Husqvarna 440eII – страница 6

Инструкция к Бензиновому Триммеру Husqvarna 440eII

PRACOVNÍ POSTUP

Kmen leÏí na zemi. Nehrozí pfiíli‰ velké nebezpeãí sevfiení

Dal‰ím velmi dÛleÏit˘m faktorem, kter˘ neovlivÀuje smûr

fietûzu a zlomení kmene. Hrozí v‰ak nebezpeãí, Ïe se fietûz

kácení, ale má vliv na va‰i bezpeãnost, je stav jeho vûtví,

dotkne zemû pfii dokonãování fiezu.

(73)

protoÏe po‰kozené nebo suché vûtve by se mohly bûhem

kácení odlomit a zranit vás.

Profiíznûte cel˘ kmen seshora. Pfii dokonãování fiezu se

vyvarujte dotyku fietûzu se zemí. UdrÏujte plné otáãky, ale

Pfii kácení stromu se snaÏte pfiedejít tomu, aby se jeho kmen

buìte pfiipraveni na to, co se mÛÏe stát.

(74)

opfiel o jin˘ strom. Vypro‰Èování uvûznûného stromu je velmi

nebezpeãné a pfiedstavuje vysoké riziko úrazu. Viz pokyny v

V pfiípadû, Ïe je moÏné kmen obrátit, profiíznûte kmen

ãásti Vypro‰Èování stromu, kter˘ padl ‰patnû.

(81)

pfiibliÏnû do 2/3 prÛmûru.

ObraÈte kmen a dokonãete fiez z opaãné strany. (75)

UPOZORNùNÍ! Pfii nûkter˘ch nebezpeãn˘ch situacích

Kmen je podepfien na jednom konci. Hrozí velké

bûhem kácení by mûl uÏivatel bezprostfiednû po vypnutí

nebezpeãí zlomení kmene.

(76)

motoru pily sejmout chrániãe sluchu, aby sly‰el v‰echny

zvuky a pfiípadné varovné signály.

Zaãnûte fiezat zespoda (pfiibliÏnû do 1/3 prÛmûru).

Dokonãete fiez seshora, tak, aby se oba fiezy setkaly. (77)

âi‰tûní kmene a pfiíprava ústupové cesty

Kmen je podepfien na obou koncích. Hrozí velké

OdstraÀte z kmenu vûtve do v˘‰ky ramen. Je bezpeãnûj‰í

nebezpeãí sevfiení fietûzu.

(78)

pracovat shora dolÛ a mít strom mezi vámi a pilou. (82)

Zaãnûte fiezat seshora (pfiibliÏnû do 1/3 prÛmûru).

Kolem kofiene stromu odstraÀte v‰echen porost a zkontrolujte,

Dokonãete fiez zespoda, tak, aby se oba fiezy setkaly. (79)

zda ve va‰em bezprostfiedním okolí nejsou nûjaké pfiekáÏky

(kameny, vûtve, jámy apod.), tak, abyste mûli vyklizenou

Postup pfii kácení stromÛ

ústupovou cestu pro okamÏik, aÏ strom zaãne padat. Tato

ústupová cesta by mûla s

(83)

UPOZORNùNÍ! PoráÏení stromÛ vyÏaduje velkou zku‰enost.

1 Oblast rizik

Nezku‰ení uÏivatelé motorové pily by nemûli poráÏet

stromy. Nepou‰tûjte se do Ïádné práce, pfii níÏ si nejste jisti!

2 Úniková cesta

3 Smûr kácení

Bezpeãná vzdálenost

Kácení

Bezpeãná vzdálenost mezi stromem, kter˘ se má kácet, a

jakoukoli osobou, která pracuje poblíÏ, je alespoÀ 2 1/2 délky

tohoto stromu. Pfied kácením i bûhem nûj kontrolujte, Ïe v této

rizikové zónû není Ïádná jiná osoba.

(80)

Smûr kácení

Cílem je porazit strom do takového místa, kde by jeho kmen

Kácení se provádí tfiemi fiezy. Nejprve provedete smûrov˘

mohl b˘t co nejsnadnûji odvûtven a rozfiezán. Terén na tomto

záfiez, kter˘ sestává z horního fiezu a spodního fiezu, potom

místû by rovnûÏ mûl b˘t takov˘, aby se zde dalo bezpeãnû stát

kácení dokonãíte hlavním fiezem Správn˘m umístûním tûchto

a pohybovat.

fiezÛ mÛÏete velmi pfiesnû urãit smûr pádu stromu.

Jakmile se rozhodnete, kter˘m smûrem chcete strom porazit,

Smûrov˘ záfiez

musíte posoudit, kter˘m smûrem by tento strom padl

pfiirozenû.

Pro smûrov˘ fiez zaãnûte vrchním záfiezem. Zamifite pomocí

znaãky smûru kácení na pile (1) na cíl dále v terénu, kde

Toto ovlivÀuje nûkolik faktorÛ:

chcete, aby strom spadl (2). StÛjte na pravé stranû stromu za

Náklon stromu

pilou a fiezejte s taÏn˘m zdvihem.

Zakfiivení

Jako dal‰í proveìte spodní fiez, a to tak, aby se pfiesnû setkal s

Smûr vûtru

koncem horního fiezu.

(84)

Uspofiádání vûtví

Smûrov˘ záfiez by mûl b˘t veden do hloubky 1/4 prÛmûru

kmene a úhel mezi horním a spodním fiezem by mûl b˘t

Hmotnost eventuálního snûhu

nejménû 45

°.

PfiekáÏky v dosahu stromu: napfiíklad ostatní stromy,

PrÛseãík obou fiezÛ se oznaãuje jako hrana smûrového záfiezu.

elektrické vedení, silnice a budovy.

Její linie by mûla b˘t dokonale vodorovná a mûla by b˘t kolmá

Podívejte se, zda na kmeni nenajdete známky po‰kození a

(90

°) ke zvolenému smûru pádu. (85)

hniloby, které zpÛsobují, Ïe je mnohem pravdûpodobnûj‰í,

Hlavní fiez

Ïe se strom zlomí a zaãne padat dfiíve neÏ to budete

ãekat.

Hlavní fiez se provádí z opaãné strany stromu a musí b˘t

dokonale vodorovn˘. StÛjte pfiitom na levé stranû stromu a

MoÏná zjistíte, Ïe budete nuceni porazit strom do smûru jeho

fieÏte nabíhajícím fietûzem.

pfiirozeného pádu, protoÏe je nemoÏné nebo nebezpeãné

pokou‰et se porazit jej do smûru, kter˘ si pfiejete.

Hlavní fiez proveìte pfiibliÏnû 3-5 cm (1,5-2 palce) nad

spodním smûrov˘m fiezem.

(86)

1155355-93 Rev.2 2013-05-08

Czech 101

!

V¯STRAHA! Pokud jste nebyli speciálnû

za‰koleni, doporuãujeme vám, abyste

nekáceli stromy o prÛmûru vût‰ím, neÏ je

délka li‰ty va‰í pily!

PRACOVNÍ POSTUP

Nasaìte zubovou opûrku (pokud je jí pila vybavena) tûsnû za

Nikdy se nepokou‰ejte pfiefiíznout najednou vûtev

“dfievorubeck˘ kloub“ (viz dále). Rozbûhnûte motor na pln˘

nebo strom, kter˘ je napruÏen tlakem!

plyn a zafiezávejte fietûz/li‰tu pomalu do stromu. Kontrolujte,

KdyÏ se musíte profiezat skrz stromy (vûtve), udûlejte dva

zda se strom nezaãne sklánût opaãn˘m smûrem, neÏ je

nebo tfii fiezy o hloubce 3-5 cm ve vzdálenosti 3 cm od sebe.

zam˘‰len˘ smûr kácení. Jakmile je fiez dostateãnû hlubok˘,

(94)

zarazte do nûj klín nebo páãidlo.

Pokraãujte v fiezání, dokud se neuvolní napûtí a ohnutí stromu

Dokonãete hlavní fiez rovnobûÏnû s hranou smûrového záfiezu,

a vûtví. (95)

ale tak, aby mezi nimi zÛstal nedofiez o tlou‰Èce alespoÀ 1/10

Jakmile se napûtí uvolní, fiezejte strom a vûtve z druhé strany.

prÛmûru kmene. Tento nedofiez kmene b˘vá oznaãován jako

dfievorubeck˘ kloub.

Jak zabránit zpûtnému rázu

Dfievorubeck˘ kloub urãuje smûr, kter˘m bude strom padat.

(87)

V pfiípadû, Ïe by byl dfievorubeck˘ kloub pfiíli‰ úzk˘, Ïe byste

pfiefiízli kmen úplnû nebo Ïe by smûrov˘ záfiez a hlavní fiez byly

‰patnû umístûny, ztratíte kontrolu nad smûrem kácení.

(88)

Po dokonãení smûrového záfiezu a hlavního fiezu by se strom

mûl zaãít kácet samovolnû nebo pomocí dfievorubeckého klínu

ãi páãidla.

(89)

Doporuãujeme, abyste pouÏívali li‰tu, která bude del‰í neÏ je

prÛmûr stromu, abyste mohli provést hlavní fiez a smûrové

fiezy ”jedním fiezn˘m zdvihem”. Informace o tom, jaké délky

li‰ty jsou doporuãeny pro vበmodel motorové fietûzové pily,

Co je to zpûtn˘ ráz?

naleznete v ãásti Technické údaje.

I pro kácení stromÛ o prÛmûru vût‰ím neÏ je délka li‰ty existují

V˘raz zpûtn˘ ráz se pouÏívá pro popis náhlé reakce, která

urãité metody. Tyto metody v‰ak pfiedstavují mnohem vût‰í

zpÛsobí, Ïe motorová pila a li‰ta odskoãí od pfiedmûtu, kterého

nebezpeãí kontaktu oblasti zpûtného rázu li‰ty se stromem.

se dotkl horní ãtvrtkruh ‰piãky li‰ty, znám˘ jako oblast

(4)

zpûtného rázu.

(66)

Ke zpûtnému rázu vÏdy dochází v fiezné rovinû li‰ty. Nejãastûji

Vypro‰Èování stromu, kter˘ padl ‰patnû

je pila s li‰tou vrÏena dozadu a vzhÛru smûrem k uÏivateli.

Pohyb motorové pily v‰ak mÛÏe mít i jin˘ smûr, v závislosti na

Vypro‰Èování "uvûznûného stromu"

zpÛsobu, kter˘m se s ní pracovalo v okamÏiku, kdy se oblast

Vypro‰Èování uvûznûného stromu je velmi nebezpeãné a

zpûtného rázu dotkla pfiíslu‰ného pfiedmûtu.

(7)

pfiedstavuje vysoké riziko úrazu.

Ke zpûtnému rázu dochází pouze tehdy, kdyÏ se oblast

Nikdy nezkou‰ejte fiezat strom, na kter˘ spadnul jin˘ strom.

zpûtného rázu li‰ty dotkne nûjakého pfiedmûtu. (4)

Nikdy nepracujte v nebezpeãné zónû u visícího zachyceného

Odvûtvování

stromu.

(90)

Nejbezpeãnûj‰í metoda je pouÏít naviják.

Namontovan˘ na traktoru

Pfienosn˘

¤ezání stromÛ a vûtví, které jsou napruÏené pod

tlakem

Pfiíprava: UvaÏte, která oblast je napruÏená tlakem a kde je

místo maximálního napûtí, (tzn. kde by se kmen zlomil, kdyby

byl ohnut je‰tû více).

(91)

Rozhodnûte, jak˘ je nejbezpeãnûj‰í zpÛsob uvolnûní napûtí a

zda je moÏné to provést bezpeãnû. Ve sloÏit˘ch situacích je

Ujistûte se, zda mÛÏete bezpeãnû stát a zda nic nebrání

jedinou bezpeãnou metodou odloÏit pilu a pouÏít naviják.

va‰emu pohybu! Pracujte na levé stranû kmene. Maximální

kontrolu nad pilou si udrÏíte jen tehdy, kdyÏ jí budete co

Obecná rada:

nejblíÏe. Pokud je to moÏné, nechte ji spoãívat svou vahou na

Postavte se na místo, kde by vás neohrozil strom nebo vûtve

kmeni.

pfii uvolnûní napûtí. (92)

Pfii pfiesouvání podél kmene dbejte na to, aby tento kmen byl

Proveìte jeden nebo více fiezÛ v bodû maximálního napûtí

stále mezi vámi a pilou.

nebo v jeho blízkosti. Poãet a hloubka proveden˘ch záfiezÛ by

Rozfiezávání kmene na polena

mûly b˘t dostateãné na sníÏení napûtí a zlomení stromu nebo

vûtve v bodû maximálního napûtí.

(93)

Viz pokyny v ãásti Základní techniky fiezání.

102 – Czech

1155355-93 Rev.2 2013-05-08

!

V¯STRAHA! Ke zpûtnému rázu mÛÏe dojít

velmi neãekanû a prudce; pila, li‰ta a

fietûz se pfii nûm vymr‰tí dozadu smûrem k

uÏivateli. Pokud se tak stane v dobû, kdyÏ

se fietûz pohybuje, mÛÏe zpÛsobit velmi

váÏné nebo i smrtelné zranûní. Je zásadnû

dÛleÏité, abyste pochopili, co zpûtn˘ ráz

zpÛsobuje a Ïe mu mÛÏete pfiedejít

opatrností a pouÏíváním správn˘ch

pracovních postupÛ.

!

V¯STRAHA! Vût‰ina nehod se zpûtn˘m

odrazem se stane pfii odvûtvování.

NepouÏívejte zónu zpûtného odrazu li‰ty.

Dejte velk˘ pozor, aby hrot vodicí li‰ty

nepfii‰el do styku s kládou, dal‰ími

vûtvemi nebo pfiedmûty. Dejte velk˘

pozor u vûtví, které jsou napruÏené.

Mohou se vymr‰tit smûrem k vám a

zpÛsobit ztrátu kontroly, coÏ by mohlo mít

za následek zranûní.

ÚDRÎBA

V‰eobecnû

Kontrola a údrÏba bezpeãnostního

UÏivatel smí provádût pouze takové údrÏbáfiské a servisní

vybavení motorové pily

úkoly, které jsou popsány v tomto návodu k pouÏití.

Rozsáhlej‰í zásahy je nutno nechat provést autorizované

Pamatujte si! V‰echny servisní práce a opravy na stroji

servisní dílnû.

vyÏadují speciální ‰kolení. To platí zvlá‰tû u bezpeãnostního

zafiízení stroje. Pokud vበstroj nevyhoví kterékoliv z níÏe

Nastavení karburátoru

popsan˘ch kontrol, doporuãujeme, aby jej odnesli do servisu.

Ve‰keré v˘robky Husqvarna jsou konstruovány a vyrobeny dle

specifikací, které sniÏují obsah ‰kodlivin ve v˘fukov˘ch

Brzda fietûzu a chrániã levé ruky

plynech.

Kontrola opotfiebení pásku brzdy

Funkce

Otáãky motoru jsou fiízeny páãkou plynu prostfiednictvím

karburátoru. V karburátoru se mísí palivo se vzduchem.

Pomûr palivo/vzduch ve smûsi je nastaviteln˘. Správné

Oãistûte brzdu fietûzu a buben spojky od ve‰ker˘ch pilin,

sefiízení je zásadnû dÛleÏité pro dosaÏení maximálního

pryskyfiice a neãistot. Neãistoty a opotfiebení sníÏí úãinnost

v˘konu stroje.

brzdy.

(96)

·roubem T se sefiizuje nastavení ‰krticí klapky pfii

Pravidelnû kontrolujte, zda je tlou‰Èka pásku brzdy v

volnobûÏn˘ch otáãkách. Otáãením ‰roubu T po smûru

nejslab‰ím místû alespoÀ 0,6 mm.

hodinov˘ch ruãiãek se volnobûÏné otáãky zvy‰ují; jeho

otáãením proti smûru hodinov˘ch ruãiãek se dosahuje

Kontrola chrániãe levé ruky

niωích volnobûÏn˘ch otáãek.

Základní nastavení hodnot a zábûh

Základní hodnoty karburátoru jsou nastaveny bûhem zkou‰ek

Zkontrolujte, zda není chrániã levé ruky po‰kozen a zda se na

ve v˘robû. Jemné nastavení by mûl provádût odbornû

nûm neobjevují viditelné vady, jako napfi. trhliny.

kvalifikovan˘ mechanik.

PfiesuÀte chrániã levé ruky dopfiedu a zpût, abyste zjistili, zda

Doporuãen˘ poãet otáãek pfii volnobûhu je: Viz ãást Technické

se volnû pohybuje a zda je bezpeãnû upevnûn na krytu spojky.

údaje.

Kontrola aktivace brzdy vlivem setrvaãnosti

Jemné sefiízení volnobûÏn˘ch otáãek T

VolnobûÏné otáãky se sefiizují pomocí ‰roubu T. V pfiípadû, Ïe

je nutné je znovu sefiídit, za bûhu motoru otáãejte ‰roubem T

po smûru hodinov˘ch ruãiãek, dokud se fietûz nezaãne

pohybovat. Potom ‰roubem otáãejte proti smûru hodinov˘ch

PoloÏte motorovou fietûzovou pilu s vypnut˘m motorem na

ruãiãek, dokud se fietûz nezastaví. Po správném sefiízení by

pafiez nebo na jinou stabilní plochu. Uvolnûte pfiední rukojeÈ a

mûl motor bûÏet hladce v kaÏdé poloze a otáãky motoru by

nechejte pilu spadnout vlastní vahou, otáãeje se okolo zadní

mûly zÛstávat bezpeãnû niωí neÏ jsou otáãky, pfii nichÏ zaãíná

rukojeti smûrem k pafiezu.

(97)

obíhat fietûz.

Pfii dopadu li‰ty na pafiez by se mûla brzda uvést v

ãinnost.

(98)

V¯STRAHA! V pfiípadû, Ïe nelze nastavit

takovou hodnotu volnobûÏn˘ch otáãek,

Kontrola spou‰tûní brzdy

!

pfii které by byl fietûz v klidu, vyhledejte

Postavte motorovou pilu na pevnou podloÏku a nastartujte ji.

servisní opravnu. NepouÏívejte

Zajistûte, aby se fietûz nedot˘kal zemû nebo jakéhokoli

motorovou pilu, dokud nebyla správnû

pfiedmûtu. Viz pokyny pod rubrikou Startování a vypínání.

(99)

sefiízena nebo opravena.

Pevnû motorovou pilu uchopte tak, aby palce a prsty

obemknuly obû rukojeti.

Správnû sefiízen˘ karburátor

Pfiidejte plyn, aÏ motorová pila dosáhne pln˘ch otáãek, a

KdyÏ je karburátor sefiízen správnû, zafiízení by se mûlo

uveìte v ãinnost brzdu fietûzu tlakem levého zápûstí dopfiedu

rozbíhat bez zpoÏdûní a pfii vysok˘ch otáãkách by mûlo trochu

na chrániã ruky. Nepou‰tûjte pfiední rukojeÈ.

¤etûz by se mûl

bublat. DÛleÏité je také to, aby pfii volnobûÏn˘ch otáãkách

okamÏitû zastavit.

(58)

fietûz zÛstával v klidu. JestliÏe je tryska L nastavena na pfiíli‰

chudou smûs, mÛÏe docházet k potíÏím pfii startování a

rovnûÏ akcelerace je pfiíli‰ nízká. JestliÏe je tryska H nastavena

na pfiíli‰ chudou smûs, zafiízení bude mít niωí v˘kon, pomalou

akceleraci a mÛÏe dojít k po‰kození motoru.

1155355-93 Rev.2 2013-05-08

Czech 103

ÚDRÎBA

Pojistka páãky plynu

Tlumiã v˘fuku

Zkontrolujte, zda pfii uvolnûní pojistky páãky plynu

Nikdy nepouÏívejte stroj, kter˘ má po‰kozen˘ tlumiã v˘fuku.

zapadne páãka plynu do polohy, pfii které je motor ve

Pravidelnû kontrolujte, zda je tlumiã v˘fuku bezpeãnû

volnobûÏn˘ch otáãkách.

(100)

upevnûn k zafiízení. (105)

Stisknûte pojistku páãky plynu a zkontrolujte, zda se po

Nûkteré tlumiãe v˘fuku jsou vybaveny speciálním sítkov˘m

uvolnûní vrátí do své v˘chozí polohy.

(101)

lapaãem jisker. Pokud va‰e zafiízení je opatfieno takov˘m

Zkontrolujte, zda se páãka plynu a její pojistka volnû

typem tlumiãe v˘fuku, mûli byste jeho sítko ãistit alespoÀ

pohybují a zda jejich vratné pruÏiny fungují správnû.

jednou za t˘den. Toto sítko vyãistíte nejlépe ocelov˘m

(102)

kartáãem. Ucpaná síÈka zpÛsobí pfiehfiátí motoru a mÛÏe vést

k váÏnému po‰kození.

Nastartujte motorovou pilu a pfiidejte plyn, aÏ pila dosáhne

pln˘ch otáãek. Uvolnûte páãku plynu a zkontrolujte, zda se

Pamatujte si! Po‰kozené sítko se musí vymûnit. JestliÏe je

fietûz zastaví a zÛstane nehybn˘. Pokud se po uvolnûní

sítko ucpané, stroj se bude pfiehfiívat, coÏ vede k po‰kození

páãky plynu do volnobûÏné polohy fietûz pohybuje, mûli

válce a pístu. Nikdy nepouÏívejte stroj, jestliÏe je tlumiã v˘fuku

byste zkontrolovat nastaven

ve ‰patném stavu. Nikdy nepouÏívejte tlumiã v˘fuku,

jestliÏe sítko lapaãe jisker chybí nebo je vadné.

(13)

Zachycovaã fietûzu

Tlumiã v˘fuku je urãen ke sníÏení úrovnû hluku a k usmûrnûní

v˘fukov˘ch plynÛ smûrem od uÏivatele. V˘fukové plyny jsou

horké a mohou obsahovat jiskry, které by mohly zpÛsobit

poÏár, pokud by byly nasmûrovány proti suchému a hofilavému

materiálu.

Zkontrolujte, zda není zachycovaã po‰kozen a zda je pevnû

upevnûn k tûlu motorové pily. (103)

Startér

Chrániã pravé ruky

Zkontrolujte, zda není chrániã pravé ruky po‰kozen a zda se na

nûm neobjevují viditelné vady, jako napfi. trhliny. (11)

Antivibraãní systém

V˘mûna startovací ‰ÀÛry

Pravidelnû kontrolujte, zda se na blocích antivibraãního

systému neobjevují trhliny ãi deformace. Zkontrolujte, zda

jsou antivibraãní bloky pevnû uchyceny k jednotce motoru i k

rukojetím.

(104)

Povolte ‰rouby, které upevÀují startér ke klikové skfiíni a

vyjmûte startér.

(106)

Stop spínaã (vypínaã zapalování)

Vytáhnûte pfiibliÏnû 30 cm lanka a zaháknûte jej do záfiezu

v obvodu fiemenice startéru. Uvolnûte vratnou pruÏinu tak,

Ïe fiemenici necháte pomalu otáãet zpût.

(107)

Povolte ‰roub umístûn˘ uprostfied cívky a vyjmûte hnací

kotouã (A), pero hnacího kotouãe (B) a kladku (C). VloÏte

Nastartujte motor a zkontrolujte, zda se motor zastaví pfii

a zajistûte novou startovací ‰ÀÛru v

kladce startování.

pfiesunutí vypínaãe zapalování do vypnuté polohy. (59)

NaviÀte startovací ‰ÀÛru na kladku startování pfiibliÏnû

VAROVÁNÍ! Spínaã spu‰tûní/zastavení se automaticky vrátí

tfiikrát kolem. Upevnûte kladku startování tak, aby byl

do polohy bûhu. Pro zamezení neúmyslného spu‰tûní musí b˘t

konec vratné pruÏiny (D) zavû‰en na kladku startování.

koncovka kabelu zapalovací svíãky pfii montáÏi, kontrole a/

Nyní nasaìte pero hnacího kotouãe, hnací kotouã a ‰roub

nebo provádûní údrÏby ze zapalovací svíãky odstranûna.

do stfiedu kladky. Navléknûte ‰ÀÛru spou‰tûcího zafiízení

do otvoru ve skfiíni spou‰tûcího zafiízení a v

rukojeti

spou‰tûcího zafiízení. Na startovací ‰ÀÛfie uvaÏte pevn˘

uzel.

(108)

104 – Czech

1155355-93 Rev.2 2013-05-08

!

V¯STRAHA! Vratná pruÏina je uloÏena v

pouzdru startéru stoãená a napruÏená a v

pfiípadû neopatrného zacházení se mÛÏe

vymr‰tit a zpÛsobit zranûní.

Pfii v˘mûnû vratné pruÏiny nebo

startovací ‰ÀÛry buìte opatrní.

PouÏívejte ochranné br˘le a ochranné

rukavice.

ÚDRÎBA

Napínání vratné pruÏiny

Vzduchov˘ filtr, kter˘ byl pouÏíván po del‰í dobu, jiÏ nelze

dokonale vyãistit. Filtr se proto musí v pravideln˘ch intervalech

Zaháknûte lanko startéru do záfiezu v obvodu fiemenice

mûnit za nov˘.

RovnûÏ po‰kozen˘ filtr je nutno vÏdy

startéru a otoãte fiemenici startéru pfiibliÏnû o dvû otáãky

vymûnit.

po smûru hodinov˘ch ruãiãek.

Motorová pila HUSQVARNA mÛÏe b˘t vybavena rÛzn˘mi typy

Pamatujte si! Zkontrolujte, zda je moÏné fiemenici otoãit o

vzduchov˘ch filtrÛ vhodn˘ch pro rÛzné pracovní podmínky,

dal‰í 1/2 otáãky, kdyÏ je lanko startéru plnû vytaÏeno.

poãasí, roãní období atd. Dal‰í informace získáte u prodejce.

(109)

Napnûte ji pomocí rukojeti. Pohnûte palcem a uvolnûte ‰ÀÛru.

Zapalovací svíãka

Viz obrázek níÏe. (110)

V˘mûna vratné pruÏiny a hnacího pera

Na stav zapalovací svíãky má nepfiízniv˘ vliv:

Nesprávné sefiízení karburátoru.

Vratná pruÏina (A)

Nesprávná palivová smûs (pfiíli‰ mnoho nebo ‰patn˘ olej).

Vyjmzte fiemenici startéru. Pfieãtzte si pokyny v ãásti

Zneãi‰tûn˘ vzduchov˘ filtr.

V˘mzna pfietrÏeného nebo opotfiebovaného lanka startéru.

Tyto faktory pfiispívají k tvorbû usazenin na elektrodách

Uvzdomte si, Ïe vratná pruÏina je v pouzdru startéru

zapalovací svíãky, které mohou následnû vést k provozním

umístzna ve stlaãeném stavu.

problémÛm a obtíÏím pfii startování.

Vyjmzte kazetu s vratnou pruÏinou ze startéru.

Pokud se sniÏuje v˘kon zafiízení, je obtíÏné jej nastartovat ãi

NamaÏte vratnou pruÏinu fiídk˘m olejem. Upevnzte kazetu

dochází k problémÛm pfii volnobûÏn˘ch otáãkách, vÏdy, neÏ

s vratnou pruÏinou do startéru. Namontujte fiemenici

pfiikroãíte k dal‰ím opatfiením, nejprve zkontrolujte stav

startéru a napnzte vratnou pruÏinu.

zapalovací svíãky. JestliÏe je zapalovací svíãka zneãi‰tûná,

vyãistûte ji a zkontrolujte, zda je vzdálenost elektrod

Pero hnacího kotouãe (B)

zapalovací svíãky 0,5 mm. Zapalovací svíãka by se mûla

Povolte ‰roub umístûn˘ uprostfied cívky a vyjmûte hnací

vymûÀovat po jednom mûsíci provozu nebo i ãastûji, pokud je

kotouã a pero hnacího kotouãe.

to nutné.

(113)

Nasaìte nové pero hnacího kotouãe a hnací kotouã

Pamatujte si! VÏdy pouÏívejte doporuãen˘ typ zapalovacích

nasaìte na pero.

(111)

svíãek! PouÏití jiného typu zapalovacích svíãek by mohlo

po‰kodit píst ãi válec. Dbejte na to, aby svíãka mûla tzv.

MontáÏ startéru

radiové odru‰ení.

Pfied montáÏí startéru nejprve vytáhnûte lanko startéru a

pfiiloÏte startér na pfiíslu‰né místo na klikové skfiíni. Potom

Mazání jehlového loÏiska

pomalu uvolnûte lanko startéru tak, aby zaskoãily západky

fiemenice.

Na‰roubujte a utáhnûte ‰rouby, které upevÀují startér.

Buben spojky má na v˘stupním hfiídeli jehlové loÏisko. Toto

Vzduchov˘ filtr

jehlové loÏisko musí b˘t pravidelnû mazáno.

Pfii mazání demontujte kryt spojky uvolnûním dvou matic. Pilu

poloÏte na bok spojkov˘m bubnem vzhÛru.

Mázání provádûjte nakapáním motorového oleje vedle stfiedu

Vzduchov˘ filtr je nutno pravidelnû ãistit od prachu a neãistot,

spojkového bubnu pfii souãasném otáãení spojkového bubnu.

jedinû tak je moÏno odstranit:

(114)

Poruchy karburátoru,

Chladicí systém

Problémy pfii startování,

SníÏení v˘konu motoru

Zbyteãné opotfiebení souãástí motoru,

Nadmûrnou spotfiebu paliva.

Zafiízení je vybaveno chladicím systémem, kter˘ zaji‰Èuje

Pfied demontáÏí vzduchového filtru je tfieba sejmout jeho

udrÏení co nejniωí provozní teploty.

kryt. Pfii zpûtné montáÏi zkontrolujte, zda filtr dosedl do

Chladicí systém se skládá z následujících souãástí:

drÏáku dostateãnû tûsnû. Vyãistûte filtr vykartáãováním

nebo vyklepáním neãistot.

(112)

1 Sání vzduchu v krytu startéru,

DÛkladnûj‰ího vyãi‰tûní filtru dosáhnete jeho vypráním ve

2 Vodicí deska vstupu vzduchu,

vodû se saponátem.

3 Lopatky ventilátoru,

1155355-93 Rev.2 2013-05-08

Czech 105

ÚDRÎBA

4 Chladicí Ïebra na válci,

5 Kryt válce (usmûrÀuje prÛbûh chladného vzduchu podél

válce).

(115)

Chladicí systém je zapotfiebí ãistit kartáãem jednou za t˘den,

v pfiípadû nároãn˘ch podmínek je‰tû ãastûji. Zneãi‰tûn˘ nebo

ucpan˘ chladicí systém má za následek pfiehfiívání zafiízení,

coÏ vede k po‰kození válce a pístu.

Odstfiedivé ãi‰tûní "Air Injection"

Odstfiedivé ãi‰tûní je zaloÏeno na následujícím principu:

V‰echen vzduch pfiivádûn˘ do karburátoru prochází startérem.

Prach a neãistoty se pÛsobením rotace chladicího ventilátoru

odstfieìují ven.

(116)

UPOZORNùNÍ! Aby se zachovala správná funkce odstfiedivého

ãisticího systému, je nutno pravidelnû provádût jeho údrÏbu.

Tato údrÏba spoãívá v ãi‰tûní sání vzduchu do startéru, lopatek

ventilátoru, prostoru kolem obûÏného kola ventilátoru,

vstupního potrubí a komory karburátoru.

PouÏívání v zimû

Pfii pouÏívání stroje v chladu a snûhu mÛÏe dojít k poruchám

provozu, zpÛsoben˘m následujícím:

Pfiíli‰ nízké teploty motoru,

Tvorba námrazy na vzduchovém filtru a karburátoru.

Proto je ãasto zapotfiebí zvlá‰tních opatfiení:

âásteãnû zakryjte sání vzduchu na startéru, abyste zv˘‰ili

provozní teplotu motoru.

Teplota -5°°

°°

C nebo chladnûji:

Pro práci se zafiízením za chladného poãasí nebo hustého

snûÏení je moÏno objednat speciální kryt, kter˘ se montuje na

plá‰È startéru. Ten zmen‰uje prÛfiez vstupu chladného

vzduchu a zabraÀuje nasávání velkého mnoÏství snûhu.

(117)

VAROVÁNÍ! JestliÏe pouÏijete tuto speciální zimní v˘bavu

nebo podniknete jakákoli opatfiení ke zv˘‰ení teploty, tyto

úpravy musí b˘t odstranûny pfiedtím, neÏ bude zafiízení

pouÏito za normálních teplotních podmínek. V opaãném

pfiípadû hrozí nebezpeãí pfiehfiátí, které by mûlo za následek

váÏné po‰kození motoru.

UPOZORNùNÍ! Jakoukoli dal‰í údrÏbu, která není popsána v

této pfiíruãce, musí provádût pracovník servisní opravny

(prodejce).

106 – Czech

1155355-93 Rev.2 2013-05-08

ÚDRÎBA

Schema technické údrÏby

NíÏe je uveden seznam tûch úkolÛ údrÏby, které je nutno provést na stroji. Vût‰ina bodÛ je popsaná v kapitole ÚdrÏba.

Denní údrÏba T˘denní údrÏba Mûsíãní údrÏba

Zkontrolujte brzdov˘ pás na brzdû

Jednou t˘dnû zkontrolujte chladicí

fietûzu, zda není opotfieben˘. VymûÀte

Oãistûte stroj zvenku.

systém.

jej, jestliÏe v nejvíce opotfiebeném bodû

je jeho tlou‰Èka men‰í neÏ 0,6 mm.

Zkontrolujte, zda souãásti ovládání plynu

Zkontrolujte startér, startovací ‰ÀÛru a

Zkontrolujte opotfiebení hfiídele spojky,

fungují bezpeãnû. (Pojistka páãky plynu

vratnou pruÏinu.

bubnu spojky a pruÏiny spojky.

a páãka plynu.)

Vyãistûte brzdu fietûzu a zkontrolujte,

Vyãistûte zapalovací svíãku. Ovûfite, zda

zda bezpeãnû pracuje. Ujistûte se, Ïe

Zkontrolujte antivibraãní prvky, zda

je vzdálenost elektrod zapalovací svíãky

zachycovaã fietûzu je nepo‰kozen˘, a v

nejsou po‰kozené.

0,5 mm.

pfiípadû potfieby ho vymûÀte.

Li‰tu byste mûli pravidelnû pfievracet,

abyste sníÏili její opotfiebení.

Zkontrolujte, zda není mazací otvor v

NamaÏte loÏiska bubnu spojky Oãistûte vnûj‰í povrch karburátoru.

li‰tû zanesen˘. Vy‰istûte dráÏku li‰ty.

Pokud jsou na hrotu li‰ty zuby, je nutné

ho namazat.

Zkontrolujte stav filtru paliva a hadice

Provûfite, zda li‰ta a fietûz jsou mazány

Opilujte v‰echny eventuální otfiepy na

pfiívodu paliva. V pfiípadû potfieby je

dostateãn˘m mnoÏstvím oleje.

hranách li‰ty.

vymûÀte.

Zkontrolujte pilov˘ fietûz, zda na n˘tech

a ãláncích nejsou viditelné praskliny, zda

Oãistûte nebo vymûÀte síÈku lapaãe

Vyprázdnûte palivovou nádrÏku a

pilov˘ fietûz není ztuhl˘ nebo zda n˘ty a

jisker na tlumiãi zvuku.

vyãistûte ji uvnitfi.

ãlánky nejsou nadmûrnû opotfiebené. V

pfiípadû potfieby je vymûÀte.

Nabruste fietûz a zkontrolujte jeho

napnutí a stav. Ovûfite, zda není hnací

Vyprázdnûte olejovou nádrÏku a

Vyãistûte komoru karburátoru.

fietûzové koleãko nadmûrnû opotfiebené,

vyãistûte ji uvnitfi.

v pfiípadû potfieby ho vymûÀte.

Oãistûte sání vzduchu startovací

Vyãistûte vzduchov˘ filtr. V pfiípadû

Pfiekontrolujte v‰echny elektrické kabely

jednotky.

potfieby ho vymûÀte.

a konektory.

Pfiesvûdãte se, zda jsou matice a ‰rouby

utaÏené.

Provûfite ãinnost vypínaãe.

Zkontrolujte, zda neuniká palivo z

motoru, nádrÏe nebo palivov˘ch hadiãek.

Zkontrolujte, zda se fietûz neotáãí, kdyÏ

motor bûÏí na volnobûh.

1155355-93 Rev.2 2013-05-08

Czech – 107

TECHNICKÉ ÚDAJE

Technické údaje

435 II 435e II 440 II 440e II

Motor

3

Obsah válce, cm

40,9 40,9 40,9 40,9

Vrtání válce, mm 41 41 41 41

Zdvih, mm 31 31 31 31

Otáãky chodu naprázdno, ot/min 2900 2900 2900 2900

V˘kon, kW/ot/min 1,6/9000 1,6/9000 1,8/9000 1,8/9000

Systém zapalování

NGK BPMR 7A/

NGK BPMR 7A/

NGK BPMR 7A/

NGK BPMR 7A/

Zapalovací svíãka

Champion RCJ 7Y

Champion RCJ 7Y

Champion RCJ 7Y

Champion RCJ 7Y

Vzdálenost elektrod, mm 0,5 0,5 0,5 0,5

Palivov˘ a mazací systém

Objem palivové nádrÏe, litr 0,37 0,37 0,37 0,37

Kapacita olejového ãerpadla pfii 9000 ot/

13 13 13 13

min, ml/min

Objem nádrÏe oleje, litrÛ 0,25 0,25 0,25 0,25

Typ olejového ãerpadla Automatika Automatika Automatika Automatika

Hmotnost

¤etûzová pila bez li‰ty a fietûzu, prázdné

4,2 4,4 4,2 4,4

nádrÏe, kg

Emise hluku (viz poznámka 1)

Hladina akustického v˘konu, zmûfiená

112 112 113 113

dB(A)

Hladina akustického v˘konu, zaruãená

114 114 114 114

L

WA

dB(A)

Hladiny hluku (viz poznámka 2)

Ekvivalentní hladina akustického tlaku v

102 102 102 102

úrovni u‰í obsluhy, dB(A)

Ekvivalentní hladiny vibrací, a

hveq

(viz poznámka 3)

2

Pfiední rukojeÈ, m/s

2,5 2,5 2,5 2,5

2

Zadní rukojeÈ, m/s

3,2 3,2 3,2 3,2

¤etûz/li‰ta

Standardní délka li‰ty, palce/cm 13"/33 13"/33 13/33 13"/33

Doporuãené délky li‰t, palce/cm 13-18/33-45 13-18/33-45 13-18/33-45 13-18/33-45

PouÏitelná fiezná délka, palce/cm 12-17/31-43 12-17/31-43 12-17/31-43 12-17/31-43

Rozteã, palce/mm 0,325/8,25 0,325/8,25 0,325/8,25 0,325/8,25

Tlou‰Èka uná‰ecích ãlánkÛ, palce/mm 0,050/1,3 0,050/1,3 0,050/1,3 0,050/1,3

Typ hnací fietûzky/poãet zubÛ Spur/7 Spur/7 Spur/7 Spur/7

Maximální rychlost fietûzu, m/s 23,1 23,1 23,1 23,1

Poznámka 1: Emise hluku do okolí namûfiená jako efekt zvuku (L

WA

) dle direktivy ES 2000/14/ES.

Poznámka 2: Ekvivalentní hladina akustického tlaku, podle normy ISO 22868, se poãítá jako ãasovû váÏená celková energie pro

rÛzné hladiny akustického tlaku za rÛzn˘ch pracovních podmínek. Typická statistická odchylka pro ekvivalentní hladinu

akustického tlaku je standardní odchylka 1 dB (A).

Poznámka 3: Ekvivalentní hladina vibrací, podle normy ISO 22867, se poãítá jako ãasovû váÏená celková energie pro hladiny vibra

za rÛzn˘ch pracovních podmínek. Uvádûná data pro ekvivalentní hladinu vibrací mají typickou statistickou odchylku (standardní

2

odchylku) 1 m/s

.

108 – Czech

1155355-93 Rev.2 2013-05-08

TECHNICKÉ ÚDAJE

Kombinace li‰ty a fietûzu

Následující fiezací vybavení je schváleno pro modely Husqvarna 435 II, 435e II, 440 II a 440e II.

Li‰ta ¤etûz

Max. poãet zubÛ na

·ífika dráÏky,

Délka, vodicí ãlánky

Délka, palce Rozteã, palce

fietûzce na hrotu

Typ

mm

(poãet)

li‰ty

13

56

15 64

0,325 1,3 10T Husqvarna H30

16 66

18 72

Pilování fietûzu pily a vodítka pilníku

ES Prohlá‰ení o shodû

(Platí pouze pro Evropu)

Spoleãnost Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, ·védsko , tel: +46-36-146 500, prohla‰uje se v‰í zodpovûdností, Ïe

motorové pily pro profesionální práce

Husqvarna 435 II, 435e II, 440 II a 440e II série z roku 2013 a dále (rok je zfietelnû

uveden na typovém ‰títku spolu s následujícím sériov˘m ãíslem) jsou v souladu se SMùRNICÍ RADY:

- ze 17. kvûtna 2006 „t˘kající se strojních zafiízení” 2006/42/EC

- ze dne 15. prosince 2004 "t˘kající se elektromagnetické kompatibility" 2004/108/EEC.

- ze dne 8. kvûtna 2000 "t˘kající se emise hluku do okolí" 2000/14/ES.

Pro informaci ohlednû emisí hluku viz kapitolu Technické údaje. Byly uplatnûny následující standardní normy:

EN ISO 12100:2010, ISO 14982:2009, EN ISO 11681-1:2011

Registraãní orgán: 0404, SMP Svensk Maskinprovning AB, Box 7035, SE-750 07 Uppsala, ·védsko, provedl schválení typu

pro ES dle direktivy o strojích (2006/42/ES), paragraf 12, odstavec 3b. Certifikáty schválení typu pro kontrolu ES dle pfiílohy IX

jsou oãíslovány:

0404/09/2012 - 435 II, 435e II, 440 II, 440e II.

Dále potvrzuje Svensk Maskinprovning AB, Box 7035, SE-750 07 Uppsala, ·védsko, shodu s pfiílohou ke smûrnici rady ze dne 8.

kvûtna 2000

"o emisi hluku do okolí" 2000/14/ES. âísla certifikátÛ jsou: 01/161/075 - 435 II, 435e II, 01/161/074 - 440

II, 440e II.

Dodaná motorová pila se shoduje se vzorkem, kter˘ pro‰el schvalováním typu pro ES.

Huskvarna, 8. dubna 2013

Bengt Frögelius, ¤editel v˘voje pro motorové pily (Autorizovan˘ zástupce spoleãnosti Husqvarna AB a odpovûdn˘ za technickou

dokumentaci.)

1155355-93 Rev.2 2013-05-08

Czech – 109

KªÚâ K SYMBOLOM

Symboly na stroji:

Symboly pouÏité v návode na

VAROVANIE! ReÈazové píly môÏu byÈ

obsluhu:

nebezpeãné! Neopatrné alebo nesprávne

Skôr, ako vykonáte akúkoºvek kontrolu

pouÏitie môÏe spôsobiÈ váÏne aÏ smrteºné

alebo údrÏbu, vypnite motor.

zranenie pouÏívateºovi a in˘m osobám.

NEZABUDNITE! Spínaã spustenia/

Prosím, preãítajte si pozorne tento návod

zastavenia sa automaticky vráti do

na obsluhu a presvedãte sa, ãi pokynom

polohy chodu. Pre zamedzenie

pred pouÏívaním stroja rozumiete.

neúmyselného spustenia musí byÈ

vieãko kábla zapaºovacej svieãky pri

VÏdy majte na sebe:

montáÏi, kontrole a/alebo vykonávaní

údrÏby zo zapaºovacej svieãky

Schválenú ochrannú prilbu

odstránené.

Schválené chrániãe sluchu

Ochranné okuliare alebo ‰tít

VÏdy pouÏívajte schválené ochranné

rukavice.

Tento v˘robok spæÀa platné smernice EÚ.

VyÏaduje sa pravidelné ãistenie.

Hlukové emisie do okolia sú v súlade so

smernicou Európskej únie. Emisie stroja sú

Vizuálna kontrola.

stanovené v kapitole Technické údaje a na

nálepke.

Treba nosiÈ ochranné okuliare alebo ‰tít.

Zapal’ovanie, s˘tiã: Zapnite s˘tiã. Toto

by malo automaticky nastaviÈ vypínaã do

polohy ‰tartovania.

Plnenie paliva.

Plnenie paliva.

Plnenie olejom a nastavenie mazania.

Plnenie oleja na mazanie reÈaze.

Brzda reÈaze musí byÈ aktivovaná pri

‰tartovaní píly.

Palivová pumpa.

VAROVANIE! Ak koniec vodiacej li‰ty príde

do kontaktu s nejak˘m predmetom, môÏe

dôjsÈ k spätnému nárazu, ktor˘ spôsobí, Ïe

sa vodiaca li‰ta odrazí dozadu a nahor

Nastavenie olejového ãerpadla.

smerom k pouÏívateºovi. MôÏe dôjsÈ k

váÏnemu poraneniu pouÏívateºa.

Brzda reÈaze, aktivovaná (vpravo),

brzda reÈaze, neaktivovaná (vºavo)

Ostatné symboly/emblémy na stroji odkazujú na

zvlá‰tne poÏiadavky certifikácie pre urãité trhy

110 – Slovak

1155355-93 Rev.2 2013-05-08

OBSAH

Obsah

KªÚâ K SYMBOLOM

Symboly na stroji: ....................................................... 110

Symboly pouÏité v návode na obsluhu: ....................... 110

OBSAH

Obsah ......................................................................... 111

ÚVOD

VáÏen˘ zákazník, ........................................................ 112

âO JE âO?

âo je ão na reÈazovej píle? ......................................... 112

V·EOBECNÉ BEZPEâNOSTNÉ OPATRENIA

Pred pouÏitím novej reÈazovej píly .............................. 113

DôleÏité ...................................................................... 113

VÏdy sa riaìte zdrav˘m rozumom ............................. 114

Osobné ochranné prostriedky ..................................... 114

Bezpeãnostné vybavenie stroja .................................. 114

Rezacia ãasÈ ............................................................... 116

MONTÁÎ

Namontovanie vodiacej li‰ty a reÈaze ......................... 120

NARÁBANIE S PALIVOM

Palivo .......................................................................... 121

DopæÀanie paliva .......................................................... 122

BezpeãnosÈ práce s palivom ....................................... 122

·TART A STOP

·tart a stop ................................................................. 123

PRACOVNÉ TECHNIKY

Pred pouÏitím: ............................................................ 124

V‰eobecné pracovné pokyny ...................................... 124

Ako sa vyhnúÈ spätnému nárazu ................................ 127

ÚDRÎBA

V‰eobecné .................................................................. 128

Nastavenie karburátora ............................................... 128

Kontrola, údrÏba a servis bezpeãnostného vybavenia

reÈazovej píly ..............................................................

128

Tlmiã v˘fuku ............................................................... 129

Kryt ‰tartovania .......................................................... 129

Vzduchov˘ filter ......................................................... 130

Zapaºovacia svieãka ................................................... 130

Mazanie ihlového loÏiska ............................................ 130

Chladiaci systém ........................................................ 131

Odstredivé ãistenie ”Air Injection” .............................. 131

PouÏívanie v zime ....................................................... 131

Plán údrÏby ................................................................. 132

TECHNICKÉ ÚDAJE

Technické údaje ......................................................... 133

Kombinovanie vodiacej li‰ty a reÈaze .......................... 134

Brúsenie reÈazovej píly a vodítka pilníka ...................... 134

EÚ vyhlásenie o zhode ................................................ 134

1155355-93 Rev.2 2013-05-08

Slovak 111

ÚVOD

âo je ão na reÈazovej píle? (1)

VáÏen˘ zákazník,

1 Kryt valca

BlahoÏeláme vám, Ïe ste sa rozhodli pre kúpu v˘robku

spoloãnosti Husqvarna! SpoloãnosÈ Husqvarna je zaloÏená na

2 Palivová pumpa.

tradícii, ktorá siaha aÏ do roku 1689, keì ‰védsky krẠKarl XI.

3 R˘chly ‰tart

nariadil postaviÈ továreÀ na v˘robu mu‰kiet na brehoch rieky

4 Kombinovan˘ spínaã spustenia/zastavenia

Huskvarna. V˘ber polohy bol logick˘, pretoÏe vodná elektráreÀ

získavala energiu z vody rieky Huskvarna. V priebehu viac ako

5 Zadná rukoväÈ

300 rokov svojej existencie vyprodukovala továreÀ Husqvarna

6 ·títok s v˘straÏn˘mi piktogramami

veºké mnoÏstvo v˘robkov od pecí na drevo po moderné

7 Palivová nádrÏ

kuchynské spotrebiãe, ‰ijacie stroje, bicykle, motocykle atì. V

roku 1956 boli na trh uvedené prvé elektrické kosaãky na trávu

8 Nastavovacie skrutky karburátora

a za nimi v roku 1959 nasledovali reÈazové píly a v tomto

9 ·tartovacia rukoväÈ

odvetví spoloãnosÈ Husqvarna pracuje dodnes.

10 Kryt ‰tartovania

V súãasnosti je spoloãnosÈ Husqvarna jedn˘m z popredn˘ch

11 Olejová nádrÏ

svetov˘ch v˘robcov lesn˘ch a záhradníckych v˘robkov,

priãom najvy‰‰ou prioritou je kvalita. Obchodná koncepcia je

12 ·títok produktu s v˘robn˘m ãíslom

vyvíjaÈ, vyrábaÈ a uvádzaÈ na trh motorové lesné a záhradnícke

13 Oznaãenie smeru pádu stromu

v˘robky, rovnako ako v˘robky v oblasti stavebného priemyslu.

14 Predná rukovät’

Cieºom spoloãnosti Husqvarna je tieÏ zastávaÈ popredné

miesto v oblasti ergonómie, pouÏiteºnosti, bezpeãnosti a

15 Predn˘ chrániã ruky.

ochrany Ïivotného prostredia.

Preto sme vyvinuli mnoÏstvo

16 Tlmiã v˘fuku

rozliãn˘ch funkcií pre na‰e v˘robky v rámci t˘chto oblastí.

17 ReÈaz

Sme presvedãení, Ïe vysoko oceníte kvalitu a v˘kon ná‰ho

v˘robku aj o mnoho rokov neskôr. Kúpou jedného z na‰ich

18 Vodiace ozubené koliesko li‰ty

v˘robkov ste získali prístup k odbornej pomoci pri opravách a

19 Vodiaca li‰ta

servise, kedykoºvek ich budete potrebovaÈ. Ak maloobchodn˘

20 Opierka rezania

predajca, ktor˘ vám predáva stroj, nie je jedn˘m z

autorizovan˘ch predajcov, poÏiadajte o adresu najbliz‰eho

21 Zachytávaã reÈaze

autorizovaného servisu.

22 Skrutka na napínanie reÈaze (435 II, 440 II)

Va‰a spokojnosÈ s na‰ím v˘robkom a jeho dlhoroãná

23 Kryt spojky (435 II, 440 II)

funkãnosÈ sú na‰ím prianím. Nezabudnite, Ïe tento návod na

24 Ochrann˘ kryt pravej ruky

oblsuhu je cenn˘ dokument! DodrÏiavaním v Àom uveden˘ch

pokynov (t˘kajúcich sa pouÏívania, servisu, údrÏby a pod.)

25 Páãka

môÏete predæÏiÈ ÏivotnosÈ stroja a zv˘‰iÈ jeho hodnotu pri

26 Poistná páãka plynu

ìal‰om predaji.

Ak stroj predávate, skontrolujte, ãi ste

27 Kryt spojky (435e II, 440e II)

kupujúcemu poskytli aj tento návod na obsluhu.

28 Kotúã napínaãa reÈaze

ëakujeme, Ïe pouÏívate produkt Husqvarna.

29 Gombík

Firma Husqvarna neustále vyvíja svoje v˘robky a preto si

vyhradzuje právo modifikovaÈ dizajn a vzhºad v˘robkov bez

30 Návod na obsluhu

predchádzajúceho upozornenia.

31 Kombinovan˘ kºúã

32 Prepravn˘ kryt vodiacej li‰ty

112 – Slovak

1155355-93 Rev.2 2013-05-08

V·EOBECNÉ BEZPEâNOSTNÉ OPATRENIA

Pred pouÏitím novej reÈazovej píly

Starostlivo si preãítajte pokyny.

(1) - (117) pozri obrázky na str. 2-6.

Skontrolujte, ãi je rezacie príslu‰enstvo správne upevnené

a nastavené. Preãítajte si in‰trukcie v ãasti MontáÏ.

NaplÀte a na‰tartujte reÈazovú pílu. Pozrite si pokyny v

ãasti Narábanie s palivom a ·tartovanie a zastavenie.

NepouÏívajte reÈazovú pílu, k˘m nebude reÈaz dostatoãne

naolejovaná. Preãítajte si in‰trukcie v ãasti Rezacia ãasÈ.

Dlhodobé vystavenie hluku môÏe spôsobiÈ trvalé

po‰kodenie sluchu. VÏdy preto pouÏívajte schválené

DôleÏité

chrániãe sluchu.

VAROVANIE! Za Ïiadnych okolností

nemeÀte pôvodnú kon‰trukciu stroja bez

!

schválenia od v˘robcu. VÏdy pouÏívajte

originálne náhradné diely. Nepovolené

zmeny alebo príslu‰enstvo môÏu viesÈ k

váÏnemu zraneniu alebo smrti obsluhy

alebo ostatn˘ch osôb.

VAROVANIE! ReÈazová píla sa stáva

nebezpeãn˘m nástrojom, ak sa pouÏíva

!

neopatrne alebo nesprávne a môÏe

spôsobiÈ váÏne, dokonca aÏ smrteºné

úrazy. Je veºmi dôleÏité, aby ste si

preãítali tento návod na obsluhu a aby ste

rozumeli jeho obsahu.

VAROVANIE! Tlmiã v˘fuku obsahuje

chemické látky, ktoré môÏu maÈ

!

karcinogénne úãinky. Vyh˘bajte sa

kontaktu s t˘mito chemick˘mi látkami v

prípade, Ïe sa tlmiã v˘fuku pokazí.

VAROVANIE! Dlhodobé vdychovanie

v˘fukov˘ch splodín, v˘parov reÈazového

!

oleja a prachu z pilín ohrozuje va‰e

zdravie.

VAROVANIE! Tento prístroj vytvára poãas

prevádzky elektromagnetické pole. Toto

!

pole môÏe za urãit˘ch okolností

spôsobovaÈ ru‰enie aktívnych alebo

pasivn˘ch implantovan˘ch lekárskych

prístrojov. Na zníÏenie rizika váÏneho

alebo smrteºného zranenia odporúãame

osobám s implantovan˘mi lekárskymi

prístrojmi, aby sa pred pouÏívaním tohto

stroja poradili so svojím lekárom a s

v˘robcom implantovaného lekárskeho

prístroja.

1155355-93 Rev.2 2013-05-08

Slovak 113

!

VAROVANIE! Nikdy nedovoºte deÈom

pouÏívaÈ stroj alebo sa zdrÏiavaÈ v jeho

blízkosti. KeìÏe stroj je vybaven˘

pruÏinov˘m vypínaãom a moÏno ho

na‰tartovaÈ uÏ pomal˘m a slab˘m

zatiahnutím za drÏadlo ‰tartéra, môÏu za

ist˘ch okolností dokonca aj malé deti

vyvinúÈ silu potrebnú na na‰tartovanie

stroja. To môÏe znamenaÈ riziko váÏneho

poranenia. Preto odmontujte kryt

zapaºovacej svieãky vÏdy, keì stroj nie

je pod dohºadom.

DÔLEÎITÉ!

Táto reÈazová píla pre lesné sluÏby je urãená na prácu v lese,

napríklad ÈaÏbu, odvetvovanie a pílenie.

PouÏite tohto stroja môÏe byÈ obmedzené ‰tátnymi

predpismi.

PouÏívaÈ sa môÏu iba kombinácie vodiacej li‰ty a reÈaze

odporúãané v kapitole Technické údaje.

Nikdy nepouÏívajte pílu pri únave, po poÏití alkoholu alebo

liekov, pretoÏe to môÏe viesÈ k zníÏeniu zrakovej schopnosti,

schopnosti usudzovania alebo telesnej rovnováhy.

VÏdy noste vhodn˘ ochrann˘ odev. Pozrite pokyny v rámci

kapitoly Osobné ochranné prostriedky.

Nikdy nemeÀte pôvodnú kon‰trukciu stroja a nepouÏívajte

ho, ak sa zdá, Ïe ju zmenil niekto in˘.

Nikdy nepouÏívajte po‰kodené zariadenie. Vykonávajte

bezpeãnostné kontroly, údrÏby a dodrÏiavajte servisné

pokyny uvedené v tomto návode. Urãité opatrenia t˘kajúce

sa servisu a údrÏby zariadenia musia vykonávaÈ iba

odborníci. Pozrite si pokyny v ãasti ÚdrÏba.

Nikdy nepouÏívajte iné príslu‰enstvo, ako odporúãa tento

návod na obsluhu. Preãítajte si in‰trukcie v ãasti Rezacia ãasÈ

a Technické údaje.

NEZABUDNITE! VÏdy noste ochranné rukavice alebo

ochrann˘ ‰tít na tvár, aby ste zníÏili riziko poranenia

spôsobeného odrazen˘mi predmetmi. Pri vysokej r˘chlosti

môÏu pri pouÏívaní reÈazovej píly odletovaÈ predmety,

napríklad triesky, kúsky dreva a pod. MôÏe dôjsÈ k váÏnemu

poraneniu, najmä poraneniu oãí.

!

VAROVANIE! PouÏívanie píly v zle

vetran˘ch alebo uzavret˘ch priestoroch

môÏe spôsobiÈ smrÈ v dôsledku zadusenia

alebo otravou CO.

!

VAROVANIE! Chybná rezacia ãasÈ alebo

zlá kombinácia vodiacej li‰ty a reÈazovej

píly zvy‰ujú riziko spätného nárazu!

PouÏívajte iba odporúãané kombinácie

vodiacej li‰ty a reÈaze a dodrÏiavajte

pokyny pri brúsení. Preãítajte si

in‰trukcie v ãasti Technické údaje.

V·EOBECNÉ BEZPEâNOSTNÉ OPATRENIA

ÏivotnosÈ stroja a zv˘‰iÈ riziko nehôd. Ak chcete získaÈ viac

VÏdy sa riaìte zdrav˘m rozumom

informácií, kontaktujte najbliωi autorizovan˘ servis.

(2)

Nie je moÏné predvídaÈ kaÏdú situáciu, ktorá môÏe pri

pouÏívaní reÈazovej píly nastaÈ. VÏdy konajte opatrne a riaìte

sa zdrav˘m rozumom. Vyvarujte sa kaÏdej situácie, ktorá

podºa vás presahuje va‰e moÏnosti. Ak si ani po preãítaní

t˘chto pokynov nie ste istí, ako zaobchádzaÈ so strojom,

obráÈte sa na odborníka. Ak máte akékoºvek otázky ohºadom

reÈazovej píly, neváhajte kontaktovaÈ svojho predajcu alebo

na‰u spoloãnosÈ. Radi vám poskytneme radu ãi pomoc, ako

pouÏívaÈ reÈazovú pílu úãinne a zároveÀ bezpeãne. Ak je to

moÏné, prihláste sa do ‰koliaceho kurzu o pouÏívaní reÈazovej

Brzda reÈaze a predn˘ chrániã ruky

píly. Informácie o dostupn˘ch ‰koliacich materiáloch a kurzoch

získate u svojho predajcu, v lesníckej ‰kole alebo kniÏnici.

Va‰a reÈazová píla má brzdu, ktorá pri spätnom náraze reÈaz

Neustále pracujeme na vylep‰ení dizajnu a technológie - na

zastaví. Brzda reÈaze zmen‰uje riziko úrazov, ale iba vy im

vylep‰eniach, ktoré zvy‰ujú bezpeãnosÈ a v˘konnosÈ.

môÏete zabrániÈ.

(3)

Pravidelne sa informujte u svojho predajcu o novinkách, ktoré

Buìte opatrní pri pouÏívaní píly a vÏdy sa presvedãte, Ïe zóna

môÏete vyuÏiÈ vo svoj prospech.

spätného nárazu vodiacej li‰ty sa nedot˘ka Ïiadneho

predmetu.

(4)

Osobné ochranné prostriedky

Brzdu reÈaze (A) môÏete spustiÈ buì manuálne (ºavou

VAROVANIE! Väã‰ina úrazov pri práci s

rukou), alebo pomocou zotrvaãn˘ch síl.

(5)

reÈazovou pílou sa stáva, keì reÈaz

!

Brzda sa uvedie do ãinnosti po tom, keì sa predn˘ chrániã

zasiahne pouÏívateºa. Pri akomkoºvek

ruky (B) potlaãí dopredu.

(5)

pouÏívaní stroja musíte pouÏívaÈ

schválené osobné ochranné prostriedky.

Tento pohyb aktivuje pruÏinov˘ mechanizmus, ktor˘

Osobné ochranné prostriedky nevyluãujú

napne pásovú brzdu (C) okolo pohonného systému reÈaze

riziko nehôd, ale môÏe zníÏiÈ úãinky

(D) (bubna spojky).

(6)

zranenia v prípade nehody. Pri v˘bere

Predn˘ chrániã ruky nie je urãen˘ v˘luãne na aktiváciu

správnych ochrann˘ch prostriedkov sa

brzdy reÈaze. Jeho iná dôleÏitá vlastnosÈ je, zmen‰enie

poraìte so svojím predajcom.

rizika zásahu va‰ej lavej ruky reÈazou, ak sa vám

vy‰mykne predná rukoväÈ.

Schválenú ochrannú prilbu

Brzda reÈaze musí byÈ spustená pri ‰tartovaní reÈazovej

Ochrana sluchu

píly, aby zabránila otáãaniu reÈaze.

(55)

Ochranné okuliare alebo ‰tít

Brzdu reÈaze pouÏívajte ako ”ruãnú brzdu” pri ‰tartovaní a

Rukavice s ochranou rúk pri pílení

premiestÀovaní píly na krátke vzdialenosti, aby ste

zabránili nehodám spôsoben˘m náhodn˘m zasiahnutím

Nohavice s protiporezovou ochranou nôh

osoby ãi predmetu v blízkosti píly. ReÈazovú pílu s

Ochranné topánky s oceºovou ‰piãkou, proti‰myková

aktivovanou brzdou reÈaze nenechávajte zapnutú dlho.

podráÏka

ReÈazová píla sa môÏe veºmi zahriaÈ.

Majte vÏdy po ruke lekárniãku.

Brzda reÈaze sa uvoºÀuje posunutím krytu ruky proti

Hasiaci prístroj a lopata

spätnému odrazu s nápisom „PULL BACK TO RESET“

dozadu, smerom k drÏadlu rúãky.

Odev má byÈ priliehav˘, ale nemá vám brániÈ vo voºnom

pohybe.

Spätn˘ náraz môÏe byÈ veºmi neãakan˘ a siln˘. Väã‰ina

nárazov je men‰ích a nie vÏdy aktivujú brzdu reÈaze. Ak sa

DÔLEÎITÉ! Z tlmiãa v˘fuku, vodiacej li‰ty, píly alebo z iného

tak stane, treba drÏaÈ reÈazovú pílu pevne a nepustiÈ ju.

zdroja môÏu vyletúvaÈ iskry. Hasiaci prístroj majte vÏdy po

Spôsob, ak˘m sa brzda reÈaze aktivuje, buì manuálne

ruke pre prípad, Ïe ho budete potrebovaÈ. MôÏete tak

alebo automaticky zotrvaãnosÈou, závisí od sily spätného

zabrániÈ lesnému poÏiaru.

nárazu a polohy reÈazovej píly k objektu, na ktor˘ nárazová

zóna vodiacej li‰ty narazí.

Bezpeãnostné vybavenie stroja

Ak vás spätn˘ náraz silno zasiahne vtedy, keì zóna

V tejto ãasti sú vysvetlené bezpeãnostné funkcie stroja a ako

spätného nárazu li‰ty je veºmi ìaleko od vás, brzda reÈaze

fungujú. Pokyny t˘kajúce sa in‰pekcie a údrÏby nájdete v ãasti

sa aktivuje pohybom protizávaÏia (zotrvaãnosÈou) v

In‰pekcia, údrÏba a servis bezpeãnostného vybavenia

smere spätného nárazu.

(7)

reÈazovej píly. Pozrite si ãasÈ ”âo je ão?”, kde nájdete

Ak je náraz miernej‰í, alebo zóna nárazu vodiacej li‰ty je

umiestnenie t˘chto súãastí na stoji.

bliωie ku vám, brzdu budete aktivovaÈ manuálne ºavou

Ak údrÏbu stroja nevykonávate správnym spôsobom a servis

rukou.

alebo opravy nevykonáva profesionál, môÏe sa skrátiÈ

114 – Slovak

1155355-93 Rev.2 2013-05-08

!

VAROVANIE! Nikdy nepouÏívajte stroj,

ktor˘ má chybné bezpeãnostné súãasti.

Bezpeãnostné vybavenie sa musí

kontrolovaÈ a udrÏiavaÈ. Pozrite si pokyny

v rámci kapitoly In‰pekcia, údrÏba a servis

bezpeãnostného vybavenia reÈazovej

píly. Ak stroj neprejde v‰etk˘mi

kontrolami, doneste ho do autorizovaného

servisu na opravu.

V·EOBECNÉ BEZPEâNOSTNÉ OPATRENIA

Pri pílení je ºavá ruka v polohe, ktorá znemoÏÀuje

Ochrann˘ kryt pravej ruky

manuálne spustenie brzdy reÈaze. Pri tomto type

Ochrann˘ kryt pravej ruky chráni va‰u ruku v prípade, Ïe reÈaz

uchopenia, t. j. ºavá ruka je v polohe, v ktorej nemôÏe

skæzne alebo sa pretrhne a zároveÀ nedovoºuje, aby sa konáre

ovplyvniÈ pohyb predného chrániãa ruky, moÏno brzdu

a vetviãky zachytávali na va‰e ruky na zadnej rukoväti.

(11)

reÈaze spustiÈ iba zotrvaãnosÈou.

(8)

Systém na tlmenie vibrácií

Spustím brzdu reÈaze rukou vÏdy v prípade

spätného nárazu?

Stroj je vybaven˘ systémom na tlmenie vibrácií, ktor˘ je

urãen˘ na minimalizovanie vibrácií a uºahãuje jeho prevádzku.

Nie. Na posunutie ochranného krytu proti spätnému nárazu

Systém na tlmenie vibrácií zniÏuje prenos vibrácií medzi

dopredu je potrebná urãitá sila. Ak sa ochranného krytu proti

motorovou jednotkou/rezn˘m zariadením a rukoväÈami

spätnému nárazu dotknete rukou iba jemne alebo sa po Àom

stroja. Telo reÈazovej píly, vãítane rezacej ãasti, je odizolované

ruka iba skæzne, nemusíte vyvinúÈ dostatoãnú silu na spustenie

od rukovätí tlmiãmi vibrácií.

brzdy reÈaze. Pri práci tieÏ musíte pevne drÏaÈ rukoväÈ

reÈazovej píly. Ak stroj drÏíte pevne a dôjde k spätnému

Rezanie tvrdého dreva (väã‰ina listnat˘ch stromov) spôsobuje

nárazu, nemusí sa vám podariÈ uvoºniÈ ruku z prednej rukoväte

viac vibrácií ako rezanie mäkkého dreva (väã‰inou ihliãnany).

a nespustíte brzdu reÈaze, alebo sa brzda reÈaze nespustí, aÏ

Rezanie s rezacou ãasÈou, ktorá je tupá alebo chybná ( zl˘ typ

k˘m sa píla neroztoãí vo veºkej vzdialenosti. V takom prípade

alebo zle nabrúsená reÈaz) zväã‰í vibrácie.

nemusí brzda reÈaze zastaviÈ reÈaz skôr, ako vás zasiahne.

Niekedy sa vám pri práci môÏe staÈ, Ïe nedosiahnete na

chrániã proti spätnému nárazu a nespustíte brzdu reÈaze,

napríklad vtedy, keì drÏíte pílu pri pílení.

Spustí zotrvaãnosÈ brzdu reÈaze vÏdy v

prípade spätného nárazu?

Nie. Najskôr musí fungovaÈ brzda. Testovanie brzdy je

jednoduché. Pokyny na testovanie nájdete v ãasti In‰pekcia,

údrÏba a servis bezpeãnostného vybavenia reÈazovej píly.

Odporúãa sa pred kaÏd˘m ‰tartovaním. Po druhé, spätn˘

náraz musí by dostatoãne siln˘, aby sa spustila brzda reÈaze.

Keby bola brzda reÈaze príli‰ citlivá, spú‰Èala by sa stále a

spôsobovala by tak problémy.

Vypínaã

Zabráni brzda poraneniu vÏdy v prípade

Vypínaã sa pouÏíva na vypnutie motora (12)

spätného nárazu?

Tlmiã v˘fuku

Nie. Predov‰etk˘m musí brzda fungovaÈ, aby zabezpeãila

Tlmiã v˘fuku je kon‰truovan˘ na udrÏovanie minimálnych

potrebnú ochranu. Následne musí byÈ aktivovaná podºa popisu

úrovní hluku a na smerovanie v˘fukov˘ch plynov smerom od

vy‰‰ie, aby zastavila reÈaz v prípade spätného nárazu. AÏ

pouÏívateºa.

potom môÏe byÈ brzda spustená, ale ak máte vodiacu li‰tu

príli‰ blízko pri tele, môÏe sa staÈ, Ïe brzda nespomalí a

nezastaví reÈaz skôr, ako vás zasiahne.

Spätn˘ náraz a s ním spojené riziká môÏete zníÏiÈ iba

vy a správne pracovné techniky.

Poistná páãka plynu

Poistná páãka plynu je skon‰truovaná na zabránenie

V krajinách s horúcim a such˘m podnebím hrozí veºké

náhodnému stlaãeniu plynu. Ak stlaãíte poistnú páãku (A)

nebezpeãenstvo lesn˘ch poÏiarov. Platná legislatíva vyÏaduje

(napr. vtedy, keì uchopíte drÏadlo), uvol’níte páãku plynu (B).

niekedy v t˘chto krajinách aj povinné vybavenie tlmiãa v˘fuku

Keì uvol’níte drÏadlo, páãku plynu a poistnú páãku plynu sa

”zachytávaãom iskier”, vrátane ìal‰ieho vybavenia.

(13)

spoloãne vrátia späÈ do svojej pôvodnej polohy. Toto

Pri montáÏi sieÈky sa presvedãite, ãi je správne vloÏená. V

usporiadanie znamená, Ïe ovládanie plynu automaticky

prípade potreby pouÏite na vloÏenie alebo vybratie sieÈky

zablokuje.

(9)

kombinované klie‰te.

Zachytávaã reÈaze

Zachytávaã reÈaze je urãen˘ na zachytenie reÈaze píly, ak sa

pretrhne alebo skæzne dolu. Toto by sa nemalo staÈ, ak je reÈaz

riadne napnutá (viì in‰trukcie v ãasti MontáÏ) a ak sa vodiaca

li‰ta a reÈaz správne obsluhujú a udrÏujú podºa návodu (viì

in‰trukcie v ãasti V‰eobecné pracovné predpisy).

(10)

1155355-93 Rev.2 2013-05-08

Slovak 115

!

VAROVANIE! Nadmerné vystavovanie sa

vibráciám môÏe spôsobiÈ problém u ºudí

so zhor‰en˘m krvn˘m obehom, a taktieÏ

môÏe spôsobiÈ po‰kodenie nervov. Ak sa

u vás objavia príznaky nadmerného

vystavenia sa vibráciám, kontaktujte

svojho lekára. Tieto príznaky sú t⁄pnutie,

strata citu, chvenie, pichanie, bolesÈ,

strata sily, zmeny vo farbe a stave pleti.

Príznaky sa beÏne pociÈujú v prstoch,

rukách alebo zápästiach. Príznaky sa

môÏu zhor‰iÈ pri nízkych teplotách.

!

VAROVANIE! V˘fukové plyny z motora sú

horúce a môÏu obsahovaÈ iskry, ktoré

môÏu vyvolaÈ poÏiar. Nikdy ne‰tartujte

stroj vo vnútri alebo v blízkosti horºavého

materiálu!

NEZABUDNITE! Tlmiã v˘fuku je poãas pouÏívania a po

zastavení veºmi horúci. Platí to aj pri voºnobehu motora.

Dávajte pozor na nebezpeãenstvo poÏiaru, najmä pri

manipulácii v blízkosti horºav˘ch látok alebo plynov.

V·EOBECNÉ BEZPEâNOSTNÉ OPATRENIA

Následky spätného nárazu môÏete zmierniÈ t˘m, Ïe budete

VAROVANIE! Nikdy nepouÏívajte

pouÏívaÈ rezaciu ãasÈ so "zabudovanou" redukciou spätného

reÈazovú pílu, ak ch˘ba alebo je chybn˘

!

nárazu a t˘m, Ïe reÈaz bude ostrá a dobre udrÏiavaná.

tlmiã v˘fuku. Chybn˘ tlmiã v˘fuku môÏe

v˘razne zv˘‰iÈ hladinu hluku a riziko

Vodiaca li‰ta

poÏiaru. Hasiaci prístroj majte vÏdy po

âím men‰í je polomer zaoblenia, t˘m men‰ie je riziko

ruke. Nikdy nepouÏívajte reÈazovú pílu v

spätného nárazu.

pracovnom prostredí, kde je povinn˘

zachytávaã iskier, ak zachytávaã ch˘ba,

ReÈaz

alebo je po‰koden˘.

ReÈaz je zloÏená z mnoÏstva ãlánkov, ktoré sú buì ‰tandardné

alebo vo verzii, ktorá zniÏuje moÏnosÈ spätného nárazu.

Rezacia ãasÈ

DÔLEÎITÉ! PouÏitie správnej reÈaze zniÏuje riziko spätného

Táto ãasÈ popisuje, ako si vybraÈ a ako udrÏiavaÈ rezaciu ãasÈ,

nárazu.

aby sa:

ZniÏilo riziko spätného nárazu.

ZníÏilo riziko pretrhnutia a vyskoãenia reÈaze.

Dosiahol optimálny v˘kon rezania.

PredæÏila ÏivotnosÈ rezacej ãasti.

Niektoré v˘razy, ktoré popisujú vodiacu li‰tu a reÈaz

ZabráÀilo zvy‰ovaniu hladiny vibrácií.

Aby ste zabezpeãili v‰etky bezpeãnostné funkcie vybavenia

Základné pravidlá

reÈaze, musíte vymeniÈ opotrebovanú a po‰kodenú vodiacu

PouÏívajte iba rezacie ãasti, ktoré vám

li‰tu a reÈaz za nové odporúãané spoloãnosÈou Husqvarna.

odporúãame!

Preãítajte si in‰trukcie v ãasti Technické

Viac informácií o odporúãan˘ch kombináciách vodiacej li‰ty a

údaje.

reÈaze nájdete v ãasti Technické údaje.

Dbajte na to, aby rezacie zuby reÈaze boli dobre

Vodiaca li‰ta

naostrené! DodrÏujte na‰e odporúãania a

DæÏka (palce/cm)

pouÏívajte doporuãené vodítko pilníka.

Po‰kodená

alebo zlé naostrená reÈaz zvy‰uje riziko nehôd.

Poãet zubov na ozubenom koliesku vodiacej li‰ty (T).

DodrÏujte spávne nastavenie hæbky rezu! DodrÏujte

Delenie reÈaze (palce). VzdialenosÈ medzi hnacími

pokyny a pouÏívajte odporúãané meradlo

ãlánkami reÈaze sa musí zhodovaÈ so vzdialenosÈami

nastavenia hæbky rezu.

Príli‰ veºká hæbka rezu zvy‰uje

zubov na ozubenom koliesku vodiacej li‰ty a hnacom

riziko spätného nárazu.

ozubenom koliesku.

(14)

ReÈaz musí byÈ správne napnutá! Ak je reÈaz

Poãet hnacích ãlánkov. Poãet hnacích ãlánkov urãuje

povolená, je pravdepodobnej‰ie, Ïe vyskoãí a dochádza k

dæÏku vodiacej li‰ty, delenie reÈaze a poãet zubov na

väã‰iemu opotrebeniu vodiacej li‰ty, reÈaze a hnacieho

ãelnom ozubenom koliesku vodiacej li‰ty.

ozubeného kolieska.

·írka vodiacej dráÏky li‰ty (palce/mm). ·írka dráÏky vo

Rezacia ãasÈ musí byÈ vÏdy dobre mazaná a

vodiacej li‰te musí byÈ zhodná s hrúbkou hnacích ãlánkov

udrÏiavaná.

Málo namazaná reÈaz sa ºah‰ie pretrhne a

reÈaze.

spôsobuje r˘chlej‰ie opotrebenie li‰ty a hnacieho

Otvor mazania reÈaze a otvor pre napínaã reÈaze. Pre danú

ozubeného kolieska.

reÈaz musí byÈ zvolená príslu‰ná vodiaca li‰ta.

(15)

Rezacia ãasÈ je navrhnutá tak, aby

ReÈaz

minimalizovala spätn˘ náraz.

Delenie reÈaze (palce). (14)

·írka hnacieho ãlánku (mm/palce) (16)

VAROVANIE! Chybná rezacia ãasÈ alebo

Poãet hnacích ãlánkov. (17)

zlá kombinácia vodiacej li‰ty a reÈazovej

!

píly zvy‰ujú riziko spätného nárazu!

Naostrenie reÈaze a nastavenie hæbky rezu

PouÏívajte iba odporúãané kombinácie

vodiacej li‰ty a reÈaze a dodrÏiavajte

V‰eobecné informácie o ostrení rezacích zubov

pokyny pri brúsení. Preãítajte si

Nikdy nepouÏívajte tupú reÈaz. Ak je reÈaz tupá, musíte

in‰trukcie v ãasti Technické údaje.

vyvinúÈ väã‰í tlak, aby li‰ta pre‰la cez drevo a odrezky

budú veºmi tenké. Veºmi tupá reÈaz netvorí Ïiadne

Jedin˘ spôsob ako sa vyhnúÈ spätnému nárazu je dávaÈ pozor,

odrezky. V˘sledkom bude len drevn˘ prach.

aby sa zóna nárazu vodiacej li‰ty nikdy niãoho nedot˘kala.

Ostrá reÈaz si vytvorí cestu a tvorí dlhé, hrubé triesky.

Rezacia ãasÈ reÈaze sa volá rezací ãlánok a skladá sa z

rezacieho zuba (A) a obmedzovacieho zubu (B). Hæbka

116 – Slovak

1155355-93 Rev.2 2013-05-08

!

VAROVANIE! Ak˘koºvek kontakt s

rotujúcou reÈazou môÏe spôsobiÈ veºmi

váÏne poranenie.

V·EOBECNÉ BEZPEâNOSTNÉ OPATRENIA

rezu je daná v˘‰kov˘m rozdielom medzu rezacím zubom

odporúãanie predpokladá, Ïe dæÏka rezacieho zuba nie je

a obmedzovacím zubom. (18)

nadmerne skrátená.

Pri ostrení rezacieho zuba pamätajte na ‰tyri dôleÏité faktory.

Na nastavenie hæbky rezu budete potrebovaÈ ploch˘ pilník

a mierku hæbky rezu. Odporúãame, aby ste pri meraní

1 Uhol brúsenia (19)

hæbky rezu pouÏívali na‰u mierku na obmedzovacie zuby,

2 Uhol rezu (20)

aby sa zaistila správna hæbka rezu a správny uhol na

3 Poloha pilníka (21)

vodiacej ploche.

4 Priemer okrúhleho pilníka

Umiestnite mierku na obmedzovacie zuby na reÈaz.

Informácie o pouÏívaní mierky pilníka nájdete na balení. Na

Je veºmi ÈaÏké správne nabrúsiÈ reÈaz bez správneho

zbrúsenie vyãnievajúcej ãasti obmedzovacieho zubu

vybavenia. Odporúãame vám pouÏívaÈ na‰e vodítko pilníka.

pouÏívajte ploch˘ pilník. Hæbka rezu je správna, keì pri

UmoÏní vám to dosiahnuÈ maximálne zmen‰enie spätného

Èahaní pilníka po meradle necítite Ïiaden odpor.

(25)

nárazu a najlep‰í v˘kon píly.

(22)

Pozrite si pokyny v ãasti Technické údaje, kde nájdete

Napnutie reÈaze

informácie o ostrení reÈaze.

VAROVANIE! NedodrÏanie pokynov o

ostrení v˘razne zvy‰uje riziko spätného

!

nárazu.

Ostrenie rezacích zubov

âím viac reÈaz pouÏívate, t˘m viac sa predlÏuje. Preto je

dôleÏité pravidelne reÈaz napínaÈ.

Na naostrenie zubov budete potrebovaÈ okrúhly pilník a vodítko

VÏdy pri dopæÀaní paliva skontrolujte napnutie reÈaze.

pilníka. V ãasti Technické údaje si pozrite informácie o

V·IMNITE SI! Nová reÈaz má dobu zábehu, poãas ktorej by ste

priemere pilníka a o vodítku pilníka, ktoré sa odporúãajú pre vá‰

napnutie reÈaze mali kontrolovaÈ ãastej‰ie.

typ reÈazovej píly.

Napnite reÈaz ão najpevnej‰ie, ale nie aÏ tak, aby ste ju

Skontrolujte, ãi je reÈaz správne napnutá. Nenapnutá reÈaz

nemohli voºne rukou otáãaÈ.

(26)

sa bude posúvaÈ nabok, a bude ju Èaωie správne naostriÈ.

435 II, 440 II

Brúste zuby vÏdy z vnútornej strany. Prí spätnom pohybe

zmen‰ite tlak na pilník. Nabrúste v‰etky zuby najprv na

jednej strane, potom otoãte pílu a nabrúste zuby na druhej

strane.

Brúste v‰etky zuby na rovnakú dæÏku. Keì sa dæÏka

Uvoºnite matice na vodiacej li‰te, ktoré drÏia kryt spojky a

rezacích zubov zmen‰í na 4 mm (5/32

"), reÈaz je

brzdy reÈaze. PouÏite kombinovan˘ kºúã na matice.

opotrebovaná a treba ju vymeniÈ.

(23)

Potom rukou pritiahnite matice ão najpevnej‰ie.

(27)

V‰eobecné rady na nastavenie hæbky rezu

Nadvihnite ‰piãku vodiacej li‰ty a napnite reÈaz tak, Ïe

pritiahnete skrutku na napínanie reÈaze kombinovan˘m

Keì ostríte rezacie zuby, zmen‰ujete vzdialenosÈ medzi

kºúãom. Napnite reÈaz tak, aby neprevísala zo spodnej

reznou a obmedzovacou hranou (=hæbka rezu). Aby ste

strany vodiacej li‰ty.

(28)

dosiahli optimálny v˘kon rezania, musíte zbrúsiÈ aj

obmedzovacie zuby na odporúãanú v˘‰ku. V ãasti

Dotiahnite maticu li‰ty pomocou kombinovaného kºúãa a

Technické údaje nájdete informácie o hæbke rezu

prid⁄Ïajte pritom koniec li‰ty. Presvedãite sa, ãi môÏete

odporúãanej pre danú reÈaz.

(24)

reÈaz voºne posúvaÈ rukou a ãi nie je prevesená na spodnej

strane li‰ty.

(29)

VAROVANIE! Ak je hæbka rezu príli‰ veºká,

Poloha napínacej skrutky reÈaze sa lí‰i v závislosti od modelov

je oveºa väã‰ie aj riziko spätného nárazu!

!

reÈazov˘ch píl. Pozrite si ãasÈ âo je ão, kde zistíte umiestnenie

tejto skrutky na va‰om modeli.

435e II, 440e II

Prispôsobenie hæbky rezu

E‰te pred nastavením hæbky rezu treba rezacie zuby

Gombík uvoºníte tak, Ïe ho vyklopíte. (30)

nanovo naostriÈ. Odporúãame nastaviÈ hæbku rezu po

Otoãením gombíka proti smeru hodinov˘ch ruãiãiek

kaÏdom treÈom ostrení reÈaze. V·IMNITE SI! Toto

uvoºnite kryt li‰ty.

(31)

1155355-93 Rev.2 2013-05-08

Slovak 117

!

VAROVANIE! Nenapnutá reÈaz môÏe

spadnúÈ a spôsobiÈ váÏne aÏ smrteºné

zranenie.

V·EOBECNÉ BEZPEâNOSTNÉ OPATRENIA

Nastavte napnutie reÈaze – otoãením kotúãa nadol (+) ju

Ak mazanie reÈaze nie je v poriadku:

pritiahnite a otoãením nahor (-) ju uvoºnite.

(32)

Skontrolujte, ãi nie je upchat˘ olejov˘ kanálik na vodiacej

Otoãením gombíka v smere hodinov˘ch ruãiãiek

li‰te. Ak je to potrebné, vyãistite ho.

(35)

zatiahnite spojku li‰ty.

(33)

Skontrolujte, ãi je ãistá dráÏka vodiacej li‰ty. Ak je to

Napnutie reÈaze zaistite zatlaãením gombíka späÈ

potrebné, vyãistite ju.

(36)

dovnútra.

(34)

Skontrolujte, ãi sa vodiace ozubené koliesko li‰ty voºne

otáãa, a ãi otvor na mazanie na koliesku nie je upchat˘.

Mazanie rezacej ãasti.

Vyãistite a namaÏte, ak je to nutné.

(37)

Ak systém mazania ani po t˘chto kontrolách nie je funkãn˘,

VAROVANIE! Zlé mazanie rezacej ãasti

mali by ste vyhºadaÈ servis.

môÏe spôsobiÈ pretrhnutie reÈaze, ão

!

môÏe zapríãiniÈ váÏne aÏ smrteºné

Hnacie koliesko reÈaze

zranenie.

ReÈazov˘ olej

ReÈazov˘ olej musí maÈ dobrú priºnavosÈ, musí maÈ

Bubon spojky má jedno z nasledovn˘ch hnacích reÈazov˘ch

charakteristickú viskozitu v lete aj v zime.

koliesok.

Ako v˘robca reÈazov˘ch píl sme vyvinuli aj optimálny olej na

A. Súkolie (reÈazové koliesko je privarené na bubon)

mazanie reÈaze, ktor˘ je biologicky odbúrateºn˘, pretoÏe je

vyvinut˘ na rastlinnom olejovom základe. Odporúãame vám

B Záberov˘ prstenec (vymeniteºn˘) (38)

pouÏívaÈ nበvlastn˘ olej, pretoÏe zaruãuje jednak maximálnu

Kontrolujte pravidelne opotrebovanie na hnacom ozubenom

ÏivotnosÈ reÈaze a minimalizuje zneãisÈovanie Ïivotného

koliesku. VymeÀte ho, ak je nadmerne opotrebené. VÏdy, keì

prostredia. Ak nedostanete nበolej, odporúãa sa pouÏívaÈ

vymieÀate reÈaz, vymeÀte aj hnacie koliesko reÈaze.

‰tandardn˘ motorov˘ olej.

Mazanie ihlového loÏiska

Nikdy nepouÏívajte pouÏit˘ olej! Je to nebezpeãné pre

vás samotn˘ch, pre vበstroj a pre Ïivotné prostredie.

DÔLEÎITÉ! Ak na mazanie reÈazovej píly pouÏívate olej na

rastlinnom základe, pred dlhodob˘m skladovaním

Oba typy hnacieho ozubeného kolieska majú ihlové loÏisko,

odmontujte a vyãistite dráÏku vodiacej li‰ty a reÈaz. V

ktoré treba pravidelne mazaÈ (jedenkrát t˘Ïdenne).

opaãnom prípade hrozí riziko oxidovania oleja na mazanie

NEZABUDNITE! PouÏívajte kvalitné mazivo na loÏiská, alebo

reÈaze, ão spôsobí, Ïe reÈaz stvrdne a ozubené koliesko

motorov˘ olej.

vodiacej li‰ty sa zasekne.

Pozrite si pokyny v ãasti Mazanie ihlového loÏiska.

DopæÀanie reÈazového oleja

Kontrola opotrebovania rezacej ãasti

V‰etky na‰e reÈazové píly majú automatick˘ systém

mazania reÈaze. Na niektor˘ch modeloch je tok oleja tieÏ

nastaviteºn˘.

NádrÏe na olej na mazanie reÈaze a palivo sú

KaÏd˘ deÀ kontrolujte reÈaz, ãi:

skon‰truované tak, aby sa palivo minulo skôr ako olej na

V nitoch a ãlánkoch nie sú viditeºné praskliny.

mazanie reÈaze.

Je reÈaz pevná.

Toto bezpeãnostné opatrenie si v‰ak vyÏaduje pouÏívaÈ

správny druh oleja (ak je olej príli‰ riedky, minie sa skôr ako

Nity a ãlánky nie sú veºmi opotrebované.

palivo), a tieÏ je nutné nastaviÈ karburátor presne podºa

Ak sa na reÈazi prejaví ktorákoºvek zo skutoãností uveden˘ch

odporúãaní (chudobná zmes môÏe spôsobiÈ, Ïe palivo

vy‰‰ie, vymeÀte ju.

vydrÏí dlh‰ie ako olej). Treba tieÏ pouÏívaÈ odporúãanú

Odporúãame vám porovnaÈ reÈaz, ktorú práve pouÏívate s

rezaciu ãasÈ (príli‰ dlhá vodiaca li‰ta spotrebuje viac

celkom novou reÈazou, aby ste mohli posúdiÈ opotrebovanie

reÈazového oleja).

va‰ej reÈaze.

Kontrola mazania reÈaze

Brúste v‰etky zuby na rovnakú dæÏku. Keì sa dæÏka rezacích

VÏdy keì plníte palivo skontrolujte, ãi je v poriadku

zubov zmen‰í na 4 mm (5/32

"), reÈaz je opotrebovaná a treba

mazanie reÈaze. Pozrite si pokyny v ãasti Mazanie

ju vymeniÈ.

(23)

ozubeného kolieska vodiacej li‰ty.

Nasmerujte ãelo vodiacej li‰ty na svetlo sfarben˘ povrch

vzdialen˘ asi 20 cm (8 inches) . Asi po 1 minúte, pri chode

na 3/4 plynu, by ste mali vidieÈ zreteºnú ãiaru oleja na

svetlej ploche.

118 – Slovak

1155355-93 Rev.2 2013-05-08

V·EOBECNÉ BEZPEâNOSTNÉ OPATRENIA

Vodiaca li‰ta

Kontrolujte pravidelne:

âi nie sú na vonkaj‰ích stranách vodiacej li‰ty v˘tlky.

Odbrúste ich, ak je to potrebné.

âi dráÏka vodiacej li‰ty nie je nadmerne opotrebovaná. Ak

je to nutné, vymente vodiacu li‰tu.

âi nie je ãelo vodiacej li‰ty nerovnomerne alebo nadmerne

opotrebované. Ak sa na spodnej strane ãela vodiacej li‰ty

tvoria priehlbinky, znamená to, Ïe sa pílilo s voºnou

reÈazou.

Ak chcete predæÏiÈ ÏivotnosÈ vodiacej li‰ty, mali by ste ju

pravidelne otáãaÈ.

VAROVANIE! Väã‰ina úrazov pri práci s

reÈazovou pílou sa stáva, keì reÈaz

!

zasiahne pouÏívateºa.

VÏdy noste vhodn˘ ochrann˘ odev.

Pozrite pokyny v rámci kapitoly Osobné

ochranné prostriedky.

Nepú‰Èajte sa do práce, pre ktorú nemáte

dostatoãnú kvalifikáciu. Pozrite si

in‰trukcie v ãastiach Osobné ochranné

prostriedky, Preventívne opatrenia proti

spätnému nárazu, Rezacia ãasÈ a

V‰eobecné pracovné predpisy.

Vyh˘bajte sa situáciám, pri ktor˘ch

dochádza k spätnému nárazu. Pozrite si

in‰trukcie v ãasti Bezpeãnostné

vybavenie píly.

PouÏívajte odporúãané ochranné

vybavenie a kontrolujte jeho stav. Pozrite

si in‰trukcie v ãastiach V‰eobecné

pracovné predpisy.

Skontrolujte funkãnosÈ bezpeãnostného

vybavenia píly. Pozrite si in‰trukcie v

ãasti V‰eobecné pracovné predpisy a

V‰eobecné bezpeãnostné opatrenia.

1155355-93 Rev.2 2013-05-08

Slovak 119

MONTÁÎ

ãlánky reÈaze správne zapadajú do vybrania hnacieho

Namontovanie vodiacej li‰ty a

reÈazového kolieska a ãi je reÈaz správne usadená v dráÏke

reÈaze

li‰ty.

Otoãením kotúãa nadol (+) napnite reÈaz. ReÈaz treba

napínaÈ tak dlho, k˘m neprestane voºne visieÈ na spodnej

ãasti li‰ty.

(32)

ReÈaz je správne napnutá vtedy, keì zospodu neprevísa a

dá sa rukou ºahko posúvaÈ. Pevne uchopte vodiacu li‰tu a

VAROVANIE! Keì pracujete s reÈazou,

noste vÏdy rukavice.

otoãením gombíka v smere hodinov˘ch ruãiãiek zatiahnite

!

spojku li‰ty.

(33)

Keì dáte novú reÈaz, je treba ãasto kontrolovaÈ jej

435 II, 440 II

napnutie, aÏ k˘m sa reÈaz nezabehne. Kontrolujte

napnutie reÈaze pravidelne. Správne napnutá reÈaz vám

Skontrolujte, ãi nie je brzda reÈaze aktivovaná, a to

zaistí dobr˘ v˘kon píly a jej dlhú ÏivotnosÈ. (44)

tak, Ïe pohnete predn˘ chrániã ruky smerom ku

prednej rukoväti.

(39)

MontaÏ opierky rezania

Odskrutkujte maticu li‰ty a odstráÀte kryt spojky (brzda

Spojte sa so servisn˘m technikom, ak budete chcieÈ

reÈaze). Vytiahnite prepravn˘ krúÏok (A).

(40)

namontovaÈ opierku rezania. (47)

Nasaìte vodiacu li‰tu na vodiace kolíky. Umiestnite li‰tu

do jej najzadnej‰ej polohy. Umiestnite reÈaz na hnacie

reÈazové koliesko, umiestnite ju do dráÏky na vodiacej

li‰te. Zaãnite na hornom okraji vodiacej li‰ty.

(41)

Presvedãte sa, Ïe ostré hrany rezacích ãlánkov sú

obrátené smerom dopredu k hornému okraju li‰ty.

Namontujte kryt spojky a nezabudnite vloÏiÈ kolík pre

napínanie reÈaze do otvoru v li‰te. Skontrolujte, ãi nosné

ãlánky reÈaze správne zapadajú do vybrania hnacieho

reÈazového kolieska a ãi je reÈaz správne usadená v dráÏke

li‰ty. Utiahnite prstami maticu li‰ty.

Napnite reÈaz otáãaním napínacej skrutky reÈaze v smere

hodinov˘ch ruãiãiek pomocou kombinovaného kºúãa.

ReÈaz treba napínaÈ tak dlho, k˘m neprestane voºne visieÈ

na spodnej ãasti li‰ty.

(42)

ReÈaz je správne napnutá, keì nie je prevesená na spodnej

strane li‰ty a pritom je moÏné ju rukou voºne posúvaÈ.

Dotiahnite maticu li‰ty pomocou kombinovaného kºúãa a

prid⁄Ïajte pritom koniec li‰ty.

(43)

Keì dáte novú reÈaz, je treba ãasto kontrolovaÈ jej

napnutie, aÏ k˘m sa reÈaz nezabehne. Kontrolujte

napnutie reÈaze pravidelne. Správne napnutá reÈaz vám

zaistí dobr˘ v˘kon píly a jej dlhú ÏivotnosÈ.

(44)

435e II, 440e II

Skontrolujte, ãi nie je brzda reÈaze aktivovaná, a to

tak, Ïe pohnete predn˘ chrániã ruky smerom ku

prednej rukoväti.

(45)

Uvoºnite kotúã napínaãa reÈaze z vodiacej li‰ty a kryt

spojky (brzda reÈaze). OdstráÀte ochrann˘ kryt. (A)

(46)

Nasaìte vodiacu li‰tu na vodiace kolíky. Umiestnite li‰tu

do jej najzadnej‰ej polohy. Umiestnite reÈaz na hnacie

reÈazové koliesko, umiestnite ju do dráÏky na vodiacej

li‰te. Zaãnite na hornom okraji vodiacej li‰ty.

(41)

Presvedãte sa, Ïe ostré hrany rezacích ãlánkov sú

obrátené smerom dopredu k hornému okraju li‰ty.

Namontujte kryt spojky a nezabudnite vloÏiÈ kolík pre

napínanie reÈaze do otvoru v li‰te. Skontrolujte, ãi nosné

120 – Slovak

1155355-93 Rev.2 2013-05-08