Husqvarna T425 – страница 11
Инструкция к Бензиновому Триммеру Husqvarna T425

ARRANQUE E PARAGEM
Ignição; estrangulador: Puxe o estrangulador para a
Arranque e paragem
posição de segunda fase. O estrangulador irá fechar-se
e a alavanca do acelerador será então levada à posição
ATENÇÃO! Antes de arrancar, observe o
de arranque.
seguinte:
!
O travão da corrente deve estar aplicado
quando se dá o arranque à motosserra,
para evitar o perigo de contacto com a
corrente em rotação durante o arranque.
Não arranque a moto-serra sem que a
Motor quente
lâmina, a corrente da serra e todas as
coberturas estejam montadas. A
embraiagem pode soltar-se e causar
acidentes pessoais.
Coloque a máquina sobre uma superfície
firme. Certifique-se de que está numa
posição estável e que a corrente não
entra em contacto com nenhum objecto.
Utilize o mesmo procedimento que com motor frio.
Se precisar de ligar uma serra numa
árvore, consulte as instruções na secção
Arranque
Iniciar a serra na árvore, na parte
Técnicas de trabalho.
Certifique-se de que nenhuma pessoa
estranha se encontra na zona de
Segure no punho dianteiro com a mão esquerda.
trabalho.
Mantenha a motosserra no chão colocando o pé direito
através do punho traseiro. Agarre na pega do arranque e
Motor frio
puxe devagar a corda de arranque com a mão direita até
encontrar resistência (os prendedores do arranque
Arranque: O travão da corrente deve estar activado no
actuam) e a partir de então dê puxões rápidos e fortes.
arranque da moto-serra. Active o travão levando a
Nunca enrole a corda de arranque na mão.
protecção contra o retrocesso para a frente.
NOTA! Não puxe inteiramente a corda de arranque nem
solte a pega do arranque se estiver em posição
totalmente distendida. Esta prática pode danificar a
máquina.
Leve o contacto para a posição ”I”.
Bomba de combustível: Premir a bolha de borracha da
bomba de combustível repetidas vezes, até que o
Empurre o estrangulador para dentro logo que o motor
combustível comece a encher a bolha. Não é necessário
dispare, o que pode ser detectado ouvindo um som "puff".
encher a bolha completamente.
Continue a puxar a corda de arranque até o motor
arrancar. Quando o motor arrancar, aplique rapidamente
Portuguese – 201

ARRANQUE E PARAGEM
aceleração total e a aceleração de arranque é
perigoso, pois pode-se facilmente perder o controlo
automaticamente desligada.
sobre a motosserra.
IMPORTANTE! Uma vez que o travão da corrente
continua activado, a rotação do motor deve ser baixada
logo que possível para a marcha em vazio, o que se
consegue desligando o bloqueio do acelerador. Deste
modo pode evitar desgaste desnecessário da
embraiagem, do tambor da embraiagem e das cintas de
• Nunca ponha a máquina a trabalhar dentro de casa.
travagem.
Conscientize-se do perigo que representa inspirar os
gases de escape do motor.
• Observe a vizinhança e certifique-se de que não há
risco de pessoas ou animais entrarem em contacto
com o equipamento de corte.
Observe! Rearme o travão da corrente levando a
protecção contra o retrocesso em direcção ao arco dos
punhos. A moto-serra está agora pronta a ser usada.
• Segure sempre a motosserra com as duas mãos.
Mantenha a mão direita no punho superior e a mão
esquerda no punho dianteiro. Todos os utilizadores,
quer os destros quer os canhotos, deverão usar esta
forma de agarrar. Agarre com firmeza, com os
polegares e os dedos em volta dos punhos da
ATENÇÃO! A inspiração prolongada dos
motosserra.
gases de escape do motor, de névoa do
!
óleo da corrente ou de serrim pode ser
um risco para a saúde.
• Nunca arranque a moto-serra sem que a lâmina, a
corrente e todas as coberturas estejam devidamente
montadas. Ver as instruções na secção Montagem,
Quando a motosserra não tem a lâmina e a corrente
montadas, a embraiagem pode soltar-se e causar
ferimentos graves.
Paragem
• O travão da corrente deverá estar aplicado quando se
dá o arranque à motosserra. Ver instruções na secção
Arranque e paragem. Nunca dê o arranque à
Para parar o motor, empurrar o contacto de paragem para
motosserra segurando a corda do arranque e
a posição de paragem.
deixando cair a máquina. Esse método é muito
202 – Portuguese

TÉCNICA DE TRABALHO
Sempre, antes de usar:
Regras básicas de segurança
1 Observe a vizinhança:
1
3
2
• Para assegurar-se de que pessoas, animais ou outro
4
factor não possam interferir no seu controlo sobre a
máquina.
• Para evitar o risco dos acima citados entrarem em
contacto com a corrente da serra ou serem atingidos
6
por uma árvore em queda e se ferirem.
8
1 Verifique se o travão da corrente funciona
devidamente e se está em bom estado.
2 Verifique se o bloqueio do acelerador funciona
devidamente e se está em bom estado.
3 Verifique se o contacto de paragem funciona e está
em bom estado.
4 Verifique se todos os punhos estão isentos de óleo.
5 Verifique se o sistema anti-vibração funciona
devidamente e se está em bom estado.
NOTA! Siga os pontos acima mas nunca use uma moto-
6 Verifique se o silenciador está bem preso e em bom
serra sem ter a possibilidade de pedir ajuda em caso de
estado.
acidente.
7 Verifique se todos os componentes da moto-serra estão
2 Todo o trabalho de silvicultura acima do solo deverá
apertados e se não estão danificados ou em falta.
ser executado por duas ou mais pessoas com a
8 Verifique se a protecção da corrente está no seu lugar
formação correcta (ver nas instruções acima, a alínea
e em bom estado.
Importante). Uma pessoa pelo menos, deverá
encontrar-se no solo para, em caso de necessidade,
9 Verifique o esticamento da corrente.
poder executar uma operação de salvamento segura
e/ou buscar socorro.
Instruções gerais de trabalho
3 Nos trabalhos de silvicultura acima do solo, a área de
IMPORTANTE!
trabalho deverá sempre ser protegida e assinalada
com tabuletas, faixas ou similar. A pessoa ou pessoas
Esta secção aborda regras básicas de segurança para
que se encontrarem no solo deverão sempre informar
o trabalho com a moto-serra. A informação fornecida
aquele ou aqueles que trabalharem acima do solo
nunca poderá substituir os conhecimentos adquiridos
antes de entrarem na zona de trabalho protegida.
de forma teórica e prática por um profissional. Se você
se sentir inseguro sobre a melhor maneira de continuar
4 Evite o uso em condições meteorológicas
a trabalhar, pergunte a um especialista. Dirija-se ao seu
desfavoráveis. Por exemplo, em denso nevoeiro,
revendedor de moto-serras, à sua oficina autorizada ou
chuva e vento fortes, frio intenso, etc. Trabalhar com
a um utilizador de moto-serras experiente. Evite
mau tempo é cansativo e pode ocasionar situações
qualquer forma de uso para a qual não se sinta
perigosas, por exemplo, solo escorregadio, influência
suficientemente qualificado!
na direcção de abate das árvores, etc.
Antes de usar a moto-serra, você deve entender o que
5 Seja extremamente cauteloso ao serrar pequenos
significa retrocesso e como o pode evitar. Ver as
galhos e evite serrar em arbustos (= muitos pequenos
instruções na secção Medidas de prevenção contra
ramos ao mesmo tempo). Pequenos galhos podem,
retrocessos.
após o corte, prender-se à corrente da serra, ser
projectados contra si e causar sérios acidentes
Antes de usar a moto-serra, você deve compreender a
pessoais.
diferença em serrar com a parte inferior da lâmina e
com a superior, respectivamente. Ver instruções nas
secções 'Medidas de prevenção contra retrocesso' e
'Equipamento de segurança da máquina'.
Ao executar trabalhos de silvicultura acima do solo a
moto-serra deverá estar protegida. Proteja a moto-serra
fixando uma corda de segurança no orifício de fixação da
moto-serra.
Use equipamento de protecção pessoal. Ver as instruções
na secção Equipamento de protecção pessoal.
Portuguese – 203

TÉCNICA DE TRABALHO
6 Certifique-se de que pode andar e estar de pé com
de serem destros ou canhotos deverão usar esta
segurança. Tenha cuidado com eventuais obstáculos
posição. Com esta posição poderá reduzir mais
em caso de um deslocamento inesperado (raízes,
facilmente o efeito de retrocesso e simultaneamente
pedras, galhos, buracos, valas, etc.). Use de extrema
manter o controlo sobre a motosserra.
precaução ao trabalhar em terreno inclinado.
3 A maioria dos acidentes de retrocesso ocorrem na
poda de ramos. Assuma uma postura firme e verifique
se nenhum objecto no solo pode fazê-lo tropeçar ou
perder o equilíbrio.
Por decuido, o sector de risco de retrocesso da lâmina
pode atingir um ramo, uma árvore próxima ou outro
7 Tenha a máxima cautela ao serrar árvores que
objecto, provocando um retrocesso.
estejam entesadas. Uma árvore entesada pode, tanto
antes como após a serração, retornar à sua posição
normal. Uma postura incorrecta da sua parte ou do
corte da serra poderão levar a árvore a atingi-lo a si
ou à máquina, fazendo com que perca o controlo.
Ambas as situações podem causar sérias lesões
pessoais.
8 Ao deslocar-se, a corrente deverá ser travada com o
Mantenha a peça de trabalho sob controlo. Se os
travão de corrente e o motor desligado. Leve a moto-
pedaços que está a serrar forem pequenos e leves,
serra com a lâmina e corrente voltadas para trás. Em
podem prender-se na corrente da serra e ser atirados
deslocamentos mais longos bem como ao
contra si. Mesmo que isso não seja necessariamente
transportar, use o protector de lâmina.
perigoso, você pode assustar-se e perder o controlo
sobre a motosserra. Não serre nunca toras ou ramos
empilhados sem primeiro os separar. Serre apenas
uma tora ou um pedaço de cada vez. Remova os
pedaços serrados para manter o local de trabalho
seguro.
4 Nunca use a moto-serra acima da altura dos
ombros e evite serrar com a ponta da lâmina.
Nunca use a moto-serra segurando-a apenas com
uma das mãos!
9 Quando deixar a motosserra no solo, trave a corrente
da serra com o travão da corrente e mantenha a
máquina sob vigilância. Para 'estacionamento' mais
prolongado, deve-se desligar o motor.
Regras básicas
1 Compreendendo o que significa retrocesso e como
este ocorre, você poderá reduzir ou eliminar o efeito
de surpresa. O inesperado aumenta o risco de
acidente. A maioria dos retrocessos é pequena mas
alguns deles são extremamente rápidos e muito
violentos.
5 Serre com a corrente em alta velocidade, isto é, com
2 Empunhe sempre a motosserra firmemente, com a
aceleração total.
mão direita no punho superior e a esquerda no punho
dianteiro. Polegares e dedos devem envolver os
punhos. Todos os utilizadores, independentemente
204 – Portuguese

TÉCNICA DE TRABALHO
6 Se tiver que serrar ramos ou similares colocados
Trabalhar com serra de árvore a partir de
acima da altura dos ombros, é de recomendar a
uma corda e arnês
utilização de plataforma de trabalho ou andaime.
Este capítulo explica as práticas de trabalho para reduzir
o risco de lesões ao trabalhar em altura, numa corda e
arnês. Apesar de formar a base da literatura de formação
e orientação, este capítulo deve ser visto como substituto
de formação formal.
Requisitos gerais para trabalhar em altura
Os operadores de motosserras de árvore que trabalhem
em altura, numa corda e arnês, nunca devem trabalhar
sozinhos. Um trabalhador de solo competente, formado
em procedimentos de emergência adequados, deve dar
assistência.
Os operadores de motosserras de árvores para este
7 Seja extremamente cuidadoso ao serrar com a parte
trabalho devem ser formados em escalada segura em
superior da lâmina, isto é, ao serrar pela parte inferior
geral, bom como técnicas de posicionamento de trabalho,
do objecto a ser serrado. Isto é chamado de serrar
e devem estar adequadamente equipados com arnês,
com a corrente a empurrar. A corrente empurra a
cordas, estropos, mosquetões e outro equipamento, de
moto-serra de volta, contra o utilizador. Se a corrente
modo a garantir posições de trabalho fixas e seguras,
da serra ficar entalada, a motosserra pode ser atirada
tanto para eles próprios como para a serra.
para trás contra si.
Preparar para utilizar a serra na árvore
A motosserra deve ser verificada, atestada com
combustível, iniciada e aquecida pelo trabalhador que
fica no solo, e o travão da serra engatado, antes de ser
elevada até ao operador na árvore. A motosserra deve
ser equipada com um estropo adequado para prender no
arnês do operador:
8 Se o utilizador não aparar o esforço da moto-serra, há
a) prenda o estropo à volta do ponto de ligação na
um risco de que a moto-serra seja empurrada de tal
traseira da serra.
modo para trás que o sector de risco de retrocesso da
lâmina será o único contacto com a árvore, o que
conduz a um retrocesso.
Serrar com a parte inferior da lâmina, ou seja, serrar
a partir do lado superior do objecto a ser serrado, e
para baixo, chama-se serrar com a corrente a puxar.
Então a moto-serra é puxada contra a árvore e o
canto anterior do corpo da moto-serra forma um apoio
b) equipe-se com mosquetões adequados para permitir
natural contra o tronco. Serração com a corrente a
ligação indirecta (por exemplo, através do estropo) e
puxar possibilita ao utilizador um melhor controlo
directa (por exemplo, no ponto de ligação na serra) da
sobre a moto-serra bem como sobre onde o sector de
serra ao arnês do operador.
risco de retrocesso da lâmina está localizado.
c) assegure-se de que a serra está presa em segurança
enquanto está a ser elevada até ao operador.
d) assegure-se de que a serra está fixa ao arnês antes de
a desligar dos meios de ascensão.
A serra deve apenas ser ligada aos pontos de ligação
recomendados no arnês. Estes podem encontrar-se no
ponto do meio (frontal ou traseiro) ou nas laterais. Onde
possível, ligar a serra ao ponto central do meio traseiro irá
9 Siga as instruções de limagem e manutenção da
mantê-la afastada das linhas de escalada e apoiar o seu
lâmina e corrente. Ao trocar de lâmina e corrente, só
peso centralmente, por baixo da coluna do operador.
é permitido o uso das nossas combinações
Ao mover a serra de qualquer ponto de ligação para outro,
recomendadas. Ver as instruções nas secções
os operadores devem assegurar que esta está fixa na nova
Equipamento de corte e Especificações técnicas.
posição antes de a soltar do ponto de ligação anterior.
Portuguese
–
205

TÉCNICA DE TRABALHO
Utilizar a motosserra na árvore
Utilização da serra com uma mão
Uma análise dos acidentes com estas serras durante
Os operadores nunca devem utilizar a motosserra
operações em árvores mostra que a causa principal é
apenas com uma mão.
utilização inadequada da serra com apenas uma mão.
Os operadores nunca devem:
Na grande maioria dos acidentes, os operadores não
adoptam uma posição de trabalho segura que lhes
• cortar com o sector de retrocesso na ponta da barra
permita segurar ambas os punhos da serra. Isto resulta
guia da motosserra
em risco acrescido de lesões devido a:
• ‘segurar e cortar’ secções.
• não ter um controlo firme da serra quando esta
• tentar apanhar secções em queda.
ressalta para trás.
• Cortar a árvore quando estiver apenas fixo com uma
• falta de controlo da serra de tal forma que é muito
corda, utilize sempre 2 linhas fixas.
mais susceptível de entrar em contacto com as linhas
de escalada e o corpo do operador (em particular a
• verifique a condição do arnês, cinto e cordas em
mão e o braço esquerdos)
intervalos regulares frequentes.
• perder controlo devido a uma posição de trabalho
Libertar uma serra presa
insegura, resultante do contacto com a serra
Se a serra ficar presa durante o corte, os operadores
(movimento inesperado durante a operação da serra)
devem:
Fixar a posição de trabalho para utilização com
• desligar a serra e prendê-la com segurança ao interior
ambas as mãos
da árvore (por exemplo, em direcção ao lado do eixo)
Para permitir que o operador segure a serra com ambas
do corte, ou a uma linha de ferramenta separada.
as mãos, deve-se, como regra geral, visar uma posição
• puxar a serra para fora do corte, enquanto eleva o
de trabalho segura, na qual a serra seja operada a:
ramo o necessário.
• nível da anca, durante o corte de secções horizontais.
• se for necessário, utilizar uma serra manual ou uma
• nível do plexo solar, durante o corte de secções
segunda serra para soltar a serra presa cortando a
verticais.
pelo menos 30 cm da serra presa.
Quando o operador trabalha perto de troncos verticais
Quer seja utilizada uma serra manual ou uma motosserra
com forças laterais baixas na posição de trabalho, então
para libertar uma serra presa, os cortes de libertação
a colocação dos pés adequada pode ser o necessário
devem ser sempre exteriores (em direcção às pontas dos
para manter uma posição de trabalho segura. No
ramos), para evitar que a serra seja arrastada com a
entanto, à medida que os operadores se afastam do
secção e complique ainda mais a situação.
tronco, irão necessitar de tomar medidas para remover ou
contrariar as forças laterais que aumentam, por exemplo,
Técnica básica de serração
redireccionando a linha principal através de um ponto de
fixação suplementar, ou utilizando um estropo ajustável
directamente a partir do arnês a um ponto de fixação
suplementar.
A obtenção de uma boa colocação dos pés na posição de
trabalho pode ser auxiliada através da utilização de um
suporte de fixação temporário para pés, criado a partir de
uma eslinga sem fim.
Iniciar a serra na árvore
Ao iniciar a serra na árvore, o operador deverá:
Noções gerais
a) aplicar o travão da corrente antes de iniciar.
• Mantenha sempre aceleração total em todos
b) segurar a serra no lado esquerdo ou direito do corpo
trabalhos de serração!
ao iniciar:
• Deixe o motor retornar à marcha em vazio após cada
1 no lado esquerdo, segurar a serra com a mão
corte de serra (períodos longos de aceleração total
esquerda no punho frontal e impulsionar a serra
sem sobrecarga para o motor, ou seja, sem a
afastando-a do corpo enquanto segura a corda de
resistência que o motor experimenta na serração,
arranque na outra mão.
causam sérios danos ao motor).
2 no lado direito, segurar a serra com a mão direita em
• Serrar de cima para baixo = Serrar com a corrente ”a
qualquer dos punhos e impulsionar a serra,
puxar”.
afastando-a do corpo, enquanto segura a corda de
• Serrar de baixo para cima = Serrar com a corrente ”a
arranque na mão esquerda.
empurrar”.
O travão da corrente deve estar sempre engatado antes de
Serrar com a corrente ”a empurrar” representa um
baixar uma serra em funcionamento no estropo. Os
aumento do risco de retrocesso. Ver as instruções na
operadores devem sempre verificar que a serra tem
secção Medidas de prevenção contra retrocessos.
combustível suficiente antes de empreender cortes críticos.
206 – Portuguese
!
ATENÇÃO! Nunca utilize uma moto-serra
segurando-a só com uma mão. Não é
possível controlar uma moto-serra em
segurança só com uma mão; corre o
risco de se serrar a si próprio. Mantenha
sempre os punhos bem seguros com
ambas as mãos.

TÉCNICA DE TRABALHO
Denominações
Traçagem
Traçagem = Denominação geral da serração de fora a
O tronco está deitado sobre o solo. Não há nenhum
fora da árvore.
risco da corrente se prender ou de fendilhamento do
objecto a serrar. O risco é, entretanto, grande de que a
Desrama = Serrar os galhos de uma árvore abatida.
corrente toque o solo após a serração de fora a fora.
Fendilhamento = Quando o objecto que você irá traçar, se
parte antes de se completar o corte com a serra.
Antes de cada traçagem há cinco factores muito
importantes a considerar:
Serre de cima para baixo através de todo o tronco. Tenha
1 O equipamento de corte não pode ficar entalado no
cuidado durante o final do corte para evitar que a corrente
corte de serra.
toque no solo. Mantenha aceleração total mas prepare-se
para o que possa acontecer.
2 O objecto a serrar não pode fender-se.
- Se possível (= pode-se girar o tronco?) deve o corte
3 A corrente da serra não pode tocar o solo ou outro
de serra terminar a 2/3 do diâmetro do tronco.
objecto, durante ou após uma serração de fora a fora.
4 Há risco de retrocesso?
- Gire o tronco de modo a poder completar o restante 1/
3, serrando de cima para baixo.
5 Pode o aspecto do terreno e das zonas vizinhas influir
na sua estabilidade e segurança ao andar ou estar de
pé?
O tronco tem apoio numa extremidade. Grande risco
de fendilhamento.
Os motivos da corrente se prender ou do objecto a serrar
se fender podem ser dois: O apoio que o objecto a serrar
tem antes e depois da traçagem e a tensão sob a qual se
encontre se o objecto a serrar.
Os factos indesejáveis acima mencionados podem, na
maioria dos casos, evitar-se através da traçagem em
Começa a serrar de baixo para cima (cerca de 1/3 do
duas etapas, pela parte superior e pela inferior. Trata-se
diâmetro do tronco).
de neutralizar a tendência do objecto a serrar em prender
a corrente da serra ou em fender-se.
ATENÇÃO! Se a corrente se prender
durante o corte: páre o motor! Não tente
!
arrancar a moto-serra para fora do corte.
Se o fizer pode ferir-se na corrente se a
- Termine de cima para baixo de modo que os dois
moto-serra se desprender
cortes se encontrem.
repentinamente. Use uma alavanca para
desprender a moto-serra.
A listagem a seguir é uma exposição teórica de como
proceder nas situações mais comuns que podem ocorrer
a um utilizador de moto-serras.
Portuguese – 207

TÉCNICA DE TRABALHO
O tronco está apoiado em ambas as extremidades.
copa da árvore em queda se prenda noutra árvore.
Grande risco da corrente se prender.
Retirar uma copa de árvore cortada que se prendeu é
muito perigoso (ver ponto 4 nesta secção).
- Comece a serrar de cima para baixo (cerca de 1/3 do
diâmetro do tronco).
Após decidir sobre a direcção de abate que deseja para
a copa da árvore, você deverá fazer uma avaliação sobre
- Termine de baixo para cima de modo que os dois
a direcção natural de queda da copa da árvore.
cortes se encontrem.
Os factores determinantes são:
• Inclinação
• Sinuosidade
• Direcção do vento
• Concentração de galhos
Desrama
• Eventual peso da neve
Na desrama de galhos mais grossos, serão aplicados os
mesmos princípios da traçagem.
Corte galhos difíceis por partes.
Técnica de abate de copas de árvores
Poderá checagr à conclusão que é obrigado a deixar o
topo da árvore cair na sua direcção natural de queda, já
ATENÇÃO! Muita experiência é exigida
que é impossível ou demasiado arriscado tentar fazê-la
para abater uma árvore. Um utilizador de
!
cair na direcção que tinha planeado no início.
moto-serra inexperiente não deverá
abater árvores. Evite qualquer forma de
Um outro factor importante, que não influi na direcção de
uso para a qual não se sinta
queda, mas na sua segurança pessoal é verificar se a
suficientemente qualificado!
árvore não tem galhos partidos ou ”mortos” que se
podem romper e ferí-lo durante o trabalho de abate.
Distância de segurança
Nos trabalhos de silvicultura acima do solo, a área de
trabalho deverá sempre ser protegida e assinalada com
tabuletas, faixas ou similar. A distância de segurança
entre a copa da árvore a abater e o próximo local de
trabalho deverá ser de 2 1/2 vezes o comprimento da
árvore. Controle para que ninguém se encontre dentro
desta área de risco, antes ou durante o abate.
Podar a copa de uma árvore
Direcção de abate
A poda da copa de uma árvore é executada com três
cortes de serra. Primeiro fazem-se os cortes
O objectivo no abate é colocar a árvore de um modo tal
direccionais, que consistem num corte superior e dum
que a desrama a seguir, bem como a traçagem do tronco
possam realizar-se num terreno tão ”simples” quanto
corte inferior e depois finaliza-se com o corte de abate.
possível. Deve-se poder andar e estar de pé com
Posicionando-se correctamente estes cortes, pode-se
segurança. O que se deve evitar principalmente é que a
determinar a direcção da queda com grande exactidão.
208 – Portuguese
!
ATENÇÃO! Em situações de abate
críticas, os protectores acústicos devem
ser levantados assim que cessar a
serração, afim de se poderem perceber
os sons e sinais de perigo.

TÉCNICA DE TRABALHO
Corte direccional
Assegure-se de que a copa da árvore não começa a
mover-se no sentido contrário ao da direcção de queda
Ao fazer o corte direccional, começa-se pelo corte
pretendida.
superior. Tente tomar posição na árvore no lado direito e
corte no curso interior.
Depois, serre o corte inferior de modo que este termine
exactamente onde termina o corte superior.
O corte de abate deverá terminar paralelamente à linha
de corte direccional de modo que a distância entre ambos
seja no mínimo de 1/10 do diâmetro do tronco. A parte
não serrada no tronco é designada de linha de ruptura.
A profundidade do corte direccional deve ser de 1/4 do
diâmetro do tronco e o ângulo entre o corte superior e o
inferior, no mínimo de 45°.
A linha de ruptura funciona como uma dobradiça que
comanda a direcção da queda da árvore.
O encontro de ambos os cortes chama-se linha do corte
Perde-se todo o controlo sobre a direcção de queda da
direccional. Esta linha deverá situar-se em posição
árvore se a linha de ruptura for demasiado pequena ou
rigorosamente horizontal e ao mesmo tempo formar um
muito serrada, ou se o corte direccional e o corte de abate
ângulo recto (90°) com a direcção de queda escolhida.
estiverem incorrectamente posicionados.
Recomendamos o uso de um comprimento de lâmina
maior que o diâmetro do tronco, de modo que o corte de
Corte de abate
abate e o corte direccional possam ser cortes simples.
O corte de abate é feito do outro lado da árvore e deve
Ver as instruções na secção Especificações técnicas com
estar em posição rigorosamente horizontal. Tente tomar
relação aos comprimentos de lâmina adequados ao seu
uma posição correcta, para que consiga cortar no curso
modelo de moto-serra.
interior.
Localize o corte de abate a cerca de 3-5 cm (1,5-2 pol)
sobre o plano horizontal do corte direccional.
Há métodos para abate de árvores com os diâmetros do
tronco maiores do que o comprimento da lâmina. Esses
métodos acarretam o grande perigo de que o sector de
Coloque o apoio para casca (se estiver montado) logo
atrás da linha de ruptura. Serre com aceleração total e
deixe a corrente/lâmina penetrar devagar na árvore.
Portuguese – 209

TÉCNICA DE TRABALHO
risco de retrocesso da lâmina entre em contacto com
Medidas de prevenção contra
algum objecto.
retrocessos
ATENÇÃO! Desaconselhamos os
utilizadores insuficientemente
!
qualificados a abater uma árvore com
comprimento de lâmina menor que o
diâmetro do tronco!
Tratamento de um resultado de abate
mal-sucedido
Que e retrocesso?
Serração em árvores ou galhos que se encontram
Retrocesso é a denominação de uma reacção repentina,
entesados
onde a moto-serra e a lâmina são expelidas de um
objecto que entrou em contacto com o quadrante superior
Preparativos:
da extremidade da lâmina, o chamado sector de risco de
Avalie em que direcção o entesamento ocorre e também
retrocesso.
onde está o seu ponto de ruptura (ou seja, o ponto onde
se partiria se fosse ainda mais entesado).
O retrocesso desloca-se sempre na direcção do plano da
lâmina. Mais comum é que a moto-serra e a lâmina sejam
arremessadas para cima e para trás, contra o utilizador.
Decida qual o modo mais seguro de aliviar o
Entretanto, ocorrem outras direcções de retrocesso,
entesamento e se você é capaz de o fazer. Em situações
dependendo da posição da moto-serra no momento em
extremamente complicadas, o único método seguro é
que o sector de risco de retrocesso a lâmina entrou em
abster-se de usar a moto-serra e usar um guincho.
contacto com um objecto.
Aplica-se em geral:
Retrocesso somente pode ocorrer quando o sector de
Posicione-se de modo tal que não se arrisque a ser
risco de retrocesso da lâmina entrar em contacto com um
atingido pela árvore/galho quando se desfizer o
objecto.
entesamento.
Faça um ou vários cortes no ponto de ruptura ou nas
suas proximidades. Serre com profundidade suficiente e
com tantos cortes quantos forem necessários para que o
entesamento da árvore/galho se dissipe, e em
Corte do tronco em toros
proporções suficientes para que a árvore/galho ”se
rompam” no ponto de ruptura.
Ver as instruções na secção Técnica básica de serração.
Nunca serre de fora a fora um objecto que se
encontra entesado!
210 – Portuguese
!
ATENÇÃO! Retrocessos podem ser
extremamente rápidos, repentinos e
violentos e podem arremessar a moto-
serra, lâmina e corrente contra o
utilizador. Se a corrente estiver em
movimento quando ou se atingir o
utilizador, poderão ocorrer lesões muito
graves, até mesmo mortais. É necessário
compreender o que provoca retrocessos
e que é possível evitá-los através de
cautela e técnicas de trabalho correctas.

MANUTENÇÃO
• O parafuso T regula a posição do acelerador na
Noções gerais
marcha em vazio. Rodando o parafuso T no sentido
O utente só pode efectuar trabalhos de manutenção e
horário, aumenta a rotação da marcha em vazio e
assistência do tipo descrito nestas instruções.
rodando no sentido anti-horário, diminui a rotação da
marcha em vazio.
IMPORTANTE! Toda a manunteção além da
Regulação básica e rodagem
mencionada neste livro deve ser feita pelo serviço de
assistência técnica autorizada (concessionários).
No banco de provas da fábrica faz-se uma regulação
básica do carburador. Durante as primeiras 10 horas de
funcionamento deve-se evitar rotação demasiado alta.
Afinação do carburador
NOTA! Se a corrente girar na marcha em vazio, vira-
Devido à legislação ambiental e de emissões vigente, a
se o parafuso T no sentido anti-horário até a corrente
sua motosserra está equipada com limitadores de curso
parar.
nos parafusos de afinação do carburador. Os limitadores
limitam a possibilidade de afinação a 1/4 de volta.
Rotação em vazio recomendada: 2900 r/min
Afinação
H
L
Após a ”rodagem” da máquina, faz-e a afinação do
1/4
carburador. A afinação deve ser feita por pessoal
qualificado. Primeiro ajusta-se o bico L, depois o parafuso
1/4
da marcha em vazio T e por último o bico H.
Mudança do tipo de combustível
O seu produto Husqvarna foi construído e fabricado
Pode ser necessária uma nova afinação se a moto-serra,
seguindo especificações que reduzem a emissão de
após mudança do tipo de combustível, começar a
gases prejudiciais.
comportar-se de forma diferente no arranque,
Funcionamento
aceleração, rotação máxima, etc.
• Através do acelerador, o carburador comanda a
Condições
rotação do motor. No carburador mistura-se ar/
• Em todas as regulações, o filtro de ar deverá estar
combustível. Esta mistura ar/combustível é ajustável.
limpo e a cobertura do cilindro montada. Se afinar o
Para aproveitar a máxima potência da máquina, a
carburador com um filtro de ar sujo, obtém-se uma
regulagem deverá estar correcta.
mistura de combustível demasiado pobre, da próxima
• Com a regulagem do carburador, o motor ajusta-se às
vez que se limpar o filtro. Isto pode ocasionar sérios
condições locais, p. ex., clima, altitude, gasolina e tipo
danos ao motor.
de óleo de 2 tempos.
• Não tentar rodar as agulhas L e H para além dos
• O carburador dispõe de três possibilidades de
limites, pois pode causar danos.
regulagem:
• Arranque com a máquina conforme as instruções de
- L = Bico de baixa rotação
arranque e aqueça-a por 10 min.
- H = Bico de alta rotação
• Coloque a máquina sobre uma superfície plana, a
- T = Parafuso de ajuste da marcha em vazio
lâmina a apontar para o lado oposto ao utilizador e
mantenha a lâmina e corrente de modo que não
T
entrem em contacto com o solo ou outro objecto.
Bico de baixa rotação L
Parafuse o calibrador L no sentido horário até ao ponto de
paragem. Se o motor tiver má aceleração ou marcha em
vazio irregular parafuse o calibrador L no sentido anti-
H
horário até obter boa aceleração e marcha em vazio.
Afinação da marcha em vazio T
L
A regulagem da marcha em vazio faz-se com o parafuso
• Com os bicos L e H ajusta-se a quantidade de
com a marca T. Se for necessária uma regulação,
combustível desejada para o fluxo de ar que a
aparafuse (no sentido horário) o parafuso da marcha em
abertura do acelerador permite. Parafusando-se para
vazio T com o motor em funcionamento até que a
a direita, a mistura ar/combustível torna-se pobre
corrente comece a girar. Depois abra (no sentido anti-
(menos combustível) e para a esquerda torna-se rica
horário), até que a corrente esteja parada. A regulação
(mais combustível). A mistura pobre propicia rotações
correcta da rotação da marcha em vazio é atingida
mais altas e a mistura rica, rotações mais baixas.
quando o motor trabalhar uniformemente em todas as
Portuguese – 211

MANUTENÇÃO
posições com boa folga para a rotação em que a corrente
Controlo, manutenção e
começa a girar.
assistência ao equipamento de
ATENÇÃO! Se a rotação da marcha em
segurança da moto-serra
vazio não puder ser ajustada de modo
!
que a corrente fique parada, consulte o
Observe! Todas as reparações e assistência técnica à
serviço de assistência técnica. Não use a
máquina requerem formação especializada. Isto aplica-
moto-serra antes de correctamente
regulada ou reparada.
se especialmente ao equipamento de segurança da
máquina. Se a máquina não satisfizer os controlos
abaixo relacionados, consulte a sua oficina
Bico de alta rotação H
especializada.
O motor é afinado de fábrica ao nível do mar. Ao
trabalhar a grande altitude ou em outras condições
Travão de corrente com protector anti-
atmosféricas, temperaturas ou humidade relativa do
retrocesso
ar, poderá ser necessário proceder a uma ligeira
afinação do bocal de rotações altas.
Controlo do desgaste da cinta de travagem
NOTA! Se o bocal de rotações altas for aparafusado
demasiado para dentro, podem ocorrer danos no
pistão e/ou no cilindro.
Na prova de funcionamento efectuada na fábrica, o bocal
Limpe o travão de corrente e o tambor de fricção,
de rotações altas é afinado de forma ao motor satisfazer
removendo serragem, resina e sujidades. Excesso de
os requisitos legais vigentes e, simultaneamente, obter o
sujidades e desgaste prejudicam a função de travagem.
rendimento máximo. O bocal de rotações altas é depois
travado com um limitador de movimento na posição
aparafusada mais para fora. O limitador de movimento
limita a possibilidade de afinação a um máximo de meia
volta.
Carburador correctamente ajustado
Um carburador correctamente ajustado significa que a
máquina acelera sem hesitações e balbucia algo na
aceleração máxima. A corrente não poderá girar na
Controle periodicamente se restam pelo menos 0,6 mm
marcha em vazio. Uma regulação demasiado pobre do
da espessura da cinta nas partes de maior desgaste.
bico L pode resultar em dificuldades no arranque e má
Controlo da protecção anti-retrocesso
aceleração. Um bico H com regulação demasiado pobre
dá à máquina menor potência = ”menos força”, má
aceleração e/ou danos no motor.
Verifique se a protecção anti-retrocesso está completa e
sem defeitos aparentes, p. ex., rachaduras no material.
Mova a protecção anti-retrocesso para a frente e para
trás, controlando assim se esta funciona a contento e
também se está solidamente fixa à sua articulação na
cobertura de acoplamento.
212 – Portuguese

MANUTENÇÃO
Controlo da acção de travagem
• Verifique se o acelerador e o bloqueio do acelerador
funcionam com facilidade e se os seus respectivos
Coloque a moto-serra numa base sólida e ponha-a a
sistemas de mola de retorno funcionam.
trabalhar. Mantenha a corrente afastada do solo ou outro
objecto. Ver instruções no capítulo Arranque e paragem.
• Arranque com a moto-serra e acelere ao máximo.
Solte o acelerador e verifique se a corrente pára e se
continua imóvel. Se a corrente girar com o acelerador
na posição marcha em vazio, o ajuste da marcha em
vazio do carburador deverá ser controlado.
Segure a moto-serra numa posição firme, com os
polegares e dedos à volta do punho.
Retentor de corrente
Verifique se o retentor de corrente está completo e se
está fixo ao corpo da moto-serra.
Acelere ao máximo e active o travão de corrente, virando
o pulso esquerdo contra a protecção anti-retrocesso. Não
solte o punho dianteiro. A corrente deverá parar
imediatamente.
Sistema anti-vibração
Bloqueio do acelerador
Verifique periodicamente os elementos anti-vibração
quanto a rachaduras no material e deformações.
• Verifique se o acelerador está fixo na posição marcha
em vazio quando o bloqueio de acelerador estiver na
sua posição original.
Verifique se os elementos anti-vibração estão fixos entre
a parte do motor e a parte dos punhos.
Contacto de paragem
• Comprima o bloqueio do acelerador e verifique se
este retorna à sua posição original quando libertado.
Arranque o motor e verifique se este se desliga quando o
contacto de paragem é levado à posição de paragem.
Portuguese – 213

MANUTENÇÃO
• Puxe a corda para fora cerca de 30 cm e levante-a no
Silenciador
encaixe, na periferia do carretel da corda. Alivie
totalmente a mola de retorno, deixando que o carretel
retroceda lentamente.
Nunca use uma máquina com silenciador defeituoso.
• Afrouxe os parafusos no centro do carretel e retire-o.
Verifique regularmente se o silenciador está fixo à
Introduza e fixe nova corda de arranque no carretel.
máquina.
Enrole cerca de 3 voltas da corda no carretel. Monte
a corda contra a mola de retorno para que a sua
extremidade engate no carretel. Monte os parafusos
no centro do carretel. Introduza a corda de arranque
nos orifícios da câmara do dispositivo de arranque e
da pega do arranque. Depois disso dê um nó forte na
corda de arranque.
O silenciador é configurado para abafar o nível de ruído e
para conduzir os gases de escape para longe do
utilizador. Os gase de escape são quentes e podem
conter faíscas que podem causar incêndios, se os gases
forem dirigidos contra um material seco e inflamável.
Dispositivo de arranque
ATENÇÃO! A mola de retorno está tensa
Dar tensão à mola de retorno
na câmara do dispositivo de arranque e
!
pode, em caso de manuseio inadvertido,
• Levante a corda de arranque no encaixe do carretel e
saltar causando acidentes pessoais.
gire este cerca de 2 voltas no sentido horário.
Observe! Verifique se o carretel pode ser girado ainda
Ao mudar a mola de arranque ou a corda
mais, um mínimo de 1/2 volta, quando a corda de
de arranque, deve-se ter muito cuidado.
arranque estiver totalmente puxada.
Use óculos de protecção e luvas de
trabalho.
Troca de corda de arranque gasta ou
rompida
• Solte os parafusos que prendem o dispositivo de
arranque contra o carter e levante o dispositivo para
fora.
214 – Portuguese

MANUTENÇÃO
Troca de mola de retorno partida
Filtro de ar
• Levante o carretel. Ver instruções em Troca de corda
O filtro de ar deve ser limpo regularmente, removendo-se
de arranque gasta ou rompida. Não se esqueça de
poeira e sujidades de modo a evitar:
que a mola de retorno está sob tensão no
• Distúrbios no carburador
compartimento do dispositivo de arranque.
• Problemas de arranque
• Desmontar a cassete com a mola de retorno do
dispositivo de arranque.
• Diminuição de potência
• Lubrifique a mola de retorno com óleo fino. Montar a
• Desgaste inútil das peças do motor.
cassete com a mola de retorno no dispositivo de
• Consumo de combustível fora do normal.
arranque. Monte o carretel e dar tensão à mola de
• O filtro de ar desmonta-se após levantar a cobertura
retorno.
do filtro de ar. Ao montar, verifique se o filtro de ar
veda bem contra o seu uporte. Limpe o filtro
sacudindo-o ou escovando-o.
Montagem do dispositivo de arranque
Uma limpeza mais completa obtém-se ao lavar o filtro
• Monte o dispositivo de arranque puxando primeiro a
com água e sabão.
corda para fora e colocando depois o dispositivo de
Um filtro de ar usado por longo tempo nunca pode ficar
arranque no lugar, contra o carter. Depois solte
completamente limpo. Por isso o filtro deve, a intervalos
lentamente a corda de arranque de modo que os
regulares, ser trocado por um novo. Um filtro danificado
prendedores do arranque se prendam ao carretel.
deve sempre ser substituído.
• Monte e aperte os parafusos que prendem o
dispositivo de arranque.
Uma moto-serra HUSQVARNA pode-se equipar com
distintos tipos de filtro de ar, dependendo do ambiente de
trabalho, condições de tempo, estações do ano, etc.
Procure o seu concessionário para aconselhamento.
Portuguese – 215

MANUTENÇÃO
Vela de ignição
Ajuste da bomba de óleo
O funcionamento da vela de ignição é sensível a:
A bomba do óleo é regulável. O ajuste faz-se girando o
parafuso com uma chave de fendas. Girando o parafuso
• Carburador incorrectamente regulado.
para a direita, aumenta-se o caudal de óleo, girando o
• Uma mistura incorrecta de óleo no combustível (óleo
parafuso para a esquerda, reduz-se o caudal de óleo.
a mais ou de tipo errado).
• Filtro de ar sujo.
Esses factores causam a formação de crostas nos
eléctrodos da vela de ignição e podem ocasionar
problemas no funcionamento e dificuldades em arrancar.
Se a potência da máquina for baixa, se for difícil de
arrancar ou a marcha em vazio for inconstante: verifique
sempre a vela de ignição, antes de tomar outras
O depósito de óleo deve estar quase vazio quando o
providências. Se a vela estiver suja, limpe-a e verifique se
combustível estiver quase esgotado. Assegure-se de que
a folga entre os eléctrodos é de 0,65 mm. A vela de
enche novamente o depósito de óleo sempre que enche
ignição deve ser trocada após um funcionamento de
a serra com combustível.
cerca de um mês ou mais cedo se necessário.
Sistema de arrefecimento
Para obter uma temperatura de funcionamento tão baixa
quanto possível, a máquina está equipada com um
Observe! Use sempre o tipo de vela de ignição
sistema de arrefecimento.
recomendado! Uma vela de ignição incorrecta pode
danificar o pistão/cilindro. Verifique se a vela de ignição
O sistema de arrefecimento é composto por:
não produz interferências de rádio.
1 Entrada de ar no dispositivo de arranque.
Lubrificação do roleto da lâmina
2 Placa de condução do ar.
3 Asas de ventoinha na cambota.
4 Aletas de arrefecimento no cilindro.
5 Cobertura do acoplamento
O roleto da lâmina deverá ser lubrificado a cada
abastecimento de combustível. Use para esse fim a
bomba especial de lubrificação bem como massa
lubrificante de boa qualidade para rolamentos.
Limpe o sistema de arrefecimento com uma escova, uma
vez por semana, ou com mais frequência, em condições
de trabalho difíceis. O sistema de arrefecimento
obstruído ou sujo conduz a um sobreaquecimento da
máquina, danificando o cilindro e o pistão.
216 – Portuguese
!
ATENÇÃO! Ao efectuar o ajuste, o motor
não poderá estar em funcionamento.
5
3
4
12

MANUTENÇÃO
Esquema de manutenção
Abaixo segue uma lista dos cuidados a ter com a máquina. A maioria dos pontos encontram-se descritos na secção
Manutenção.
Controle diário Controle semanal Controle mensal
Verificar a lona de freio do travão da
Em motosserra sem catalisador,
corrente com vista a desgaste.
Limpe a máquina externamente.
verificar semanalmente o sistema de
Substituir quando a espessura for
arrefecimento.
inferior a 0,6 mm no sítio mais gasto.
Verifique se todos os componentes
Verificar o dispositivo de arranque, a
do acelerador funcionam em
Verifique o desgaste no centro, tambor
corda de arranque e a mola de
segurança. (Bloqueio de acelerador
e mola de acoplamento.
retorno.
e acelerador.)
Limpe o travão de corrente e controle
o seu funcionamento em segurança.
Verificar se os elementos anti-
Limpe a vela de ignição. Verifique a
Verifique se o retentor de corrente
vibração estão em bom estado.
folga entre os eléctrodos, 0,65 mm.
está intacto, troque se necessário.
A lâmina deverá ser virada
diariamente para um desgaste mais
homogéneo. Verifique se o orifício de
lubrificação da lâmina está
Remova com a lima eventuais
Limpe o carburador exteriormente.
obstruído. Limpe a ranhura da
rebarbas nas laterais da lâmina.
lâmina. Se a lâmina estiver equipada
com um roleto na extremidade,
lubrifique-o.
Verifique se a lâmina e a corrente
Limpe ou substitua a rede retentora
Verifique o filtro e o tubo de
recebem óleo suficiente.
de faíscas do silenciador.
combustível. Troque se necessário.
Verificar se a corrente da serra tem
fissuras visíveis nos rebites e elos,
Limpe o compartimento do
Esvaziar o depósito de combustível e
se a corrente está rígida e se os
carburador.
lavá-lo por dentro.
rebites e elos estão muito gastos. Se
necessário, substituir.
Afie a corrente e verifique a sua
tensão e estado. Verifique se o
Limpe o filtro de ar. Troque se
Esvaziar o depósito de óleo e lavá-lo
pinhão da corrente não está com
necessário.
por dentro.
desgaste anormal e troque se
necessário.
Limpe a entrada de ar do dispositivo
Verifique todos os cabos e conexões.
de arranque.
Verifique se os parafusos e porcas
estão apertados.
Verifique se o contacto de paragem
funciona.
Verifique se não há fuga de
combustível do motor, depósito ou
tubagem de combustível.
Em motosserra com catalisador,
verificar diariamente o sistema de
arrefecimento.
Verifique o filtro de ar e limpe-o
quando for necessário.
Portuguese – 217

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Especificações técnicas
T425
Motor
3
Cilindrada, cm
25,4
Diâmetro do cilindro, mm 34
Curso do pistão, mm 28
Rotação em vazio, r/min. 2900
Rotação máxima recomendada, r/min. 12500
Potência, kW/ r/min. 0,96/9000
Sistema de ignição
Fabricante do sistema de ignição Ikeda Denso
Tipo de sistema de ignição CD
Vela de ignição NGK BPMR 7A/
Champion RCJ 7Y
Folga dos eléctrodos, mm 0,65
Sistema de combustível/lubrificação
Fabricante do carburador Walbro
Tipo de carburador WT 804
Capacidade do depósito, litros 0,23
Capacidade da bomba de óleo a 8.500 r/min, ml/min 3-9
Volume do depósito de óleo, litros 0,16
Tipo de bomba de óleo Automática
Peso
Moto-serra sem lâmina e corrente, depósitos vazios, kg 2,99
Emissões de ruído
(ver nota 1)
Nível de potência sonora, medido em dB(A) 109
Nível de potência sonora, L
WA
garantido dB(A) 110
Níveis acústicos
(ver obs. 2)
Nível de pressão sonora equivalente, junto ao ouvido do utilizador,
medido conforme as normas internacionais em vigor, dB(A)
96
Níveis de vibração
(ver obs. 3)
2
Punho dianteiro, m/s
6,2
2
Punho traseiro, m/s
5,9
Corrente/lâmina
Comprimento de lâmina standard, pol/cm 10”/25
Comprimentos de lâmina recomendados, pol/cm 10”/25
Comprimento de corte efectivo, pol/cm
Velocidade da corrente a potência máx, m/s 17,1 ou 15,2
Passo, pol/mm 3/8” /9,52 ou 1/4” /6,25
Espessura do elo de condução, pol/mm 0,050/1,3
Nº de dentes do pinhão 6 ou 8
Obs.1: Emissões sonoras para as imediações, medidas sob forma de potência sonora (L
WA
) conforme a directiva da
CE 2000/14/CE.
Obs. 2: Nível de pressão sonora equivalente, segundo ISO 22868, calculado como a soma energética dos níveis de
pressão sonora ponderados no tempo, em diferentes condições de funcionamento, sob a seguinte divisão de tempo:
1/3 marcha em vazio, 1/3 máx. carga, 1/3 máx. rotação.
Obs. 3: Nível de vibrações equivalente, segundo ISO 22867, e calculado como a soma energética dos níveis de vibração
ponderados no tempo, em diferentes condições de funcionamento, sob a seguinte divisão de tempo: 1/3 marcha em
vazio, 1/3 máx. carga, 1/3 máx. rotação.
218 – Portuguese

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Combinações de lâmina e corrente
As combinações abaixo têm a aprovação da CE.
Lâmina Corrente
Comprimento,
Largura do
N.º máx. de dentes no
Comprimento, elementos
Passo, pol
Tipo
pol
sulco, mm
rolete da ponta da lâmina
de accionamento (qtd.)
10 1/4 1,3 R10 Husqvarna H00 60
10 3/8 1,3 7 T Husqvarna H36 40
Limagem e calibradores de lima da corrente da serra.
7
Certificado CE de conformidade
(Válido unicamente na Europa)
Nós,
Husqvarna AB
, SE-561 82 Huskvarna, Suécia, telefone n
°
: +46-36-146500, declaramos ser de nossa inteira
responsabilidade que o produto moto-serra
Husqvarna T425
a que se refere esta declaração, com números de série
do ano de 2008 e seguintes (o ano é claramente identificado na etiqueta de tipo, seguido de um número de série) está
conforme os requisitos dai DIRECTRIZ DO CONSELHO:
- de 22 de Junho de 1998 ”referente a máquinas”
98/37/CE
, anexo IIA.
- de 15 de Dezembro de 2004 ”referente a compatibilidade electromagnética”
2004/108/CEE
.
- de 8 de Maio de 2000 ”referente à emissões sonoras para as imediações”
2000/14/CE
.
Para informações referentes às emissões sonoras, ver o capítulo Especificações técnicas. Foram respeitadas as
normas seguintes:
CISPR 12:1997, EN ISO 11681-2.
Entidade competente: TÜV Rheinland InterCert kft. Certificação de produção - H-1061, Budapeste, Paulay Eden, 52
Hungria, executou o controle de tipo CE em conformidade com a directiva sobre máquinas (98/37/EC) artigo 8, alínea
2c. Os certificados do controle de tipo da CE conforme anexo VI têm os números:
U3 2892008 01
A moto-serra fornecida está em conformidade com a que foi apresentada para controle de tipo da CE.
Huskvarna, 21 de Janeiro de 2008
Bengt Frögelius, Chefe de Desenvolvimento Moto-serra
Portuguese – 219

SIMBOLOGIA
I simboli sulla macchina:
Simboli nelle istruzioni per l’uso:
AVVERTENZA! La motosega può essere
Il controllo e/o la manutenzione vanno
pericolosa! L’uso improprio del mezzo può
eseguiti a motore spento, con il pulsante
provocare lesioni anche mortali
di arresto in posizione STOP.
all’operatore o a terzi.
Prima di usare la macchina, leggere per
intero le istruzioni per l’uso e accertarsi di
averne compreso il contenuto.
Posizione di esercizio
Usare sempre:
• Elmetto protettivo omologato
• Protezioni acustiche omologate
Valvola dell’aria
• Occhiali o visiera di protezione
Il presente prodotto è conforme alle vigenti
Utilizzare sempre guanti protettivi
direttive CEE.
omologati.
Emissioni di rumore nell’ambiente in base
alla direttiva della Comunità Europea.
L’emissione della macchina è indicata al
capitolo Dati tecnici e sulla decalcomania.
E’ necessario pulire con regolarità.
Prevenire il contatto della punta della lama
con corpi estranei.
Controllo visivo.
AVVERTENZA! Il contatto fra punta della
lama e corpi estranei può dare origine a
sobbalzo, provocando una reazione che
Usare sempre occhiali o visiera di
scaglia la lama verso l’alto e all’indietro,
protezione.
in direzione dell’utente. Possono
insorgere gravi lesioni personali.
Questa motosega è destinata
unicamente all’uso da parte di
Rifornimento carburante.
personale specializzato nel
campo della selvicoltura. Vedere
il manuale delle istruzioni.
I restanti simboli/decalcomanie riguardano
Rifornimento olio e regolazione del
particolari requisiti necessari per ottenere la
livello dell’olio.
certificazione in alcuni mercati.
Il freno della catena dev’essere inserito
all’avviamento della motosega.
AVVERTENZA! Il contatto fra punta
della lama e corpi estranei può dare origine
a sobbalzo, provocando una reazione che
scaglia la lama verso l’alto e all’indietro, in
direzione dell’utente. Possono insorgere
gravi lesioni personali.
220 – Italian