia. Un usuario de
!
inicialmente.
motosierra inexperto no debe talar
Otro factor muy importante, que no afecta a la dirección
árboles. ¡Evite los trabajos para los que
de derribo pero sí a su seguridad personal, es el control
no se considere suficientemente
de que el árbol no tenga ramas dañadas o ”muertas” que
capacitado!
puedan romperse por sí solas y dañarle a Ud. durante la
tala.
Distancia de seguridad
Al realizar trabajos de silvicultura por encima del suelo, la
zona de trabajo siempre debe asegurarse y marcarse con
letreros, cintas o algún elemento similar. La distancia de
seguridad entre la cima del árbol a talar y el lugar de
trabajo más cercano debe ser de 2 1/2 longitudes de
árbol. Asegúrese de que no permanezca nadie en esta
zona de riesgo antes de la tala y durante la misma.
Desmoche de un árbol
Dirección de derribo
Para desmochar un árbol se hacen tres cortes. Se
empieza con los cortes de indicación, compuestos por un
El derribo tiene por objeto la colocación del árbol de
corte superior y un corte inferior, y se termina con el corte
forma que el desramado y tronzado subsiguientes
de derribo. Con la ubicación correcta de estos cortes
puedan efectuarse en un terreno lo más ”fácil” posible. El
puede controlarse con gran exactitud la dirección de
talador debe poder caminar y mantenerse de pie con
derribo.
seguridad. Ante todo, debe evitarse que la cima del árbol
172 – Spanish
!
¡ATENCIÓN! En momentos críticos de la
tala deberán levantarse los protectores
auriculares apenas termine el aserrado,
a fin de poder advertir ruidos y señales
de advertencia.

TÉCNICA DE TRABAJO
Corte de indicación
Coloque el apoyo de corteza (si ha sido montado) detrás
de la faja de desgaje. Corte con aceleración máxima
Los cortes de indicación se inician con el corte superior.
introduciendo lentamente la cadena / espada en el
Intente que su postura en el árbol sea en el lado correcto
tronco. Preste atención a si la copa del árbol se mueve
y corte con una carrera de tracción.
en dirección opuesta a la elegida para el derribo.
Luego, efectúe el corte inferior, que debe terminar
exactamente donde terminó el corte superior.
El corte de derribo debe quedar paralelo con la línea de
corte de indicación, con una distancia mínima entre
ambos de 1/10 del diámetro del tronco. La parte del
tronco sin cortar se denomina faja de desgaje.
La profundidad del corte de indicación debe ser igual a 1/
4 del diámetro del tronco, y el ángulo entre los cortes
superior e inferior debe ser de 45° como mínimo.
La faja de desgaje funciona como una bisagra que dirige
la dirección de derribo del árbol.
La convergencia de ambos cortes se denomina línea de
corte de indicación. La línea de corte de indicación debe
ser perfectamente horizontal y formar un ángulo recto
Se pierde completamente el control de la dirección de
(90°) con la dirección de derribo elegida.
derribo del árbol si la faja de desgaje es demasiado
pequeña o se atraviesa al cortar, o si los cortes de
indicación y derribo están mal situados.
Corte de derribo
Recomendamos utilizar una longitud de espada más
El corte de derribo se hace en el lado opuesto del árbol y
grande que el diámetro del tronco a cortar, para que los
debe ser perfectamente horizontal. Intente adoptar una
cortes de indicación y derribo pueden hacerse como
postura correcta para poder cortar con una carrera de
”cortes sencillos”. En lo referente a las longitudes de
tracción.
espada recomendadas para su motosierra, vea el
capítulo Datos técnicos.
Sitúe el corte de derribo a unos 3-5 cm (1,5-2 pulgadas)
por encima del plano horizontal del corte de indicación.
Spanish – 173

TÉCNICA DE TRABAJO
Hay técnicas para la tala de árboles con diámetros de
Medidas preventivas de las
tronco más grandes que la longitud de la espada. Estas
técnicas conllevan un riesgo considerable de que el
reculadas
sector de riesgo de reculada de la espada toque un
objeto.
¡ATENCIÓN! ¡Desaconsejamos a los
usuarios insuficientemente cualificados
!
que talen árboles con espada de longitud
más pequeña que el diámetro del tronco
a cortar!
¿Qué es la reculada?
Tratamiento de una tala fallida
Reculada es la denominación de una reacción repentina
por la que la motosierra y la espada salen despedidas de
Corte de árboles y ramas tensos
un objeto que ha entrado en contacto con el cuadrante
Preparativos:
superior de la punta de la espada, denominado sector de
riesgo de reculada.
Estime el sentido de la tensión y dónde tiene su punto de
ruptura (es decir, el punto en el que se rompería si se
siguiera tensando).
La reculada sigue siempre el sentido del plano de la
espada. Lo más común es que la motosierra y la espada
reboten hacia atrás en sentido ascendente, hacia el
Determine la forma más segura de soltar la tensión y
usuario. También hay otros sentidos de reculada
también, si Ud. puede hacerlo. En situaciones muy
dependiendo de la posición de la motosierra en el
complicadas, el único método seguro consiste en utilizar
momento en que el sector de riesgo de reculada de la
un torno en vez de la motosierra.
espada toca un objeto.
Generalidades:
La reculada sólo puede producirse cuando el sector de
riesgo de reculada de la espada toca un objeto.
Sitúese de modo que no haya riesgo de que sea
alcanzado por el tronco/la rama cuando se suelte.
Haga uno o varios cortes en el punto de ruptura o cerca
del mismo. Corte a la profundidad requerida y con el
número de cortes necesarios para que la tensión del
tronco/la rama se suelte lo suficiente para que el tronco/
Tronzado del tronco
la rama se ”parta” en el punto de ruptura.
Vea las instrucciones bajo el título Técnica básica de
corte.
¡No corte nunca del todo un objeto en tensión!
174 – Spanish
!
¡ATENCIÓN! Las reculadas pueden ser
rapidísimas, repentinas y violentas,
lanzando la motosierra, la espada y la
cadena contra el usuario. Si la cadena en
movimiento toca al usuario, pueden
producirse lesiones muy graves e
incluso mortales. Es necesario
comprender las causas de las reculadas
y que pueden evitarse procediendo con
cuidado y trabajando con la técnica
correcta.

MANTENIMIENTO
• Con el tornillo T se regula la posición del acelerador
Generalidades
en ralentí. El ralentí se aumenta girando el tornillo T
El usuario sólo puede efectuar los trabajos de
en el sentido de las agujas del reloj y se reduce
mantenimiento y servicio descritos en este manual.
girándolo en sentido contrario a las agujas del reloj.
¡IMPORTANTE! Todas las medidas de mantenimiento que
Reglaje básico y rodaje
no estén indicadas en este manual deben ser efectuadas
El reglaje básico del carburador se lleva a cabo en las
por una tienda autorizada con servicio (distribuidor).
pruebas que se hacen en fábrica. Se debe evitar el
funcionamiento a régimen de revoluciones alto durante
Ajuste del carburador
las 10 primeras horas.
En cumplimiento de la normativa vigente en materia de
¡NOTA! Si la cadena gira en ralentí, debe girarse el
medio ambiente y emisiones, su motosierra tiene
tornillo T en sentido contrario a las agujas del reloj
limitadores de movimiento en los tornillos de ajuste del
hasta que la cadena se detenga.
carburador. Estos limitan las posibilidades de ajuste a un
Régimen recomendado en ralentí: 2900 r.p.m.
máximo de 1/4 vuelta.
Reglaje preciso
H
L
Después del rodaje de la máquina, debe hacerse el
reglaje preciso del carburador. El reglaje preciso debe
1/4
hacerlo un técnico cualificado. Primero se regula el
1/4
surtidor L, luego el tornillo de ralentí T y, por último, el
surtidor H.
Su producto Husqvarna ha sido construido y fabricado
Cambio del tipo de combustible
conforme a especificaciones que reducen los gases de
Puede ser necesario efectuar nuevamente un reglaje
escape tóxicos.
preciso si, después de cambiar el tipo de combustible, la
Funcionamiento
motosierra se comporta de manera diferente en cuanto a
la capacidad de arranque, la aceleración, la velocidad de
• El régimen del motor se controla mediante el
embalamiento, etc.
acelerador y el carburador. En el carburador se
efectúa la dosificación de la mezcla de aire y
Requisitos
combustible. Esta mezcla es regulable. Para obtener
la potencia máxima de la máquina, el reglaje de la
• Los reglajes deben hacerse con el filtro de aire limpio
dosificación debe ser correcto.
y la cubierta del cilindro montada. Si se regula el
carburador con un filtro de aire sucio, se obtendrá una
• Con el reglaje del carburador se adapta el motor a las
mezcla demasiado pobre cuando se limpie el filtro.
condiciones locales; como clima, altitud, gasolina y
Ello puede ocasionar averías graves del motor.
tipo de aceite para motor de dos tiempos.
• El carburador tiene tres dispositivos de reglaje:
• No trate de ajustar las boquillas L y H más allá del
tope, porque esto puede causar daños.
- L = surtidor de bajo régimen
• Ponga en marcha la máquina siguiendo las
- H = surtidor de pleno régimen
instrucciones de arranque y deje que se caliente
- T = tornillo de reglaje del ralentí
durante 10 minutos.
T
• Ponga la máquina sobre una superficie plana con la
espada apuntando desde Ud. y sin que ni la misma ni
la cadena toquen la superficie de apoyo u objeto
alguno.
Surtidor de bajo régimen L
H
Gire la boquilla L en sentido horario hasta el tope. Si el
motor tiene mala aceleración o marcha irregular en
ralentí, gire la boquilla L en sentido antihorario hasta
L
lograr una buena aceleración y régimen de ralentí.
•
Con los surtidores L y H se regula la dosificación de
Reglaje preciso del ralentí, tornillo T
combustible deseada para el flujo de aire que permite
la abertura del acelerador. La mezcla de aire/
El ralentí se regula con el tornillo marcado con una T. Para
combustible se empobrece (menos combustible)
regular, enrosque (en el sentido de las agujas del reloj) el
girando en el sentido de las agujas del reloj, y se
tornillo T con el motor en marcha hasta que empiece a
enriquece (más combustible) girando en sentido
girar la cadena. A continuación, desenrosque (en sentido
contrario a las agujas del reloj. El régimen se aumenta
contrario a las agujas del reloj) hasta que la cadena se
con una mezcla pobre y se reduce con una mezcla rica.
pare. El reglaje del régimen de ralentí es correcto cuando
Spanish – 175

MANTENIMIENTO
el motor funciona regularmente en todas las posiciones,
Control, mantenimiento y servicio
habiendo un buen margen hasta el régimen en que
empieza a girar la cadena.
del equipo de seguridad de la
motosierra
¡ATENCIÓN! Si el régimen de ralentí no
puede ajustarse para que se pare la
!
Aclaración! Para todos los trabajos de servicio y
cadena, acuda a un taller de servicio. No
reparación de la máquina es necesaria una capacitación
utilice la motosierra hasta que esté
especial. Esto es especialmente aplicable al equipo de
correctamente regulada o reparada.
seguridad. Si la máquina no da resultados satisfactorios
en alguno de los controles de la lista abajo, le
Surtidor de pleno régimen H
recomendamos que acuda a un taller de servicio.
El motor se ajusta en fábrica al nivel del mar. Para
trabajar a gran altitud o en otras condiciones
Freno de cadena con protección contra
climáticas, temperaturas o humedad del aire puede
reculadas
ser necesario hacer un pequeño ajuste del surtidor
de régimen alto.
Control del desgaste de la cinta de freno
¡NOTA! Si se enrosca demasiado el surtidor de
régimen alto hay riesgo de avería del pistón y/o el
cilindro.
Para la prueba de funcionamiento en fábrica, el surtidor
Limpie el freno de cadena y el tambor de embrague de
de régimen alto se ajusta para que el motor cumpla con
serrín, resina y suciedad. La suciedad y el desgaste
la normativa vigente y alcance el rendimiento máximo.
perjudican la función de frenado.
Seguidamente el surtidor de régimen alto del carburador
se fija en posición desenroscada máxima con un limitador
de movimiento. El limitador de movimiento limita a un
máximo de una vuelta completa la posibilidad de ajuste.
Carburador correctamente regulado
Con el carburador correctamente regulado, la máquina
acelera sin dilación y ”ronronea” ligeramente a plena
aceleración. Además, la cadena no debe girar en ralentí.
El reglaje demasiado pobre del surtidor L puede
Controle regularmente que el punto más desgastado de
ocasionar dificultades de arranque y mala aceleración. El
la cinta de freno tenga un mínimo de 0,6 mm de grosor.
reglaje demasiado pobre del surtidor H reduce la
Control de la protección contra reculadas
potencia de la máquina y ocasiona mala aceleración y/o
la avería del motor.
Compruebe que la protección contra reculadas esté
intacta, sin defectos visibles como, por ejemplo, grietas.
Empuje la protección contra reculadas adelante y atrás
para comprobar que se mueve con facilidad y que está
firmemente anclada a su articulación en la cubierta del
embrague.
176 – Spanish

MANTENIMIENTO
Control del efecto de frenado
• Compruebe que el acelerador y el fiador se muevan
con facilidad y que funcionen sus muelles de retorno.
Coloque la motosierra sobre una base firme y arránquela.
Fíjese que la cadena no entre en contacto con el suelo u
otro objeto. Consulte las instrucciones bajo el título
Arranque y parada.
• Arranque la motosierra y acelere al máximo. Suelte el
acelerador y compruebe que la cadena se pare y
permanezca inmóvil. Si la cadena gira con el
acelerador en la posición de ralentí debe controlarse
el reglaje de ralentí del carburador.
Captor de cadena
Sostenga la motosierra con firmeza, agarrando los
mangos con todos los dedos.
Compruebe que el captor de cadena esté intacto y que
esté firmemente montado al cuerpo de la motosierra.
Acelere al máximo y active el freno de cadena girando la
muñeca izquierda hacia la protección contra reculadas.
No suelte el mango delantero. La cadena debe
detenerse inmediatamente.
Sistema amortiguador de vibraciones
Compruebe regularmente que los elementos
antivibraciones no estén agrietados o deformados.
Fiador del acelerador
• Compruebe que el acelerador esté bloqueado en la
posición de ralentí cuando el fiador está en su
Compruebe que los elementos antivibraciones estén bien
posición inicial.
anclados entre la parte del motor y la parte de los
mangos, respectivamente.
Botón de parada
• Apriete el fiador del acelerador y compruebe que
vuelva a su posición de partida al soltarlo.
Arranque el motor y compruebe que se pare cuando se
mueve el botón de parada a la posición de parada.
Spanish – 177

MANTENIMIENTO
• Extraiga el cordón unos 30 cm y sáquelo de la guía en
Silenciador
la periferia de la polea. Anule el efecto del muelle de
retorno dejando que la polea gire despacio hacia
atrás.
Nunca utilice una máquina que tenga un silenciador
defectuoso.
• Afloje el tornillo del centro de la polea y saque ésta.
Ponga un cordón nuevo en la polea y fíjelo. Enrolle
Compruebe regularmente que el silenciador esté
unas 3 vueltas de cordón de arranque en la polea.
firmemente montado en la máquina.
Monte la polea contra el muelle de retorno de forma
que el extremo del muelle enganche la polea. Ponga
el tornillo en el centro la polea. Pase el cordón por el
orificio del cuerpo del mecanismo de arranque y la
empuñadura de arranque. Haga un nudo resistente
en el cordón.
El silenciador está diseñado para amortiguar el ruido y
para apartar del usuario los gases de escape. Los gases
de escape están calientes y pueden contener chispas
que pueden ocasionar incendios si se dirigen los gases a
materiales secos e inflamables.
Mecanismo de arranque
Tensado del muelle de retorno
¡ATENCIÓN! El muelle de retorno está
tensado en el cuerpo del mecanismo de
!
• Saque el cordón de arranque de la guía de la polea y
arranque y, con una manipulación
gire ésta en el sentido de las agujas del reloj unas 2
negligente, puede soltarse y causar
vueltas.
lesiones.
Aclaración! Compruebe que sea posible girar la polea
Para cambiar el muelle de arranque o el
como mínimo 1/2 vuelta más con el cordón totalmente
cordón de arranque, proceda con
extraído.
cuidado. Utilice gafas protectoras y
guantes protectores.
Cambio de un cordón de arranque roto o
desgastado
• Afloje los tornillos que fijan el mecanismo de arranque
en el cárter y saque el mecanismo.
178 – Spanish

MANTENIMIENTO
Cambio de un muelle de retorno roto
Filtro de aire
• Levante la polea. Vea las instrucciones bajo el título
El filtro de aire debe limpiarse regularmente de polvo y
Cambio de un cordón de arranque roto o desgastado.
suciedad para evitar:
Tenga en cuenta que el muelle de retorno está tenso
• Fallos del carburador
en el cuerpo del mecanismo de arranque.
• Problemas de arranque
• Desmonte el casete con el muelle de retorno fuera del
mecanismo de arranque.
• Reducción de la potencia
• Lubrique el muelle de retorno con aceite claro. Monte
• Desgaste innecesario de las piezas del motor.
el casete con el muelle de retorno en el mecanismo
• Un consumo de combustible excesivo.
de arranque. Monte la polea y tense el muelle de
• Para desmontar el filtro, saque primero la cubierta del
retorno.
cilindro. Al montar, compruebe que el filtro quede
colocado herméticamente contra el soporte. Para
limpiar el filtro, sacúdalo o cepíllelo.
Montaje del mecanismo de arranque
Para una limpieza a fondo del filtro, lávelo en agua
• Para montar el mecanismo de arranque, primero
jabonosa.
extraiga el cordón y después coloque el mecanismo
Un filtro utilizado durante mucho tiempo no puede
en su sitio en el cárter. Luego, suelte despacio el
limpiarse del todo. Por tanto, hay que cambiarlo a
cordón para que los ganchos agarren la polea.
intervalos regulares. Un filtro de aire averiado debe
• Ponga los tornillos de fijación del mecanismo de
cambiarse.
arranque y apriételos.
Una motosierra HUSQVARNA puede equiparse con
varios tipos de filtro de aire, según el medio de trabajo, el
clima, la estación del año, etc. Consulte a su distribuidor
para mayor información.
Spanish – 179

MANTENIMIENTO
Bujía
Ajuste de la bomba de aceite
Los factores siguientes afectan al estado de la bujía:
La bomba de aceite es regulable. El ajuste se hace
girando el tornillo con un destornillador. Si se gira el
• Carburador mal regulado.
tornillo en sentido horario, el caudal de aceite aumenta, si
• Mezcla de aceite inadecuada en el combustible
se gira en sentido antihorario, el caudal de aceite
(demasiado aceite o aceite inadecuado).
disminuye.
• Filtro de aire sucio.
Estos factores producen revestimientos en los electrodos
de la bujía que pueden ocasionar perturbaciones del
funcionamiento y dificultades de arranque.
Si la potencia de la máquina es demasiado baja, si es
difícil arrancar la máquina o si el ralentí es irregular:
revise primero la bujía antes de tomar otras medidas. Si
la bujía está muy sucia, límpiela y compruebe que la
El depósito de aceite debería estar casi vacío cuando el
separación de los electrodos sea de 0,65 mm. La bujía
combustible estuviera agotándose. Asegúrese de
debe cambiarse aproximadamente después de un mes
rellenar el depósito de aceite cada vez que añada
de funcionamiento o más a menudo si es necesario.
combustible a la motosierra.
Sistema refrigerante
Para lograr una temperatura de funcionamiento lo más
Aclaración! ¡Utilice siempre el tipo de bujía recomendado!
baja posible, la máquina incorpora un sistema
Una bujía incorrecta puede arruinar el pistón y el cilindro.
refrigerante.
Asegúrese de que la bujía tenga supresión de
perturbaciones radioeléctricas.
El sistema refrigerante está compuesto por:
1 Toma de aire en el mecanismo de arranque.
Engrase del cabezal de rueda de
2 Deflector de aire.
la espada
3 Palas de ventilador en el volante.
4 Aletas de enfriamiento en el cilindro.
5 Cubierta del embrague
El cabezal de rueda de la espada debe engrasarse en
cada repostaje. Utilice la pistola de engrase especial y
grasa para cojinetes de buena calidad.
Limpie el sistema refrigerante con un cepillo una vez por
semana (en condiciones difíciles, con mayor frecuencia).
Un sistema refrigerante sucio u obturado produce
sobrecalentemiento de la máquina, con las consiguientes
averías del cilindro y el pistón.
180 – Spanish
!
¡ATENCIÓN! Al efectuar el ajuste, el
motor no debe estar en marcha.
5
3
4
12