Husqvarna T425 – страница 13
Инструкция к Бензиновому Триммеру Husqvarna T425

TECNICA DI LAVORO
6 Nel caso in cui si debbano segare rami o simili situati
Lavorare con le motoseghe da potatura
ad un’altezza superiore a quella delle spalle, è
mentre si è imbracati.
consigliabile usare una piattaforma o un’impalcatura.
In questo capitolo vengono descritte le tecniche da utilizzare
per ridurre il rischio di ferirsi con la motosega da potatura
quando si lavora in altezza trattenuti da corde e imbracatura
a cinghia. Anche se le informazioni fornite di seguito
forniscono le indicazioni di base dei manuali di istruzione
non possono sostituire una reale formazione professionale.
Requisiti generali per il lavoro in altezza
Gli operatori che lavorano in altezza con motoseghe da
potatura, trattenuti da fune e imbracatura, non dovrebbero
mai lavorare da soli. È opportuno che siano sempre
assistiti da un operatore a terra che abbia ricevuto una
adeguata formazione sulle procedure da adottare in caso
di emergenza.
7 Fare particolare attenzione lavorando con la parte
Gli operatori addetti alle operazioni di potatura con
superiore della lama, cioè dalla sezione inferiore
motoseghe devono aver ricevuto un addestramento
dell’oggetto. Questa tecnica è definita con catena a
generale sulle tecniche di arrampicata sicura e sulle
spingere. La catena ha la tendenza a spingere la
posizioni di lavoro e devono essere adeguatamente
motosega all’indietro, contro l’operatore. Se la catena
equipaggiati con funi, cinghie, asole, moschettoni e qualsiasi
resta impigliata, la motosega può essere scagliata
altro attrezzo che permetta loro di mantenersi in posizione
all’indietro verso l’utente.
stabile e sicura e di impugnare con sicurezza la motosega.
Preparazione prima dell'uso della motosega su un
albero
La motosega deve essere controllata, rifornita di
carburante, avviata e riscaldata dall'operatore a terra, con
il freno della catena inserito, prima di essere affidata
all'operatore sull'albero. La motosega dovrebbe essere
dotata di una cinghia piatta adatta ad attaccare l'attrezzo
8 Se l’operatore non tiene ben salda la motosega, c’è il
all'imbracatura dell'operatore:
rischio che questa si sposti all’indietro di modo che il
a) fissare la cinghia al punto di attacco sulla parte
settore a rischio della lama incontra il tronco,
posteriore della motosega.
provocando un contraccolpo improvviso.
Il taglio con la parte inferiore della lama,cioè dalla
parte superiore dell’oggetto verso il basso, si chiama
taglio con catena a tirare. La motosega viene tirata
verso il tronco e il bordo anteriore del corpo della
motosega diventa un appoggio naturale. Questa
tecnica assicura il massimo controllo della motosega e
della posizione del settore a rischio.
b) Prevedere un numero sufficiente di moschettoni in
modo che sia possibile attaccare la motosega
all'imbracatura sia indirettamente (tramite la cinghia) che
direttamente (al punto di attacco della motosega).
c) accertarsi che la motosega sia saldamente legata
prima di affidarla all'operatore sull'albero.
d) assicurarsi che sia saldamente legata all'imbracatura
prima di liberarla dal mezzo utilizzato per trasportarla in alto.
La motosega deve essere fissata all'imbracatura
9 Seguire le istruzioni di affilatura e manutenzione di
unicamente nei punti di attacco raccomandati. Questi
lama e catena. Sostituendo la lama e la catena,
punti sono al centro dell'imbracatura, (sul lato anteriore o
utilizzare solo le combinazioni raccomandate. Vedi
posteriore), oppure ai lati. Quando è possibile attaccare
istruzioni alle voci Attrezzatura di taglio e
la motosega al punto centrale posteriore si evita che
Caratteristiche tecniche.
l'attrezzo interferisca con le funi di salita e inoltre il peso
dell'attrezzo è distribuito in modo ottimale, alla base della
colonna vertebrale dell'operatore.
Italian – 241

TECNICA DI LAVORO
Quando si sposta la motosega da un punto di attacco ad
2 sul lato destro, reggere la motosega con la mano
un altro, l'operatore deve accertarsi che l'attrezzo sia
destra su una delle due impugnature e tenere
fissato nella nuova posizione prima di sganciarlo
l'attrezzo lontano dal corpo mentre si tira la fune di
dall'attacco precedente.
avviamento con la mano sinistra.
Il freno catena deve sempre essere inserito prima di lasciare
Uso della motosega su un albero
una motosega in funzione appesa alla cinghia di sostegno.
L'analisi degli incidenti accaduti utilizzando questo tipo di
L'operatore deve sempre verificare che l'attrezzo abbia
motoseghe sugli alberi dimostra che la principale causa di
carburante a sufficienza prima di iniziare tagli difficoltosi.
infortuni è l'uso non corretto, con una sola mano, della
Uso della motosega con una sola mano
motosega. Nella maggior parte dei casi di incidente, gli
operatori non avevano adottato la precauzione di cercare
L'operatore non deve mai usare una motosega con una
una posizione stabile che permettesse di impugnare
sola mano.
l'attrezzo con entrambe le mani. Ciò comporta maggiori
L'operatore non deve:
pericoli perché:
• tagliare con la zona di contraccolpo in prossimità
dell'estremità della barra della motosega
• la presa non è solida a sufficienza per controllare i
contraccolpi.
• "tagliare tenendo" le sezioni
• tentare di afferrare le sezioni che cadono.
• lo scarso controllo dell'attrezzo rende più probabile il
contatto con le funi o addirittura con il corpo
• Procedere con il taglio quando è assicurato con una
dell'operatore (in particolare la mano e il braccio sinistri).
sola fune. Usare sempre due funi fissate saldamente.
• Controllare ad intervalli regolari e frequenti le
• anche la perdita di controllo a causa della posizione di
condizioni dell'imbracatura, delle funi e delle cinghie.
lavoro instabile può causare un contatto con la
motosega (ad esempio a causa di bruschi movimenti
Liberare una motosega incastrata
durante le operazioni di taglio)
Se la motosega rimane incastrata durante un taglio,
l'operatore deve:
Posizione di lavoro sicura per impugnare l'attrezzo a
due mani
• spegnere la motosega a fissarla solidamente a una
parte di ramo prima del taglio (verso il tronco) oppure
Per essere in grado di impugnare saldamente la
ad una fune destinata unicamente a tale scopo.
motosega con entrambe le mani, l'operatore deve, come
• estrarre la motosega dal taglio sollevando se
regola generale, adottare una posizione di lavoro sicura:
necessario il ramo.
in particolare, tenere l'attrezzo:
• nel caso, utilizzare una seconda motosega o una
• al livello dei fianchi quando si eseguono tagli
sega a mano per liberare l'attrezzo bloccato, tagliando
orizzontali.
ad almeno 30 cm dalla lama incastrata.
• a livello del plesso solare quando si eseguono tagli
Se si usa una motosega o una sega a mano per liberare una
verticali
lama incastrata, il taglio deve essere effettuato verso
l'esterno, cioè tra la lama incastrata e la punta del ramo, per
Quando l'operatore agisce in prossimità di fusti verticali,
evitare che dopo il taglio la motosega incastrata venga
con ridotte forze laterali sulla posizione di lavoro, è
trascinata con la sezione tagliata complicando la situazione.
sufficiente una buona base di appoggio per mantenere
una posizione sicura. Tuttavia, quando l'operatore si
Tecnica basilare di taglio
allontana dal fusto, deve muovere qualche passo per
contrastare le spinte laterali, ad esempio cambiando la
direzione della fune di sostegno tramite un ulteriore punto
di attacco o utilizzando una cinghia regolabile che colleghi
l'imbracatura ad un punto di ancoraggio.
Per ottenere un buon appoggio può essere di aiuto l'uso
di una staffa provvisoria creata con una cinghia ad anello,
in cui infilare il piede.
Avviare la motosega su un albero
Generalità
Quando è necessario avviare la motosega sull'albero,
• Tagliare sempre con il motore al massimo!
l'operatore deve:
• Dopo ogni taglio decelerare il motore (l’esercizio
prolungato del motore ad alti regimi senza essere
a) Inserire il freno della catena prima dell'avviamento
sotto carico, vale a dire se la catena gira a vuoto,
della motosega.
provoca gravi avarie).
b) tenere la motosega a destra o a sinistra del corpo
• Tagliare dall’alto verso il basso = con la catena a tirare.
durante l'avviamento, cioè:
• Tagliare dal basso verso l’alto = con la catena a
1 sul lato sinistro, reggere la motosega con la mano
spingere.
sinistra sull'impugnatura anteriore e tenere l'attrezzo
La tecnica di taglio con catena a spingere implica un
lontano dal corpo mentre si tira la fune di avviamento
maggior rischio di contraccolpo Vedi istruzioni alla voce
con l'altra mano.
Prevenzione del contraccolpo.
242 – Italian
!
AVVERTENZA! Non usare mai la
motosega tenendola con una sola mano.
La motosega non viene controllata in
modo sicuro con una sola mano; potete
provocarvi lesioni. Tenere sempre
l’impugnatura con una presa solida e
stabile con entrambe le mani.

TECNICA DI LAVORO
Terminologia
Taglio
Taglio = Il comune taglio di un legno.
Il tronco è per terra. Nessun rischio di bloccaggio della
catena o di rottura del tronco. Esiste il rischio che la
Diramatura = Si intende il taglio dei rami da un tronco
catena vada a colpire il terreno alla conclusione del taglio.
abbattuto.
Taglio con rottura = Quando il tronco da tagliare si rompe
prima di aver completato il taglio.
Prima di apprestarsi al taglio considerare cinque
fattori di estrema importanza:
Tagliare dall’alto verso il basso attraverso tutto il tronco.
Procedere con cautela alla fine del taglio per evitare che
1 L’attrezzatura di taglio non deve bloccarsi nel taglio
la catena incontri il terreno. Mantenere la massima
stesso.
velocità della catena ma essere pronti ad affrontare
eventuali sorprese.
2 L’oggetto da tagliare non deve separarsi per rottura.
- Se è possibile (si può girare il tronco?) terminare a 2/
3 La catena non deve andare a batter sul terreno o altri
3 dello spessore del tronco.
oggetti durante e alla conclusione del taglio.
4 Sussiste il rischio di contraccolpo?
- Ruotare il tronco e tagliare la parte rimanente dall’alto
verso il basso.
5 Il terreno e altri fattori circostanti possono
compromettere l’equilibrio della vostra posizione?
Il tronco appoggia da una parte sola. Rischio elevato di
Il blocco della motosega nel taglio e la rottura del tronco
rottura durante il taglio.
da tagliare dipendono da due fattori: il sostegno dato al
tronco da tagliare durante e dopo il taglio e l’eventuale
tensione a cui è sottoposto.
Quanto sopra può essere evitato eseguendo il taglio in
due fasi successive, da sopra e da sotto. Si tratta di
neutralizzare la tendenza naturale del tronco a bloccare
Cominciare il taglio dal di sotto (circa 1/3 del diametro).
lama e catena o a rompersi.
AVVERTENZA! Se la motosega si blocca
nel taglio: spegnere il motore! Non
!
provare a liberare la motosega
scuotendola o tirandola. Potreste ferirvi
con la catena. Per liberare la motosega
- Terminare il taglio dal di sopra andando ad incontrare
servitevi di una leva.
il taglio già eseguito.
L’elenco che segue è una descrizione teorica delle
situazioni più comuni che l’operatore può essere costretto
ad affrontare lavorando con una motosega.
Italian – 243

TECNICA DI LAVORO
Il tronco appoggia alle due estremità. Rischio elevato
Direzione di abbattimento
che la catena si incastri.
Scopo dell’abbattimento è di far cadere l’albero nella
migliore posizione per la successiva diramatura e il
sezionamento del tronco. Dev’essere possibile
camminare e sostare senza pericolo. Evitare soprattutto
che la cima in caduta vada ad impigliarsi in un’altro albero.
Far cadere una cima ”impigliata” è un’operazione molto
- Cominciare il taglio dal di sopra (circa 1/3 del
pericolosa (vedi punto 4 in questo capitolo).
diametro).
- Terminare il taglio dal di sotto andando ad incontrare il
taglio già eseguito.
Dopo aver deciso in quale direzione far cadere la cima
dell’albero valutare la direzione naturale di caduta della
cima.
I fattori decisivi sono:
Diramatura
• L’inclinazione dell’albero
Per la diramatura di rami più spessi valgono gli stessi
• La sua curvatura
principi del taglio comune.
• La direzione del vento
Eliminare i rami più difficili successivamente, pezzo per
pezzo.
• La concentrazione di rami
• Il peso della neve eventualmente accumulata
Tecnica di abbattimento della cima
dell’albero
AVVERTENZA! L’abbattimento di un
Può darsi che risulti necessario far cadere la cima di un
albero richiede molta esperienza ed è un
!
albero lungo la sua direzione naturale di caduta, in quanto
operazione che un principiante deve
evitare. Non eseguire alcuna operazione
cercare di farlo cadere in un’altra direzione potrebbe
per la quale non vi ritenete
essere impossibile o troppo pericoloso.
sufficientemente qualificati!
Un altro fattore importante da non trascurare, che non
influisce sulla direzione di caduta ma che riguarda la
Distanza di sicurezza
vostra sicurezza personale, è la presenza di rami morti o
spezzati che potrebbero staccarsi durante l’abbattimento
In caso di operazioni sopraelevate la zona di lavoro deve
e rappresentare un pericolo.
sempre essere resa sicura ed evidenziata con
segnalazioni, recinzioni e simili. La distanza di sicurezza
fra la cima dell’albero da abbattere e la più vicina zona di
lavoro dev’essere pari a 2 volte e mezzo l’altezza
dell’albero stesso. Accertarsi che non vi sia nessuno in
questa zona a rischio prima e durante l’abbattimento.
244 – Italian
!
AVVERTENZA! Durante operazioni di
abbattimento critiche, sollevare
immediatamente le protezioni acustiche
dopo il taglio, in modo da poter percepire
rumori insoliti ed eventuali segnali di
avvertimento.

TECNICA DI LAVORO
Cimatura degli alberi
Taglio di abbattimento
Per l’abbattimento eseguire tre tagli. Prima di tutto il taglio
Sull’altro lato effettuare il taglio di abbattimento, che deve
direzionale che si compone di taglio superiore e taglio
essere perfettamente orizzontale. Prendere posizione in
inferiore, e quindi il taglio di abbattimento. La posizione
modo da poter effettuare il taglio usando il tagliente
corretta di questi tre tagli assicura un perfetto controllo
inferiore (taglio con catena a tirare).
della direzione di caduta.
Posizionare il taglio di abbattimento 3-5 cm (1,5-2") sopra
Taglio direzionale
il piano della linea del taglio direzionale.
Eseguire prima la parte superiore del taglio direzionale.
Prendere posizione sull'albero dalla parte destra ed
effettuare il taglio usando il tagliente inferiore (taglio con
catena a tirare).
Inserire l’appoggio paracolpi (se è stato montato) appena
dietro il fulcro. Lavorare a pieno gas e far avanzare la
catena/lama lentamente nel tronco. Controllare che la
cima dell'albero non si muova in direzione opposta a
quella prevista per la caduta.
Eseguire poi la parte inferiore del taglio direzionale che
deve andare a finire esattamente alla fine della parte
superiore.
Il taglio di abbattimento deve finire parallelo alla linea del
La profondità del taglio direzionale deve essere di 1/4 del
taglio direzionale, con una distanza tra i due di almeno 1/
diametro del tronco, con un angolo tra il taglio superiore e
10 del diametro del tronco. La parte di tronco non tagliata
quello inferiore di almeno 45°.
è il fulcro.
Il fulcro è la cerniera che guida l’albero nella sua caduta.
L’incontro tra i due tagli è chiamato linea del taglio
direzionale. La linea deve essere perfettamente
orizzontale e ad angolo retto (90°) rispetto alla direzione
di caduta.
Se il fulcro è insufficiente, se è stato segato
completamente o se il taglio direzionale è male eseguito,
non è possibile controllare la caduta dell’albero.
Per l’abbattimento di un albero raccomandiamo di usare
una lama più lunga del diametro del tronco, in modo da
poter eseguire i tagli di direzione e di abbattimento con un
taglio semplice. Vedi capitolo Caratteristiche tecniche per
Italian – 245

TECNICA DI LAVORO
la lunghezza della lama consigliata per il vostro modello
Prevenzione del contraccolpo
di motosega.
Vi sono metodi per abbattere alberi con lame più corte del
diametro del tronco. Questi metodi aumentano però in
modo considerevole il rischio di contraccolpo.
Che cos’e il contraccolpo?
Il contraccolpo è un movimento violento che fa
impennarela la motosega e la lama verso l’operatore,
quando la lama incontra un oggetto con la parte superiore
AVVERTENZA! Sconsigliamo agli
della punta, il settore a rischio di contraccolpo.
operatori meno esperti di abbattere un
!
albero con una lama più corta del
diametro del tronco!
Movimentazione di un abbattimento mal
Il contraccolpo avviene sempre lungo il piano di taglio
riuscito
della lama. Di solito il movimento di motosega e lama è
verso l’alto e verso l’operatore. Possono tuttavia
Taglio di tronchi e rami in tensione
verificarsi altre situazioni a seconda della posizione della
Preparativi:
motosega nel momento in cui il settore a rischio viene a
contatto con un corpo estraneo.
Giudicare verso quale direzione tende a muoversi la
tensione e dove si trova il punto di rottura (vale a dire il
Il contraccolpo può verificarsi solo quando il settore ”a
punto dove si romperebbe se aumentasse la tensione).
rischio” della lama incontra un oggetto.
Valutare come alleggerire la tensione e se pensate di
riuscirci. In casi più complessi la soluzione migliore è di
rinunciare al taglio e di lavorare con un argano.
In generale:
Taglio di un tronco in sezioni
Mettetevi in modo tale da non essere colpiti dall’albero/
Vedi istruzioni alla voce Tecnica basilare di taglio.
ramo quando si libera dalla tensione.
Eseguire uno o più tagli su o in prossimità del punto di
rottura. I tagli devono essere di profondità tale da liberare
la tensione e ottenere la rottura proprio nel punto di
rottura.
Non tagliare mai completamente un ramo o un tronco
in tensione!
246 – Italian
!
AVVERTENZA! Il contraccolpo è un
fenomeno improvviso e violento che fa
impennare motosega, lama e catena
contro l’operatore. Se la catena è in
movimento e colpisce l’operatore può
provocare lesioni anche mortali. È
importante capire come si verifica il
contraccolpo e come sia possibile
evitarlo con una corretta tecnica di
lavoro e un’adeguata prudenza.

MANUTENZIONE
• La vite T regola la posizione dell’acceleratore al
Generalità
minimo. Avvitando in senso orario il regime del
L’utilizzatore può eseguire solo le operazioni di
minimo si alza, mentre agendo in senso antiorario il
manutenzione e assistenza descritte in questo manuale
regime di giri del motore al minimo si abbassa.
delle istruzioni.
Regolazione primaria del carburatore e
IMPORTANTE! Tutta la manutenzione e gli interventi
rodaggio
non previsti nel presente manuale devono essere
eseguiti da personale specializzato (il rivenditore).
Il carburatore è messo a punto al collaudo in fabbrica.
Durante le prime 10 ore di esercizio è bene evitare un
regime troppo elevato.
Regolazione del carburatore
N.B! Se la catena gira con il motore al minimo, girare
Conseguentemente alla legislazione in vigore relativa alla
la vite T in senso antiorario fino a quando la catena si
protezione dell’ambiente e alle emissioni di scarico, la
ferma.
vostra motosega è dotata di limitatore del movimento
nelle viti di regolazione del carburatore. Questo limita le
Regime consigliato con motore al minimo: 2900 giri/min
possibilità di regolazione ad un massimo di 1/4 giro.
Regolazione finale del carburatore
H
L
Dopo aver rodato la macchina, procedere alla
regolazione finale del carburatore. Questa regolazione
1/4
andrebbe eseguita solo da personale competente.
Iniziare con l’ugello del minimo L, agire poi sulla vite T ed
1/4
infine sull’ugello H.
Cambio del tipo di carburante
Il vostro prodotto Husqvarna è stato fabbricato e prodotto
in base a norme che permettono di ridurre le emissioni di
Può essere necessaria una nuova messa a punto di
scarico dannose.
precisione se dopo aver cambiato il tipo di carburante la
motosega si comporta in modo anormale per quanto
Funzionamento
riguarda l’avviamento, l’accelerazione, il regime di fuga ecc.
• Attraverso l’acceleratore, il carburatore regola il
Premesse
regime del motore. La miscela aria/benzina avviene
nel carburatore. Tale miscela è regolabile. Per poter
• Controllare che il filtro dell’aria sia pulito e il coperchio
sfruttare al meglio la potenza della macchina, la
del cilindro sia montato. Se il filtro è sporco quando si
regolazione del carburatore deve essere corretta.
registra il carburatore la prossima volta che si pulirà il
• Regolare il carburatore significa adeguare il motore alle
filtro la miscela sarà troppo povera. Questo potrebbe
condizioni climatiche locali, alla benzina disponibile e al
danneggiare gravemente il motore.
tipo di olio per motori a due tempi utilizzato.
• Evitate di regolare gli ugelli L e H oltre il punto di
• Il carburatore è dotato di tre viti di regolazione:
arresto, questo potrebbe essere causa di danni.
- L = Ugello del minimo
• Mettere in moto secondo le istruzioni di avviamento e
- H = Ugello del massimo
far scaldare il motore per circa 10 minuti.
- T = Vite di regolazione del minimo
• Appoggiare la macchina su un fondo piano, con la
lama lontana dall’operatore e in modo che lama e
T
catena siano perfettamente libere.
Ugello del minimo L
Avvitate l’ugello L in senso orario fino a quando si arresta.
Se il motore ha una cattiva accelerazione o un minimo
irregolare, fate girare l’ugello L in senso antiorario fino al
H
raggiungimento di una buona accelerazione e di un
minimo soddisfacente.
L
Regolazione finale del minimo T
• Con le viti H e L si regola la quantità di benzina che
La regolazione del minimo viene eseguita con la vite T. Se
entra nel carburatore agendo sull’acceleratore.
necessario, avvitare la vite T in senso orario e a motore in
Avvitando in senso orario la miscela aria/benzina è
moto fino a quando la catena comincia a girare. Svitare
più povera (meno carburante), mentre avvitando in
poi in senso antiorario fino a che la catena non si fermi. Il
senso antiorario la miscela aria/benzina è più ricca
minimo è correttamente regolato quando il motore gira
(più carburante). Una miscela povera significa un
regime più alto del motore, mentre quella più ricca
comporta un regime più basso.
Italian – 247

MANUTENZIONE
regolarmente in ogni posizione e con buon marginale
Controllo, manutenzione e
prima che la catena cominci a girare.
servizio dei dispositivi di
AVVERTENZA! Se il minimo non può
sicurezza della motosega
essere regolato in modo da avere la
!
catena ferma contattare l’officina per
Osservare! Per l’assistenza e la riparazione della
l’assistenza. Non usare la motosega
macchina occorre una formazione specifica. Quanto
prima di aver eseguito le necessarie
riparazioni.
detto vale in particolare per i dispositivi di sicurezza
della macchina. Se la macchina non supera anche uno
solo dei seguenti controlli, si raccomanda di rivolgersi al
Ugello di massima H
centro di assistenza.
Il motore viene registrato di fabbrica ad un’altitudine
pari al livello del mare. In caso di esercizio ad
Freno della catena con protezione
altitudini elevate o in condizioni climatiche, di
anticontraccolpo
temperatura e di umidità diverse, può essere
necessario eseguire una lieve regolazione dell’ugello
Controllo dell’usura del nastro del freno
di alto regime.
N.B! Avvitando eccessivamente l’ugello di alto
regime si può danneggiare il pistone e/o il cilindro.
Durante le prove di fabbrica l’ugello di alto regime viene
Pulire il freno e il tamburo della frizione eliminando
impostato di modo che il motore soddisfi i regolamenti in
segatura, resina e sporco. Lo sporco e l’usura influiscono
vigore e allo stesso tempo sia in grado di raggiungere
sul funzionamento del freno.
delle prestazioni ottimali. L’ugello di alto regime del
carburatore viene poi bloccato da un limitatore di
movimento in posizione di massimo avvitamento. Il
limitatore limita le possibilità di regolazione ad un
massimo di mezzo giro.
Regolazione corretta del carburatore
Il carburatore è correttamente regolato quando la
macchina accelera senza esitare e la macchina ”zoppica”
appena a pieno gas. Inoltre la catena è ferma al minimo.
Controllare con regolarità che la fascia frenante abbia
Se l’ugello L ha una miscelazione troppo povera, il motore
almeno uno spessore di 0,6 mm nel punto di maggiore
ha difficoltà di avviamento e accelerazione. Una
usura.
regolazione troppo povera dell’ugello H implica meno
Controllo della protezione anticontraccolpo
potenza, una cattiva accelerazione e/o danni al motore.
Controllare che la protezione sia integra e senza difetti
evidenti, come lesioni del materiale.
Spostare la protezione avanti e indietro per verificare che
si muova liberamente e che sia ben ancorata nel
coperchio della frizione.
248 – Italian

MANUTENZIONE
Controllo dell’effetto frenante
• Controllare che acceleratore e fermo del gas si
muovano liberamente e che le molle di richiamo
Mettere in moto e appoggiare la motosega su una base
funzionino a dovere.
stabile. Evitare che la catena venga a contatto con il
terreno o con corpi estranei. Vedi indicazioni alla voce
Avviamento e arresto.
• Mettere in moto e accelerare al massimo. Rilasciare
l’acceleratore e controllare che la catena si fermi e
rimanga ferma. Se la catena si muove con
l’acceleratore al minimo controllare la regolazione del
minimo del carburatore.
Reggere l’impugnatura con entrambe le mani, secondo
Fermo della catena
quanto indicato in figura.
Controllare che il fermo della catena sia integro e ben
montato nel corpo della motosega.
Accelerare al massimo e attivare il freno della catena
girando il polso sinistro verso la protezione
anticontraccolpo. Non lasciare l’impugnatura anteriore.
La catena deve bloccarsi immediatamente.
Sistema di smorzamento delle vibrazioni
Controllare con regolarità che gli smorzatori non siano
Fermo del gas
deformati o lesi.
• Controllare che l’acceleratore sia bloccato sul minimo
quando il fermo è in posizione di riposo.
Controllare che gli smorzatori siano correttamente
ancorati tra gruppo motore e gruppo impugnature.
Interruttore di arresto
• Premere sul fermo del gas e controllare che ritorni in
posizione di riposo non appena viene rilasciato.
Mettere in moto e controllare che il motore si spenga
portando l’interruttore in posizione di arresto.
Italian – 249

MANUTENZIONE
• Estrarre circa 30 cm di corda e sollevarla nella traccia
Marmitta
sul bordo del disco portacorda. Scaricare la molla
facendo girare lentamente all’indietro il disco.
Non usare mai la macchina se la marmitta è in cattive
condizioni.
• Togliere la vite centrale del disco e sollevarlo. Infilare
la nuova cordicella e fermarla al disco. Dare circa 3
giri di corda intorno al disco portacorda. Rimontare il
Controllare con regolarità che la marmitta sia ben fissa
disco contro la molla in modo che questa sia
nella macchina.
agganciata al disco stesso. Montare la vite al centro
del disco. Passare la cordicella attraverso il foro sulla
sede dell’avviamento e nella maniglia. Fare un nodo
all’estremità della corda.
La marmitta è dimensionata in modo da diminuire la
rumorosità e per allontanare i gas di scarico
dall’operatore. I gas di scarico sono caldi e possono
contenere scintille, pericolose in presenza di materiale
infiammabile.
Messa in tensione della molla
Dispositivo di avviamento
• Sollevare la cordicella dal foro sul disco e girare quindi
AVVERTENZA! La molla di ritorno è in
il disco di circa 2 giri in senso orario.
tensione nella sede del dispositivo di
!
Osservare! Controllare che il disco portacorda possa
avviamento e può, procedendo in modo
essere fatto girare ancora 1/2 giro con la cordicella
incauto, causare danni alla persona.
completamente estratta.
Sostituire la molla di avviamento o la
cordicella con la massima cautela.
Indossare occhiali e guanti protettivi.
Sostituzione della cordicella
• Smontare il dispositivo di avviamento togliendo le viti
che lo fermano al blocco motore e sollevarlo.
250 – Italian

MANUTENZIONE
Sostituzione della molla di ritorno
Filtro dell’aria
• Sollevare il disco portacorda. Vedere istruzioni alla
Pulire regolarmente il filtro dell’aria per evitare :
voce Sostituzione di cordicella rotta o usurata. Notare
• Disturbi di carburazione
che la molla di ritorno è in tensione nella sede del
dispositivo di avviamento.
• Problemi di messa in moto
• Smontare la cassetta con la molla di ritorno dal
• Riduzione della potenza sviluppata
dispositivo di avviamento.
• Inutile usura dei componenti del motore
• Lubrificare la molla di ritorno con olio fine. Montare la
• Consumi più elevati.
cassetta con la molla di ritorno nel dispositivo di
• Per smontare il filtro sollevare il coperchio del cilindro.
avviamento. Montare il disco portacorda e tendere la
Al montaggio controllare che il filtro chiuda bene
molla di ritorno.
contro la sua sede. Scuotere o spazzolare il filtro.
Per una pulizia più accurata lavare il filtro in acqua
saponata.
Montaggio del dispositivo di avviamento
Il filtro non ritorna mai completamente pulito. Pertanto va
• Rimontare il dispositivo facendo prima passare la
sostituito periodicamente con uno nuovo. Un filtro
cordicella e poi montando il dispositivo a posto contro
danneggiato va sostituito immediatamente.
il carter motore. Rilasciare poi lentamente la
cordicella in modo che i ganci facciano presa nel disco
portacorda.
• Rimontare e stringere le viti.
Una motosega HUSQVARNA può venir dotata di filtri
dell’aria di diverso tipo, a seconda dell’ambiente di lavoro,
delle condizioni climatiche, della stagione ecc.
Consigliatevi con il vostro rivenditore.
Italian – 251

MANUTENZIONE
Candela
Regolazione della pompa dell’olio
Lo stato della candela dipende da:
La pompa dell’olio è regolabile. La regolazione avviene
girando la vite con un cacciavite. Girando la vite in senso
• Carburatore non tarato.
orario aumenta il flusso dell’olio, girando in senso
• Miscela carburante/olio non corretta (quantità
antiorario il flusso dell’olio diminuisce.
eccessiva di olio oppure olio non idoneo).
• Filtro dell’aria ostruito .
Questi fattori causano depositi sull’elettrodo della
candela, e conseguenti disturbi di funzionamento e di
messa in moto.
Se la macchina ha potenza insoddisfacente, difficoltà di
messa in moto o il minimo irregolare, controllare
innanzitutto la candela. Se questa è incrostata, pulirla e
Il serbatoio dell'olio dovrebbe svuotarsi
controllare la distanza tra gli elettrodi, che deve essere
contemporaneamente all'esaurimento del carburante.
0,65 mm. La candela andrebbe cambiata di regola dopo
Ricordare di riempire il serbatoio dell'olio ogni volta che si
circa un mese di esercizio o prima se necessario.
rifornisce di carburante la motosega.
Sistema di raffreddamento
La macchina è dotata di sistema di raffreddamento per
Osservare! Usare candele originali o di tipo
mantenere al minimo la temperatura di esercizio.
raccomandato! Altre candele possono danneggiare
cilindro e pistone. Controllare che la candela sia munita di
Il sistema è costituito da:
dispositivo di soppressione interferenze radio.
1 Presa dell’aria nel dispositivo di avviamento.
Lubrificazione della rotella di
2 Collettore dell’aria.
3 Alette di ventilazione sul volano.
punta
4 Flange di raffreddamento sul cilindro.
5 Coperchio della frizione
Ingrassare la rotella di punta ad ogni rifornimento. Usare
l’apposito ingrassatore e grasso per cuscinetti di buona
qualità.
Pulire il sistema di raffreddamento con una spazzola una
volta la settimana, più spesso se necessario. Se il sistema
di raffreddamento è sporco o ostruito provoca il
surriscaldamento della macchina, con conseguenti danni
a cilindro e pistone.
252 – Italian
!
AVVERTENZA! Durante la regolazione il
motore deve essere spento.
5
3
4
12

MANUTENZIONE
Schema di manutenzione
Qui di seguito troverete una lista delle operazioni di manutenzione da eseguire sulla macchina. La maggior parte dei
punti è descritta al capitolo Manutenzione.
Manutenzione giornaliera Manutenzione settimanale Manutenzione mensile
Sulle motoseghe senza marmitta
Controllare l’usura del nastro del freno
catalitica, controllare l’impianto di
della catena. Sostituire quando il punto
Pulire le parti esterne della macchina.
raffreddamento una volta alla
più usurato presenta uno spessore
settimana.
inferiore a 0,6 mm.
Controllare che i componenti del
Controllare dispositivo di avviamento,
Controllare l’usura del centro, della
comando del gas funzionino in modo
cordicella e molla di ritorno.
molla e del tamburo della frizione.
sicuro (fermo del gas e acceleratore).
Pulire il freno della catena e
controllarne il funzionamento dal
Controllare che gli elementi di
Pulire la candela. Controllare che
punto di vista della sicurezza.
smorzamento delle vibrazioni non
l’elettrodo abbia una distanza di 0,65
Controllare che il fermo della catena
siano danneggiati.
mm.
sia integro e sostituire se necessario.
Girare la lama giornalmente per
ottenere un’usura uniforme.
Controllare che il foro per la
Limare eventuali irregolarità sui lati
lubrificazione della lama sia libero.
Pulire esternamente il carburatore.
della lama.
Pulire la guida della catena. Se la
lama è dotata di ruota di rinvio
terminale, pulirla e lubrificarla.
Controllare il filtro del carburante e il
Controllare che lama e catena siano
Pulire o sostituire la retina
tubo di alimentazione. Sostituire se
sufficientemente lubrificate.
parascintille della marmitta.
necessario.
Controllare se rivetti e anelli della
catena presentano crepe superficiali,
Svuotare e pulire internamente il
se la catena è rigida oppure se rivetti
Pulire la zona del carburatore.
serbatoio del carburante.
e anelli sono usurati in modo
anomalo. Sostituire all’occorrenza.
Affilare la catena e controllarne lo
stato e la tensione. Controllare che la
Pulire il filtro dell’aria. Sostituire se
Svuotare e pulire internamente il
ruota motrice della catena non sia
necessario.
serbatoio dell’olio.
particolarmente consumata,
sostituire se necessario.
Pulire la presa d’aria del dispositivo di
Controllare tutti i cavi e i collegamenti.
avviamento.
Controllare che dadi e viti siano ben
serrati.
Controllare che l’interruttore d’arresto
funzioni.
Controllare che non ci siano perdite di
carburante nel motore, nel serbatoio
o nei flessibili carburante.
Sulle motoseghe con marmitta
catalitica, controllare l’impianto di
raffreddamento una volta al giorno.
Controllare il filtro d'aria e pulirlo se
necessario
Italian – 253

CARATTERISTICHE TECNICHE
Caratteristiche tecniche
T425
Motore
3
Cilindrata, cm
25,4
Alesaggio, mm 34
Corsa, mm 28
Regime del motore al minimo, giri/min 2900
Regime di massima raccomandato, giri/min 12500
Potenza, KW 0,96/9000
Sistema di accensione
Marca del sistema di accensione Ikeda Denso
Tipo dell’accensione CD
Candela NGK BPMR 7A/
Champion RCJ 7Y
Distanza all’elettrodo, mm 0,65
Carburante, lubrificazione
Marca del carburatore Walbro
Tipo di carburatore WT 804
Capacità serbatoio carburante, litri 0,23
Capacità pompa dell’olio a 8500 giri/min, ml/min 3-9
Capacità serbatoio olio, litri 0,16
Tipo di pompa dell’olio Automatico
Peso
Motosega senza lama e catena, a secco, kg 2,99
Emissioni di rumore
(vedere annot. 1)
Livello potenza acustica, misurato dB(A) 109
Livello potenza acustica, garantito L
WA
dB(A) 110
Livelli di rumorosità
(vedi nota 2)
Pressione acustica equivalente all’orecchio dell’operatore,
misurata secondo le vigenti norme internazionali, in dB(A) 96
Livelli di vibrazioni
(vedi nota 3)
2
Impugnatura anteriore, m/s
6,2
2
Impugnatura posteriore, m/s
5,9
Lama/catena
Lama di lunghezza standard, pollici/cm 10”/25
Lunghezze raccomandate della lama, pollici/cm 10”/25
Lunghezza di taglio effettiva, pollici/cm
Velocità della catena alla potenza massima, m/secondo 17,1 o 15,2
Partitura, pollici/mm 3/8” /9,52 o 1/4” /6,25
Spessore della maglia di trazione, pollici/mm 0,050/1,3
Numero di denti alla rotella di punta 6 o 8
Nota 1: Emissione di rumore nell’ambiente misurato come potenza acustica (L
WA
) in base alla direttiva CE 2000/14/CE.
Nota 2: Il livello di pressione acustica equivalente, ai sensi della norma ISO 22868, è calcolato come la quantità di
energia media ponderata dei livelli di pressione acustica a diverse condizioni di esercizio nel rispetto della seguente
ripartizione temporale: 1/3 al minimo, 1/3 a pieno carico, 1/3 al massimo regime.
Nota 3: Il livello di vibrazioni equivalente, ai sensi della norma ISO 22867, è calcolato come la quantità di energia media
ponderata dei livelli di vibrazioni a diverse condizioni di esercizio nel rispetto della seguente ripartizione temporale:
1/3 al minimo, 1/3 a pieno carico, 1/3 al massimo regime.
254 – Italian

CARATTERISTICHE TECNICHE
Combinazioni di lama e catena
Combinazioni omologate CE.
Lama Catena
Lunghezza,
Partitura,
Larghezza della
Numero max di denti
Lunghezza dei giunti
Tipo
pollici
pollici
scanalatura, mm
sul puntale a rocchetto
di azionamento (pz)
10 1/4 1,3 R10 Husqvarna H00 60
10 3/8 1,3 7 T Husqvarna H36 40
Affilatura della catena e affilatori
7
Dichiarazione di conformità CE
(Solo per l’Europa)
La Husqvarna AB
, SE-561 82 Huskvarna, Svezia, tel.: +46-36-146500, dichiara con la presente che la motosega
Husqvarna T425
a partire dai numeri di serie del 2008 (l’anno viene evidenziato nel marchio di fabbrica ed è seguito da
un numero di serie) è conforme alle disposizioni della DIRETTIVA DEL CONSIGLIO:
- del 22 giugno 1998 ”sulle macchine”
98/37/CE
, allegato IIA.
- del 15 dicembre 2004 ”sulla compatibilità elettromagnetica”
2004/108/CE
.
- dell’8 maggio 2000 ”sull’emissione di rumore nell’ambiente”
2000/14/CE
.
Per informazioni relative alle emissioni di rumore, vedi capitolo Dati tecnici. Sono state applicate le seguenti norme:
CISPR 12:1997, EN ISO 11681-2.
Organo competente: TÜV Rheinland InterCert kft. Certificato di prodotto - H-1061, Budapest, Paulay Eden, 52 Hungary,
ha eseguito il controllo-tipo CE in base alla direttiva sulle macchine (98/37/CE) articolo 8, punto 2c. I certificati-tipo CE
in base all’allegato VI, portano i numeri:
U3 2892008 01
La motosega consegnata è conforme all’esemplare sottoposto al controllo-tipo CE.
Huskvarna 21 gennaio 2008
Bengt Frögelius, Responsabile ricerca e sviluppo Motosega
Italian – 255

Ÿ‘…ˆ… ‘ˆŒ‚‹‚
“ñëîâíûå îáîçíà÷åíèß íà
‘èìâîëû â èíñòðóêöèè:
ìàøèíå:
ðîâåðêà è/èëè îáñëóæèâàíèå
äîëæíû âûïîëíßòüñß òîëüêî ïðè
…„“…†„…ˆ…! Œîòîðíûå
âûêëþ÷åííîì äâèãàòåëå, êîãäà
ïèëû ìîãóò áûòü îïàñíû!
êíîïêà îñòàíîâêè íàõîäèòñß â
åáðåæíîå èëè íåïðàâèëüíîå
ïîëîæåíèè STOP.
îáðàùåíèå ìîæåò ïðèâåñòè ê
ñåðüåçíûì òðàâìàì èëè ê ñìåðòè
îïåðàòîðà èëè äðóãèõ ëþäåé.
àáî÷åå ïîëîæåíèå
ðåæäå ÷åì ïðèñòóïèòü ê ðàáîòå ñ
ìàøèíîé âíèìàòåëüíî ïðî÷èòàéòå
èíñòðóêöèþ è óáåäèòåñü, ÷òî ‚àì
âñå ïîíßòíî.
îäñîñ
‚ñåãäà èñïîëüçóéòå:
•
‘ïåöèàëüíûé çàùèòíûé øëåì
•
‘ïåöèàëüíûå øóìîçàùèòíûå
îëüçóéòåñü ñïåöèàëüíûìè
íàóøíèêè
çàùèòíûìè ïåð÷àòêàìè.
•
‡àùèòíûå î÷êè èëè ñåò÷àòóþ
ìàñêó
òà ïðîäóêöèß îòâå÷àåò
’ðåáóåò ðåãóëßðíîé ÷èñòêè.
òðåáîâàíèßì ñîîòâåòñòâóþùèõ
íîðìàòèâîâ EC.
˜óìîçàùèòíûå ýìèññèè â
îêðóæàþùóþ ñðåäó ñîãëàñíî
„èðåêòèâû …âðîïåéñêîãî
‚èçóàëüíàß ïðîâåðêà.
‘îîáùåñòâà. ìèññèß ìàøèíû
ïðèâåäåíà â ãëàâå ’åõíè÷åñêèå
äàííûå è íà òàáëè÷êå.
‡àùèòíûå î÷êè èëè âèçèð
èêîãäà íå äîïóñêàéòå, ÷òîáû
äîëæíû èñïîëüçîâàòüñß.
íîñîê ïèëüíîé øèíû âõîäèë â
êîíòàêò ñ êàêèì ëèáî ïðåäìåòîì.
…„“…†„…ˆ…! òäà÷à
ìîæåò âîçíèêíóòü êîãäà íîñîê
‡àëèâàíèå òîïëèâà.
ïèëüíîé øèíû âõîäèò â êîíòàêò ñ
êàêèì ëèáî ïðåäìåòîì è
âûçûâàåò ðåàêöèþ îòäà÷è,
‡àïðàâêà ìàñëà è ðåãóëèðîâêà
êîòîðàß îòáðàñûâàåò øèíó ïèëû
ïîäà÷è ìàñëà.
ââåðõ è íàçàä íà îïåðàòîðà. òî ìîæåò ïðèâåñòè
ê ñåðüåçíûì òðàâìàì ëþäåé.
‘ ïèëîé äîëæíû ðàáîòàòü
’îðìîç öåïè äîëæåí ïðè çàïóñêå
òîëüêî ëèöà, îáó÷åííûå
ìîòîðíîé ïèëû áûòü âêëþ÷åí.
ðàáîòå â ñàäîâîì
õîçßéñòâå. ðî÷èòàéòå
èíñòðóêöèþ!
…„“…†„…ˆ…! òäà÷à
ìîæåò âîçíèêíóòü êîãäà íîñîê
„ðóãèå ñèìâîëû/íàêëåéêè íà ìàøèíå
ïèëüíîé øèíû âõîäèò â êîíòàêò ñ
îòíîñßòñß ê ñïåöèàëüíûì òðåáîâàíèßì
êàêèì ëèáî ïðåäìåòîì è âûçûâàåò
ñåðòèôèêàöèè íà îïðåäåëåííûõ ðûíêàõ.
ðåàêöèþ îòäà÷è, êîòîðàß
îòáðàñûâàåò øèíó ïèëû ââåðõ è íàçàä íà
îïåðàòîðà. òî ìîæåò ïðèâåñòè ê ñåðüåçíûì
òðàâìàì ëþäåé.
Russian
–
256

‘„…†ˆ…
‘îäåðæàíèå
‘îâìåñòèìîñòü ìîäåëåé ïèëüíîãî
ïîëîòíà è öåïè 295
Ÿ‘…ˆ… ‘ˆŒ‚‹‚
‡àòà÷èâàíèå öåïè ïèëû è øàáëîíû äëß
“ñëîâíûå îáîçíà÷åíèß íà ìàøèíå: 256
çàòà÷èâàíèß 295
‘èìâîëû â èíñòðóêöèè: 256
ƒàðàíòèß …‘ î ñîîòâåòñòâèè 295
‘„…†ˆ…
‘îäåðæàíèå 257
‚‚…„…ˆ…
“âàæàåìûé ïîêóïàòåëü! 258
—’ …‘’œ —’?
—òî åñòü ÷òî íà ìîòîðíîé ïèëå? 259
™ˆ… …„ˆ‘ˆŸ
…‡‘‘’ˆ
„åéñòâèß, êîòîðûå íåîáõîäèìî
ïðåäïðèíßòü ïåðåä èñïîëüçîâàíèåì íîâîé
ìîòîðíîé ïèëû 260
‚àæíàß èíôîðìàöèß 261
‚ñåãäà ðóêîâîäñòâóéòåñü çäðàâûì
ñìûñëîì 261
‘ðåäñòâà çàùèòû îïåðàòîðà 262
“ñòðîéñòâà áåçîïàñíîñòè ìàøèíû 262
èëüíûé àïïàðàò 265
‘Š
îðßäîê ìîíòàæà ïèëüíîãî ïîëîòíà è
öåïè 272
‚ˆ‹ ™…ˆŸ ‘ ’‹ˆ‚Œ
îäãîòîâêà òîïëèâíîé ñìåñè 273
‡àïðàâêà 274
ðàâèëà áåçîïàñíîñòè ïðè çàïðàâêå 275
‡“‘Š ˆ ‘’‚Š
‡àïóñê è îñòàíîâêà 276
Œ…’ä ’›
åðåä êàæäûì ïîëüçîâàíèåì: 278
áùèå ðàáî÷èå èíñòðóêöèè 278
Šàê èçáåæàòü îòäà÷è 286
’…•ˆ—…‘Š… ‘‹“†ˆ‚ˆ…
áùèå ñâåäåíèß 287
åãóëèðîâêà êàðáþðàòîðà 287
ñìîòð, óõîä è îáñëóæèâàíèå çàùèòíûõ
ïðèñïîñîáëåíèé ìîòîðíîé ïèëû 288
ƒëóøèòåëü 290
‘òàðòåð 290
‚îçäóøíûé ôèëüòð 291
‘âå÷à çàæèãàíèß 292
‘ìàçêà çâåçäî÷êè ïèëüíîãî ïîëîòíà. 292
åãóëèðîâêà ìàñëßíîãî íàñîñà 292
‘èñòåìà îõëàæäåíèß 292
ƒðàôèê òåõíè÷åñêîãî îáñëóæèâàíèß 293
’…•ˆ—…‘Šˆ… •Š’…ˆ‘’ˆŠˆ
’åõíè÷åñêèå õàðàêòåðèñòèêè 294
257 – Russian

‚‚…„…ˆ…
“âàæàåìûé ïîêóïàòåëü!
Œû ïîçäðàâëßåì âàñ ñ âûáîðîì èíñòðóìåíòà Husqvarna! ”èðìà Husqvarna áåðåò ñâîå íà÷àëî â 1689
ãîäó, êîãäà êîðîëü Šàðë XI ïîñòàíîâèë ñîçäàòü ôàáðèêó ïî èçãîòîâëåíèþ ìóøêåòîâ íà áåðåãó ðå÷êè
Huskvarna. Œåñòî îêîëî ðå÷êè Huskvarna áûëî ðàçóìíûì âûáîðîì, òàê êàê ýíåðãèß òå÷åíèß âîäû
èñïîëüçîâàëàñü â ïðîèçâîäñòâå. ‚ òå÷åíèå áîëåå 300 ëåò ñóùåñòâîâàíèß ôàáðèêè Husqvarna, íà íåé
ïðîèçâîäèëîñü ìíîæåñòâî ðàçëè÷íûõ èçäåëèé, íà÷èíàß îò êàìèíîâ è äî ñîâðåìåííûõ êóõîííûõ
ìàøèí, øâåéíûå ìàøèíêè, âåëîñèïåäû, ìîòîöèêëû è äð. ‚ 1956 áûëà âûïóùåíà ïåðâàß ãàçîíîêîñèëêà
ñ ìîòîðîì, ïîñëå ÷åãî â 1959 ãîäó áûëà âûïóùåíà ïåðâàß ìîòîðíàß ïèëà. ‚ ýòîé îáëàñòè
ïðîèçâîäñòâà äåßòåëüíîñòü Husqvarna îñóùåñòâëßåòñß è ñåãîäíß.
‘åãîäíß Husqvarna ßâëßåòñß îäíèì èç âåäóùèõ â ìèðå ïðîèçâîäèòåëåé èçäåëèé äëß ëåñíûõ è
ñàäîâûõ ðàáîò ñàìîãî âûñîêîãî êà÷åñòâà è ìîùíîñòè. –åëü áèçíåñà çàêëþ÷àåòñß â òîì, ÷òîáû
ðàçðàáàòûâàòü, ïðîèçâîäèòü è ðàñïðîñòðàíßòü íà ðûíêå èçäåëèß ñ ìîòîðíûì ïðèâîäîì äëß ðàáîòû
â ëåñó è â ñàäó, à òàêæå â ñòðîèòåëüñòâå è â ïðîìûøëåííîì êîìïëåêñå. ”èðìà Husqvarna òàêæå
ñòðåìèòñß áûòü âïåðåäè â ýðãîíîìèêå, óäîáñòâå ïîëüçîâàíèß, áåçîïàñíîñòè è ýêîëîãèè, è ïî ýòîé
ïðè÷èíå áûëî ðàçðàáîòàíî ìíîãî ðàçëè÷íûõ ôóíêöèé, êîòîðûå óëó÷øàþò ïðîäóêöèþ â ýòèõ
îáëàñòßõ.
Œû óáåæäåíû â òîì, ÷òî ‚û ïî äîñòîèíñòâó îöåíèòå êà÷åñòâî íàøåãî èçäåëèß è ìîùíîñòü è
îñòàíåòåñü äîâîëüíûì èì íà ïðîòßæåíèè äëèòåëüíîãî âðåìåíè. ðèîáðåòåíèå êàêîãî-ëèáî èç
íàøèõ èçäåëèé, äàåò ‚àì äîñòóï ê ïðîôåññèîíàëüíîé ïîìîùè ïî åãî ðåìîíòó è îáñëóæèâàíèþ, åñëè
â ýòîì âñå-òàêè âîçíèêíåò íåîáõîäèìîñòü. …ñëè ìàøèíà áûëà ïðèîáðåòåíà íå â îäíîì èç íàøèõ
ñïåöèàëèçèðîâàííûõ ìàãàçèíîâ, óçíàéòå â áëèæàéøåé ñåðâèñíîé ìàñòåðñêîé.
àäååìñß, ÷òî ‚û îñòàíåòåñü äîâîëüíû ‚àøåé ìàøèíîé, è ÷òî îíà áóäåò ‚àøèì ñïóòíèêîì íà äîëãîå
âðåìß. îìíèòå î òîì, ÷òî íàñòîßùåå ðóêîâîäñòâî ßâëßåòñß öåííûì äîêóìåíòîì. ‚ûïîëíßß
òðåáîâàíèß èíñòðóêöèè (ïîëüçîâàíèå, ñåðâèñ, îáñëóæèâàíèå è ò.ä.) ‚û çíà÷èòåëüíî ïðîäëèòå ñðîê
ñëóæáû ìàøèíû è ïîäíèìèòå åå âòîðè÷íóþ ñòîèìîñòü. Šîãäà ‚û áóäåòå ïðîäàâàòü ‚àøó ìàøèíó, íå
çàáóäüòå ïåðåäàòü èíñòðóêöèþ íîâîìó âëàäåëüöó.
‘ïàñèáî çà òî, ÷òî ‚û ïîëüçóåòåñü èíñòðóìåíòîì Husqvarna!
Husqvarna AB ïîñòîßííî ðàáîòàåò íàä ðàçðàáîòêîé ñâîèõ èçäåëèé è ïîýòîìó îñòàâëßåò çà ñîáîé
ïðàâî íà âíåñåíèå èçìåíåíèé â ôîðìó è âíåøíèé âèä áåç ïðåäâàðèòåëüíûõ ïðåäóïðåæäåíèé.
Russian – 258

—’ …‘’œ —’?
8
10
15
9
4
12
11
1
5
16
14
2
3
18
19
17
29
6
20
21
22
30
28
27
7
13
23
26
25
24
—òî åñòü ÷òî íà ìîòîðíîé ïèëå?
1 Šðûøêà ôèëüòðà
16 åðåäíßß ðó÷êà
2 ‚èíòû ðåãóëèðîâêè êàðáþðàòîðà
17 åãóëèðîâî÷íûé âèíò, ìàñëßíûé íàñîñ
3 ‘òàðòåð
18 û÷àã áëîêèðîâêè êóðêà ãàçà
4 ’îïëèâíûé áàê
19 Šóðîê ãàçà
5 àê ïîä ìàñëî äëß ñìàçêè öåïè
20 îëîòíî ïèëüíîé øèíû
6 ‡àæèãàíèå; ïîäñîñ:
21 èëüíàß öåïü
7 ‡óá÷àòûé óïîð
22 àïðàâëßþùàß çâåçäî÷êà
8 óêîßòêà îõðàíû ïðîòèâ îòäà÷å
23 “ëîâèòåëü öåïè
9 ˆíôîðìàöèîííàß è ïðåäóïðåæäàþùàß
24 ‚èíò ìåõàíèçìà íàòßæåíèß öåïè
íàêëåéêà
25 ’àáëè÷êà ñ îáîçíà÷åíèåì èçäåëèß è
10 ó÷êà îñòàíîâêè
ñåðèéíîãî íîìåðà
11 ’îïëèâíûé íàñîñ
26 Šðûøêà ìóôòû ñöåïëåíèß ñ âñòðîåííûì
òîðìîçîì öåïè.
12 ‚åðõíßß ðó÷êà
27 ƒëóøèòåëü
13 òâåðñòèå êðåïëåíèß ðåìíß áåçîïàñíîñòè
28 ‡àùèòíûé ÷åõîë ïèëüíîãî ïîëîòíà
14 Šðûøêà ñâå÷è çàæèãàíèß
29 “íèâåðñàëüíûé êëþ÷
15 ó÷êà ñòàðòåðà
30 óêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè
259 – Russian

™ˆ… …„ˆ‘ˆŸ …‡‘‘’ˆ
„åéñòâèß, êîòîðûå
íåîáõîäèìî ïðåäïðèíßòü
ïåðåä èñïîëüçîâàíèåì íîâîé
ìîòîðíîé ïèëû
•
‚íèìàòåëüíî ïðî÷èòàéòå èíñòðóêöèþ.
•
ðîâåðüòå óñòàíîâêó ïèëüíîãî àïïàðàòà è
ðåãóëèðîâêó. ‘ì. óêàçàíèß â ðàçäåëå ‘áîðêà.
•
‡àïðàâüòå è çàïóñòèòå ìîòîðíóþ ïèëó. ‘ì.
óêàçàíèß â ðàçäåëàõ áðàùåíèå ñ òîïëèâîì
è ‡àïóñê è îñòàíîâêà.
•
å ïîëüçîâàòüñß ìîòîðíîé ïèëîé ïîêà íà
öåïü íå ïîïàäåò äîñòàòî÷íîå êîëè÷åñòâî
ìàñëà. ‘ì. óêàçàíèß â ðàçäåëå ‘ìàçêà
ðåæóùåãî îáîðóäîâàíèß.
•
ðîäîëæèòåëüíîå âîçäåéñòâèå øóìà äàåò
íåèçëå÷èìîå óõóäøåíèå ñëóõà. ‚ñåãäà
ïîëüçóéòåñü, ïîýòîìó, ñïåöèàëüíûìè
íàóøíèêàìè.
…„“…†„…ˆ…! è ïðè êàêèõ
îáñòîßòåëüñòâàõ íå äîïóñêàåòñß
!
âíåñåíèå èçìåíåíèé â
ïåðâîíà÷àëüíóþ êîíñòðóêöèþ
ìàøèíû áåç ðàçðåøåíèß
èçãîòîâèòåëß. îëüçóéòåñü òîëüêî
îðèãèíàëüíûìè çàï÷àñòßìè.
‚íåñåíèå íåðàçðåøåííûõ èçìåíåíèé
è/èëè èñïîëüçîâàíèå íåðàçðåøåííûõ
ïðèñïîñîáëåíèé ìîæåò ïðèâåñòè ê
ñåðüåçíîé òðàâìå èëè äàæå ê
ñìåðòåëüíîìó èñõîäó äëß îïåðàòîðà
èëè äðóãèõ ëèö.
…„“…†„…ˆ…! ðè
íåïðàâèëüíîì èëè íåáðåæíîì
!
èñïîëüçîâàíèè ìîòîðíîé ïèëû, îíà
ìîæåò áûòü îïàñíûì èíñòðóìåíòîì,
êîòîðûé ìîæåò ïðèâåñòè ê
ñåðüåçíûì, è äàæå ê îïàñíûì äëß
æèçíè òðàâìàì. îýòîìó íåîáõîäèìî
âíèìàòåëüíî ïðî÷èòàòü è ïîëíîñòüþ
ïîíßòü äàííóþ èíñòðóêöèþ.
…„“…†„…ˆ…! ‚ ãëóøèòåëå
åñòü õèìèêàòû, êîòîðûå ìîãóò
!
âûçûâàòü ðàêîâûå çàáîëåâàíèß.
ˆçáåãàéòå êîíòàêòà ñ ýòèìè
ýëåìåíòàìè â ñëó÷àå ïîâðåæäåíèß
ãëóøèòåëß.
Russian
–
260
!
…„“…†„…ˆ…!
ðîäîëæèòåëüíîå âäûõàíèå
âûõëîïíûõ ãàçîâ äâèãàòåëß
èñïàðåíèé öåïíîãî ìàñëà è
äðåâåñíîé ïûëè îïàñíî äëß
çäîðîâüß.
!
…„“…†„…ˆ…! ‘èñòåìà
çàæèãàíèß ìàøèíû âî âðåìß ðàáîòû
ñîçäàåò ýëåêòðîìàãíèòíîå ïîëå. ‚
îïðåäåëåííûõ îáñòîßòåëüñòâàõ ýòî
ïîëå ìîæåò ñîçäàâàòü ïîìåõè äëß
ýëåêòðîííîãî ñòèìóëßòîðà ñåðäöà.
—òîáû èçáåæàòü ðèñêà ñåðüåçíîãî
ïîâðåæäåíèß èëè ñìåðòè, ëèöàì ñ
ýëåêòðîííûìè ñòèìóëßòîðàìè
ñåðäöà ðåêîìåíäóåòñß
ïðîêîíñóëüòèðîâàòüñß ñ âðà÷îì è
èçãîòîâèòåëåì ñòèìóëßòîðà, ïðåæäå
÷åì ïðèñòóïàòü ê ðàáîòå ñ ýòîé
ìàøèíîé.