Huawei Ascend P7 White: инструкция
Инструкция к Смартфону Huawei Ascend P7 White
Оглавление
- Знакомство с телефоном
- Установка SIM-карты
- Блокировка и разблокировка экрана
- Вызовы
- SMS/MMS
- Камера
- Кнопка управления
- Диспетчер телефона
- Мультиэкран
- Уведомления Товарные знаки
- Примечание Программное обеспечение сторонних производителей
- Обслуживание стороннего программного обеспечения может быть прервано или прекращено в любое время. Huawei Technologies
- Данное устройство использует операционную систему Android™ с открытым исходным кодом. Huawei Technologies Co., Ltd. внесла необходимые изменения в систему. Таким ОТСУТСТВИЕ ОБЪЕМА ГАРАНТИЙ
- МАКСИМАЛЬНАЯ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ Импортные и экспортные правила
- Политика конфиденциальности Личные данные и их безопасность
- Установите и регулярно обновляйте антивирусное программное обеспечение, а также проверяйте устройство на наличие вирусов.
- Меры предосторожности Электронное оборудование Медицинское оборудование
- Безопасность органов слуха при использовании гарнитуры Потенциально взрывоопасная среда Безопасность дорожного движения
- Радиочастотные сигналы могут оказывать влияние на электронную систему автомобиля. За более подробной информацией обращайтесь к производителю транспортного средства. Условия эксплуатации
- Не размещайте устройство вблизи источников тепла, например рядом с микроволновой печью, духовым шкафом или радиатором.
- Безопасность детей Аксессуары Зарядное устройство
- Не трогайте кабель питания мокрыми руками. Не тяните за кабель питания при отключении зарядного устройства. Аккумуляторная батарея
- Не сжигайте использованные аккумуляторные батареи. Это может привести к взрыву.
- При значительном сокращении продолжительности работы устройства в режиме разговора и в режиме ожидания замените аккумуляторную батарею. Уход и обслуживание
- Не используйте устройство, если его экран поврежден или разбит. Не пытайтесь удалить
- Экстренные вызовы Инструкции по утилизации
- Сокращение выбросов вредных веществ Декларация соответствия ЕС Ношение на теле
- Информация о сертификации (SAR)
- Декларация
- Ограничения в диапазоне 2,4 ГГц: Норвегия Соблюдение нормативов Федеральной комиссии по связи (FCC) Ношение на теле Информация о сертификации (SAR)
- Заявление о соблюдении нормативов FCC
- Внимание:

P7
Краткое руководство пользователя

Знакомство с телефоном
Благодарим Вас за выбор смартфона
HUAWEI Ascend P7
.
Перед началом работы ознакомьтесь с
нижеприведенной информацией.
Нажмите на кнопку питания, чтобы сделать экран
активным или заблокировать его.
1
ƿǛǝǣǡǧǡǠǤ
ǃǓǚǭǘǟǗǞDz
ǧǦǠǝǩǛǘǜ
ǠǓǦǫǠǛǝǡǕ
ǫǦǟǡǢǡǗǓǕǞǘǠǛDz
ƻǠǗǛǝǓǥǡǣ
ƷǓǥǪǛǝ
ǤǡǤǥǡDzǠǛDz
ǡǤǕǘǬǘǠǠǡǤǥǛ
ƷǛǠǓǟǛǝ
LJǣǡǠǥǓǞǯǠǓDz
ǝǓǟǘǣǓ
ƽǠǡǢǝǓ
ǣǘǖǦǞǛǣǡǕǝǛ
ǖǣǡǟǝǡǤǥǛ
ƽǠǡǢǝǓ
9
ǢǛǥǓǠǛDz
DŽǞǡǥǗǞDz
ǝǓǣǥǮ
SOIXU9*
DŽǞǡǥǗǞDz
SOIXU9/3ǝǓǣǥǮ
ǃǓǔǡǪǛǜ
ǀǘǗǓǕǠǡ
ǰǝǣǓǠ
ǛǤǢǡǞǯǚǡǕǓǠǠǮǘ
ǀǓǚǓǗ
ǢǣǛǞǡǙǘǠǛDz
ǂǣǡǤǟǡǥǣǠǘǗǓǕǠǡ
ǛǤǢǡǞǯǚǡǕǓǠǠǮǨ
ǢǣǛǞǡǙǘǠǛǜ
ǂǡǣǥ
ƿǛǝǣǡǧǡǠ
SOIXU;9(

Установка SIM-карты
Будьте осторожны при использовании
инструмента для извлечения SIM-карты. Не
пораньтесь и не повредите телефон. Храните
инструмент для извлечения SIM-карты в
местах, недоступных для детей.
Следуя инструкциям на нижеприведенном
рисунке, установите карту microSIM. Нажмите и
удерживайте кнопку питания, чтобы включить
телефон.
2
1
2
3
a
S
I
b
M

Блокировка и разблокировка
экрана
Нажмите кнопку питания, чтобы заблокировать
экран.
Если телефон не используется в течение
предустановленного времени, экран телефона
блокируется автоматически. Нажмите
>
Экран
>
Спящий режим
, чтобы задать время
перехода в спящий режим.
Если экран выключен, нажмите кнопку питания,
чтобы активировать его. Проведите пальцем в
любом направлении, чтобы разблокировать
экран.
3

Вызовы
Нажмите и введите номер телефона на экране
набора номера. На экране появятся контакты, в
номерах телефонов которых содержатся
вводимые цифры. Выберите контакт, которому
хотите позвонить.
Вы также можете нажать и ввести инициалы
или первые буквы имени контакта для быстрого
поиска необходимого контакта. На экране
появятся контакты, отвечающие запросу.
Выберите контакт, которому хотите позвонить.
Вы также можете выбрать номер телефона в
списке сообщений, в электронном письме или на
веб-странице.
4

SMS/MMS
Нажмите , чтобы открыть приложение
SMS/MMS
.
При вложении файла SMS-сообщение
преобразуется в MMS-сообщение. Вы можете
сохранять фото, аудио и видеоклипы из
полученных MMS-сообщений.
Чтобы во время набора текста сообщения
изменить метод ввода, откройте панель
уведомлений и нажмите .
5
Прикрепить
файл

Камера
Нажмите , чтобы открыть приложение
Камера
.
Наведите камеру на объект съемки, и телефон
автоматически выполнит фокусировку на объекте.
Вы также можете коснуться экрана камеры, чтобы
навести фокус на конкретный объект. Чтобы
сделать фото, нажмите
, чтобы снять видео,
нажмите .
Чтобы включить камеру и сделать фото при
заблокированном экране телефона, дважды
быстро нажмите на кнопку уменьшения
громкости.
Переключение
режима съемки
Просмотр
снятых фото
6

Кнопка управления
Кнопка управления предоставляет быстрый
доступ к часто используемым функциям и
приложениям: кнопка возврата к предыдущему
меню, кнопка перехода на рабочий экран, кнопка
блокировки экрана, подменю кнопки управления,
оптимизация одним касанием, - которые позволят
легко и быстро настроить Ваш телефон.
В разделе нажмите
Кнопка управления
,
чтобы включить кнопку управления. Нажмите ,
чтобы открыть меню кнопки управления.
Нажмите , чтобы открыть подменю кнопки
управления. Здесь Вы сможете открывать часто
используемые приложения, не покидая текущего
экрана.
7

Диспетчер телефона
Приложение
Диспетчер телефона
позволяет
управлять приложениями, оптимизировать
систему, удалять ненужные и остаточные файлы,
а также обеспечить экономию заряда батареи.
Нажмите , чтобы открыть приложение
Диспетчер телефона
.
8
Проведите влево,
чтобы открыть
другие функции

Мультиэкран
Вы можете подключить Ваш телефон к другому
устройству для синхронизации и воспроизведения
контента Вашего телефона на его экране.
Откройте панель уведомлений и нажмите ,
чтобы включить функцию Мультиэкран. Вы
сможете просматривать размещенные в Вашем
телефоне фото, а также воспроизводить
размещенные в Вашем телефоне видео- и
аудиофайлы на экране телевизора или проектора.
Для этого Ваш телевизор должен поддерживать
технологию DLNA. Если Ваш телевизор не
поддерживает технологию DLNA, Вы можете
подключить телефон к телевизору с помощью
HUAWEI MediaQ или другого
устройства
беспроводной передачи данных.
9
HUAWEI
MediaQ

Уведомления
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd.
2014. Все права защищены.
Воспроизводство или передача данного
документа или какой-либо его части в любой
форме и любыми средствами без
предварительного письменного разрешения
компании Huawei Technologies Co., Ltd. и ее
аффилированных лиц запрещена.
Описанное в настоящем руководстве устройство
может включать в себя охраняемое авторским
правом программное обеспечение компании
Huawei Technologies Co., Ltd. и возможных
лицензиаров. Воспроизводство,
распространение, модификация,
декомпилирование, демонтаж, декодирование,
извлечение, обратное проектирование, сдача в
аренду или субаренду, или передача указанного
программного обеспечения запрещена без
разрешения соответствующего владельца
авторского права, при условии, что указанные
запреты не
противоречат применимым законам.
Товарные знаки
, и являются товарными
знаками Huawei Technologies Co., Ltd.
Android™ является торговой маркой Google Inc.
LTE является товарным знаком Европейского
института телекоммуникационных стандартов
(ETSI).
10
®
Название и логотип Bluetooth
являются
зарегистрированными товарными знаками
корпорации Bluetooth SIG, Inc. Компания Huawei
Technologies Co., Ltd. использует указанные
товарные знаки в рамках лицензии.
Другие товарные знаки, наименования изделий,
услуг и компаний, упомянутые в настоящем
руководстве, принадлежат их владельцам.
Примечание
Некоторые функции устройства и его аксессуаров,
описанные в настоящем руководстве, зависят от
установленного программного обеспечения,
производительности и параметров локальной
сети, и могут не быть подключены операторами
локальных сетей или провайдерами сетевых услуг
или ограничены ими.
Поэтому характеристики, приведенные в
настоящем руководстве, могут отличаться от
характеристик приобретенного Вами устройства
или аксессуаров.
Компания Huawei Technologies Co., Ltd. оставляет
за собой право изменять информацию или
характеристики, указанные в настоящем
руководстве, без предварительного уведомления
и обязательств.
Программное обеспечение сторонних
производителей
Huawei Technologies Co., Ltd. не является
правообладателем стороннего программного
обеспечения и приложений, которые
11
поставляются с этим устройством. Huawei
Technologies Co., Ltd. не предоставляет никаких
гарантий на стороннее программное обеспечение
и приложения. Huawei Technologies Co., Ltd. не
оказывает поддержку клиентам, использующим
стороннее программное обеспечение и
приложения, и не несет ответственности за
функции такого программного обеспечения и
приложений.
Обслуживание стороннего программного
обеспечения может быть прервано или
прекращено в любое время. Huawei Technologies
Co., Ltd. не может гарантировать, что контент и
услуги третьих лиц будут поддерживаться в
период их предоставления. Сторонние
провайдеры услуг предоставляют контент и
услуги через сеть или каналы передачи, не
контролируемые Huawei Technologies Co., Ltd. В
полном объеме, разрешенном применимым
правом, Huawei Technologies Co., Ltd. заявляет,
что компания
не возмещает и не несет
ответственности за услуги, предоставляемые
сторонними провайдерами услуг, а также за
приостановление или прекращение
предоставления стороннего контента или услуг.
Huawei Technologies Co., Ltd. не несет
ответственности за законность, качество и любые
другие аспекты программного обеспечения,
установленного на устройстве, или за загрузку и
передачу стороннего контента (текстов,
изображений, видео или программного
обеспечения). Клиенты полностью принимают на
12
себя риски, в том числе риски несовместимости
программного обеспечения с данным
устройством, которые возникают при установке
программного обеспечения или загрузке
стороннего контента.
Данное устройство использует операционную
систему Android™ с открытым исходным кодом.
Huawei Technologies Co., Ltd. внесла
необходимые изменения в систему. Таким
образом, данное устройство может не
поддерживать все функции, которые
поддерживаются стандартной операционной
системой Android, или может быть несовместимо с
программным обеспечением сторонних
производителей. Huawei Technologies Co., Ltd. не
несет никакой ответственности при
возникновении любой из этих ситуаций.
ОТСУТСТВИЕ ОБЪЕМА ГАРАНТИЙ
ДАННОЕ РУКОВОДСТВО ПРЕДОСТАВЛЯЕТСЯ В
ФОРМАТЕ "КАК ЕСТЬ". ЕСЛИ ИНОЕ НЕ
ТРЕБУЕТСЯ ПРИМЕНИМЫМ
ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ, КОМПАНИЯ HUAWEI
TECHNOLOGIES CO., LTD. НЕ ДАЕТ НИКАКИХ
ЯВНЫХ ИЛИ НЕЯВНЫХ ГАРАНТИЙ, ВКЛЮЧАЯ
КРОМЕ ПРОЧЕГО НЕЯВНЫЕ ГАРАНТИИ
ГОТОВНОСТИ ДЛЯ ПРОДАЖИ И
СООТВЕТСТВИЯ ОПРЕДЕЛЕННЫМ ЦЕЛЯМ, В
ОТНОШЕНИИ ТОЧНОСТИ, ДОСТОВЕРНОСТИ
ИЛИ СОДЕРЖАНИЯ НАСТОЯЩЕГО
РУКОВОДСТВА.
13
ВО ВСЕХ УСТАНОВЛЕННЫХ ПРИМЕНИМЫМ
ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ СЛУЧАЯХ КОМПАНИЯ
HUAWEI TECHNOLOGIES CO., LTD. НИ В КОЕМ
СЛУЧАЕ НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ПО
ФАКТИЧЕСКИМ, СЛУЧАЙНЫМ, КОСВЕННЫМ
ИЛИ ПРЕДСКАЗУЕМЫМ КОСВЕННЫМ
УБЫТКАМ, А ТАКЖЕ УПУЩЕННОЙ ВЫГОДЕ,
УТРАТЕ ДЕЛОВЫХ ВОЗМОЖНОСТЕЙ, ПОТЕРЕ
ДОХОДА, ПОТЕРЕ ИНФОРМАЦИИ, УТРАТЕ
РЕПУТАЦИИ ИЛИ ПОТЕРЕ ОЖИДАЕМЫХ
СБЕРЕЖЕНИЙ.
МАКСИМАЛЬНАЯ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ
(ДАННОЕ ОГРАНИЧЕНИЕ НЕ
РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ НА ОТВЕТСТВЕННОСТЬ
ЗА ПРИЧИНЕНИЕ ВРЕДА, НАСКОЛЬКО ЭТО
ПРИЕМЛЕМО В РАМКАХ СУЩЕСТВУЮЩЕГО
ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВА) HUAWEI TECHNOLOGIES
CO., LTD., ВОЗНИКАЮЩАЯ В СВЯЗИ С
ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ДАННОГО УСТРОЙСТВА,
ОПИСАННОГО В ДОКУМЕНТЕ,
ОГРАНИЧИВАЕТСЯ СУММОЙ,
ВЫПЛАЧИВАЕМОЙ КЛИЕНТАМИ ПРИ ПОКУПКЕ
ДАННОГО УСТРОЙСТВА.
Импортные и экспортные правила
Клиент должен соблюдать применимые правила и
положения импорта или экспорта и получить все
необходимые разрешения и лицензии на
осуществление экспорта, реэкспорта или импорта
устройства, описанного в настоящем руководстве,
включая программное обеспечение и технические
данные.
14
Политика конфиденциальности
Меры, принимаемые компанией Huawei для
защиты Вашей личной информации, описаны в
Политике конфиденциальности
http://consumer.huawei.com/privacy-policy.
Личные данные и их
безопасность
Использование некоторых функций или
приложений сторонних производителей может
привести к потере ваших личных данных или к
тому, что эти данные станут доступными для
других. Для защиты личной и конфиденциальной
информации рекомендуется принять ряд
соответствующих мер:
•
Используйте ваше устройство в безопасной
зоне для предотвращения его от
несанкционированного использования.
•
Всегда выполняйте блокировку экрана и
создайте пароль или шаблон для его
разблокировки.
•
Периодически выполняйте копирование
личных данных, которые хранятся на вашей
SIM/USIM-карте, карте памяти или в памяти
устройства. Если Вы планируете использовать
другое устройство, то убедитесь, что все ваши
личные данные перемещены или удалены со
старого устройства.
•
Если Вы беспокоитесь о вирусах при
получении сообщений или писем от
неизвестного адресата, Вы можете удалять
их, не открывая.
15
•
Если Вы пользуетесь устройством для работы
в сети Интернет, то избегайте посещения
сайтов, которые могут представлять риск
безопасности планшета, для предотвращения
кражи вашей личной информации.
•
Если Вы пользуетесь такими услугами, как Wi-
Fi или Bluetooth, то установите пароли при
использовании данных услуг для
предотвращения несанкционированного
доступа. Если данные услуги не используются
некоторое время, то рекомендуется их
отключить.
•
Установите и регулярно обновляйте
антивирусное программное обеспечение, а
также проверяйте устройство на наличие
вирусов.
•
Убедитесь в том, что приложения сторонних
фирм получены из надежных источников.
Загруженные сторонние приложения должны
проходить проверку на наличие вирусов.
•
Всегда устанавливайте антивирусное ПО или
патчи компании Huawei или сторонних фирм.
•
Использование некоторых приложений
требует выполнять передачу данных о
местоположении. В результате ваши данные о
местоположении могут узнать сторонние лица.
•
Ваше устройство может предоставлять
диагностическую информацию для
приложений сторонних поставщиков.
Сторонние производители используют эту
информацию для улучшения своих продуктов
и услуг.
•
Если у Вас имеются какие-либо замечания, то
отправляйте их по адресу:
mobile@huawei.com.
16
Меры предосторожности
В данном разделе приведена важная информация
по работе и безопасной эксплуатации вашего
устройства. Внимательно прочтите данный
раздел перед началом работы.
Электронное оборудование
Выключайте ваше устройство в местах, где
использование подобных устройств запрещено.
Не используйте данное устройство, если это
может вызвать помехи в работе другого
электронного оборудования.
Медицинское оборудование
•
Соблюдайте правила, принятые в больницах и
медицинских учреждениях. Не используйте
устройство, если его использование
запрещено.
•
Некоторые беспроводные устройства могут
оказывать негативное влияние на работу
кардиостимуляторов и слуховых аппаратов.
За более подробной информацией
обращайтесь к вашему оператору.
•
Согласно рекомендациям производителей
кардиостимуляторов, во избежание помех
минимальное расстояние между
беспроводным устройством и
кардиостимулятором должно составлять 15
см. При использовании кардиостимулятора
держите устройство с противоположной от
кардиостимулятора стороны и не храните
устройство в нагрудном кармане.
17

Безопасность органов слуха при
использовании гарнитуры
•
Во избежание повреждения органов
слуха не слушайте музыку на высокой
громкости в течение длительного времени.
•
Высокая громкость гарнитуры может
повредить органы слуха. Во избежание
повреждения органов слуха уменьшите
громкость гарнитуры до безопасного уровня.
•
Прослушивание музыки на высокой громкости
во время вождения может отвлечь внимание,
повышая тем самым риск аварии.
Потенциально взрывоопасная среда
•
Нельзя использовать устройство в местах
хранения горючих и взрывчатых материалов
(например, на заправочных станциях,
топливных хранилищах или химических
предприятиях). Использование устройства в
указанных условиях повышает риск взрыва
или возгорания. Помимо этого следуйте
инструкциям, представленным в виде текста
или знаков, в помещениях и областях со
взрывоопасной средой.
•
Нельзя хранить или перевозить устройство в
одном контейнере с горючими, газообразными
или взрывчатыми веществами.
Безопасность дорожного движения
•
Соблюдайте местные законы и правила во
время эксплуатации устройства. Во избежание
ДТП не используйте ваше беспроводное
устройство во время вождения.
18
•
Все внимание на дорогу. Помните, что
основная задача водителя — обеспечить
безопасность движения.
•
Не держите устройство в руках во время
движения. Используйте для разговора
гарнитуру.
•
Если вам необходимо сделать звонок или
ответить на вызов, сначала припаркуйте
автомобиль у обочины.
•
Радиочастотные сигналы могут оказывать
влияние на электронную систему автомобиля.
За более подробной информацией
обращайтесь к производителю транспортного
средства.
•
Не помещайте устройство рядом с подушкой
безопасности или в зоне ее раскрытия. В
противном случае при срабатывании подушки
безопасности устройство может сильно
ударить своего владельца.
•
Не используйте устройство в самолете и
отключайте его перед посадкой в самолет.
Использование беспроводного устройства во
время полета может повлиять на работу
бортового оборудования и нарушить работу
сети беспроводной связи. Кроме того, это
может быть противозаконно.
Условия эксплуатации
•
Не используйте и не заряжайте устройство в
помещениях с повышенной влажностью,
большим содержанием пыли и сильным
магнитным полем. Это может привести к
повреждению микросхем.
•
Не используйте устройство во время грозы для
предотвращения его повреждения молнией.
19
- 1
- 2



















