Hitachi CG40EAS – страница 4

Инструкция к Мотокоса (бензотриммеру) Hitachi CG40EAS

Română

SENSUL SIMBOLURILOR

NOTĂ: Unele unităţi nu le prezintă.

Simboluri

AVERTISMENT

În cele ce urmează sunt prezentate simbolurile folosite pentru maşină. Înainte de utilizare, asiguraţi-vă că

înţelegeţi semni caţia acestora.

Este foarte important să citiţi, să înţelegeţi

pe deplin şi să respectaţi următoarele

Respectaţi viteza maximă a arborelui.

măsuri şi avertismente de protecţie.

Nu utilizaţi un dispozitiv de tăiere a

Utilizarea neglijentă sau improprie a

cărui rpm max. este sub rpm arborelui.

aparatului poate cauza răni grave sau

fatale.

Citiţi, conştientizaţi şi respectaţi toate

Purtaţi mănuşi acolo unde este

avertismentele şi instrucţiunile din acest

necesar, de ex., la dispozitivul de

manual şi de pe maşină.

tăiere.

Purtaţi întotdeauna echipament de

Purtaţi încălţăminte robustă şi

protecţie a ochilor, a capului şi urechilor,

antiderapantă.

cînd folosiţi maşina.

Se poate produce rănirea prin tăiere,

dacă lama de lare întâlneşte un

obiect solid în zona de lucru. Se poate

produce o reacţie periculoasă care

poate provoca deteriorarea aparatului

Păstraţi copiii, privitorii şi ajutoarele la

şi rănirea gravă a operatorului.

o distanţă de 15 m de aparat. Dacă o

Această reacţie este denumită tăietură

persoană se apropie de dvs., opriţi imediat

de sabie. Ca urmare, operatorul poate

motorul şi dispozitivul de tăiere.

pierde controlul aparatului care poate

răni grav sau fatal. Probabilitatea de

producere a tăieturilor de sabie este

mai mare în zonele în care masa de

tăiat este greu de văzut.

Fiţi atent la obiectele instabile.

Conţinut

CE ŞI CE ESTE ................................................................................62

AVERTISMENTE ŞI INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ ..................63

SPECIFICAŢII ..................................................................................64

MOD DE ASAMBLARE ....................................................................65

MOD DE EXPLOATARE ..................................................................65

ÎNTREŢINERE .................................................................................66

61

000BookCG40EASEE.indb61000BookCG40EASEE.indb61 2011/01/139:47:422011/01/139:47:42

Română

CE ŞI CE ESTE

Întrucît prezentul manual acoperă mai multe modele, pot exista

unele diferenţe între fotogra e şi aparatul dumneavoastră. Utilizaţi

instrucţiunile care sunt aplicabile maşinii dumneavoastră.

1. Buşonul rezervorului de carburant

2. Maneta de acceleraţie

13

3. Demaror

2

4. Apărătoare

5. Dispozitiv de tăiere

11

6. Tijă de transmisie

7. Mîne r

9

8.

Carabina pentru ataşarea hamului

8

9. Comutator de aprindere

10. Ham

11. Cutie de ambreiaj

12. Mîner de şoc

13. Motor

14. Angrenaj de transmisie

10

15. Set chei combinate

6

16. Instrucţiuni de manipulare

7

12

14

3

5

1

4

15

16

62

000BookCG40EASEE.indb62000BookCG40EASEE.indb62 2011/01/139:47:422011/01/139:47:42

Română

Depozitaţi dispozitivul/aparatul şi carburantul în locuri în care

AVERTISMENTE ŞI INSTRUCŢIUNI DE

vaporii de carburant nu pot intra în contact cu scîntei sau

SIGURANŢĂ

ăcări deschise provenite de la dispozitive de încălzire a apei,

motoare electrice, comutatoare sau cuptoare etc.

Siguranţa operatorului

Purtaţi întotdeauna mască de protecţie sau ochelari de

AVERTISMENT

protecţie.

Carburantul se poate aprinde, poate exploda sau poate

Purtaţi întotdeauna pantaloni lungi, strîmţi, ghete şi mănuşi.

inhalat foarte uşor, de aceea ţi foarte atenţi la manipularea

Nu purtaţi haine largi, bijuterii, pantaloni scurţi, sandale sau nu

acestuia sau la alimentarea cu carburant.

lucraţi desculţ. Asiguraţi-vă că aveţi părul strîns astfel înt să

Siguranţa tăierii

nu vă depăşească umerii.

Nu tăiaţi alte materiale în afară de iarbă şi buruieni.

Nu folosiţi acest aparat cînd sînteţi obosit, bolnav sau vă a aţi

Înaintea ecărei utilizări, veri caţi zona care urmează a tăiată.

sub in uenţa alcoolului, a drogurilor sau medicamentelor.

Îndepărtaţi obiectele care pot să cadă sau agăţa.

Nu lăsaţi aparatul la îndemîna copiilor sau a persoanelor fără

Pentru protecţia căilor respiratorii, purtaţi mască de protecţie

experienţă.

cu aerosoli, dacă iarba de cosit a fost tratată cu insecticid.

Purtaţi căşti de protecţie antifonică. Fiţi atent la lucrurile din

Nu permiteţi copiilor, animalelor, privitorilor şi ajutoarelor să

jur. Fiţ

i atent la orice persoană din preajmă, care v-ar putea

depăşească zona de protecţie de 15 m. Opriţi imediat motorul,

atenţiona asupra unei probleme. Dezbrăcaţi echipamentul de

dacă

o persoană se apropie de dumneavoastră.

protecţie imediat după oprirea motorului.

Ţineţi întotdeauna motorul în partea dreaptă a trupului

Cască de protecţie.

dumneavoastră.

Nu porniţi şi nu menţineţi în funcţiune motorul în spaţiul închis al

Ţineţi puternic dispozitivul/aparatul cu ambele mîini.

unei camere sau clădiri. Inhalarea gazelor de eşapament poate

Fixaţi-vă bine pe picioare şi controlaţi-vă echilibrul. Nu vă

letală.

întindeţi.

Asiguraţi-vă că mînerele nu prezintă urme de ulei sau de

Pe durata funcţionării motorului, menţineţi-vă toate părţile

carburant.

corpului departe de tobă şi de dispozitivul de tăiere.

Aveţi grijă să ţineţi mîinile departe de dispozitivul de tăiere.

Menţineţi dispozitivul de tăiere sub nivelul taliei.

Nu prindeţi şi nu ţineţi unitatea de dispozitivul de tăiere al

La schimbarea zonei de lucru, asiguraţi-vă că aţi oprit aparatul

acestuia.

şi veri caţi dacă toate dispozitivele de tăiere sînt oprite.

După ce aţi deconectat aparatul, înainte de a-l depune,

Nu puneţi niciodată jos aparatul a at în funcţiune.

asiguraţi-vă că dispozitivul de tăiere s-a oprit.

Asiguraţi-vă întotdeauna că motorul este oprit şi toate

Dac

ă perioada de exploatare se prelungeşte, faceţi pauză la

dispozitivele de tăiere s-au oprit total, înainte de a arunca

anumite intervale, pentru a evita sindromul de tremur al mîinii şi

rumeguşul sau iarba de pe dispozitivul de tăiere.

braţului (STMB), cauzat de vibraţii.

Ţineţi întotdeauna la îndemînă o trusă de prim-ajutor, cînd

AVERTISMENT

lucraţi cu un echipament electric.

Sistemele antivibraţii nu garantează că nu veţi suferi de

Nu porniţi şi nu folosiţi niciodată motorul în spaţiu închis sau

sindromul de tremur al mîinii şi braţului sau sindromul canalului

clădire şi/sau în apropierea unor lichide in amabile. Inhalarea

carpian. Din acest motiv, cei care folosesc frecvent sau în

gazelor de eşapament poate letală.

mod regulat aparatul, îşi vor supraveghea îndeaproape starea

Siguranţa întreţinerii

mîinilor şi a degetelor. În cazul apariţiei oricărui simptom

Întreţineţi dispozitivul/aparatul conform procedurilor

menţionat mai sus, adresaţi-vă urgent medicului.

recomandate.

Dacă folosiţi un dispozitiv medical electric/electronic, ca de

Deconectaţi bujia înainte de a efectua operaţiunile de

exemplu, un pacemaker, consultaţi medicul şi producătorul

întreţinere, exceptând reglarea carburatorului.

dispozitivului în cauză, înainte de a folosi orice echipament

Staţi departe de ceilalţi, cînd reglaţi carburatorul.

electric.

Folosiţi numai piese originale Hitachi recomandate de

Siguranţa dispozitivului/aparatului

producător.

Înaintea ecărei utilizări, veri caţi integral dispozitivul/aparatul.

Transpor t şi depozitare

Înlocuiţi piesele deteriorate. Veri caţi să nu existe scurgeri de

Transportaţi dispozitivul/aparatul în mînă, cu motorul oprit şi

carburant şi asiguraţi-vă că toate elementele de xare sunt

toba îndepărtată de corp.

intacte şi strînse corespunzător.

Permiteţi motorului să se răcească, goliţi rezervorul de

Înlocuiţi piesele surate, ciobite sau deteriorate, înainte de a

carburant şi securizaţi dispozitivul/aparatul înainte de a-l

folosi dispozitivul/aparatul.

depozita sau a-l transporta într-un vehicul.

Asiguraţi-vă că garda de protecţie este corect ataşată.

Goliţi rezervorul de carburant înainte de a depozita dispozitivul/

Staţi departe de ceilalţi, cînd reglaţi carburatorul.

aparatul. După ecare utilizare, se recomandă golirea

Folosiţi numai accesoriile recomandate de fabricant pentru

rezervorului de carburant. Dacă lăsaţi carburant în rezervor,

acest dispozitiv/aparat.

depozitaţi aparatul astfel încît carburantul să nu curgă.

AVERTISMENT

Depozitaţi dispozitivul/aparatul astfel înt să nu se a e la

Nu modi caţi niciodată, în niciun fel, dispozitivul/aparatul. Nu

îndemîna copiilor.

folosiţi dispozitivul/aparatul pentru alte operaţiuni det cele

Curăţaţi şi păstraţi atent unitatea şi depozitaţi-o într-un spaţiu

pentru care este destinat.

uscat.

Veri caţi dacă comutatorul motorului este închis pe durata

Siguranţa carburantului

transportului sau a depozitării.

Amestecaţi şi turnaţi carburantul în spaţiu liber, ferit de scîntei

Înainte de transport, acoperiţi lama cu capacul de protecţie.

sau acără deschisă.

Folosiţi un rezervor aprobat pentru carburant.

Dac

ă apar situaţii care nu sunt neprevăzute în prezentul manual,

Nu fumaţi şi nu permiteţi fumatul în apropierea carburantului

ţi atent şi lăsaţi-vă condus de bunul simţ. Contactaţi distribuitorul

sau a dispozitivului/aparatului.

Hitachi, dacă aveţi nevoie de asistenţă. Acordaţi o atenţie deosebită

Înainte de a porni motorul, ştergeţi orice urmă de carburant.

pasajelor precedate de următoarele cuvinte:

Îndepărtaţi-vă la cel puţin 3 m de locul de alimentare cu

carburant înainte de a porni motorul.

AVERTISMENT

Opriţi motorul înainte de a demonta buşonul rezervorului de

Indică o posibilitate mărită de accidentare gravă sau de

carburant.

pierdere a vieţii, dacă instrucţiunile nu sunt respectate.

Goliţi rezervorul de carburant înainte de a depozita dispozitivul/

ATENŢIE

aparatul. După ecare utilizare, se recomandă golirea

Indică posibilitatea de accidentare gravă sau de deteriorare a

rezervorului de carburant. Dacă lăsaţi carburant în rezervor,

echipamentului, dacă instrucţiunile nu sunt respectate.

depozitaţi aparatul astfel încît carburantul să nu curg

ă.

63

000BookCG40EASEE.indb63000BookCG40EASEE.indb63 2011/01/139:47:422011/01/139:47:42

Română

NOTĂ

Informaţii utile pentru o corectă funcţionare şi utilizare.

ATENŢIE

Nu demontaţi demarorul cu recul. Riscaţi să ţi rănit de arcul de

recul.

SPECIFICAŢII

Model CG40EAS/CG40EAS (P)

Capacitatea motorului (ml) 39,8

Bujie NGK BPMR6A sau echivalent

Capacitatea rezervorului de carburant

1,00

(l)

Greutate netă (kg) 7,5

Nivel presiune sunet

LpA (dB (A))

90

(EN27917)

LwA nivel de putere acustică măsurată

108,8

105

(dB (A))

LwA nivel de putere acustică garantată

(dB (A))

110

110

2

Nivel vibraţii (m/s

) (ISO7916)

Mîner frontal

Mîner lateral

3,4

5,5

Mîner dreapta

3,4

5,3

Mîner stînga

NOTĂ

Nivelul de zgomot/nivelul de vibraţii echivalent se calculează ca totalul energiei medii ponderate în timp a nivelurilor de zgomot/vibraţii,

în diverse condiţii de lucru, cu următoarea distribuţie temporală: 1/2 în gol, 1/2 ambalat.

* Toate datele pot modi cate fără preaviz.

64

000BookCG40EASEE.indb64000BookCG40EASEE.indb64 2011/01/139:47:422011/01/139:47:42

Română

Aliniaţi ori ciul suportului de cuţit cu ori ciul a at pe cutia de

MOD DE ASAMBLARE

viteze (în partea superioară a cutiei de viteze) şi intercalaţi cheia

Allen pentru a opri rotirea. Rotiţi piuliţa de xare în sensul acelor

Arbore transmisie motor (Fig. 1)

de ceasornic, apoi îndepărtaţi piuliţa de xare, capacul protector,

Slăbiţi piuliţa de blocare a tijei (1) rotind-o de aprox. zece ori, astfel

capacul de protecţie al suportului de cuţit şi şaiba de blocare.

încît piuliţa să nu împiedice inserarea tijei arborelui de transmisie.

Montarea lamei de tăiere se face după cum urmează: Introduceţi

La inserarea tijei arborelui de transmisie, ţineţi piuliţa de blocare a

cheia Allen în ori ciul suportului de cuţit şi ori ciul de pe cutia de

tijei în afară, evitînd xarea interioară prin obstrucţionare.

viteze. Apoi, montaţi lama de tăiere (veri caţi direcţia de montare,

Unele modele po livrate cu arborele de transmisie preinstalat.

după cum se indică în Fig. 13), capacul de protecţie al suportului

de cuţit, capacul protector şi şaiba de blocare în această ordine.

NOTĂ

La nal, strîngeţi bine piuliţa de xare prin rotirea acesteia în sens

Cînd tija de transmisie se inserează greu pînă în poziţia

invers acelor de ceasornic cu ajutorul setului de chei combinate.

marcată pe tija de transmisie, rotiţi tija de transmisie în capătul

(Fig. 11)

monturii cuţitului, în sensul acelor de ceasornic sau în sens

invers. Fixaţi dublura piuliţei de blocare a tijei pe ori ciul din tija

ATENŢIE

arborelui de transmisie. Apoi stngeţi ferm piuliţa (1).

La montarea lamei de tăiere, xaţi ori ciul central al acestuia la

partea convexă a suportului de cuţit şi prindeţi-o de suprafaţa

Montarea mînerului

concavă a protecţiei suportului de cuţit. Apoi, stngeţi piuliţa de

xare pentru a preveni descentrarea lamei de tăiere. (Fig. 11)

Scoateţi suportul de mîner din ansamblu (2). (Fig. 2)

După montarea lamei de tăiere, asiguraţi-vă că aţi îndepărtat

Fixaţi mînerele şi xaţi uşor suportul de mîner cu ajutorul a patru

cheia hexagonală şi setul de chei combinate.

şuruburi. Reglaţi în poziţia adecvată. Apoi strînge

ţi şuruburile.

Înainte de a pune aparatul în funcţiune, asiguraţi-vă că lama a

Ataşaţi teaca de protecţie la arborele de transmisie sau mîner

fost corect montată.

folosind inelele elastice (3). (Fig. 3)

Înainte de a pune aparatul în funcţiune, veri caţi dacă nu există

suri sau spărturi în capacul de protecţie al suportului de cuţ

it.

NOTĂ

Dacă este deteriorat sau uzat, înlocuiţi-l întrucît este un articol

Dacă pe durata exploatării, teaca de protecţie se desprinde

de consum.

de mîner sau de ţeavă, poate atrasă de un obiect şi poate

provoca rănirea gravă. Nu desprindeţi teaca de protecţie de

NOTĂ

mîner sau de ţevă.

La ecare montare, lama trebuie xată cu nou splint. (Fig. 11)

Cablu de acceleraţie / cordon de oprire

Montarea capului de nylon

Demontaţi capacul ltrului de aer. (Fig. 4)

Ataşaţi suportul de cuţit (10) la cutia de viteze. Introduceţi cheia

Conectaţi cordoanele de oprire. (Fig. 5)

Allen în ori ciul a at pe cutia de viteze pentru a ataşa protecţia

Inseraţi distanţierul (4) între piuliţele (5) şurubate la exteriorul

anşei (11) şi ataşaţi capul de nylon (12) rotindu-l în sensul acelor

cablului de acceleraţie (6) şi conectaţi capătul cablului de

de ceasornic.

acceleraţie (7) la carburator (8). Apoi strîngeţ

i piuliţele (5) pentru a

xa cablul de acceleraţie la distanţier (4). (Fig. 6)

NOTĂ

Întrucît acum nu folosiţi protecţia suportului de cuţit, păstraţi-o

NOTĂ

pentru următoarea utilizare a unei lame metalice.

Veri caţi dacă clapeta carburatorului revine la poziţia ralanti

şi dacă poate larg deschisă prin acţionarea manetei de

MOD DE EXPLOATARE

acceleraţie.

Carburant (Fig. 15)

Acoperiţi atît cablul de acceleraţie, cît şi cordonul de oprire cu

manşonul de protecţie furnizat, pînă la capacul ltrului de aer. (Fig.

AVERTISMENT

7)

Motocoasa este echipată cu un motor în doi timpi. Întotdeauna

Unele modele po livrate cu arborele de transmisie preinstalat.

puneţi în funcţiune motorul numai cu carburant în care s-a

amestecat ulei.

Montarea apărătorii de lamă (Fig. 8)

La alimentarea cu carburant sau la manipularea acestuia,

Suportul apărătorii este deja montat pe tija de transmisie.

asiguraţi o bună ventilare.

Montaţi apărătoarea de lamă pe tija de transmisie perpendicular

Carburantul ind toxic şi uşor in amabil poate provoca răni

pe unghiul de transmisie (9). Strîngeţi puternic suportul apărătorii

grave, dacă este inhalat sau dacă intră în contact cu pielea

astfel încît apăr

ătoarea lamei să nu se balanseze sau să se mişte

dumneavoastră. Întotdeauna manipulaţi cu atenţie carburantul.

în timpul operaţiunii.

Asiguraţi întotdeauna o bună ventilaţie, dacă manipulaţi

carburantul într-un spaţiu închis.

ATENŢIE

Pe durata exploatării, apărătoarea lamei trebuie să e montată.

Carburant

Dacă apărătoarea lamei nu est montată există riscul de rănire

Folosiţi întotdeauna benzină cu cifra octanică 89, fără plumb.

gravă.

Folosiţi ulei original pentru motoare în doi timpi sau folosiţi un

amestec între 25:1 până la 50:1. Pentru proporţie consultaţi, vă

Apărătoarea lamei este echipată cu limitator de linie de tăiere.

rugăm, recipientul cu ulei sau distribuitorul Hitachi.

Manipulaţi-le cu atenţie.

Dacă nu dispuneţi de ulei original, folosiţi un ulei de calitate,

cu aditivi antioxidanţi, recomandat pentru motoarele în 2 timpi

NOTĂ

cu r

ăcire pe aer (JASO FC GRADE OIL sau ISO EGC GRADE).

La ataşarea extensiei apărătorii, limitatorul liniei de tăiere

Nu folosiţi amestecul de ulei BIA sau TCW (pentru motor în doi

trebuie îndepărtat de pe apărătoarea lamei.

timpi, cu răcire pe apă).

Pentru a îndepărta extensia apărătorii, consultaţi desenele.

Nu folosiţi niciodată ulei multigrad (10 W/30) sau ulei rezidual.

Purtaţi mănuşi dacă extensia are limitator de linie de tăiere,

Întotdeauna amestecaţi carburantul şi uleiul într-un recipient

împingeţi cele patru taburi pă

trate în apărătoare, în ordine, unul

curat.

cîte unul. (Fig. 10)

Începeţi întotdeauna prin a umple rezervorul cu jumătate din

Montarea lamei de tăiere (Fig. 11)

cantitatea totală de carburant care urmează să e folosit. Adăugaţi

La montarea lamei de tăiere, asiguraţi-vă că aceasta nu este

apoi toată cantitatea de ulei. Amestecaţi (prin scuturare) mixtura de

surată sau deteriorată şi că muchia este orientată în direcţia

carburant. Adăugaţi cantitatea rămasă de carburant.

corectă.

Amestecaţi (scuturaţi) bine amestecul de carburant înainte de a

umple complet rezervorul.

65

000BookCG40EASEE.indb65000BookCG40EASEE.indb65 2011/01/139:47:422011/01/139:47:42

Română

Alimentare cu carburant

Pentru a desprinde maşina de hamul de şold, ţineţi ferm, cu o mînă,

tija principală a maşinii şi apoi, desprindeţi din cîrlig (20), carabina

AVERTISMENT

(19) hamului. (Fig. 23-a)

Înainte de realimentare, opriţi întotdeauna motorul.

Cum să montaţi la loc carabina după utilizarea pîrghiei de

Cînd rezervorul de carburant este plin, deschideţi încet

urgenţă.

rezervorul de carburant, pentru a se elimina posibila

Trebuie să o treceţi prin catarama (21) carabinei (19) la placa

suprapresiune.

metalică (22) de pe ham şi prin plăcuţa (23) pîrghiei de urgenţă la

După alimentarea cu carburant, strîngeţi cu atenţie buşonul

placa metalică (22) la ham. (Fig. 23-b)

rezervorului.

După ce aţi montat catarama pe ham, trageţi carabina (19)

Înainte de a pune în funcţiune motocoasa, îndepărtaţi-vă cu cel

şi asiguraţi-vă că este bine xată de ham, apoi prindeţi-o de

puţin 3 m de zona de alimentare cu carburant.

agăţătoare (20). (Fig.

23-a)

Spălaţi imediat cu săpun orice strop de carburant de pe haine.

După realimentare, veri caţi să nu existe scurgeri de carburant.

AVERTISMENT

Înainte de realimentare, curăţaţi zona buşonului rezervorului de

La utilizarea maşinii, puneţi hamul de şold şi ţineţi corect

carburant, pentru a vă asigura că în rezervor nu pătrund impurităţi

maşina cu ambele mîini.

(gunoaie). Înainte de alimentare, scuturaţi recipientul pentru a

Dacă simţiţi un pericol, îndepărtaţi motocoasa de corp trăgând

asigura o bună amestecare a carburantului.

de pîrghia de urgenţă (18) a hamului în direcţia indicată de

săgeată Fig. 23-a.

Pornire (Fig. 16)

Dacă dispozitivul de tăiere se loveşte de pietre sau de alte

fragmente dure, opriţi motorul şi asiguraţi-vă că dispozitivul şi

ATENŢIE

piesele acestuia nu s-au deteriorat. Dacă iarba sau alte plante

Înainte de a pune în funcţiune aparatul, asiguraţi-vă că

se înfăşoară în jurul dispozitivului, opriţi motorul şi îndepărtaţi-

dispozitivul de tăiere nu atinge şi alte obiecte.

le.

1. Puneţi întrerup

ătorul de aprindere (13) în poziţia RUN (MERS).

(Fig. 16)

NOTĂ

* Apăsaţi para de amorsare (16) de mai multe ori pentru ca

Dacă apăsaţi pîrghia de urgenţă fără a

ţine maşina, aceasta

uxul de carburant să treacă prin conducta de retur. (Fig. 17)

poate să vă cadă pe picioare. Apăsaţi pîrghia de urgenţă în timp

2. Cu maneta de siguranţă (14) apăsată (dacă este echipată),

ce ţineţi cu o mînă tija principală a maşinii.

trageţi maneta de accelerare şi apăsaţi dispozitivul de blocare

Înainte de a începe să lucraţi, veri caţi dacă pîrghia de urgenţă

(15). Apoi, eliberaţi încet mai îni maneta de accelerare, apoi

de pe hamul de şold acţionează în mod corect.

maneta de siguranţă. Astfel uturele va blocat în poziţia de

demaraj.

Oprire (Fig. 24)

3. Setaţi mînerul de şoc pe poziţia CLOSED (închis) (17). (Fig. 18)

Reduceţi viteza motorului şi lăsaţi-l să meargă în gol câteva minute,

4. Trageţi brusc demarorul cu recul, avînd grijă să strîngeţi

apoi învîrtiţi comutatorul de aprindere (13).

puternic mînerul în palmă nepermiţîndu-i să sară înapoi. (Fig.

AVERTISMENT

19)

Dispozitivul de tăiere poate răni în cazul în care continuă să se

5. Cînd auziţi că motorul vrea să pornească, întoarceţi mînerul

rotească după oprirea motorului sau întreruperea alimentării.

de şoc în poziţia RUN (deschis). Apoi apăsaţi brusc din nou pe

După ce aţi deconectat aparatul, înainte de a-l depune,

demarorul cu recul.

asiguraţi-vă că dispozitivul de tăiere s-a oprit.

NOTĂ

Cum se foloseşte capul de nylon

Dacă motorul nu demarează, repetaţi procedurile de la 2 la 5.

În timpul cositului, motorul funcţionează la peste 6500 rpm.

6. După pornirea motorului, pentru a elibera maneta de accelerare,

Utilizarea prelungită la o rpm redusă poate uza prematur

apăsaţi dispozitivul de blocare. Apoi permiteţi motorului să

ambreiajul.

meargă în gol timp de 2–3 minute pentru a se încălzi înainte de

Acest produs este astfel proiectat înt să se oprească din tăiat cînd

a-l supune la orice sarcină.

linia de nylon ajunge la 16 cm sau mai mult.

Dispozitiv de tăiere (Fig. 20, 21, 22)

AVERTISMENT

În timpul cositului, motorul funcţionează la peste 6500 rpm. Un

Dispozitivul de tăiere poate răni în cazul în care continuă să se

timp de utilizare la rpm redus poate conduce la uzura prematură

rotească după oprirea motorului sau întreruperea alimentării. După

a aparatului.

ce aţi deconectat aparatul, înainte de a-l depune, asiguraţi-vă că

Cosiţi iarba de la dreapta la stânga.

dispozitivul de tăiere s-a oprit.

Se poate produce rănirea prin tăiere, dacă lama de lare

Fixaţi viteza motorului la valoarea cea mai mică posibil şi loviţi

întâlneşte un obiect solid în zona de lucru.

Capul de pănt. (Fig. 25) Linia de nylon poate extinsă şi manual,

Se poate produce o reacţie periculoasă care poate provoca

dar motorul trebuie să e complet oprit. (Fig. 26)

deteriorarea aparatului şi rănirea gravă a operatorului. Această

Înainte de ecare utilizare, reglaţi linia de nylon la o lungime

reacţie este denumită t

ăietură de sabie. Ca urmare, operatorul

adecvată, de 11 – 14 cm.

poate pierde controlul aparatului care poate răni grav sau fatal.

Probabilitatea de producere a tăieturilor de sabie este mai mare

în zonele în care masa de tăiat este greu de văzut.

ÎNTREŢINERE

Ataşaţi hamul conform ilustraţiei. Întrucât lama se roteşte

în sens invers acelor de ceasornic, pentru a cosi e cient,

ÎNTREŢINEREA, ÎNLOCUIREA SAU REPARAREA DIPOZITIVULUI

se recomandă utilizarea aparatului de la dreapta la stânga.

ŞI A SISTEMULUI DE CONTROL AL EMISIILOR POT FI

Păstraţi spectatorii cu cel puţin 15 m în afara zonei de lucru.

EFECTUATE DE ORICE PERSOANĂ SAU ATELIER DE REPARAŢII

MOTOARE NE-RUTIERE.

NOTĂ

În caz de urgenţă, apăsaţi butonul de eliberare rapidă sau

Reglarea carburatorului (Fig. 27)

trageţi clapeta de siguranţă. (Fig. 23)

AVERTISMENT

Dispozitivul de tăiere poate rotit în timpul reglării

Cum să folosiţi hamul de şold

carburatorului.

Puneţi-vă hamul în jurul mijlocului după cum se indică Fig. 21 şi

Nu porniţi niciodată motorul, dacă ţeava şi carterul de ambreiaj

agăţaţi-l în carabina maşinii. Reglaţi lungimea hamului de şold în

nu au fost asamblate! În caz contrar, ambreiajul se poate

pozi

ţia cea mai confortabilă. (Fig. 21)

desprinde şi poate provoca accidentarea operatorului.

66

000BookCG40EASEE.indb66000BookCG40EASEE.indb66 2011/01/139:47:422011/01/139:47:42

Română

În carburator, carburantul este amestecat cu aer. Dacă motorul are

Cilindru (sistemul de răcire a motorului) (Fig. 32)

testele de rulare efectuate în fabrică, carburatorul este reglat. Pot

Motorul se răceşte cu aer, iar aerul trebuie să circule liber în jurul

necesare reglări ulterioare, în funcţie de climă şi de altitudine.

acestuia şi deasupra eleroanelor de răcire de pe capul cilindric

Carburatorul are o singură posibilitate de reglare:

pentru a preveni supraîncălzirea.

T = Şurubul de reglare a vitezei de mers în gol.

La ecare 100 de ore de funcţionare sau o dată pe an (sau mai des,

dacă este necesar), curăţaţi aripioarele şi suprafeţele exterioare ale

Reglare viteză de mers în gol (T)

motorului de praf, murdărie şi depuneri de ulei, care pot provoca

Veri caţi dacă ltrul de aer este curat. Dacă viteza de rotaţie în gol

răcirea corectă a motorului.

este corectă, dispozitivul de tăiere nu se roteşte. Dacă dispozitivul

trebuie reglat, strângeţi şurubul T (în sensul acelor de ceasornic),

NOTĂ

cu motorul pornit, pînă cînd dispozitivul de tăiere începe să se

Nu folosiţi aparatul fără carcasa de motor sau protecţia tobei

rotească. Slăbiţi (în sens invers acelor de ceasornic) şurubul pînă

pusă întrucît motorul se poate supraîncălzi şi deteriora.

cînd dispozitivul de tăiere se opreşte. Aţi atins viteza de rotaţie în

gol corectă cînd motorul funcţionează uşor, în orice poziţie, cu mult

Cutia de transmisie (Fig. 33)

sub rpm, iar dispozitivul de tăiere începe să se rotească.

Veri caţi cantitatea de vaselină

din cutia de viteze sau a

În cazul în care dispozitivul de tăiere continuă să se rotească şi

angrenajului de transmisie după ecare 50 de ore de exploatare

după reglarea vitezei de rotaţie în gol, contactaţi un distribuitor

demontînd capacul din interiorul cutiei de transmisie.

Hitachi.

Dacă nu observaţi vaselină pe ancurile angrenajului, gresaţi

transmisia, cu vaselină de calitate, multifuncţională pe bază de litiu,

NOTĂ

pînă la 3/4. Nu gresaţi complet transmisia.

În gol, rpm standard este 25003000 rpm.

Lamă

AVERTISMENT

AVERTISMENT

Atunci cînd motorul funcţionează în gol, anexa de tăiere în

Folosiţi mănuşi de protecţie cînd manipulaţi sau efectuaţi

niciun caz nu trebuie să se rotească.

operaţiuni de întreţinere a lamei. (Fig. 34)

Filtrul de aer (Fig. 28)

Utilizaţi o lamă ascuţită. O lamă tocită poate să creeze

Filtrul de aer trebuie curăţat de praf şi murdărie, pentru a evita:

probleme sau să rănească. Înlocuiţi piuliţa de xare, dacă

Proasta funcţionare a carburatorului

aceasta este deteriorată şi greu de strîns.

Probleme la pornire

La înlocuirea lamei, achiziţionaţi una recomandată de Hitachi,

Reducerea puterii motorului

cu un ori ciu de xare de 25,4 mm (un inch).

Uzarea inutilă a pieselor motorului

Lama de erăstrău, se montează întotdeauna cu partea

Consumul anormal de carburant

ştanţată sus. În cazul lamei cu 3 dinţi, aceasta se poate toci pe

Curăţaţi ltrul de aer zilnic sau chiar mai des, dacă se lucrează în

una sau alta dintre feţe.

medii cu mult praf.

Utilizaţi lama adecvată tipului de lucrare.

La înlocuirea lamelor, utilizaţi uneltele adecvate.

Curăţarea ltrului de aer

Dacă dinţii se tocesc, ascuţiţi-i sau piliţi-i ca în imagine.

Demontaţi capacul ltrului şi ltrul (24). Clătiţi-le în soluţie de

Ascuţirea incorectă poate provoca vibraţii excesive.

apă caldă şi săpun. Veri caţi ca ltrul să e uscat înainte de

Aruncaţi lamele curbate, deformate, surate, sparte sau

reasamblare. Un ltru de aer care a fost folosit o perioadă mai mare

deteriorate în orice mod.

de timp nu poate curăţat complet. Din acest motiv, acesta trebuie

înlocuit cu unul nou. Un ltru defect trebuie întotdeauna înlocuit.

NOTĂ

La ascuţirea lamei este important să se păstreze forma

Filtrul de carburant (Fig. 29)

originală a razei de la baza dintelui, pentru a evita surarea.

Scurgeţi tot carburantul din rezervor şi demontaţi linia de ltrul

pentru carburant din rezervor. Demontaţi elementul de ltru din

Cap de nylon

ansamblu şi spălaţi elementul în apă caldă cu detergent.

Înlocuirea rului de nylon

Clătiţi temeinic până la eliminarea oricărei urme de detergent.

Îndepărtaţi capacul dispozitivului de tăiere

Presaţi, nu stoarceţi, îndepărtaţi excesul de apă şi expuneţi

prin împingerea în interior a limbilor de blocare

elementul la aer uscat.

în lăcaşul capului de nylon (Fig. 35). Scoateţi bobina

(Fig. 36), prindeţi noul r de nylon în ori ciul bobinei, apoi

NOTĂ

înfăşuraţi-l în jurul bobinei (Fig. 37).

Dacă elementul este dur din cauza murdăriei excesive,

După ce rul de nylon a fost înfăşurat în jurul bobinei,

înlocuiţi-l.

xaţi-l provizoriu în deschiz

ătura bobinei, la aproximativ

10 cm de capăt. (Fig. 38) Apoi, introduceţi rulde nylon

Bujia (Fig. 30)

prin ori ciul locaşului capului de nylon şi aşezaţi capacul

Condiţia bujiei este in uenţată de:

dispozitivului de tăiere în sens invers faţă de capacul de

O setare incorectă

a carburatorului

antrenare. Trageţi rul de nylon dreapt şi stîng pînă cînd

Un amestec greşit de carburant (prea mult ulei în carburant)

se închid la aproximativ 15 16 cm distanţă de capăt.

Un ltru de aer murdar

(Fig. 40)

Condiţii dure de lucru (ca gerul de exemplu)

Aceşti factori provoacă depuneri pe electrozii bujiei, fapt care

NOTĂ

poate conduce la o funcţionare defectuoasă şi demaraj di cil. Dacă

Capul de nylon este destinat pentru re de nylon cu diametrul

motorul nu are puterea normală, demarează greu sau funcţionează

exterior de 2,5 mm. Nu utilizaţi re de nylon cu alt diametru.

slab la viteza de rotaţie în gol, veri caţi în primul rînd bujia. Dacă

Asiguraţi-vă că rul de nylon dreapt şi cel stîng sunt de lungimi

bujia este ancrasată, curăţaţi-o şi veri caţi distanţa dintre electrozi.

egale. În caz contrar, vibraţiile pot creşte.

Reglaţi din nou, dacă este necesar. Distanţa corectă este de

0,6 mm. Bujia de aprindere trebuie înlocuită după 100 de ore de

Program de întreţinere

exploatare sau mai curînd, în cazul în care electrozii sunt puternic

Veţi găsi mai jos cîteva instrucţiuni generale de întreţinere. Pentru

erodaţi.

mai multe informaţii, vă rugăm să contacta

ţi un distribuitor Hitachi.

Tobă (Fig. 31)

Întreţinere zilnică

Demontaţi toba şi curăţaţi excesul de carbon din ori ciul de

Curăţaţi exteriorul aparatului.

evacuare sau ţeava de eş

apament după ecare 100 ore de

Veri caţi gradul de uzură a hamului.

exploatare.

Veri caţi apărătoarea pentru deteriorări sau suri. Schimbaţi

protecţia în caz de lovire sau suri.

67

000BookCG40EASEE.indb67000BookCG40EASEE.indb67 2011/01/139:47:422011/01/139:47:42

Română

Veri caţi dacă dispozitivul de tăiere este centrat corect, ascuţit

şi ne surat. Un dispozitiv de tăiere necentrat induce vibraţii

puternice şi poate deteriora aparatul.

Veri caţi dacă piuliţa dispozitivului de tăiere este su cient de

strânsă.

Asiguraţi-vă că apărătoarea transportatorului de lamă nu este

avariată şi că poate montată în condiţii de siguranţă.

Veri caţi ca piuliţele şi şuruburile să e strînse su cient de tare.

Întreţinere săptămînală

Veri ca

ţi starterul, în special coarda şi arcul de întoarcere.

Curăţaţi exteriorul bujiei.

Demontaţi-o şi veri caţi distanţa dintre electrozi. Reglaţi-o la

0,6 mm sau schimbaţi bujia de aprindere.

Curăţaţi ventilatoarele de răcire ale cilindrului şi veri caţi ca

ori ciul de absorbţie a aerului de la starter să nu e înfundat.

Veri caţi dacă angrenajul de transmisie este gresat până la 3/4.

Curăţarea ltrului de aer

Întreţinere lunară

Spălaţi cu gazolină rezervorul de carburant.

Curăţaţi exteriorul carburatorului şi spaţiul din jurul acestuia.

Curăţaţi ventilatorul şi spaţiul din jurul acestuia.

68

000BookCG40EASEE.indb68000BookCG40EASEE.indb68 2011/01/139:47:432011/01/139:47:43

Slovenščina

POMEN SIMBOLOV

POMNI: Simboli niso označeni na vseh enotah.

Simboli

OPOZORILO

V nadaljevanju so prikazani simboli, uporabljeni pri stroju. Pred uporabo se prepričajte, da jih razumete.

Pomembno: uporabnik mora natančno

prebrati in uptevati varnostne ukrepe

Kaže največjo hitrost grede. Ne

in opozorila ter se posvetovati o vseh

uporabljajte priključek za rezanje,

morebitnih dvomih v zvezi z varnostjo.

katerega največje število obratov na

Z nepravilno in neprevidno uporabo enote

minuto je manjše od števila obratov

ustvarite nevarnost resnih in celo usodnih

grede na minuto.

telesnih poškodb.

Preberite, se posvetujte o dvomih in

Ko je to potrebno, morate nositi

uptevajte vsa opozorila in navodila v tem

rokavice, npr. pri montaži opreme za

priročniku in na enoti.

rezanje.

Pred uporabo te naprave si mora uporabnik

obvezno namestiti zaščito za oči, glavo in

Nosite proti-drsno in vzdržljivo obutev.

ušesa.

Rezilo se lahko prebode, če rezilo ki

se obrača pride v kontakt s trdnim

predmetom v kritičnem območju.

Lahko pride do nevarne reakcije, ki

lahko povzroči nasilen sunek celotne

Držite otroke, druge prisotne osebe in

enote in upravljalca. Ta reakcija se

pomočnike 15 m stran od enote. Če vam

imenuje sunek rezila. Kot rezultat

kdorkoli pristopi, takoj ustavite motor in

tega, lahko upravljalec izgubi nadzor

priključek za rezanje.

nad enoto, kar lahko povzroči težke ali

pogubne poškodbe. Večja možnost

da bo prlo do sunka rezila obstaja na

področjih, kjer je težko videti materijal,

ki mora biti rezan.

Bodite pozorni na vržene predmete.

Vsebina

OPIS DELOV ....................................................................................70

OPOZORILA IN VARNOSTNA NAVODILA .....................................71

SPEC IFI KACIJE ...............................................................................7 2

POSTOPEK MONTAŽE ...................................................................73

POSTOPEK UPRAVLJANJA ...........................................................73

VZDRŽEVANJE ............................................................................... 74

69

000BookCG40EASEE.indb69000BookCG40EASEE.indb69 2011/01/139:47:432011/01/139:47:43

Slovenščina

OPIS DELOV

Ker priročnik pokriva nekoliko modelov, lahko obstajajo razlike med

slikami in vašo enoto. Uporabite navodila, ki se nanašajo na vašo

enoto.

1. Pokrov posode za gorivo

2. Plinski pripornik

13

3. Ročica zaganjača

2

4. Varovalo rezila

5. Priključek za rezanje

11

6. Cev pogonske grede

7. Ročaj

9

8. Očesce za ustavitev

8

9. Stikalo za vžig

10. Splet kablov

11. Posoda za sklopko

12. Ročica za napravo za hladni

zagon motorja

13. Motor

10

14. Prenos kota

6

15. Kombinirani matični ključ

16. Navodila za rokovanje

7

12

14

3

5

1

4

15

16

70

000BookCG40EASEE.indb70000BookCG40EASEE.indb70 2011/01/139:47:432011/01/139:47:43

Slovenščina

Varnost pri žaganju

OPOZORILA IN VARNOSTNA NAVODILA

Ne režite nikakršen drugi material razen trave in grmovja.

Pred vsako uporabo preglejte področje, ki ga boste rezali.

Varnost upravljavca

Odstranite predmete, ki so lahko veni ali ki se lahko zapletejo.

Obvezna je uporaba zčite za obraz ali očal.

Pri rezanju trave po razkropljenem insekticidu uporabljajte

Vedno nosite tke, dolge hlače, škornje in rokavice. Ni

masko za zaščito dihal.

dovoljeno delati v ohlapnih oblačilih, z visečim nakitom, v

Držite druge osebe, otroke, živali, prisotne osebe in pomočnike

kratkih hlačah, sandalih ali bos. Lase je treba speti nad ramena.

zunaj zone nevarnosti na 15 m. Takoj zaustavite stroj, če se vam

Orodja ni dovoljeno uporabljati, če ste utrujeni ali pod vplivom

kdo pribla.

alkohola, drog oz. zdravil.

Motor vedno držite na desni strani od svojega telesa.

V nobenem primeru ni dovoljeno prepustiti dela s strojem otroku

Trdno držite enoto/stroj z obema rokama.

ali neizkušeni osebi.

Ohranite trdno stojo ter ravnotežje. Ne presegajte.

Uporabljajte zaščito za ušesa. Upoštevajte okolico. Bodite

Držite vse dele telesa stran od dilca in priključka za rezanje,

pozorni na ljudi v bližini, ki morda signalizirajo na tavo.

medtem ko motor teče.

Odstranite zaščitno opremo takoj potem ko ugasnete motor.

Priključek za rezanje držite pod predelom pasa.

Nosite zaščito za glavo.

Preden se prestavite v novo delovno območje, izključite stroj in

V nobenem primeru ni dovoljeno zagnati ali pustiti teči motor

počakajte, da se zaustavijo vsi priključki za rezanje.

v zaprtem prostoru ali zgradbi. Vdihavanje izpuha je smrtno

V nobenem primeru ni dovoljeno odložiti stroja na tla, medtem

nevarno.

ko motor še teče.

Čistite ročaje, na katerih ne sme biti ostankov olja ali goriva.

Obvezno počakajte, da se motor izključi in popolnoma

Držite roke stran od opreme za rezanje.

zaustavijo vsi priključki za rezanje, preden odstranite umazanijo

Ni dovoljeno prijeti ali držati enote za opremo za rezanje.

ali ostanke trave s priključka za rezanje.

Potem ko izključite napravo, počakajte, da se priključek za

Pri delu z električno opremo imejte pri sebi obvezno prvo

rezanje zaustavi, preden odložite napravo.

pomoč.

Ko gre za dolgotrajno delo, se občasno zaustavite in vzemite

V nobenem primeru ni dovoljeno zagnati motorja v zaprtem

odmor, tako da preprečite morebitni sindrom tresenja roke

prostoru ali v stavbi in/ali v bližini vnetljivih tekočin. Vdihavanje

(HAVS), ki se pojavi zaradi vibracij.

izpuha je smrtno nevarno.

OPOZORILO

Varnost pri vzdrževanju

Sistemi proti vibracijam niso zadostno zagotovilo, da se ne

Enoto/stroj vzdržujte v skladu s priporočenimi postopki.

bosta pojavila sindroma tresenja rok ali karpalnega tunela. Zato

Preden se lotite vzdrževalnih del, odklopite svečko, razen č

e

morajo upravljalci, ki dolgotrajno in redno uporabljajo enoto,

gre za nastavitve uplinjača.

sami nadzorovati stanje svojih rok in prstov. Če se pojavi kateri

Preprečite ostalim dostop v bližino, kjer nastavljate uplinjač.

koli od zgornjih simptomov, takoj poiščite zdravniško pomoč.

Uporabljajte le originalne nadomestne dele Hitachi, kot jih

Če uporabljate kakršno koli medicinsko električno/elektronsko

priporoča izdelovalec.

opremo, kot so spodbujevalniki za srce, se pred delom z

električnim orodjem posvetujte s svojim zdravnikom in tudi z

Transpor t in skladiščenje

izdelovalcem opreme.

Preden enoto/stroj prenesete, zaustavite motor; med

prenanjem držite dušilca stran od telesa.

Varnost enote/stroja

Počakajte, da se motor ohladi, izpraznite posodo za gorivo in

Pred vsako uporabo preglejte enoto/stroj. Zamenjajte

zavarujte enoto/stroj pred skladiščenjem ali prevozom v vozilu.

poškodovane dele. Preglejte, če morda uhaja gorivo, in se

Preden uskladiščite enoto/stroj, izpraznite posodo za gorivo.

prepričajte, da so vsa pritrdila na mestu in ustrezno pritrjena.

Priporočamo, da po vsaki uporabi iztočite gorivo. Če je v posodi

Preden zaženete enoto/stroj zamenjajte dele, ki so okrušeni,

gorivo, shranite tako, da gorivo ne izteka.

odlomljeni ali kakor koli poškodovani.

Enoto/stroj skladiščite izven dosega otrok.

Zagotovite da je varovalo za zaščito pravilno pripeto.

Enoto pozorno očistite in opravite vzdrževalna dela ter shranite

Preprečite ostalim dostop v bližino, kjer nastavljate uplinjač.

na suho.

Uporabljajte le priključke, kot jih priporoča izdelovalec za to

Pred prevozom ali skladiščenjem obvezno prestavite stikalo

enoto/stroj.

motorja na izklop.

OPOZORILO

Ko prevažate v vozilu, pokrijte rezilo s pokrovom za rezilo.

V nobenem primeru ni dovoljeno kakor koli spreminjati enote/

stroja. Enote/stroja ni dovoljeno uporabljati za dela, za katera ni

V situacijah, ki niso opisane v tem priročniku, delajte previdno

bil izdelan.

in razumno. Če rabite pomoč, se obrnite na svojega prodajalca

Hitachi. Posebej skrbno upoštevajte trditve, kot sledi:

Varno z gorivom

Gorivo mešajte in nalivajte na prostem, kjer ni iskrenja in

OPOZORILO

odprtega ognja.

Označuje veliko verjetnost resnih telesnih poškodb ali smrtno

Uporabljate posodo, ki je odobrena za gorivo.

nevarnost, in sicer v primeru neuptevanja navodil.

Ni dovoljeno kaditi ali dovoliti drugim kaditi v blini goriva oz.

POZOR

enote/stroja ali med uporabo enote/stroja.

Označuje verjetnost telesnih poškodb ali materialne škode, in

Preden zaženete motor, obrite vso razlito gorivo.

sicer v primeru neuptevanja navodil.

Preden zaženete motor, se umaknite vsaj 3 m iz območja, kjer

ste gorivo nalivali.

POMNI

Preden odstranite kapo za gorivo, zaustavite motor.

Koristne informacije za pravilno delovanje in uporabo.

Preden uskladiščite enoto/stroj, izpraznite posodo za gorivo.

Priporočamo, da po vsaki uporabi iztočite gorivo. Če je v posodi

POZOR

gorivo, shranite tako, da gorivo ne izteka.

Ni dovoljeno razstaviti zaganjalnika. Nevarnost telesnih

Shranite enoto/stroj in gorivo v območje, kjer ni nevarnosti

poškodb zaradi povratne vzmeti.

iskrenja in odprtega ognja iz vodnih grelnikov, električnih

motorjev, stikal, peči itd.

OPOZORILO

Gorivo je hitro vnetljivo in eksplozivno ter škodljivo za

vdihavanje, zato delajte in nalivajte gorivo izredno previdno.

71

000BookCG40EASEE.indb71000BookCG40EASEE.indb71 2011/01/139:47:432011/01/139:47:43

Slovenščina

SPECIFIKACIJE

Model CG40EAS/CG40EAS (P)

Velikost motorja (ml) 39,8

Svečka NGK BPMR6A ali enakovredno

Prostornina posode za gorivo (l) 1,00

Suha teža (kg) 7,5

Nivo zvočnega tlaka

LpA (dB (A))

90

(EN27917)

Merjena raven moči zvoka LwA

108,8

105

(dB (A))

Garantirana raven moči zvoka LwA

(dB (A))

110

110

2

Raven vibracije (m/s

) (ISO7916)

Ročaj spredaj

Ročaj zadaj

3,4

5,5

Ročaj levi

3,4

5,3

Ročaj desni

POMNI

Enakovredne ravni hrupa/vibracije se izračunajo v smislu časovnega povprečja celotne energije v ravneh hrupa/vibracije v različnih

delovnih pogojih in naslednjih časovnih razporeditvah: 1/2 prosti tek, 1/2 dirka.

* Vsi podatki so predmet sprememb brez obvestila.

72

000BookCG40EASEE.indb72000BookCG40EASEE.indb72 2011/01/139:47:432011/01/139:47:43

Slovenščina

Uvrstite zarezo luknje držala rezila v luknjo na posodi z napravo

POSTOPEK MONTAŽE

(Pokrijte posodo z napravo) in vstavite izvijač, da ustavite

obračanje. Obrnite pritrjevano matico vijaka v smeri urnega kazalca

Pogonska greda na motor (Sl. 1)

in odstranite pritrjevano matico vijaka, pokrov varovala, pokrov

Zrahljajte sornik za zapiranje cevi (1) v deset obratov tako da

držala rezila in nazobčano tesnilo ključavnice.

točka sornika ne ovira vnos cevi pogonske grede. Ko vnašate cev

Namestitev rezila za rezanje sledi: Vstavite izvijač v zarezo luknje

pogonske grede, držite sornik za zapiranje cevi navzven tako da se

držala rezila in v luknjo na posodi z napravo. Potem vstavite

prepreči tudi oviranje notranje opreme.

rezilo za rezanje (preverite smer namestitve, kot je prikazano

Nekateri modeli imajo morda že instalirano pogonsko gredo.

na Sl. 13), pokrov držala rezila, pokrov varovala in nazobčano

tesnilo ključavnice v tem vrstnem redu. Nazadnje varno zatesnite

POMNI

pritrjevano matico vijaka, da jo obrnete proti smeri urinih kazalcev

Če je vnos pogonske grede do označenega polaja na cevi

s francozom. (Sl. 11)

pogonske grede otan, obrnite pogonsko gredo s priborom

rezalnika do konca v smeri urnih kazalcev ali v nasprotni smeri

POZOR

urnih kazalcev. Zategnite sornik za zapiranje cevi v ravnini z

Ko namestite rezilo za rezanje, namestite središčno luknjo k

odprtino v cevi grede. Potem varno zategnite sornik objemke

vzbočenemu delu držala rezila in jo držite z jamičasto površino

(1).

pokrova držala rezila. Potem zatesnite matico vijaka, da

preprečite, da je rezilo za rezanje izsredno. (Sl. 11)

Namestitev ročaja

Potem ko namestite rezilo za rezanje, ne pozabite odstraniti

izvijača in francoza.

Odstranite konzolo ročaja (2) iz sklopa. (Sl. 2)

Pred uporabo zagotovite, da je rezilo pravilno nameščeno.

Postavite ročaje in rahlo spojite konzolo ročaja s štiri sornika.

Pred pogonom preverite pokrov držala rezila pod rezilom

Prilagodite na primeren polaj. Poten ga trdno spojite z sorniki.

za rezanje za obrabo ali razpoke. Če najdete poškodbo ali

Spojite zaščitno cev s pogonsko gredo ali ročajem z uporabo

obrabljenost, ga zamenjajte, ker se porabi.

objemk za vrv (3). (Sl. 3)

POMNI

POMNI

Rezilo mora imeti nov zatikalni količ vsakič, ko ga namestite.

Če je zčitna cev ločena od ročaja ali cevi, se bo zataknila

(Sl. 11)

med upravljanjem in bo povzročila resno poškodbo. Ne ločite

zaščitne cevi od ročaja ali cevi.

Namestitev najlonskega vrhnjega dela.

Pritrdite držalo rezila (10) k posodi za napravo. Vstavite izvijač v

Žica dušilke/vrvica za ustavitev

luknjo v posodi za napravo, da pritrdite zaščitnik za namot (11) in

Odstranite pokrov za lter za zrak. (Sl. 4)

pritrdite najlonski vrhnji del (12) tako, da ga zavrtite v smeti urnega

Povežite vrvice za ustavitev. (Sl. 5)

kazalca.

Vstavite oporo (4) pod matico vijaka (5), pritrjeno z vijakom na

notranji konec žice plinskega pripornika (6) in povežite konec žice

POMNI

plinskega pripornika (7) z uplinjačem (8). Potem zatesnite matico

Ker tukaj ne uporabljate pokrova držala rezila, ga obdržite za

vijaka (5), da utrdite oporo žice plinskega pripornika (4). (Sl. 6

)

naslednjo uporabo kovinskega rezila.

POMNI

POSTOPEK UPRAVLJANJA

Preverite, da se uplinjač plinskega pripornika vrne v pozicijo

praznega teka in tudi, da ga lahko na široko odprete s

Gorivo (Sl. 15)

pogonskim plinskim pripornikom.

OPOZORILO

Pokrijte žico dušilke in vrvice za ustavitev skupaj z zčitno cevjo

Obrezovalnik je opremljen z dvostranskim batom v motorju.

vse do pokrova ltera za zrak. (Sl. 7)

Za pogon motorja obvezno uporabljajte gorivo, ki je mešano z

Nekateri modeli imajo morda že instalirano pogonsko gredo.

oljem.

Pri dolivanju ali delu z gorivom poskrbite za dobro zračenje.

Namestitev varovala rezila (Sl. 8)

Gorivo je zelo vnetljivo in strupeno in lahko povzroči resno

Konzola varovala je že montirana k cevi pogonske grede.

poškodbo, če ga vdihnete ali pride v stik z vašo kožo. Vedno

Namestite varovalo rezila na cev pogonske grede za kotni prenos

ravnajte z gorivom previdno. Vedno imejte dobro zračenje, če

(9). Trdno zategnite konzolo varovala tako da se varovalo za rezilo

ravnate z gorivom v zgradbi.

ne premika ali ne odpada tekom uporabe.

Gorivo

POZOR

Obvezno uporabljajte 89-oktanski neosvinčen bencin.

Varovalo rezila mora biti na pravem mestu med uporabo.

Uporabljajte dvociklično olje ali mešanico 25:1 do 50:1;

Če varovalo rezila ni na pravem mestu, je možna resna

za razmerje glejte na plastenki za olje ali se posvetujte s

poškodba.

prodajalcem Hitachi.

Če originalno olje ni na voljo, uporabite antioksidativno

Varovala rezila so opremljena z ostro napravo za omejevanje črte.

kakovostno olje, ki je označeno za zračno hlajen dvociklični

Pri uporabi le-te bodite pozorni.

motor (JASO FC GRADE OIL ali ISO EGC GRADE). Ne

uporabljajte mešanice olja BIA ali TCW (2-taktni tip na vodno

POMNI

hlajenje).

Ko pritrdite podaljšek varovala k varovalu rezila, morate

V nobenem primeru ni dovoljeno uporabljati večstopenjskega

odstraniti ostro napravo za omejevanje črte z varovala rezila.

olja (10 W/30) ali odpadnega olja.

Za odstranitev podaljška varovala poglejte slike. Nosite

Obvezno majte gorivo in olje v ločeni čisti posodi.

rokavice, ker ima podalek ostro napravo za omejevanje, in

potem posamič potisnite dva kvadratna jezička na varovalu po

Vedno začnite s polnjenjem pol količine goriva, ki bo uporabljeno.

odstranitvi vijaka. (Sl. 10)

Potem dodajte vso količino olja. Zmešajte (stresite) mešanico

goriva. Dolijte preostanek goriva.

Namestitev rezila za rezanje. (Sl. 11)

Zmešajte (stresite) mešanico goriva, preden jo nalijete v posodo za

Pri namestitvi rezila za rezanje zagotovite, da na njemu ni razpok ali

gorivo.

kakršnih koli poškodb, ter da so robovi za rezanje obrnjeni v pravilni

smeri.

73

000BookCG40EASEE.indb73000BookCG40EASEE.indb73 2011/01/139:47:432011/01/139:47:43

Slovenščina

Nalivanje goriva

Kako zopet postavite kljuko po uporabi mehanizma za

ustavitev nevarnosti.

OPOZORILO

Mora iti skozi zaponko (21) kljuke (19) na kovinski plošči na (22)

Preden dolijete gorivo, obvezno ugasnite motor.

kablih in gre preko plošče (23) mehanizma za ustavitev nevarnosti

Ko dolivate gorivo, počasi odprite posodo za gorivo, tako da

na kovinski plošči (22) na kablih. (Sl. 23-b)

izginejo možni preski pritiska.

Po namestitvi zaponke na kablih, potegnite kljuko (19) in se

Potem ko dolijete gorivo, previdno privijte kapo za gorivo.

prepričajte, da je kljuka (19) varno pritrjena na kable, potem jo

Pred začetkom dela vedno premaknite obrezovalnik najmanj 3

obesite na zanko za obešanje na stroju (20). (Sl. 23-a)

m od področja, kjer ste dolivali gorivo.

Vedno takoj operite razlito gorivo z oblačil z milom.

OPOZORILO

Ne pozabite preveriti, če gorivo uhaja po oskrbi z gorivom.

Ko uporabljate stroj, nosite ramenske kable in pravilno držite

stroj z obema rokama.

Preden dolijete, natančno očistite območje okoli kape za posodo,

Če imate občutek nevarnosti, ločite obrezovalnik od vašega

tako da preprečite vdor umazanije v posodo. Obvezno dobro

telesa tako, da potegnete mehanizem za ustavitev nevarnosti

zmajte gorivo tako, da stresete posodo, preden nalijete gorivo.

(18) na kablih v smeri prikazane pčice na Sl. 23-a.

Če priključek za rezanje udari kamne ali druge odpadke,

Zagon (Sl. 16)

ustavite motor in se prepričajte, ali so priključek in povezani

deli nepoškodovani. Ko se okoli priključka nabere trava ali

POZOR

zasaditve, ustavite motor in priključek ter jih odstranite.

Pred začetkom zagotovite, da se priključek za rezanje ne dotika

ničesar.

POMNI

1. Stikalo za vžig preide (13) v RUN (zagon) pozicijo. (Sl. 16)

Če potegnete mehanizem za ustavitev nevarnosti, ne da bi

* Večkrat potisnite vžigalno žarnico (16) tako, da gorivo teče

držali stroj, vam bo stroj padel na noge. Potegnite mehanizem

skozi povratno cev. (Sl. 17)

za ustavitev nevarnosti, medtem ko držite glavno cev stroja z

2. S pritiskom na varnostno sprilo (14) (če je tako opremljena)

eno roko.

potegnete sprožilo plinskega pripornika in potisnete ključavnico

Pred upravljanjem se prepričajte, da mehanizem za ustavitev

plinskega pripornika (15). Potem najprej počasi spustite sprožilo

nevarnosti na ramenskih kablih pravilno deluje.

plinskega pripornika, potem pa varnostno sprožilo. Na ta način

se samodejno blokira pogonski regulator v začetni položaj.

Zaustavitev (Sl. 24)

3. Postavite ročico naprave za hladni zagon motorja na polaj

Zmanajte hitrost motorja in pustite motor nekaj minut v prostem

CLOSED (zaprto) (17). (Sl. 18)

teku, potem izključite stikalo za vžig (13).

4. Na hitro potegnite zaganjalnik in pri tem pazite, da zadržite

ročaj, tako da preprečite udarec nazaj. (Sl. 19)

OPOZORILO

5. Ko slišite da se motor ho

če zagnati, obrnite ročico naprave za

Priključek za rezanje se lahko pkoduje, če se vrti še potem ko

hladni zagon motorja na položaj RUN (zagon) (odprto). Potem

je motor ustavljen, ali ko je opuščen nadzor nad močjo. Potem

še enkrat hitro povlecite odsunek zaganjača.

ko izključite napravo, počakajte, da se priključek za rezanje

zaustavi, preden odložite napravo.

POMNI

Če se motor ne zažene, ponovite navodila 2 do 5.

Kako uporabite najlonski vrhnji del

Motor pri rezanju naj deluje nad 6500 vrt/min. Razširjena uporaba

6. Ko motor začne delati, povlecite sprožilec dušilke da bi odprli

pri nizkih vrt/min lahko prezgodaj obrabi sklopko.

zaporo dilke. Potem pustite motor okoli 2-3 minute naj se

Ta izdelek je narejen tako, da bo prenehal z rezanjem, ko postane

segreje, preden ga začnete obremenjevati.

najlonska črta 16 cm ali daljša.

Rezanje (Sl. 20, 21, 22)

OPOZORILO

Motor pri rezanju naj deluje nad 6500 vrt/min. Podalani čas

Priključek za rezanje se lahko poškoduje, če se vrti še potem ko

uporabe pri nizkem številu vrt/min lahko predčasno obrabi

je motor ustavljen, ali ko je opuščen nadzor nad močjo. Potem ko

sklopko.

izključite napravo, počakajte, da se priključek za rezanje zaustavi,

Travo režite od desne proti levi strani.

preden odložite napravo.

Rezilo se lahko prebode, če rezilo ki se obrača pride v kontakt s

trdnim predmetom v kritičnem območju.

Nastavite hitrost motorja kolikor je le mogoče nizko in postavite

Lahko pride do nevarne reakcije, ki lahko povzroči nasilen

vrhnji del na tla. (Sl. 25) Najlonsko črto lahko podalate tudi z

sunek celotne enote in upravljalca. Ta reakcija se imenuje

rokami, toda motor morate popolnoma ustaviti. (Sl. 26)

sunek rezila. Kot rezultat tega, lahko upravljalec izgubi nadzor

Prilagodite najlonsko črto na pravilno doino 11 – 14 cm pred

nad enoto, kar lahko povzroči težke ali pogubne poškodbe.

vsakim upravljanjem.

Večja možnost da bo prišlo do sunka rezila obstaja na

področjih, kjer je težko videti materijal, ki mora biti rezan.

VZDRŽEVANJE

Nosite kable, kot je prikazano na sliki. Rezilo se obrača v smeri

obratni od urnih kazalcev. Zaradi tega priporočamo da za

VZDRŽEVANJE, ZAMENJAVA ALI POPRAVILA NAPRAVE

učinkovito rezanje z enoto upravljate od desne proti levi strani.

ZA NADZIRANJE EMISIJ IN SISTEMA LAHKO OPRAVIJO NA

Držite prisotne osebe zunaj področja dela na vsaj 15 m.

KATEREM KOLI NECESTNEM SERVISU ALI STROKOVNO

USPOSOBLJEN SERVISER.

POMNI

Pritisnite na gumb za hitro ustavitev ali potegnite ustavitveno

Nastavitev uplinjača (Sl. 27)

zaklopnico v primeru nevarnosti. (Sl. 23)

OPOZORILO

Kako uporabiti ramenske kable

Priključek za rezanje se lahko vrti tekom prilagoditve uplinjača.

Nosite ramenske kable na vaših ramenih kot je prikazano na Sl. 21

Nikoli ne prižigajte motorja brez popolne namestitve pokrova

in jih nataknite na zanko za obanje na stroju. Prilagodite dolžino

sklopke in cevi! V nasprotnem primeru se lahko sklopka odklopi

ramenskih kablov v najbolj udobni položaj. (Sl. 21)

in povzroči telesne poškodbe.

Da odstranite ramenske kable iz stroja, čvrsto držite glavno cev

stroja z eno roko in potem odstranite kljuko (19) ramenskih kablov iz

V uplinjaču je gorivo zmešano z zrakom. Med testnim zagonom

zanke za obešanje na stroju (20). (Sl. 23-a)

in tekom motorja v tovarni, nastavijo tudi uplinjač. Po potrebi ga je

treba dodatno nastaviti, in sicer ustrezno klimatskim in višinskim

pogojem. Uplinjač ima eno nastavitveno mnost:

T = vijak za nastavitev hitrosti v prostem teku.

74

000BookCG40EASEE.indb74000BookCG40EASEE.indb74 2011/01/139:47:432011/01/139:47:43

Slovenščina

Nastavitev hitrosti v prostem teku (T)

Vsakih 100 obratovalnih ur ali enkrat na leto (bolj pogosto v tavnih

Preglejte zračni lter in se prepričajte, da je čist. Če je hitrost

pogojih dela) očistite prah, umazanijo in ostanke olja s plavuti in

v prostem teku pravilna, se ne vrti rezalni priključek. Če je treba

zunanjih površin motorja, ker zaradi takšne umazanije hlajenje ni

nastaviti, zaprite (v smeri urnega kazalca) T-vijak, medtem ko

ustrezno.

motor teče, dokler se priključek za rezanje ne začne vrteti. Odprite

(v nasprotni smeri urnega kazalca) vijak, tako da se rezalni

POMNI

priključek zaustavi. Pravilno hitrost v prostem teku ste dosegli,

Motorja ne prižigajte, če so odstranjeni vlitje motorja ali varovalo

ko začne motor teči neovirano v vseh položajih pod vrt./min in se

dušilca, ker to lahko povzroči pregretje in poškodbo motorja.

priključek za rezanje začne vrteti.

Prenos kota (Sl. 33)

Če se priključek za rezanje vrti, tudi potem ko ste nastavili hitrost v

Preverite raven masti na prenosu kota ali opremi kota vsakih 50 ur

prostem teku, se o tem posvetujte s prodajalcem Hitachi.

dela tako, da odstranite čep za polnilo masti na strani prenosa kota.

Če na bočnih delih opreme ne morete videti mast, napolnite prenos

POMNI

z kakovostno večnamenstko mastjo na bazi litija do 3/4. Prenos ne

Standardno število vrt/min v prostem teku je 2500-3000 vrt/

zapolnite do konca.

min.

Rezilo

OPOZORILO

Medtem ko motor teče v prostem teku, se rezalni priključek ne

OPOZORILO

sme vrteti.

Tekom rokovanja in izvedbo vzdrževalnih del na rezilu nosite

zaščitne rokavice. (Sl. 34)

Zračni lter (Sl. 28)

Z zračnega ltra je treba očistiti prah in umazanijo, tako da se

Uporabite ostro rezilo. Pusto rezilo se bo prej pokvarilo

prepreči:

in poškodovalo. Zamenjajte matico za priključitev, če je

Okvare uplinjača

poškodovana, in jo trdno zategnite.

Težave ob zagonu

Pri zamenjavi rezila kupite tisto, ki jo priporoča Hitachi, s 25,4

Zmanjšanje moči motorja

mm odprtino za namestitev.

Nepotrebno obrabo motornih delov

Pri namestitivi rezila za piljenje vedno obrnite označeno

Nenormalno porabo goriva

stran navzgor. Če uporabljate rezilo s 3 zobmi, je rezilo lahko

uporabljeno na kateri koli strani.

Zračni lter očistite vsak dan in še bolj pogosto, ko delate v posebej

Uporabljajte pravilno rezilo za vrsto dela.

prašnem delovnem okolju.

Pri zamenjavi rezila uporabite primerno orodje.

Ččenje zračnega ltra

Ko robovi za rezanje postanejo topi, jih ponovno naostrite

Odstranite pokrov ltra za zrak in lter (24). Sperite te dele v topli

ali vlite kot je prikazano na sliki. Nepravilno ostrenje lahko

milnici. Preden ponovno sestavite, se prepričajte, da je lter suh.

povzroči prekomerno vibracijo.

Zračni lter, ki ga uporabljate že nekaj časa, ni mno očistiti do

Zavržite rezila, ki so na kakršen koli način zakrivljena,

konca. Zato ga je treba redno menjati. Poškodovani lter je treba

sestavljena, razpokana, v okvari ali poškodovana.

zamenjati.

POMNI

Filter za gorivo (Sl. 29)

Pri ostrenju rezila je pomembno zadržati izviren oblik polmera

Pustite naj gorivo izteče iz posode za gorive in povlecite linijo ltra

na osnovi zoba, da se tako izognete razpokam.

za gorivo iz posode. Povlecite element

ltra iz sklopa držala, ter

Najlonska glava

izperite element v topli vodi s čistilnim sredstvom.

Nadomestitev najlonske črte

Natančno izperite dokler ne izginejo vsi tragi čistilnega sredstva.

Odstranite pokrov rezalne karoserije tako, da porinete noter

Ožemite, ampak ne premočno, odstranite presežek vode in pustite

zapiralne zanke na strani najlonske glave (Sl. 35). Vzemite ven

element naj se posuši na zraku.

tuljavo (Sl. 36), zataknite novo najlonsko črto v luknjo tuljave,

POMNI

potem jo navijte okoli tuljave (Sl. 37).

Če je element trd zaradi preveč umazanije na njemu, ga

Ko najlonsko črto navijete okrog tuljave, jo začasno pritrdite

zamenjajte.

v odprtino tuljave približno 10 cm od konca. (Sl. 38) Potem

vtaknete najlonsko črto skozi luknjo na strani najlonskega

Svečka (Sl. 30)

vrhnjega dela in namestite pokrov rezalne karoserije v

Na stanje svečke vpliva:

nasprotnem vrstnem redu kot pri odstranitvi pokrova. Vlecite

nepravilna nastavitev uplinjača

desne in leve najlonske črte, dokler so varne, približno 15 – 16

nepravilna manica goriva (preveč olja v bencinu)

cm od konca. (Sl. 40)

onesnažen lter zraka

težki pogoji dela (kot je mraz)

POMNI

Ti dejavniki so vzrok za usedline na elektrodah svečke, ki pomenijo

Najlonska glava je narejean za najlonske črte z zunanjim

nevarnost okvare in težav pri zagonu. Če motor deluje z zmanjšano

premerom 2,5 mm. Ne uporabljajte najlonskih č

rt z drugačnim

močjo, se oteženo zaganja ali slabo teče pri hitrosti v prostem teku,

zunanjim premerom.

obvezno najprej preglejte svečko. Onesnaženo svečko očistite in

Prepričajte se, da sta desna in leva najlonska črta enako dolgi,

preglejte režo elektrode. Ponovno prilagodite, če je to potrebno.

ker se bodo sicer vibracije povečale.

Pravilen medprostor je 0,6 mm. Svečka se mora zamenjati po

Načrt vzdrževanja

približno 100 delovnih urah ali prej, če so elektrode zelo erodirane.

V nadaljevanju so splošna navodila o vzdrževanju. Za dodatne

Dušilec (Sl. 31)

informacije se obrnite na prodajalca Hitachi.

Odstranite dušilec in počistite kakršen koli presežni ogljik iz

Dnevno vzdrževanje

izpušnega izhoda ali vhoda v dušilec vsakih 100 ur dela.

Očistite zunanjo površino enote.

Cilinder (Hlajenje motorja) (Sl. 32)

Preverite, ali je pas pkodovan.

Motor se hladi na zraku, zato zrak mora svodobno cirkulirati okoli

Preverite, ali je varovalo rezila poškodovano ali razpokano. Če

motorja in nad plavuti za hlajenje na glavi cilindra, da bi se tako

obstaja vpliv razpok, zamenjajte varovalo.

preprečilo pregretje.

Preverite, ali je priključek za rezanje pravilno centriran, ali je

oster, in ali je brez razpok. Priključek za rezanje, ki ni centriran,

lahko povzroči težke vibracije, ki lahko poškodujejo enoto.

75

000BookCG40EASEE.indb75000BookCG40EASEE.indb75 2011/01/139:47:432011/01/139:47:43

Slovenščina

Preverite, ali je matica priključka za rezanje dovolj zategnjena.

Preglejte transportno varovalo za verigo, ki ne sme biti

poškodovano, tako da se lahko varno pritrdi.

Preglejte, če so matice in vijaki ustrezno priviti.

Tedensko vzdrževanje

Preglejte zaganjalnik, predvsem kabel in povratno vzmet.

Očistite zunanjo površino svečke.

Odstranite jo in preverite medprostor med elektrodami.

Prilagodite ga na 0,6 mm, ali zamenjajte svečko.

Očistite hladilna rebra na cilindru in preglejte, da ni zamašen

zračni nastavek na zaganjalniku.

Preverite, ali je oprema kota napolnjena z mastjo do 3/4.

Očistite zračni lter.

Mesečno vzdrževanje

Izperite posodo za gorivo s bencinom.

Očistite zunanjo površino uplinjača in območje okoli uplinjača.

Očistite ventilator in območje okoli.

76

000BookCG40EASEE.indb76000BookCG40EASEE.indb76 2011/01/139:47:432011/01/139:47:43

Русский

ЗНАЧЕНИЕ СИМВОЛОВ ИЛИ ТАБЛИЧЕК

ПРИМЕЧАНИЕ: Некоторые устройства не снабжены ими.

Символы

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Hижe пpивeдeны cимвoлы, иcпoльзyeмыe для мaшины. Пepeд нaчaлoм paбoты oбязaтeльнo yбeдитecь в

тoм, чтo Bы пoнимaeтe иx знaчeниe.

Необходимо прочитать и в полном

Отображает максимальную

объёме понять и соблюдать следующие

скорость вращения вала.

правила техники безопасности и

Запрещается использовать

предостережения.

режущий инструмент, если его

Халатное или ненадлежащее

максимальная скорость вращения

применение устройства может

меньше максимальной скорости

привести к серьёзным или смертельным

вращения вала.

телесным повреждениям.

Следует прочитать, понять и выполнять

При необходимости, например, при

все предостережения и инструкции,

установке режущего инструмента,

указанные в данном руководстве и на

следует использовать перчатки.

устройстве.

При эксплуатации данного устройства

необходимо использовать средства

Используйте прочную обувь с

защиты зрения, слуха, а также головной

нескользкой подошвой.

убор.

Если вращающиеся лезвия придут

в соприкосновение с твердыми

объектами в критической зоне,

возможно возникновение упора

лезвия. Может возникнуть

Расстояние до детей, наблюдателей

ситуация, несущая опасность для

и помощников должно составлять

оператора и оборудования. Это

не менее 15 метров. Если кто-либо

явление получило название упор

приближается к Вам, немедленно

лезвия. В результате оператор

остановите двигатель и режущий

может потерять управление

инструмент.

устройством, что может привести

к серьезным и даже фатальным

телесным повреждениям. Упор

лезвием может

произойти в местах

с плохой видимостью.

Будьте осторожны, возможно

отбрасывание различных предметов.

Содержание

ДЕТАЛИ УСТРОЙСТВА ................................................................. 78

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ И ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ

БЕЗОПАСНОСТИ ....................................................................79

СПЕЦИФИКАЦИИ .......................................................................... 81

ПОРЯДОК СБОРКИ .......................................................................82

ЭКСПЛУАТАЦИЯ ............................................................................82

ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ ...................................................................84

77

000BookCG40EASEE.indb77000BookCG40EASEE.indb77 2011/01/139:47:432011/01/139:47:43

Русский

ДЕТАЛИ УСТРОЙСТВА

Поскольку в данном руководстве описываются несколько

моделей, возможны различия между рисунками и Вашим

устройством. Воспользуйтесь инструкциями, прилагаемыми к

Вашему инструменту.

1. Крышка топливного бака

2. Рычаг дроссельной заслонки

13

3. Рукоятка стартера

2

4. Защитное приспособление

11

режущего инструмента

5. Режущий инструмент

9

6. Труба приводного вала

8

7. Рукоятка

8. Петля

9. Выключатель зажигания

10. Ремень

11. Корпус муфты

12. Рычаг заслонки

10

13. Двигатель

6

14. Угловая передача

15. Кольцевой

гаечный ключ Combi

16. Инструкция по эксплуатации

7

12

14

3

5

1

4

15

16

78

000BookCG40EASEE.indb78000BookCG40EASEE.indb78 2011/01/139:47:442011/01/139:47:44

Русский

Безопасность при обращении с топливом

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ И ИНСТРУКЦИИ ПО

Смешивание и заливку топлива необходимо производить

ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

на открытом воздухе и в местах, где отсутствуют

источники искр или огня.

Безопасность оператора

Необходимо использовать соответствующий

топливный

Необходимо использовать защитную маску для лица и

контейнер.

очки.

Запрещается курить и позволять другим курить

Необходимо использовать длинные брюки из прочной

поблизости от топлива или устройства/машины, либо во

ткани, ботинки и перчатки. Запрещается одевать широкую

время применения устройства/машины.

одежду, украшения, шорты, сандалии и ходить босиком.

Пролитое топливо необходимо удалить до запуска

Следует подобрать волосы таким образом, чтобы их длина

двигателя.

была выше плеч.

Перед запуском двигателя следует отойти не менее чем на

Запрещается использование данного устройства в

3 м от места заправки.

уставшем состоянии,

при болезни или под влиянием

Перед удалением крышки топливного бака необходимо

алкоголя, наркотических веществ или медикаментов.

заглушить двигатель.

Не позволяйте детям или некомпетентным лицам

Опорожнить топливный бак перед складированием

использовать устройство.

устройства/машины. Рекомендуется сливать топливо

Необходимо использовать средства защиты слуха.

после каждого применения. Если топливо остаётся в баке,

Следите за окружающей ситуацией. Обращайте внимание

необходимо проследить, чтобы бак не протекал.

на людей, которые могут сообщать Вам о каких-то

Хранить устройство/машину и топливо в месте, где

проблемах. Удаляйте защитное оборудование сразу после

топливные пары не могут достигнуть искр или огня

отключения двигателя.

из водонагревателей, электрических двигателей или

Используйте защитный

головной убор.

выключателей,

печей и т.п.

Запрещается запускать и эксплуатировать двигатель в

закрытом помещении или здании. Вдыхание выхлопных

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

газов может быть смертельным.

Топливо легко воспламеняется или взрывается, а также

Содержите рукоятки в чистом состоянии, не допускайте

выделяет пары, поэтому будьте особенно внимательны при

попадания на них масла или топливной смеси.

обращении с топливом.

Не прикасайтесь к режущему инструменту.

Безопасность при использовании

Запрещается держать устройство за режущее

Допускается резать только траву или кустарник.

оборудование.

Перед каждым использованием необходимо производить

Если устройство

отключено, убедитесь, что режущий

проверку места предполагаемого использования. Следует

инструмент остановился, прежде чем положить

удалить предметы, которые могут быть отброшены или

устройство.

втянуты.

При длительном сроке использования необходимо

Если стрижка травы

производится после распыления

периодически устраивать перерывы, чтобы избежать

инсектицида, то для защиты органов дыхания следует

возможного синдрома белых пальцев, который вызывает

использовать респиратор.

вибрация.

Не допускать детей, животных, наблюдателей и

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

помощников в опасную зону на расстояние ближе 15 м.

Антивибрационные системы не гарантируют защиту от

Если к Вам кто-то приближается, немедленно заглушите

синдрома белых пальцев или кистевого туннельного

двигатель.

синдрома. Поэтому постоянные и регулярные пользователи

Всегда держите двигатель с правой стороны тела.

должны внимательно следить за состоянием своих рук

Крепко держите устройство/машину обеими

руками.

и пальцев. При появлении одного из вышеупомянутых

Сохраняйте устойчивое положение и равновесие. Не

симптомов следует немедленно обратиться за помощью к

тянитесь.

врачу.

При работающем двигателе держите все части тела на

Если Вы пользуетесь какими-либо медицинскими

расстоянии от глушителя и режущего инструмента.

электрическими/электронными

устройствами, например,

Держите режущий инструмент ниже уровня талии.

электронным стимулятором сердца, проконсультируйтесь

При переходе на новый рабочий участок следует отключить

с врачом, а также с изготовителем устройства, прежде

двигатель и проследить, чтобы все режущие инструменты

чем эксплуатировать какое-либо электрическое

прекратили движение.

оборудование.

Запрещается

класть работающее устройство на землю.

Необходимо отключить двигатель и дождаться полной

Безопасность устройства/машины

остановки режущего инструмента, прежде, чем удалять

Перед каждым использованием необходимо выполнять

обрезки или траву из режущего аппарата.

полную проверку устройства/машины. Повреждённые

При использовании электросилового оборудования всегда

детали подлежат замене. Необходимо выполнять проверку

держите поблизости аптечку первой помощи.

отсутствия утечки топлива и проверку прочности посадки

Запрещается запускать и эксплуатировать двигатель

всех креплений.

в закрытом помещении или здании и/или возле

Перед

применением устройства/машины необходимо

легковоспламеняющихся

жидкостей. Вдыхание выхлопных

произвести замену треснувших, сколотых или иным

газов может быть смертельным.

образом повреждённых деталей.

Убедитесь, что защитное приспособление установлено

Безопасность при техобслуживании

надлежащим образом.

Техобслуживание устройства/машины необходимо

При выполнении регулировки карбюратора не допускать в

выполнять в соответствии с рекомендованными

рабочую зону посторонних.

процедурами.

Применяйте вспомогательное оборудование,

Прежде чем производить техобслуживание, отсоедините

рекомендуемое изготовителем именно для этого

свечу зажигания, за исключением случаев выполнения

устройства/машины.

работ по регулировке карбюратора.

При выполнении регулировки карбюратора не допускать в

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

рабочую зону посторонних.

Запрещается вносить какие-либо изменения в

Допускается использование

только оригинальных

конструкцию устройства/машины. Не применяйте

запасных частей Hitachi, рекомендованных

устройство/машину для других целей, кроме тех, для

производителем.

которых оно предназначено.

79

000BookCG40EASEE.indb79000BookCG40EASEE.indb79 2011/01/139:47:442011/01/139:47:44

Русский

Транспортировка и хранение

Переносить устройство/машину вручную разрешается

только при отключенном двигателе и при отведённом в

сторону от тела глушителе.

Охладить двигатель, опорожнить топливный бак и

заблокировать устройство/машину перед складированием

или транспортировкой.

Опорожнить топливный бак перед складированием

устройства/машины. Рекомендуется сливать топливо

после каждого применения. Если топливо

остаётся в баке,

необходимо проследить, чтобы бак не протекал.

Необходимо хранить устройство/машину в недоступном

для детей месте.

Необходимо производить тщательную очистку устройства

и хранить его в сухом месте.

При транспортировке или хранении следует убедиться, что

двигатель выключен.

При транспортировке лезвие необходимо закрыть

кожухом.

При возникновении ситуаций

, не описанных в данном

руководстве, надлежит соблюдать осторожность и

действовать в соответствии со здравым смыслом. При

возникновении вопросов обратитесь к представителю

компании Hitachi. Обратите особое внимание на указания,

сопровождающиеся следующими словами:

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Указывает на высокую вероятность причинения телесного

вреда или на смертельную опасность при несоблюдении

инструкций.

ОСТОРОЖНО

Указывает на вероятность причинения телесного вреда

или повреждения оборудования при несоблюдении

инструкций.

ПРИМЕЧАНИЕ

Полезная информация для надлежащего

функционирования и применения.

ОСТОРОЖНО

Не разбирать возвратный стартер. Существует

вероятность получения травмы из-за возвратной

пружины.

80

000BookCG40EASEE.indb80000BookCG40EASEE.indb80 2011/01/139:47:442011/01/139:47:44