Huawei Honor 4X Black – страница 5
Инструкция к Смартфону Huawei Honor 4X Black
Оглавление
- Знакомство с телефоном
- Начало работы
- ƵǤǥǓǕǯǥǘǝǓǣǥǦSOIXU9*ǡǢǩǛǡǠǓǞǯǠǡ
- Меры предосторожности Условия эксплуатации
- Не сжигайте использованные аккумуляторные батареи. Это может привести к взрыву.
- Инструкции по утилизации
- Сокращение выбросов вредных веществ
- Декларация соответствия ЕС Ношение на теле Информация о сертификации (SAR)
- Предельное значение SAR, принятое в Европе, составляет 2,0 Вт/кг с усреднением по 10 граммам ткани. Максимальное значение SAR для данного устройства соответствует указанному лимиту. Che2-L11
- Ограничения в диапазоне 2,4 ГГц: Норвегия Уведомления Политика конфиденциальности

Знакомство с телефоном
Благодарим за выбор абонентского терминала
HUAWEI honor 4X модели Che2-L11 (далее по
тексту "Устройство")!
Перед началом работы ознакомьтесь с основными
функциями Вашего нового устройства.
Нажмите и удерживайте кнопку питания, чтобы
включить устройство. Чтобы выключить устройство,
нажмите и удерживайте кнопку питания, затем
нажмите
Отключить питание
>
ОК
.
Чтобы принудительно перезагрузить
устройство, нажмите и удерживайте кнопку
питания, пока устройство не завибрирует.
77
Микрофон
Разъем для наушников
Индикатор
Фронтальная
состояния
камера
Датчик
Динамик
освещен
ности
Кнопка
регулировки
громкости
Кнопка
питания
Рабочий
экран
Назад
Меню
Динамик
Микрофон
Порт microUSB
Русский

Начало работы
78
Caution
На Вашем устройстве установлена несъемная
встроенная батарея. По вопросу замены
батареи обращайтесь в авторизованный
сервисный центр Huawei. Не пытайтесь
заменить батарею самостоятельно.
Установите microSIM-карту, карту microSD, следуя
инструкциям на рисунках. Перед установкой или
извлечением microSIM-карты выключите
устройство.
1
ǁǥǝǣǡǜǥǘǝǣǮǫǝǦǔǓǥǓǣǘǜǠǡǖǡǡǥǤǘǝǓ
2
ƵǤǥǓǕǯǥǘ9/3ǝǓǣǥǦ

79
3
ƵǤǥǓǕǯǥǘǝǓǣǥǦSOIXU9*ǡǢǩǛǡǠǓǞǯǠǡ
4
ƺǓǝǣǡǜǥǘǝǣǮǫǝǦǔǓǥǓǣǘǜǠǡǖǡǡǥǤǘǝǓ
5
5
ƺǓǣDzǗǛǥǘǥǘǞǘǧǡǠ

Меры предосторожности
В данном разделе приведена важная информация
по работе и безопасной эксплуатации вашего
устройства. Внимательно прочтите данный
раздел перед началом работы.
Медицинское оборудование
•
Соблюдайте правила, принятые в больницах и
медицинских учреждениях. Не используйте
устройство, если его использование
запрещено.
•
Некоторые беспроводные устройства могут
оказывать негативное влияние на работу
кардиостимуляторов и слуховых аппаратов.
За более подробной информацией
обращайтесь к вашему оператору.
•
Согласно рекомендациям производителей
кардиостимуляторов, во избежание помех
минимальное расстояние между
беспроводным устройством и
кардиостимулятором должно составлять 15
см. При использовании кардиостимулятора
держите устройство с противоположной от
кардиостимулятора стороны и не храните
устройство в нагрудном кармане.
Условия эксплуатации
•
Во избежание повреждения органов
слуха не слушайте музыку на высокой
громкости в течение длительного времени.
80
•
Температура эксплуатации устройства
- 0-35 °C. Температура хранения устройства
- –20-70 °C. Не используйте устройство и его
аксессуары в условиях экстремально высоких
или низких температур.
•
Не размещайте устройство вблизи источников
тепла, например рядом с микроволновой
печью, духовым шкафом или радиатором.
•
Использование несовместимого или
несертифицированного адаптера питания,
зарядного устройства или аккумуляторной
батареи может привести к возгоранию, взрыву
и прочим опасным последствиям.
•
Используйте только нижеперечисленные
адаптеры/источники питания: HUAWEI:
HW-050100E2W, HW-050100A2W,
HW-050100B2W, HW-050100U2W.
•
Для подключаемых к сети электропитания
устройств розетка должна находиться рядом с
устройством, и к ней должен быть
осуществлен беспрепятственный доступ.
•
Не допускайте чрезмерного перегрева
аккумуляторной батареи и попадания на нее
прямых солнечных лучей. Не размещайте
аккумуляторную батарею вблизи источников
тепла, например рядом с микроволновой
печью, духовым шкафом или радиатором. При
перегреве аккумуляторная батарея может
взорваться.
•
Не сжигайте использованные аккумуляторные
батареи. Это может привести к взрыву.
Аккумуляторные батареи также могут
взорваться при наличии повреждений.
81

•
Производите утилизацию использованных
аккумуляторных батарей согласно местным
правилам. Неправильное использование
аккумуляторной батареи может привести к
возгоранию, взрыву и другим опасным
последствиям.
•
На этом устройстве установлена встроенная
несъемная аккумуляторная батарея. Не
пытайтесь извлечь аккумуляторную батарею.
В противном случае вы можете повредить
устройство. По вопросу замены
аккумуляторной батареи обратитесь в
авторизованный сервисный центр.
•
Данное устройство и его аксессуары не
предназначены для детей. Дети могут
пользоваться устройством только в
присутствии взрослых.
Инструкции по утилизации
Этот знак на устройстве, его
аккумуляторных батареях и (или) упаковочном
материале обозначает, что данное устройство,
его аксессуары (например, гарнитура, адаптер
питания или кабель) и аккумуляторные батареи не
должны уничтожаться вместе с обычными
бытовыми отходами. Устройство и его аксессуары
не должны уничтожаться вместе с
неотсортированными бытовыми отходами, а
82
должны быть переданы в сертифицированный
пункт сбора для вторичной переработки или
правильной утилизации.
Для получения более подробной информации о
правилах утилизации устройства или
аккумуляторной батареи обращайтесь в местную
городскую администрацию, службу уничтожения
бытовых отходов или магазин розничной
торговли, в котором было приобретено
устройство.
Утилизация данного устройства и его
аккумуляторных батарей осуществляется
в
соответствии с Директивой Европейского Союза
по утилизации электрического и электронного
оборудования (Директива 2012/19/EU), а также
Директивой по использованию и утилизации
аккумуляторных батарей (Директива 2006/66/EC).
Целью утилизации электронного и электрического
оборудования и аккумуляторных батарей
отдельно от других бытовых отходов является
минимизация количества вредных веществ,
которые могут оказать негативное влияние на
окружающую среду
и здоровье человека.
Сокращение выбросов вредных веществ
Данное устройство отвечает Регламенту ЕС по
регистрации, оценке, получению разрешения и
ограничению применения химических веществ
(REACH) (Регламент ЕС №1907/2006) и
Директиве ЕС об ограничении содержания
вредных веществ (RoHS) (Директива 2011/65/EC).
Аккумуляторные батареи (если имеются)
83
отвечают требованиям Директивы об
использовании и утилизации аккумуляторных
батарей (Директива 2006/66/EC). Для получения
более подробной информации о соответствии
устройства требованиям регламента REACH и
директивы RoHS посетите веб-сайт
http://consumer.huawei.com/certification.
Декларация соответствия ЕС
Ношение на теле
Данное устройство отвечает требованиям по
радиочастотной безопасности, если используется
около уха или на расстоянии 1,5 см от тела.
Аксессуары устройства, например чехол, не
должны содержать металлических деталей.
Держите устройство на указанном расстоянии от
тела.
Информация о сертификации (SAR)
Данное устройство удовлетворяет предельно
допустимым уровням излучения радиочастотной
энергии.
Данное устройство является
приемопередатчиком радиосигналов малой
мощности. Данное устройство сконструировано в
соответствии с международными директивами по
предельному уровню облучения в
радиочастотном диапазоне. Данные директивы
были разработаны независимой научно-
исследовательской организацией
"Международная комиссия по защите от
неионизирующего излучения" (ICNIRP) и
содержат допустимые границы
безопасного
84
облучения человека независимо от возраста и
состояния здоровья.
Для определения уровня радиочастотного
излучения, возникающего при работе
беспроводных устройств, используется единица
измерения, называемая удельным
коэффициентом поглощения (SAR). Значение
SAR определяется в лабораторных условиях в
режиме максимальной сертифицированной
мощности передатчика. Фактическое значение
уровня SAR для работающего устройства может
оказаться значительно ниже. Это обусловлено
тем, что
конструкция устройства позволяет
использовать минимальную мощность,
достаточную для установления соединения с
сетью.
Предельное значение SAR, принятое в Европе,
составляет 2,0 Вт/кг с усреднением по 10 граммам
ткани. Максимальное значение SAR для данного
устройства соответствует указанному лимиту.
Che2-L11
:
Максимальное значение SAR для устройств
данного типа при использовании устройства около
уха составляет 0,285 Вт/кг, при правильном
ношении на теле - 0,807 Вт/кг.
Декларация
Настоящим компания Huawei Technologies Co.,
Ltd. заявляет, что устройство соответствует
требованиям Директивы Совета Европы 1999/5/
EC.
85

Копию декларации соответствия см. на веб-сайте
http://consumer.huawei.com/certification.
Устройство маркировано:
Данное устройство может использоваться во всех
странах ЕС.
При использовании устройства соблюдайте
национальные и региональные законы.
Использование данного устройства может быть
ограничено (зависит от местной сети).
Ограничения в диапазоне 2,4 ГГц:
Норвегия
: Данный подраздел не применяется к
географической зоне радиусом 20 км от центра
Ню-Олесунн.
Уведомления
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd.
2015. Все права защищены.
ДАННЫЙ ДОКУМЕНТ ПРЕДОСТАВЛЯЕТСЯ
ТОЛЬКО В ИНФОРМАЦИОННЫХ ЦЕЛЯХ БЕЗ
КАКИХ-ЛИБО ЯВНЫХ ИЛИ НЕЯВНЫХ
ГАРАНТИЙ.
Политика конфиденциальности
Меры, принимаемые компанией Huawei для
защиты Вашей личной информации, описаны в
86

Политике конфиденциальности
http://consumer.huawei.com/ru/privacy-policy.
Последние обновления и адрес эл. почты по
странам или регионам представлены на сайте:
http://consumer.huawei.com/ru/support.
Интернет-магазин: http://shop.huawei.ru/
87

88
ʰ
˃˃
;Ϳ
1.
ʰ
,ƵĂǁĞŝdĞĐŚŶŽůŽŐŝĞƐŽ>ƚĚ
ʶʻˀϱϭϴϭϮϵˌʸ
ʥʿ,ƵĂǁĞŝ
˃нϴϲ-755-28780808
2.
ʻ
;—
Ϳ
ʽʽʽ˃ˈ
ϭϮϭϲϭϰʺʶϭϳ
Ϯ
3.
ʰ
ŝŶĨŽ-ĐŝƐΛŚƵĂǁĞŝĐŽŵ
нϳ;ϰϵϱͿϮϯϰ-Ϭϲϴϲ
ϰ
˃ ,ƵĂǁĞŝ
5.
ʻ
ʤ
,ht/ŚŽŶŽƌϰyŚĞϮ->ϭϭ
ϲ
ʻ
ʪ
2GϯGϰG
(Wi-&ŝůƵĞƚŽŽƚŚͿ
7.
ˈ
'^DhDd^>dtŝ-Fi
8.
ʿ
-100-ϮϰϬʦϱϬϲϬʧ
-
3000ʤΎ

9.
ˁ
89
ʶ
10.
ˁ˃ˀ˃ˁ
— ˃ˀ˃ˁϬϬϰϮϬϭϭʽ
— ˃ˀ˃ˁϬϮϬϮϬϭϭˑ
11.
ʿ
;Ϳ
ʽ
0-
35ˁ
95йʽ
ˁϱ
12.
ʿ
ʺ
ˀ
13.
ʿ
ʽ
-20-70ˁ
95йˁϯʪ
ϭϬ
ϭϰ
ʿ
;Ϳ
ʿ

15.
ʿ
90
ʥ
ϭϲ ʿ
ʿ
17 ʿ
ʿ
ˀ
18 ˁ
ʽ
ʽ

19 ʰ
91
ʦ
—
—
—
20 ʺ
;Ϳ
ʪ
ʪ
-
ŚƚƚƉĐŽŶƐƵŵĞƌ.ŚƵĂǁĞŝ.ĐŽŵ/ƌƵ/ƐƵƉƉŽƌƚ/
21 ʯ EAC

手機功能一覽
感謝您選用智慧型手機。
在您開始之前,先看一下您的新手機。
按住電源按鈕,將手機開機。若要將手機關機,請按
住電源按鈕,然後輕觸
關機
>
確定
。
若要強制將手機重新開機,請長按電源按鈕,直
到手機震動為止。
92
麥克風
耳機插孔
前方鏡頭
狀態指示燈
感光器
聽筒
音量按鈕
電源按鈕
主螢幕
返回
選單
擴音
麥克風
Micro USB 連接埠
台灣繁體

開始使用
93
Caution
您不可自行取出手機的內建電池。若要更換電
池,請聯絡經授權的華為服務中心。請勿嘗試自
行取出。
請遵照下列圖片中的指示安裝您的
micro-SIM
卡、
microSD
記憶卡。在插入或取出
micro-SIM
卡之前,先
將手機關機。
1
۸旇朅ࡐ嘮澞
2
؍娙SOIXU9/3Ԫ澞
)NK2

94
3
ݖҵSOIXU9*Ԫ惴ў澞
4
؍娙朅ࡐ嘮澞

安全資訊
本節包含操作本裝置的重要資訊,亦包括如何安全使
用裝置的資訊。使用裝置前請詳讀這些資訊。
對醫療設備的干擾
•
請遵循由醫院及健康護理中心訂立的規則。禁止
使用本裝置時,請勿使用。
•
部分無線裝置可能會干擾助聽器或心律調整器。
詳情請洽詢電信業者。
•
心律調整器製造商建議在手機與心律調整器之間
保持最少
15
公分的距離,以免對心律調整器產生
干擾。如果使用心律調整器,請在心律調整器的
反側使用裝置,且勿將裝置放置於胸前口袋。
操作環境
•
為避免聽力受損之虞,請勿長時間以高
音量使用耳機。
•
理想的操作溫度是
0°C
到
35°C
之間。理想的存放
溫度是
-20°C
到
70°C
之間。極高溫或極低溫都可
能損壞裝置或配件。
•
本裝置應遠離熱源和火源,如暖氣機、微波爐、
瓦斯爐、熱水器、電熱器或蠟燭。
•
使用未經核可或不相容的變壓器、充電器或電池,
可能導致火災、爆炸或其他危險。
•
僅限使用下列
AC
變壓器
/
電源供應器:
HUAWEI: HW-050100E2W, HW-050100A2W,
HW-050100B2W, HW-050100U2W.
•
對於需插電的裝置,插座應安裝於該裝置附近且
必須方便觸及。
95
•
請勿置電池於高溫附近或陽光直接照射處。不要
將電池放在加熱裝置上或放入其中,例如微波
爐、瓦斯爐或電熱器。電池過熱可能會引起爆
炸。
•
請勿將電池投入火中以免爆炸。損壞的電池也可
能會爆炸。
•
請按照當地標準規範廢棄處理用過的電池。電池
使用不當可能導致火災、爆炸或其他危險。
•
裝置採用內建式電池,使用者無法自行更換。請
勿嘗試取出電池,否則可能會損壞裝置。若要更
換電池,請將裝置送到授權服務中心。
•
本裝置及其配件並非針對兒童使用者而設計,兒
童只可在大人監督下使用。
電磁波吸收能量比值
(SAR)
本款行動電話符合國際有關輻射能量的標準要求。您
的行動電話是一個低功率的無線電接收機和發射機,
它是以不超過國際規範所建議的輻射能量上限值而設
計製造的。這種上限值是屬於一套國際規範準則中的
一部分,它規定了針對一般大眾的輻射能量輻射允許
值。這些準則是由國際上的獨立科學組織經過詳盡的
研究後所製定的標準,同時這些組織還針對這些標準
進行定期評估以保證其有效性。這些標準包含許多安
全係數,以確保任何年齡和健康狀況的使用者的人身
安全。
「減少電磁波影響,請妥適使用」
「使用過度恐傷害視力」
「使用
30
分鐘請休息
10
分鐘」
「
2
歲以下幼兒不看螢幕,
2
歲以上每天看螢幕不要超
過
1
小時」
96






