Hitachi CG40EAS – страница 4
Инструкция к Мотокоса (бензотриммеру) Hitachi CG40EAS
Română
SENSUL SIMBOLURILOR
NOTĂ: Unele unităţi nu le prezintă.
Simboluri
AVERTISMENT
În cele ce urmează sunt prezentate simbolurile folosite pentru maşină. Înainte de utilizare, asiguraţi-vă că
înţelegeţi semnifi caţia acestora.
Este foarte important să citiţi, să înţelegeţi
pe deplin şi să respectaţi următoarele
Respectaţi viteza maximă a arborelui.
măsuri şi avertismente de protecţie.
Nu utilizaţi un dispozitiv de tăiere a
Utilizarea neglijentă sau improprie a
cărui rpm max. este sub rpm arborelui.
aparatului poate cauza răni grave sau
fatale.
Citiţi, conştientizaţi şi respectaţi toate
Purtaţi mănuşi acolo unde este
avertismentele şi instrucţiunile din acest
necesar, de ex., la dispozitivul de
manual şi de pe maşină.
tăiere.
Purtaţi întotdeauna echipament de
Purtaţi încălţăminte robustă şi
protecţie a ochilor, a capului şi urechilor,
antiderapantă.
cînd folosiţi maşina.
Se poate produce rănirea prin tăiere,
dacă lama de fi lare întâlneşte un
obiect solid în zona de lucru. Se poate
produce o reacţie periculoasă care
poate provoca deteriorarea aparatului
Păstraţi copiii, privitorii şi ajutoarele la
şi rănirea gravă a operatorului.
o distanţă de 15 m de aparat. Dacă o
Această reacţie este denumită tăietură
persoană se apropie de dvs., opriţi imediat
de sabie. Ca urmare, operatorul poate
motorul şi dispozitivul de tăiere.
pierde controlul aparatului care poate
răni grav sau fatal. Probabilitatea de
producere a tăieturilor de sabie este
mai mare în zonele în care masa de
tăiat este greu de văzut.
Fiţi atent la obiectele instabile.
Conţinut
CE ŞI CE ESTE ................................................................................62
AVERTISMENTE ŞI INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ ..................63
SPECIFICAŢII ..................................................................................64
MOD DE ASAMBLARE ....................................................................65
MOD DE EXPLOATARE ..................................................................65
ÎNTREŢINERE .................................................................................66
61
000BookCG40EASEE.indb61000BookCG40EASEE.indb61 2011/01/139:47:422011/01/139:47:42
Română
CE ŞI CE ESTE
Întrucît prezentul manual acoperă mai multe modele, pot exista
unele diferenţe între fotografi e şi aparatul dumneavoastră. Utilizaţi
instrucţiunile care sunt aplicabile maşinii dumneavoastră.
1. Buşonul rezervorului de carburant
2. Maneta de acceleraţie
13
3. Demaror
2
4. Apărătoare
5. Dispozitiv de tăiere
11
6. Tijă de transmisie
7. Mîne r
9
8.
Carabina pentru ataşarea hamului
8
9. Comutator de aprindere
10. Ham
11. Cutie de ambreiaj
12. Mîner de şoc
13. Motor
14. Angrenaj de transmisie
10
15. Set chei combinate
6
16. Instrucţiuni de manipulare
7
12
14
3
5
1
4
15
16
62
000BookCG40EASEE.indb62000BookCG40EASEE.indb62 2011/01/139:47:422011/01/139:47:42
Română
○ Depozitaţi dispozitivul/aparatul şi carburantul în locuri în care
AVERTISMENTE ŞI INSTRUCŢIUNI DE
vaporii de carburant nu pot intra în contact cu scîntei sau
SIGURANŢĂ
fl ăcări deschise provenite de la dispozitive de încălzire a apei,
motoare electrice, comutatoare sau cuptoare etc.
Siguranţa operatorului
○ Purtaţi întotdeauna mască de protecţie sau ochelari de
AVERTISMENT
protecţie.
Carburantul se poate aprinde, poate exploda sau poate fi
○ Purtaţi întotdeauna pantaloni lungi, strîmţi, ghete şi mănuşi.
inhalat foarte uşor, de aceea fi ţi foarte atenţi la manipularea
Nu purtaţi haine largi, bijuterii, pantaloni scurţi, sandale sau nu
acestuia sau la alimentarea cu carburant.
lucraţi desculţ. Asiguraţi-vă că aveţi părul strîns astfel încît să
Siguranţa tăierii
nu vă depăşească umerii.
○ Nu tăiaţi alte materiale în afară de iarbă şi buruieni.
○ Nu folosiţi acest aparat cînd sînteţi obosit, bolnav sau vă afl aţi
○ Înaintea fi ecărei utilizări, verifi caţi zona care urmează a fi tăiată.
sub infl uenţa alcoolului, a drogurilor sau medicamentelor.
Îndepărtaţi obiectele care pot să cadă sau agăţa.
○ Nu lăsaţi aparatul la îndemîna copiilor sau a persoanelor fără
○ Pentru protecţia căilor respiratorii, purtaţi mască de protecţie
experienţă.
cu aerosoli, dacă iarba de cosit a fost tratată cu insecticid.
○ Purtaţi căşti de protecţie antifonică. Fiţi atent la lucrurile din
○ Nu permiteţi copiilor, animalelor, privitorilor şi ajutoarelor să
jur. Fiţ
i atent la orice persoană din preajmă, care v-ar putea
depăşească zona de protecţie de 15 m. Opriţi imediat motorul,
atenţiona asupra unei probleme. Dezbrăcaţi echipamentul de
dacă
o persoană se apropie de dumneavoastră.
protecţie imediat după oprirea motorului.
○ Ţineţi întotdeauna motorul în partea dreaptă a trupului
○ Cască de protecţie.
dumneavoastră.
○ Nu porniţi şi nu menţineţi în funcţiune motorul în spaţiul închis al
○ Ţineţi puternic dispozitivul/aparatul cu ambele mîini.
unei camere sau clădiri. Inhalarea gazelor de eşapament poate
○ Fixaţi-vă bine pe picioare şi controlaţi-vă echilibrul. Nu vă
fi letală.
întindeţi.
○ Asiguraţi-vă că mînerele nu prezintă urme de ulei sau de
○ Pe durata funcţionării motorului, menţineţi-vă toate părţile
carburant.
corpului departe de tobă şi de dispozitivul de tăiere.
○ Aveţi grijă să ţineţi mîinile departe de dispozitivul de tăiere.
○ Menţineţi dispozitivul de tăiere sub nivelul taliei.
○ Nu prindeţi şi nu ţineţi unitatea de dispozitivul de tăiere al
○ La schimbarea zonei de lucru, asiguraţi-vă că aţi oprit aparatul
acestuia.
şi verifi caţi dacă toate dispozitivele de tăiere sînt oprite.
○ După ce aţi deconectat aparatul, înainte de a-l depune,
○ Nu puneţi niciodată jos aparatul afl at în funcţiune.
asiguraţi-vă că dispozitivul de tăiere s-a oprit.
○
Asiguraţi-vă întotdeauna că motorul este oprit şi toate
○ Dac
ă perioada de exploatare se prelungeşte, faceţi pauză la
dispozitivele de tăiere s-au oprit total, înainte de a arunca
anumite intervale, pentru a evita sindromul de tremur al mîinii şi
rumeguşul sau iarba de pe dispozitivul de tăiere.
braţului (STMB), cauzat de vibraţii.
○ Ţineţi întotdeauna la îndemînă o trusă de prim-ajutor, cînd
AVERTISMENT
lucraţi cu un echipament electric.
○ Sistemele antivibraţii nu garantează că nu veţi suferi de
○ Nu porniţi şi nu folosiţi niciodată motorul în spaţiu închis sau
sindromul de tremur al mîinii şi braţului sau sindromul canalului
clădire şi/sau în apropierea unor lichide infl amabile. Inhalarea
carpian. Din acest motiv, cei care folosesc frecvent sau în
gazelor de eşapament poate fi letală.
mod regulat aparatul, îşi vor supraveghea îndeaproape starea
Siguranţa întreţinerii
mîinilor şi a degetelor. În cazul apariţiei oricărui simptom
○ Întreţineţi dispozitivul/aparatul conform procedurilor
menţionat mai sus, adresaţi-vă urgent medicului.
recomandate.
○ Dacă folosiţi un dispozitiv medical electric/electronic, ca de
○ Deconectaţi bujia înainte de a efectua operaţiunile de
exemplu, un pacemaker, consultaţi medicul şi producătorul
întreţinere, exceptând reglarea carburatorului.
dispozitivului în cauză, înainte de a folosi orice echipament
○ Staţi departe de ceilalţi, cînd reglaţi carburatorul.
electric.
○ Folosiţi numai piese originale Hitachi recomandate de
Siguranţa dispozitivului/aparatului
producător.
○ Înaintea fi ecărei utilizări, verifi caţi integral dispozitivul/aparatul.
Transpor t şi depozitare
Înlocuiţi piesele deteriorate. Verifi caţi să nu existe scurgeri de
○
Transportaţi dispozitivul/aparatul în mînă, cu motorul oprit şi
carburant şi asiguraţi-vă că toate elementele de fi xare sunt
toba îndepărtată de corp.
intacte şi strînse corespunzător.
○ Permiteţi motorului să se răcească, goliţi rezervorul de
○ Înlocuiţi piesele fi surate, ciobite sau deteriorate, înainte de a
carburant şi securizaţi dispozitivul/aparatul înainte de a-l
folosi dispozitivul/aparatul.
depozita sau a-l transporta într-un vehicul.
○ Asiguraţi-vă că garda de protecţie este corect ataşată.
○ Goliţi rezervorul de carburant înainte de a depozita dispozitivul/
○ Staţi departe de ceilalţi, cînd reglaţi carburatorul.
aparatul. După fi ecare utilizare, se recomandă golirea
○ Folosiţi numai accesoriile recomandate de fabricant pentru
rezervorului de carburant. Dacă lăsaţi carburant în rezervor,
acest dispozitiv/aparat.
depozitaţi aparatul astfel încît carburantul să nu curgă.
AVERTISMENT
○ Depozitaţi dispozitivul/aparatul astfel încît să nu se afl e la
Nu modifi caţi niciodată, în niciun fel, dispozitivul/aparatul. Nu
îndemîna copiilor.
folosiţi dispozitivul/aparatul pentru alte operaţiuni decît cele
○ Curăţaţi şi păstraţi atent unitatea şi depozitaţi-o într-un spaţiu
pentru care este destinat.
uscat.
○ Verifi caţi dacă comutatorul motorului este închis pe durata
Siguranţa carburantului
transportului sau a depozitării.
○ Amestecaţi şi turnaţi carburantul în spaţiu liber, ferit de scîntei
○ Înainte de transport, acoperiţi lama cu capacul de protecţie.
sau fl acără deschisă.
○ Folosiţi un rezervor aprobat pentru carburant.
Dac
ă apar situaţii care nu sunt neprevăzute în prezentul manual,
○ Nu fumaţi şi nu permiteţi fumatul în apropierea carburantului
fi ţi atent şi lăsaţi-vă condus de bunul simţ. Contactaţi distribuitorul
sau a dispozitivului/aparatului.
Hitachi, dacă aveţi nevoie de asistenţă. Acordaţi o atenţie deosebită
○ Înainte de a porni motorul, ştergeţi orice urmă de carburant.
pasajelor precedate de următoarele cuvinte:
○ Îndepărtaţi-vă la cel puţin 3 m de locul de alimentare cu
carburant înainte de a porni motorul.
AVERTISMENT
○ Opriţi motorul înainte de a demonta buşonul rezervorului de
Indică o posibilitate mărită de accidentare gravă sau de
carburant.
pierdere a vieţii, dacă instrucţiunile nu sunt respectate.
○ Goliţi rezervorul de carburant înainte de a depozita dispozitivul/
ATENŢIE
aparatul. După fi ecare utilizare, se recomandă golirea
Indică posibilitatea de accidentare gravă sau de deteriorare a
rezervorului de carburant. Dacă lăsaţi carburant în rezervor,
echipamentului, dacă instrucţiunile nu sunt respectate.
depozitaţi aparatul astfel încît carburantul să nu curg
ă.
63
000BookCG40EASEE.indb63000BookCG40EASEE.indb63 2011/01/139:47:422011/01/139:47:42
Română
NOTĂ
Informaţii utile pentru o corectă funcţionare şi utilizare.
ATENŢIE
Nu demontaţi demarorul cu recul. Riscaţi să fi ţi rănit de arcul de
recul.
SPECIFICAŢII
Model CG40EAS/CG40EAS (P)
Capacitatea motorului (ml) 39,8
Bujie NGK BPMR6A sau echivalent
Capacitatea rezervorului de carburant
1,00
(l)
Greutate netă (kg) 7,5
Nivel presiune sunet
LpA (dB (A))
90
(EN27917)
LwA nivel de putere acustică măsurată
108,8
105
(dB (A))
LwA nivel de putere acustică garantată
(dB (A))
110
110
2
Nivel vibraţii (m/s
) (ISO7916)
—
—
Mîner frontal
—
—
Mîner lateral
3,4
5,5
Mîner dreapta
3,4
5,3
Mîner stînga
NOTĂ
Nivelul de zgomot/nivelul de vibraţii echivalent se calculează ca totalul energiei medii ponderate în timp a nivelurilor de zgomot/vibraţii,
în diverse condiţii de lucru, cu următoarea distribuţie temporală: 1/2 în gol, 1/2 ambalat.
* Toate datele pot fi modifi cate fără preaviz.
64
000BookCG40EASEE.indb64000BookCG40EASEE.indb64 2011/01/139:47:422011/01/139:47:42
Română
Aliniaţi orifi ciul suportului de cuţit cu orifi ciul afl at pe cutia de
MOD DE ASAMBLARE
viteze (în partea superioară a cutiei de viteze) şi intercalaţi cheia
Allen pentru a opri rotirea. Rotiţi piuliţa de fi xare în sensul acelor
Arbore transmisie motor (Fig. 1)
de ceasornic, apoi îndepărtaţi piuliţa de fi xare, capacul protector,
Slăbiţi piuliţa de blocare a tijei (1) rotind-o de aprox. zece ori, astfel
capacul de protecţie al suportului de cuţit şi şaiba de blocare.
încît piuliţa să nu împiedice inserarea tijei arborelui de transmisie.
Montarea lamei de tăiere se face după cum urmează: Introduceţi
La inserarea tijei arborelui de transmisie, ţineţi piuliţa de blocare a
cheia Allen în orifi ciul suportului de cuţit şi orifi ciul de pe cutia de
tijei în afară, evitînd fi xarea interioară prin obstrucţionare.
viteze. Apoi, montaţi lama de tăiere (verifi caţi direcţia de montare,
Unele modele po fi livrate cu arborele de transmisie preinstalat.
după cum se indică în Fig. 13), capacul de protecţie al suportului
de cuţit, capacul protector şi şaiba de blocare în această ordine.
NOTĂ
La fi nal, strîngeţi bine piuliţa de fi xare prin rotirea acesteia în sens
Cînd tija de transmisie se inserează greu pînă în poziţia
invers acelor de ceasornic cu ajutorul setului de chei combinate.
marcată pe tija de transmisie, rotiţi tija de transmisie în capătul
(Fig. 11)
monturii cuţitului, în sensul acelor de ceasornic sau în sens
invers. Fixaţi dublura piuliţei de blocare a tijei pe orifi ciul din tija
ATENŢIE
arborelui de transmisie. Apoi strângeţi ferm piuliţa (1).
○ La montarea lamei de tăiere, fi xaţi orifi ciul central al acestuia la
partea convexă a suportului de cuţit şi prindeţi-o de suprafaţa
Montarea mînerului
concavă a protecţiei suportului de cuţit. Apoi, strîngeţi piuliţa de
fi xare pentru a preveni descentrarea lamei de tăiere. (Fig. 11)
Scoateţi suportul de mîner din ansamblu (2). (Fig. 2)
După montarea lamei de tăiere, asiguraţi-vă că aţi îndepărtat
Fixaţi mînerele şi fi xaţi uşor suportul de mîner cu ajutorul a patru
cheia hexagonală şi setul de chei combinate.
şuruburi. Reglaţi în poziţia adecvată. Apoi strînge
ţi şuruburile.
○ Înainte de a pune aparatul în funcţiune, asiguraţi-vă că lama a
Ataşaţi teaca de protecţie la arborele de transmisie sau mîner
fost corect montată.
folosind inelele elastice (3). (Fig. 3)
○ Înainte de a pune aparatul în funcţiune, verifi caţi dacă nu există
fi suri sau spărturi în capacul de protecţie al suportului de cuţ
it.
NOTĂ
Dacă este deteriorat sau uzat, înlocuiţi-l întrucît este un articol
Dacă pe durata exploatării, teaca de protecţie se desprinde
de consum.
de mîner sau de ţeavă, poate fi atrasă de un obiect şi poate
provoca rănirea gravă. Nu desprindeţi teaca de protecţie de
NOTĂ
mîner sau de ţevă.
La fi ecare montare, lama trebuie fi xată cu nou splint. (Fig. 11)
Cablu de acceleraţie / cordon de oprire
Montarea capului de nylon
Demontaţi capacul fi ltrului de aer. (Fig. 4)
Ataşaţi suportul de cuţit (10) la cutia de viteze. Introduceţi cheia
Conectaţi cordoanele de oprire. (Fig. 5)
Allen în orifi ciul afl at pe cutia de viteze pentru a ataşa protecţia
Inseraţi distanţierul (4) între piuliţele (5) şurubate la exteriorul
fl anşei (11) şi ataşaţi capul de nylon (12) rotindu-l în sensul acelor
cablului de acceleraţie (6) şi conectaţi capătul cablului de
de ceasornic.
acceleraţie (7) la carburator (8). Apoi strîngeţ
i piuliţele (5) pentru a
fi xa cablul de acceleraţie la distanţier (4). (Fig. 6)
NOTĂ
Întrucît acum nu folosiţi protecţia suportului de cuţit, păstraţi-o
NOTĂ
pentru următoarea utilizare a unei lame metalice.
Verifi caţi dacă clapeta carburatorului revine la poziţia ralanti
şi dacă poate fi larg deschisă prin acţionarea manetei de
MOD DE EXPLOATARE
acceleraţie.
Carburant (Fig. 15)
Acoperiţi atît cablul de acceleraţie, cît şi cordonul de oprire cu
manşonul de protecţie furnizat, pînă la capacul fi ltrului de aer. (Fig.
AVERTISMENT
7)
○ Motocoasa este echipată cu un motor în doi timpi. Întotdeauna
Unele modele po fi livrate cu arborele de transmisie preinstalat.
puneţi în funcţiune motorul numai cu carburant în care s-a
amestecat ulei.
Montarea apărătorii de lamă (Fig. 8)
La alimentarea cu carburant sau la manipularea acestuia,
Suportul apărătorii este deja montat pe tija de transmisie.
asiguraţi o bună ventilare.
Montaţi apărătoarea de lamă pe tija de transmisie perpendicular
○ Carburantul fi ind toxic şi uşor infl amabil poate provoca răni
pe unghiul de transmisie (9). Strîngeţi puternic suportul apărătorii
grave, dacă este inhalat sau dacă intră în contact cu pielea
astfel încît apăr
ătoarea lamei să nu se balanseze sau să se mişte
dumneavoastră. Întotdeauna manipulaţi cu atenţie carburantul.
în timpul operaţiunii.
Asiguraţi întotdeauna o bună ventilaţie, dacă manipulaţi
carburantul într-un spaţiu închis.
ATENŢIE
Pe durata exploatării, apărătoarea lamei trebuie să fi e montată.
Carburant
Dacă apărătoarea lamei nu est montată există riscul de rănire
○ Folosiţi întotdeauna benzină cu cifra octanică 89, fără plumb.
gravă.
○ Folosiţi ulei original pentru motoare în doi timpi sau folosiţi un
amestec între 25:1 până la 50:1. Pentru proporţie consultaţi, vă
Apărătoarea lamei este echipată cu limitator de linie de tăiere.
rugăm, recipientul cu ulei sau distribuitorul Hitachi.
Manipulaţi-le cu atenţie.
○ Dacă nu dispuneţi de ulei original, folosiţi un ulei de calitate,
cu aditivi antioxidanţi, recomandat pentru motoarele în 2 timpi
NOTĂ
cu r
ăcire pe aer (JASO FC GRADE OIL sau ISO EGC GRADE).
○ La ataşarea extensiei apărătorii, limitatorul liniei de tăiere
Nu folosiţi amestecul de ulei BIA sau TCW (pentru motor în doi
trebuie îndepărtat de pe apărătoarea lamei.
timpi, cu răcire pe apă).
○ Pentru a îndepărta extensia apărătorii, consultaţi desenele.
○ Nu folosiţi niciodată ulei multigrad (10 W/30) sau ulei rezidual.
Purtaţi mănuşi dacă extensia are limitator de linie de tăiere,
○ Întotdeauna amestecaţi carburantul şi uleiul într-un recipient
împingeţi cele patru taburi pă
trate în apărătoare, în ordine, unul
curat.
cîte unul. (Fig. 10)
Începeţi întotdeauna prin a umple rezervorul cu jumătate din
Montarea lamei de tăiere (Fig. 11)
cantitatea totală de carburant care urmează să fi e folosit. Adăugaţi
La montarea lamei de tăiere, asiguraţi-vă că aceasta nu este
apoi toată cantitatea de ulei. Amestecaţi (prin scuturare) mixtura de
fi surată sau deteriorată şi că muchia este orientată în direcţia
carburant. Adăugaţi cantitatea rămasă de carburant.
corectă.
Amestecaţi (scuturaţi) bine amestecul de carburant înainte de a
umple complet rezervorul.
65
000BookCG40EASEE.indb65000BookCG40EASEE.indb65 2011/01/139:47:422011/01/139:47:42
Română
Alimentare cu carburant
Pentru a desprinde maşina de hamul de şold, ţineţi ferm, cu o mînă,
tija principală a maşinii şi apoi, desprindeţi din cîrlig (20), carabina
AVERTISMENT
(19) hamului. (Fig. 23-a)
○ Înainte de realimentare, opriţi întotdeauna motorul.
Cum să montaţi la loc carabina după utilizarea pîrghiei de
○ Cînd rezervorul de carburant este plin, deschideţi încet
urgenţă.
rezervorul de carburant, pentru a se elimina posibila
Trebuie să o treceţi prin catarama (21) carabinei (19) la placa
suprapresiune.
metalică (22) de pe ham şi prin plăcuţa (23) pîrghiei de urgenţă la
○ După alimentarea cu carburant, strîngeţi cu atenţie buşonul
placa metalică (22) la ham. (Fig. 23-b)
rezervorului.
După ce aţi montat catarama pe ham, trageţi carabina (19)
○ Înainte de a pune în funcţiune motocoasa, îndepărtaţi-vă cu cel
şi asiguraţi-vă că este bine fi xată de ham, apoi prindeţi-o de
puţin 3 m de zona de alimentare cu carburant.
agăţătoare (20). (Fig.
23-a)
○ Spălaţi imediat cu săpun orice strop de carburant de pe haine.
○ După realimentare, verifi caţi să nu existe scurgeri de carburant.
AVERTISMENT
Înainte de realimentare, curăţaţi zona buşonului rezervorului de
○ La utilizarea maşinii, puneţi hamul de şold şi ţineţi corect
carburant, pentru a vă asigura că în rezervor nu pătrund impurităţi
maşina cu ambele mîini.
(gunoaie). Înainte de alimentare, scuturaţi recipientul pentru a
Dacă simţiţi un pericol, îndepărtaţi motocoasa de corp trăgând
asigura o bună amestecare a carburantului.
de pîrghia de urgenţă (18) a hamului în direcţia indicată de
săgeată Fig. 23-a.
Pornire (Fig. 16)
○ Dacă dispozitivul de tăiere se loveşte de pietre sau de alte
fragmente dure, opriţi motorul şi asiguraţi-vă că dispozitivul şi
ATENŢIE
piesele acestuia nu s-au deteriorat. Dacă iarba sau alte plante
Înainte de a pune în funcţiune aparatul, asiguraţi-vă că
se înfăşoară în jurul dispozitivului, opriţi motorul şi îndepărtaţi-
dispozitivul de tăiere nu atinge şi alte obiecte.
le.
1. Puneţi întrerup
ătorul de aprindere (13) în poziţia RUN (MERS).
(Fig. 16)
NOTĂ
* Apăsaţi para de amorsare (16) de mai multe ori pentru ca
Dacă apăsaţi pîrghia de urgenţă fără a
ţine maşina, aceasta
fl uxul de carburant să treacă prin conducta de retur. (Fig. 17)
poate să vă cadă pe picioare. Apăsaţi pîrghia de urgenţă în timp
2. Cu maneta de siguranţă (14) apăsată (dacă este echipată),
ce ţineţi cu o mînă tija principală a maşinii.
trageţi maneta de accelerare şi apăsaţi dispozitivul de blocare
Înainte de a începe să lucraţi, verifi caţi dacă pîrghia de urgenţă
(15). Apoi, eliberaţi încet mai întîi maneta de accelerare, apoi
de pe hamul de şold acţionează în mod corect.
maneta de siguranţă. Astfel fl uturele va fi blocat în poziţia de
demaraj.
Oprire (Fig. 24)
3. Setaţi mînerul de şoc pe poziţia CLOSED (închis) (17). (Fig. 18)
Reduceţi viteza motorului şi lăsaţi-l să meargă în gol câteva minute,
4. Trageţi brusc demarorul cu recul, avînd grijă să strîngeţi
apoi învîrtiţi comutatorul de aprindere (13).
puternic mînerul în palmă nepermiţîndu-i să sară înapoi. (Fig.
AVERTISMENT
19)
Dispozitivul de tăiere poate răni în cazul în care continuă să se
5. Cînd auziţi că motorul vrea să pornească, întoarceţi mînerul
rotească după oprirea motorului sau întreruperea alimentării.
de şoc în poziţia RUN (deschis). Apoi apăsaţi brusc din nou pe
După ce aţi deconectat aparatul, înainte de a-l depune,
demarorul cu recul.
asiguraţi-vă că dispozitivul de tăiere s-a oprit.
NOTĂ
Cum se foloseşte capul de nylon
Dacă motorul nu demarează, repetaţi procedurile de la 2 la 5.
În timpul cositului, motorul funcţionează la peste 6500 rpm.
6. După pornirea motorului, pentru a elibera maneta de accelerare,
Utilizarea prelungită la o rpm redusă poate uza prematur
apăsaţi dispozitivul de blocare. Apoi permiteţi motorului să
ambreiajul.
meargă în gol timp de 2–3 minute pentru a se încălzi înainte de
Acest produs este astfel proiectat încît să se oprească din tăiat cînd
a-l supune la orice sarcină.
linia de nylon ajunge la 16 cm sau mai mult.
Dispozitiv de tăiere (Fig. 20, 21, 22)
AVERTISMENT
○ În timpul cositului, motorul funcţionează la peste 6500 rpm. Un
Dispozitivul de tăiere poate răni în cazul în care continuă să se
timp de utilizare la rpm redus poate conduce la uzura prematură
rotească după oprirea motorului sau întreruperea alimentării. După
a aparatului.
ce aţi deconectat aparatul, înainte de a-l depune, asiguraţi-vă că
○ Cosiţi iarba de la dreapta la stânga.
dispozitivul de tăiere s-a oprit.
○ Se poate produce rănirea prin tăiere, dacă lama de fi lare
Fixaţi viteza motorului la valoarea cea mai mică posibil şi loviţi
întâlneşte un obiect solid în zona de lucru.
Capul de pămînt. (Fig. 25) Linia de nylon poate fi extinsă şi manual,
Se poate produce o reacţie periculoasă care poate provoca
dar motorul trebuie să fi e complet oprit. (Fig. 26)
deteriorarea aparatului şi rănirea gravă a operatorului. Această
Înainte de fi ecare utilizare, reglaţi linia de nylon la o lungime
reacţie este denumită t
ăietură de sabie. Ca urmare, operatorul
adecvată, de 11 – 14 cm.
poate pierde controlul aparatului care poate răni grav sau fatal.
Probabilitatea de producere a tăieturilor de sabie este mai mare
în zonele în care masa de tăiat este greu de văzut.
ÎNTREŢINERE
○ Ataşaţi hamul conform ilustraţiei. Întrucât lama se roteşte
în sens invers acelor de ceasornic, pentru a cosi efi cient,
ÎNTREŢINEREA, ÎNLOCUIREA SAU REPARAREA DIPOZITIVULUI
se recomandă utilizarea aparatului de la dreapta la stânga.
ŞI A SISTEMULUI DE CONTROL AL EMISIILOR POT FI
Păstraţi spectatorii cu cel puţin 15 m în afara zonei de lucru.
EFECTUATE DE ORICE PERSOANĂ SAU ATELIER DE REPARAŢII
MOTOARE NE-RUTIERE.
NOTĂ
În caz de urgenţă, apăsaţi butonul de eliberare rapidă sau
Reglarea carburatorului (Fig. 27)
trageţi clapeta de siguranţă. (Fig. 23)
AVERTISMENT
○ Dispozitivul de tăiere poate fi rotit în timpul reglării
Cum să folosiţi hamul de şold
carburatorului.
Puneţi-vă hamul în jurul mijlocului după cum se indică Fig. 21 şi
○ Nu porniţi niciodată motorul, dacă ţeava şi carterul de ambreiaj
agăţaţi-l în carabina maşinii. Reglaţi lungimea hamului de şold în
nu au fost asamblate! În caz contrar, ambreiajul se poate
pozi
ţia cea mai confortabilă. (Fig. 21)
desprinde şi poate provoca accidentarea operatorului.
66
000BookCG40EASEE.indb66000BookCG40EASEE.indb66 2011/01/139:47:422011/01/139:47:42
Română
În carburator, carburantul este amestecat cu aer. Dacă motorul are
Cilindru (sistemul de răcire a motorului) (Fig. 32)
testele de rulare efectuate în fabrică, carburatorul este reglat. Pot
Motorul se răceşte cu aer, iar aerul trebuie să circule liber în jurul
fi necesare reglări ulterioare, în funcţie de climă şi de altitudine.
acestuia şi deasupra eleroanelor de răcire de pe capul cilindric
Carburatorul are o singură posibilitate de reglare:
pentru a preveni supraîncălzirea.
T = Şurubul de reglare a vitezei de mers în gol.
La fi ecare 100 de ore de funcţionare sau o dată pe an (sau mai des,
dacă este necesar), curăţaţi aripioarele şi suprafeţele exterioare ale
Reglare viteză de mers în gol (T)
motorului de praf, murdărie şi depuneri de ulei, care pot provoca
Verifi caţi dacă fi ltrul de aer este curat. Dacă viteza de rotaţie în gol
răcirea corectă a motorului.
este corectă, dispozitivul de tăiere nu se roteşte. Dacă dispozitivul
trebuie reglat, strângeţi şurubul T (în sensul acelor de ceasornic),
NOTĂ
cu motorul pornit, pînă cînd dispozitivul de tăiere începe să se
Nu folosiţi aparatul fără carcasa de motor sau protecţia tobei
rotească. Slăbiţi (în sens invers acelor de ceasornic) şurubul pînă
pusă întrucît motorul se poate supraîncălzi şi deteriora.
cînd dispozitivul de tăiere se opreşte. Aţi atins viteza de rotaţie în
gol corectă cînd motorul funcţionează uşor, în orice poziţie, cu mult
Cutia de transmisie (Fig. 33)
sub rpm, iar dispozitivul de tăiere începe să se rotească.
Verifi caţi cantitatea de vaselină
din cutia de viteze sau a
În cazul în care dispozitivul de tăiere continuă să se rotească şi
angrenajului de transmisie după fi ecare 50 de ore de exploatare
după reglarea vitezei de rotaţie în gol, contactaţi un distribuitor
demontînd capacul din interiorul cutiei de transmisie.
Hitachi.
Dacă nu observaţi vaselină pe fl ancurile angrenajului, gresaţi
transmisia, cu vaselină de calitate, multifuncţională pe bază de litiu,
NOTĂ
pînă la 3/4. Nu gresaţi complet transmisia.
În gol, rpm standard este 2500–3000 rpm.
Lamă
AVERTISMENT
AVERTISMENT
Atunci cînd motorul funcţionează în gol, anexa de tăiere în
Folosiţi mănuşi de protecţie cînd manipulaţi sau efectuaţi
niciun caz nu trebuie să se rotească.
operaţiuni de întreţinere a lamei. (Fig. 34)
Filtrul de aer (Fig. 28)
○ Utilizaţi o lamă ascuţită. O lamă tocită poate să creeze
Filtrul de aer trebuie curăţat de praf şi murdărie, pentru a evita:
probleme sau să rănească. Înlocuiţi piuliţa de fi xare, dacă
○ Proasta funcţionare a carburatorului
aceasta este deteriorată şi greu de strîns.
○ Probleme la pornire
○ La înlocuirea lamei, achiziţionaţi una recomandată de Hitachi,
○ Reducerea puterii motorului
cu un orifi ciu de fi xare de 25,4 mm (un inch).
○ Uzarea inutilă a pieselor motorului
○ Lama de fi erăstrău, se montează întotdeauna cu partea
○ Consumul anormal de carburant
ştanţată sus. În cazul lamei cu 3 dinţi, aceasta se poate toci pe
Curăţaţi fi ltrul de aer zilnic sau chiar mai des, dacă se lucrează în
una sau alta dintre feţe.
medii cu mult praf.
○ Utilizaţi lama adecvată tipului de lucrare.
○
La înlocuirea lamelor, utilizaţi uneltele adecvate.
Curăţarea fi ltrului de aer
○ Dacă dinţii se tocesc, ascuţiţi-i sau piliţi-i ca în imagine.
Demontaţi capacul fi ltrului şi fi ltrul (24). Clătiţi-le în soluţie de
Ascuţirea incorectă poate provoca vibraţii excesive.
apă caldă şi săpun. Verifi caţi ca fi ltrul să fi e uscat înainte de
○ Aruncaţi lamele curbate, deformate, fi surate, sparte sau
reasamblare. Un fi ltru de aer care a fost folosit o perioadă mai mare
deteriorate în orice mod.
de timp nu poate fi curăţat complet. Din acest motiv, acesta trebuie
înlocuit cu unul nou. Un fi ltru defect trebuie întotdeauna înlocuit.
NOTĂ
La ascuţirea lamei este important să se păstreze forma
Filtrul de carburant (Fig. 29)
originală a razei de la baza dintelui, pentru a evita fi surarea.
Scurgeţi tot carburantul din rezervor şi demontaţi linia de fi ltrul
pentru carburant din rezervor. Demontaţi elementul de fi ltru din
Cap de nylon
ansamblu şi spălaţi elementul în apă caldă cu detergent.
Înlocuirea fi rului de nylon
Clătiţi temeinic până la eliminarea oricărei urme de detergent.
○ Îndepărtaţi capacul dispozitivului de tăiere
Presaţi, nu stoarceţi, îndepărtaţi excesul de apă şi expuneţi
prin împingerea în interior a limbilor de blocare
elementul la aer uscat.
în lăcaşul capului de nylon (Fig. 35). Scoateţi bobina
(Fig. 36), prindeţi noul fi r de nylon în orifi ciul bobinei, apoi
NOTĂ
înfăşuraţi-l în jurul bobinei (Fig. 37).
Dacă elementul este dur din cauza murdăriei excesive,
După ce fi rul de nylon a fost înfăşurat în jurul bobinei,
înlocuiţi-l.
fi xaţi-l provizoriu în deschiz
ătura bobinei, la aproximativ
10 cm de capăt. (Fig. 38) Apoi, introduceţi fi rulde nylon
Bujia (Fig. 30)
prin orifi ciul locaşului capului de nylon şi aşezaţi capacul
Condiţia bujiei este infl uenţată de:
dispozitivului de tăiere în sens invers faţă de capacul de
○ O setare incorectă
a carburatorului
antrenare. Trageţi fi rul de nylon dreapt şi stîng pînă cînd
○ Un amestec greşit de carburant (prea mult ulei în carburant)
se închid la aproximativ 15 – 16 cm distanţă de capăt.
○ Un fi ltru de aer murdar
(Fig. 40)
○ Condiţii dure de lucru (ca gerul de exemplu)
Aceşti factori provoacă depuneri pe electrozii bujiei, fapt care
NOTĂ
poate conduce la o funcţionare defectuoasă şi demaraj difi cil. Dacă
○ Capul de nylon este destinat pentru fi re de nylon cu diametrul
motorul nu are puterea normală, demarează greu sau funcţionează
exterior de 2,5 mm. Nu utilizaţi fi re de nylon cu alt diametru.
slab la viteza de rotaţie în gol, verifi caţi în primul rînd bujia. Dacă
○ Asiguraţi-vă că fi rul de nylon dreapt şi cel stîng sunt de lungimi
bujia este ancrasată, curăţaţi-o şi verifi caţi distanţa dintre electrozi.
egale. În caz contrar, vibraţiile pot creşte.
Reglaţi din nou, dacă este necesar. Distanţa corectă este de
0,6 mm. Bujia de aprindere trebuie înlocuită după 100 de ore de
Program de întreţinere
exploatare sau mai curînd, în cazul în care electrozii sunt puternic
Veţi găsi mai jos cîteva instrucţiuni generale de întreţinere. Pentru
erodaţi.
mai multe informaţii, vă rugăm să contacta
ţi un distribuitor Hitachi.
Tobă (Fig. 31)
Întreţinere zilnică
Demontaţi toba şi curăţaţi excesul de carbon din orifi ciul de
○ Curăţaţi exteriorul aparatului.
evacuare sau ţeava de eş
apament după fi ecare 100 ore de
○ Verifi caţi gradul de uzură a hamului.
exploatare.
○ Verifi caţi apărătoarea pentru deteriorări sau fi suri. Schimbaţi
protecţia în caz de lovire sau fi suri.
67
000BookCG40EASEE.indb67000BookCG40EASEE.indb67 2011/01/139:47:422011/01/139:47:42
Română
○ Verifi caţi dacă dispozitivul de tăiere este centrat corect, ascuţit
şi nefi surat. Un dispozitiv de tăiere necentrat induce vibraţii
puternice şi poate deteriora aparatul.
○ Verifi caţi dacă piuliţa dispozitivului de tăiere este sufi cient de
strânsă.
○ Asiguraţi-vă că apărătoarea transportatorului de lamă nu este
avariată şi că poate fi montată în condiţii de siguranţă.
○ Verifi caţi ca piuliţele şi şuruburile să fi e strînse sufi cient de tare.
Întreţinere săptămînală
○ Verifi ca
ţi starterul, în special coarda şi arcul de întoarcere.
○ Curăţaţi exteriorul bujiei.
○ Demontaţi-o şi verifi caţi distanţa dintre electrozi. Reglaţi-o la
0,6 mm sau schimbaţi bujia de aprindere.
○ Curăţaţi ventilatoarele de răcire ale cilindrului şi verifi caţi ca
orifi ciul de absorbţie a aerului de la starter să nu fi e înfundat.
○ Verifi caţi dacă angrenajul de transmisie este gresat până la 3/4.
○ Curăţarea fi ltrului de aer
Întreţinere lunară
○ Spălaţi cu gazolină rezervorul de carburant.
○ Curăţaţi exteriorul carburatorului şi spaţiul din jurul acestuia.
○ Curăţaţi ventilatorul şi spaţiul din jurul acestuia.
68
000BookCG40EASEE.indb68000BookCG40EASEE.indb68 2011/01/139:47:432011/01/139:47:43
Slovenščina
POMEN SIMBOLOV
POMNI: Simboli niso označeni na vseh enotah.
Simboli
OPOZORILO
V nadaljevanju so prikazani simboli, uporabljeni pri stroju. Pred uporabo se prepričajte, da jih razumete.
Pomembno: uporabnik mora natančno
prebrati in upoštevati varnostne ukrepe
Kaže največjo hitrost grede. Ne
in opozorila ter se posvetovati o vseh
uporabljajte priključek za rezanje,
morebitnih dvomih v zvezi z varnostjo.
katerega največje število obratov na
Z nepravilno in neprevidno uporabo enote
minuto je manjše od števila obratov
ustvarite nevarnost resnih in celo usodnih
grede na minuto.
telesnih poškodb.
Preberite, se posvetujte o dvomih in
Ko je to potrebno, morate nositi
upoštevajte vsa opozorila in navodila v tem
rokavice, npr. pri montaži opreme za
priročniku in na enoti.
rezanje.
Pred uporabo te naprave si mora uporabnik
obvezno namestiti zaščito za oči, glavo in
Nosite proti-drsno in vzdržljivo obutev.
ušesa.
Rezilo se lahko prebode, če rezilo ki
se obrača pride v kontakt s trdnim
predmetom v kritičnem območju.
Lahko pride do nevarne reakcije, ki
lahko povzroči nasilen sunek celotne
Držite otroke, druge prisotne osebe in
enote in upravljalca. Ta reakcija se
pomočnike 15 m stran od enote. Če vam
imenuje sunek rezila. Kot rezultat
kdorkoli pristopi, takoj ustavite motor in
tega, lahko upravljalec izgubi nadzor
priključek za rezanje.
nad enoto, kar lahko povzroči težke ali
pogubne poškodbe. Večja možnost
da bo prišlo do sunka rezila obstaja na
področjih, kjer je težko videti materijal,
ki mora biti rezan.
Bodite pozorni na vržene predmete.
Vsebina
OPIS DELOV ....................................................................................70
OPOZORILA IN VARNOSTNA NAVODILA .....................................71
SPEC IFI KACIJE ...............................................................................7 2
POSTOPEK MONTAŽE ...................................................................73
POSTOPEK UPRAVLJANJA ...........................................................73
VZDRŽEVANJE ............................................................................... 74
69
000BookCG40EASEE.indb69000BookCG40EASEE.indb69 2011/01/139:47:432011/01/139:47:43
Slovenščina
OPIS DELOV
Ker priročnik pokriva nekoliko modelov, lahko obstajajo razlike med
slikami in vašo enoto. Uporabite navodila, ki se nanašajo na vašo
enoto.
1. Pokrov posode za gorivo
2. Plinski pripornik
13
3. Ročica zaganjača
2
4. Varovalo rezila
5. Priključek za rezanje
11
6. Cev pogonske grede
7. Ročaj
9
8. Očesce za ustavitev
8
9. Stikalo za vžig
10. Splet kablov
11. Posoda za sklopko
12. Ročica za napravo za hladni
zagon motorja
13. Motor
10
14. Prenos kota
6
15. Kombinirani matični ključ
16. Navodila za rokovanje
7
12
14
3
5
1
4
15
16
70
000BookCG40EASEE.indb70000BookCG40EASEE.indb70 2011/01/139:47:432011/01/139:47:43
Slovenščina
Varnost pri žaganju
OPOZORILA IN VARNOSTNA NAVODILA
○ Ne režite nikakršen drugi material razen trave in grmovja.
○ Pred vsako uporabo preglejte področje, ki ga boste rezali.
Varnost upravljavca
Odstranite predmete, ki so lahko vrženi ali ki se lahko zapletejo.
○ Obvezna je uporaba zaščite za obraz ali očal.
○ Pri rezanju trave po razkropljenem insekticidu uporabljajte
○ Vedno nosite težke, dolge hlače, škornje in rokavice. Ni
masko za zaščito dihal.
dovoljeno delati v ohlapnih oblačilih, z visečim nakitom, v
○ Držite druge osebe, otroke, živali, prisotne osebe in pomočnike
kratkih hlačah, sandalih ali bos. Lase je treba speti nad ramena.
zunaj zone nevarnosti na 15 m. Takoj zaustavite stroj, če se vam
○ Orodja ni dovoljeno uporabljati, če ste utrujeni ali pod vplivom
kdo približa.
alkohola, drog oz. zdravil.
○ Motor vedno držite na desni strani od svojega telesa.
○ V nobenem primeru ni dovoljeno prepustiti dela s strojem otroku
○ Trdno držite enoto/stroj z obema rokama.
ali neizkušeni osebi.
○ Ohranite trdno stojo ter ravnotežje. Ne presegajte.
○ Uporabljajte zaščito za ušesa. Upoštevajte okolico. Bodite
○ Držite vse dele telesa stran od dušilca in priključka za rezanje,
pozorni na ljudi v bližini, ki morda signalizirajo na težavo.
medtem ko motor teče.
Odstranite zaščitno opremo takoj potem ko ugasnete motor.
○ Priključek za rezanje držite pod predelom pasa.
○ Nosite zaščito za glavo.
○ Preden se prestavite v novo delovno območje, izključite stroj in
○ V nobenem primeru ni dovoljeno zagnati ali pustiti teči motor
počakajte, da se zaustavijo vsi priključki za rezanje.
v zaprtem prostoru ali zgradbi. Vdihavanje izpuha je smrtno
○ V nobenem primeru ni dovoljeno odložiti stroja na tla, medtem
nevarno.
ko motor še teče.
○ Čistite ročaje, na katerih ne sme biti ostankov olja ali goriva.
○ Obvezno počakajte, da se motor izključi in popolnoma
○ Držite roke stran od opreme za rezanje.
zaustavijo vsi priključki za rezanje, preden odstranite umazanijo
○ Ni dovoljeno prijeti ali držati enote za opremo za rezanje.
ali ostanke trave s priključka za rezanje.
○ Potem ko izključite napravo, počakajte, da se priključek za
○ Pri delu z električno opremo imejte pri sebi obvezno prvo
rezanje zaustavi, preden odložite napravo.
pomoč.
○ Ko gre za dolgotrajno delo, se občasno zaustavite in vzemite
○ V nobenem primeru ni dovoljeno zagnati motorja v zaprtem
odmor, tako da preprečite morebitni sindrom tresenja roke
prostoru ali v stavbi in/ali v bližini vnetljivih tekočin. Vdihavanje
(HAVS), ki se pojavi zaradi vibracij.
izpuha je smrtno nevarno.
OPOZORILO
Varnost pri vzdrževanju
○ Sistemi proti vibracijam niso zadostno zagotovilo, da se ne
○ Enoto/stroj vzdržujte v skladu s priporočenimi postopki.
bosta pojavila sindroma tresenja rok ali karpalnega tunela. Zato
○ Preden se lotite vzdrževalnih del, odklopite svečko, razen č
e
morajo upravljalci, ki dolgotrajno in redno uporabljajo enoto,
gre za nastavitve uplinjača.
sami nadzorovati stanje svojih rok in prstov. Če se pojavi kateri
○ Preprečite ostalim dostop v bližino, kjer nastavljate uplinjač.
koli od zgornjih simptomov, takoj poiščite zdravniško pomoč.
○ Uporabljajte le originalne nadomestne dele Hitachi, kot jih
○ Če uporabljate kakršno koli medicinsko električno/elektronsko
priporoča izdelovalec.
opremo, kot so spodbujevalniki za srce, se pred delom z
električnim orodjem posvetujte s svojim zdravnikom in tudi z
Transpor t in skladiščenje
izdelovalcem opreme.
○ Preden enoto/stroj prenesete, zaustavite motor; med
prenašanjem držite dušilca stran od telesa.
Varnost enote/stroja
○ Počakajte, da se motor ohladi, izpraznite posodo za gorivo in
○ Pred vsako uporabo preglejte enoto/stroj. Zamenjajte
zavarujte enoto/stroj pred skladiščenjem ali prevozom v vozilu.
poškodovane dele. Preglejte, če morda uhaja gorivo, in se
○ Preden uskladiščite enoto/stroj, izpraznite posodo za gorivo.
prepričajte, da so vsa pritrdila na mestu in ustrezno pritrjena.
Priporočamo, da po vsaki uporabi iztočite gorivo. Če je v posodi
○ Preden zaženete enoto/stroj zamenjajte dele, ki so okrušeni,
gorivo, shranite tako, da gorivo ne izteka.
odlomljeni ali kakor koli poškodovani.
○ Enoto/stroj skladiščite izven dosega otrok.
○ Zagotovite da je varovalo za zaščito pravilno pripeto.
○ Enoto pozorno očistite in opravite vzdrževalna dela ter shranite
○ Preprečite ostalim dostop v bližino, kjer nastavljate uplinjač.
na suho.
○ Uporabljajte le priključke, kot jih priporoča izdelovalec za to
○ Pred prevozom ali skladiščenjem obvezno prestavite stikalo
enoto/stroj.
motorja na izklop.
OPOZORILO
○ Ko prevažate v vozilu, pokrijte rezilo s pokrovom za rezilo.
V nobenem primeru ni dovoljeno kakor koli spreminjati enote/
stroja. Enote/stroja ni dovoljeno uporabljati za dela, za katera ni
V situacijah, ki niso opisane v tem priročniku, delajte previdno
bil izdelan.
in razumno. Če rabite pomoč, se obrnite na svojega prodajalca
Hitachi. Posebej skrbno upoštevajte trditve, kot sledi:
Varno z gorivom
○ Gorivo mešajte in nalivajte na prostem, kjer ni iskrenja in
OPOZORILO
odprtega ognja.
Označuje veliko verjetnost resnih telesnih poškodb ali smrtno
○ Uporabljate posodo, ki je odobrena za gorivo.
nevarnost, in sicer v primeru neupoštevanja navodil.
○ Ni dovoljeno kaditi ali dovoliti drugim kaditi v bližini goriva oz.
POZOR
enote/stroja ali med uporabo enote/stroja.
Označuje verjetnost telesnih poškodb ali materialne škode, in
○ Preden zaženete motor, obrišite vso razlito gorivo.
sicer v primeru neupoštevanja navodil.
○ Preden zaženete motor, se umaknite vsaj 3 m iz območja, kjer
ste gorivo nalivali.
POMNI
○ Preden odstranite kapo za gorivo, zaustavite motor.
Koristne informacije za pravilno delovanje in uporabo.
○ Preden uskladiščite enoto/stroj, izpraznite posodo za gorivo.
Priporočamo, da po vsaki uporabi iztočite gorivo. Če je v posodi
POZOR
gorivo, shranite tako, da gorivo ne izteka.
Ni dovoljeno razstaviti zaganjalnika. Nevarnost telesnih
○ Shranite enoto/stroj in gorivo v območje, kjer ni nevarnosti
poškodb zaradi povratne vzmeti.
iskrenja in odprtega ognja iz vodnih grelnikov, električnih
motorjev, stikal, peči itd.
OPOZORILO
Gorivo je hitro vnetljivo in eksplozivno ter škodljivo za
vdihavanje, zato delajte in nalivajte gorivo izredno previdno.
71
000BookCG40EASEE.indb71000BookCG40EASEE.indb71 2011/01/139:47:432011/01/139:47:43
Slovenščina
SPECIFIKACIJE
Model CG40EAS/CG40EAS (P)
Velikost motorja (ml) 39,8
Svečka NGK BPMR6A ali enakovredno
Prostornina posode za gorivo (l) 1,00
Suha teža (kg) 7,5
Nivo zvočnega tlaka
LpA (dB (A))
90
(EN27917)
Merjena raven moči zvoka LwA
108,8
105
(dB (A))
Garantirana raven moči zvoka LwA
(dB (A))
110
110
2
Raven vibracije (m/s
) (ISO7916)
—
—
Ročaj spredaj
—
—
Ročaj zadaj
3,4
5,5
Ročaj levi
3,4
5,3
Ročaj desni
POMNI
Enakovredne ravni hrupa/vibracije se izračunajo v smislu časovnega povprečja celotne energije v ravneh hrupa/vibracije v različnih
delovnih pogojih in naslednjih časovnih razporeditvah: 1/2 prosti tek, 1/2 dirka.
* Vsi podatki so predmet sprememb brez obvestila.
72
000BookCG40EASEE.indb72000BookCG40EASEE.indb72 2011/01/139:47:432011/01/139:47:43
Slovenščina
Uvrstite zarezo luknje držala rezila v luknjo na posodi z napravo
POSTOPEK MONTAŽE
(Pokrijte posodo z napravo) in vstavite izvijač, da ustavite
obračanje. Obrnite pritrjevano matico vijaka v smeri urnega kazalca
Pogonska greda na motor (Sl. 1)
in odstranite pritrjevano matico vijaka, pokrov varovala, pokrov
Zrahljajte sornik za zapiranje cevi (1) v deset obratov tako da
držala rezila in nazobčano tesnilo ključavnice.
točka sornika ne ovira vnos cevi pogonske grede. Ko vnašate cev
Namestitev rezila za rezanje sledi: Vstavite izvijač v zarezo luknje
pogonske grede, držite sornik za zapiranje cevi navzven tako da se
držala rezila in v luknjo na posodi z napravo. Potem vstavite
prepreči tudi oviranje notranje opreme.
rezilo za rezanje (preverite smer namestitve, kot je prikazano
Nekateri modeli imajo morda že instalirano pogonsko gredo.
na Sl. 13), pokrov držala rezila, pokrov varovala in nazobčano
tesnilo ključavnice v tem vrstnem redu. Nazadnje varno zatesnite
POMNI
pritrjevano matico vijaka, da jo obrnete proti smeri urinih kazalcev
Če je vnos pogonske grede do označenega položaja na cevi
s francozom. (Sl. 11)
pogonske grede otežan, obrnite pogonsko gredo s priborom
rezalnika do konca v smeri urnih kazalcev ali v nasprotni smeri
POZOR
urnih kazalcev. Zategnite sornik za zapiranje cevi v ravnini z
○ Ko namestite rezilo za rezanje, namestite središčno luknjo k
odprtino v cevi grede. Potem varno zategnite sornik objemke
vzbočenemu delu držala rezila in jo držite z jamičasto površino
(1).
pokrova držala rezila. Potem zatesnite matico vijaka, da
preprečite, da je rezilo za rezanje izsredno. (Sl. 11)
Namestitev ročaja
Potem ko namestite rezilo za rezanje, ne pozabite odstraniti
izvijača in francoza.
Odstranite konzolo ročaja (2) iz sklopa. (Sl. 2)
○ Pred uporabo zagotovite, da je rezilo pravilno nameščeno.
Postavite ročaje in rahlo spojite konzolo ročaja s štiri sornika.
○ Pred pogonom preverite pokrov držala rezila pod rezilom
Prilagodite na primeren položaj. Poten ga trdno spojite z sorniki.
za rezanje za obrabo ali razpoke. Če najdete poškodbo ali
Spojite zaščitno cev s pogonsko gredo ali ročajem z uporabo
obrabljenost, ga zamenjajte, ker se porabi.
objemk za vrv (3). (Sl. 3)
POMNI
POMNI
Rezilo mora imeti nov zatikalni količ vsakič, ko ga namestite.
Če je zaščitna cev ločena od ročaja ali cevi, se bo zataknila
(Sl. 11)
med upravljanjem in bo povzročila resno poškodbo. Ne ločite
zaščitne cevi od ročaja ali cevi.
Namestitev najlonskega vrhnjega dela.
Pritrdite držalo rezila (10) k posodi za napravo. Vstavite izvijač v
Žica dušilke/vrvica za ustavitev
luknjo v posodi za napravo, da pritrdite zaščitnik za namot (11) in
Odstranite pokrov za fi lter za zrak. (Sl. 4)
pritrdite najlonski vrhnji del (12) tako, da ga zavrtite v smeti urnega
Povežite vrvice za ustavitev. (Sl. 5)
kazalca.
Vstavite oporo (4) pod matico vijaka (5), pritrjeno z vijakom na
notranji konec žice plinskega pripornika (6) in povežite konec žice
POMNI
plinskega pripornika (7) z uplinjačem (8). Potem zatesnite matico
Ker tukaj ne uporabljate pokrova držala rezila, ga obdržite za
vijaka (5), da utrdite oporo žice plinskega pripornika (4). (Sl. 6
)
naslednjo uporabo kovinskega rezila.
POMNI
POSTOPEK UPRAVLJANJA
Preverite, da se uplinjač plinskega pripornika vrne v pozicijo
praznega teka in tudi, da ga lahko na široko odprete s
Gorivo (Sl. 15)
pogonskim plinskim pripornikom.
OPOZORILO
Pokrijte žico dušilke in vrvice za ustavitev skupaj z zaščitno cevjo
○ Obrezovalnik je opremljen z dvostranskim batom v motorju.
vse do pokrova fi ltera za zrak. (Sl. 7)
Za pogon motorja obvezno uporabljajte gorivo, ki je mešano z
Nekateri modeli imajo morda že instalirano pogonsko gredo.
oljem.
Pri dolivanju ali delu z gorivom poskrbite za dobro zračenje.
Namestitev varovala rezila (Sl. 8)
○ Gorivo je zelo vnetljivo in strupeno in lahko povzroči resno
Konzola varovala je že montirana k cevi pogonske grede.
poškodbo, če ga vdihnete ali pride v stik z vašo kožo. Vedno
Namestite varovalo rezila na cev pogonske grede za kotni prenos
ravnajte z gorivom previdno. Vedno imejte dobro zračenje, če
(9). Trdno zategnite konzolo varovala tako da se varovalo za rezilo
ravnate z gorivom v zgradbi.
ne premika ali ne odpada tekom uporabe.
Gorivo
POZOR
○ Obvezno uporabljajte 89-oktanski neosvinčen bencin.
Varovalo rezila mora biti na pravem mestu med uporabo.
○ Uporabljajte dvociklično olje ali mešanico 25:1 do 50:1;
Če varovalo rezila ni na pravem mestu, je možna resna
za razmerje glejte na plastenki za olje ali se posvetujte s
poškodba.
prodajalcem Hitachi.
○ Če originalno olje ni na voljo, uporabite antioksidativno
Varovala rezila so opremljena z ostro napravo za omejevanje črte.
kakovostno olje, ki je označeno za zračno hlajen dvociklični
Pri uporabi le-te bodite pozorni.
motor (JASO FC GRADE OIL ali ISO EGC GRADE). Ne
uporabljajte mešanice olja BIA ali TCW (2-taktni tip na vodno
POMNI
hlajenje).
○ Ko pritrdite podaljšek varovala k varovalu rezila, morate
○ V nobenem primeru ni dovoljeno uporabljati večstopenjskega
odstraniti ostro napravo za omejevanje črte z varovala rezila.
olja (10 W/30) ali odpadnega olja.
○ Za odstranitev podaljška varovala poglejte slike. Nosite
○ Obvezno mešajte gorivo in olje v ločeni čisti posodi.
rokavice, ker ima podaljšek ostro napravo za omejevanje, in
potem posamič potisnite dva kvadratna jezička na varovalu po
Vedno začnite s polnjenjem pol količine goriva, ki bo uporabljeno.
odstranitvi vijaka. (Sl. 10)
Potem dodajte vso količino olja. Zmešajte (stresite) mešanico
goriva. Dolijte preostanek goriva.
Namestitev rezila za rezanje. (Sl. 11)
Zmešajte (stresite) mešanico goriva, preden jo nalijete v posodo za
Pri namestitvi rezila za rezanje zagotovite, da na njemu ni razpok ali
gorivo.
kakršnih koli poškodb, ter da so robovi za rezanje obrnjeni v pravilni
smeri.
73
000BookCG40EASEE.indb73000BookCG40EASEE.indb73 2011/01/139:47:432011/01/139:47:43
Slovenščina
Nalivanje goriva
Kako zopet postavite kljuko po uporabi mehanizma za
ustavitev nevarnosti.
OPOZORILO
Mora iti skozi zaponko (21) kljuke (19) na kovinski plošči na (22)
○ Preden dolijete gorivo, obvezno ugasnite motor.
kablih in gre preko plošče (23) mehanizma za ustavitev nevarnosti
○ Ko dolivate gorivo, počasi odprite posodo za gorivo, tako da
na kovinski plošči (22) na kablih. (Sl. 23-b)
izginejo možni presežki pritiska.
Po namestitvi zaponke na kablih, potegnite kljuko (19) in se
○ Potem ko dolijete gorivo, previdno privijte kapo za gorivo.
prepričajte, da je kljuka (19) varno pritrjena na kable, potem jo
○ Pred začetkom dela vedno premaknite obrezovalnik najmanj 3
obesite na zanko za obešanje na stroju (20). (Sl. 23-a)
m od področja, kjer ste dolivali gorivo.
○ Vedno takoj operite razlito gorivo z oblačil z milom.
OPOZORILO
○ Ne pozabite preveriti, če gorivo uhaja po oskrbi z gorivom.
○ Ko uporabljate stroj, nosite ramenske kable in pravilno držite
stroj z obema rokama.
Preden dolijete, natančno očistite območje okoli kape za posodo,
Če imate občutek nevarnosti, ločite obrezovalnik od vašega
tako da preprečite vdor umazanije v posodo. Obvezno dobro
telesa tako, da potegnete mehanizem za ustavitev nevarnosti
zmešajte gorivo tako, da stresete posodo, preden nalijete gorivo.
(18) na kablih v smeri prikazane puščice na Sl. 23-a.
○ Če priključek za rezanje udari kamne ali druge odpadke,
Zagon (Sl. 16)
ustavite motor in se prepričajte, ali so priključek in povezani
deli nepoškodovani. Ko se okoli priključka nabere trava ali
POZOR
zasaditve, ustavite motor in priključek ter jih odstranite.
Pred začetkom zagotovite, da se priključek za rezanje ne dotika
ničesar.
POMNI
1. Stikalo za vžig preide (13) v RUN (zagon) pozicijo. (Sl. 16)
Če potegnete mehanizem za ustavitev nevarnosti, ne da bi
* Večkrat potisnite vžigalno žarnico (16) tako, da gorivo teče
držali stroj, vam bo stroj padel na noge. Potegnite mehanizem
skozi povratno cev. (Sl. 17)
za ustavitev nevarnosti, medtem ko držite glavno cev stroja z
2. S pritiskom na varnostno sprožilo (14) (če je tako opremljena)
eno roko.
potegnete sprožilo plinskega pripornika in potisnete ključavnico
Pred upravljanjem se prepričajte, da mehanizem za ustavitev
plinskega pripornika (15). Potem najprej počasi spustite sprožilo
nevarnosti na ramenskih kablih pravilno deluje.
plinskega pripornika, potem pa varnostno sprožilo. Na ta način
se samodejno blokira pogonski regulator v začetni položaj.
Zaustavitev (Sl. 24)
3. Postavite ročico naprave za hladni zagon motorja na položaj
Zmanjšajte hitrost motorja in pustite motor nekaj minut v prostem
CLOSED (zaprto) (17). (Sl. 18)
teku, potem izključite stikalo za vžig (13).
4. Na hitro potegnite zaganjalnik in pri tem pazite, da zadržite
ročaj, tako da preprečite udarec nazaj. (Sl. 19)
OPOZORILO
5. Ko slišite da se motor ho
če zagnati, obrnite ročico naprave za
Priključek za rezanje se lahko poškoduje, če se vrti še potem ko
hladni zagon motorja na položaj RUN (zagon) (odprto). Potem
je motor ustavljen, ali ko je opuščen nadzor nad močjo. Potem
še enkrat hitro povlecite odsunek zaganjača.
ko izključite napravo, počakajte, da se priključek za rezanje
zaustavi, preden odložite napravo.
POMNI
Če se motor ne zažene, ponovite navodila 2 do 5.
Kako uporabite najlonski vrhnji del
Motor pri rezanju naj deluje nad 6500 vrt/min. Razširjena uporaba
6. Ko motor začne delati, povlecite sprožilec dušilke da bi odprli
pri nizkih vrt/min lahko prezgodaj obrabi sklopko.
zaporo dušilke. Potem pustite motor okoli 2-3 minute naj se
Ta izdelek je narejen tako, da bo prenehal z rezanjem, ko postane
segreje, preden ga začnete obremenjevati.
najlonska črta 16 cm ali daljša.
Rezanje (Sl. 20, 21, 22)
OPOZORILO
○ Motor pri rezanju naj deluje nad 6500 vrt/min. Podaljšani čas
Priključek za rezanje se lahko poškoduje, če se vrti še potem ko
uporabe pri nizkem številu vrt/min lahko predčasno obrabi
je motor ustavljen, ali ko je opuščen nadzor nad močjo. Potem ko
sklopko.
izključite napravo, počakajte, da se priključek za rezanje zaustavi,
○ Travo režite od desne proti levi strani.
preden odložite napravo.
○ Rezilo se lahko prebode, če rezilo ki se obrača pride v kontakt s
trdnim predmetom v kritičnem območju.
Nastavite hitrost motorja kolikor je le mogoče nizko in postavite
Lahko pride do nevarne reakcije, ki lahko povzroči nasilen
vrhnji del na tla. (Sl. 25) Najlonsko črto lahko podaljšate tudi z
sunek celotne enote in upravljalca. Ta reakcija se imenuje
rokami, toda motor morate popolnoma ustaviti. (Sl. 26)
sunek rezila. Kot rezultat tega, lahko upravljalec izgubi nadzor
Prilagodite najlonsko črto na pravilno dolžino 11 – 14 cm pred
nad enoto, kar lahko povzroči težke ali pogubne poškodbe.
vsakim upravljanjem.
Večja možnost da bo prišlo do sunka rezila obstaja na
področjih, kjer je težko videti materijal, ki mora biti rezan.
VZDRŽEVANJE
○ Nosite kable, kot je prikazano na sliki. Rezilo se obrača v smeri
obratni od urnih kazalcev. Zaradi tega priporočamo da za
VZDRŽEVANJE, ZAMENJAVA ALI POPRAVILA NAPRAVE
učinkovito rezanje z enoto upravljate od desne proti levi strani.
ZA NADZIRANJE EMISIJ IN SISTEMA LAHKO OPRAVIJO NA
Držite prisotne osebe zunaj področja dela na vsaj 15 m.
KATEREM KOLI NECESTNEM SERVISU ALI STROKOVNO
USPOSOBLJEN SERVISER.
POMNI
Pritisnite na gumb za hitro ustavitev ali potegnite ustavitveno
Nastavitev uplinjača (Sl. 27)
zaklopnico v primeru nevarnosti. (Sl. 23)
OPOZORILO
Kako uporabiti ramenske kable
○ Priključek za rezanje se lahko vrti tekom prilagoditve uplinjača.
Nosite ramenske kable na vaših ramenih kot je prikazano na Sl. 21
○ Nikoli ne prižigajte motorja brez popolne namestitve pokrova
in jih nataknite na zanko za obešanje na stroju. Prilagodite dolžino
sklopke in cevi! V nasprotnem primeru se lahko sklopka odklopi
ramenskih kablov v najbolj udobni položaj. (Sl. 21)
in povzroči telesne poškodbe.
Da odstranite ramenske kable iz stroja, čvrsto držite glavno cev
stroja z eno roko in potem odstranite kljuko (19) ramenskih kablov iz
V uplinjaču je gorivo zmešano z zrakom. Med testnim zagonom
zanke za obešanje na stroju (20). (Sl. 23-a)
in tekom motorja v tovarni, nastavijo tudi uplinjač. Po potrebi ga je
treba dodatno nastaviti, in sicer ustrezno klimatskim in višinskim
pogojem. Uplinjač ima eno nastavitveno možnost:
T = vijak za nastavitev hitrosti v prostem teku.
74
000BookCG40EASEE.indb74000BookCG40EASEE.indb74 2011/01/139:47:432011/01/139:47:43
Slovenščina
Nastavitev hitrosti v prostem teku (T)
Vsakih 100 obratovalnih ur ali enkrat na leto (bolj pogosto v težavnih
Preglejte zračni fi lter in se prepričajte, da je čist. Če je hitrost
pogojih dela) očistite prah, umazanijo in ostanke olja s plavuti in
v prostem teku pravilna, se ne vrti rezalni priključek. Če je treba
zunanjih površin motorja, ker zaradi takšne umazanije hlajenje ni
nastaviti, zaprite (v smeri urnega kazalca) T-vijak, medtem ko
ustrezno.
motor teče, dokler se priključek za rezanje ne začne vrteti. Odprite
(v nasprotni smeri urnega kazalca) vijak, tako da se rezalni
POMNI
priključek zaustavi. Pravilno hitrost v prostem teku ste dosegli,
Motorja ne prižigajte, če so odstranjeni vlitje motorja ali varovalo
ko začne motor teči neovirano v vseh položajih pod vrt./min in se
dušilca, ker to lahko povzroči pregretje in poškodbo motorja.
priključek za rezanje začne vrteti.
Prenos kota (Sl. 33)
Če se priključek za rezanje vrti, tudi potem ko ste nastavili hitrost v
Preverite raven masti na prenosu kota ali opremi kota vsakih 50 ur
prostem teku, se o tem posvetujte s prodajalcem Hitachi.
dela tako, da odstranite čep za polnilo masti na strani prenosa kota.
Če na bočnih delih opreme ne morete videti mast, napolnite prenos
POMNI
z kakovostno večnamenstko mastjo na bazi litija do 3/4. Prenos ne
Standardno število vrt/min v prostem teku je 2500-3000 vrt/
zapolnite do konca.
min.
Rezilo
OPOZORILO
Medtem ko motor teče v prostem teku, se rezalni priključek ne
OPOZORILO
sme vrteti.
Tekom rokovanja in izvedbo vzdrževalnih del na rezilu nosite
zaščitne rokavice. (Sl. 34)
Zračni fi lter (Sl. 28)
Z zračnega fi ltra je treba očistiti prah in umazanijo, tako da se
○ Uporabite ostro rezilo. Pusto rezilo se bo prej pokvarilo
prepreči:
in poškodovalo. Zamenjajte matico za priključitev, če je
○ Okvare uplinjača
poškodovana, in jo trdno zategnite.
○ Težave ob zagonu
○ Pri zamenjavi rezila kupite tisto, ki jo priporoča Hitachi, s 25,4
○ Zmanjšanje moči motorja
mm odprtino za namestitev.
○ Nepotrebno obrabo motornih delov
○ Pri namestitivi rezila za piljenje vedno obrnite označeno
○ Nenormalno porabo goriva
stran navzgor. Če uporabljate rezilo s 3 zobmi, je rezilo lahko
uporabljeno na kateri koli strani.
Zračni fi lter očistite vsak dan in še bolj pogosto, ko delate v posebej
○ Uporabljajte pravilno rezilo za vrsto dela.
prašnem delovnem okolju.
○ Pri zamenjavi rezila uporabite primerno orodje.
Čiščenje zračnega fi ltra
○ Ko robovi za rezanje postanejo topi, jih ponovno naostrite
Odstranite pokrov fi ltra za zrak in fi lter (24). Sperite te dele v topli
ali vložite kot je prikazano na sliki. Nepravilno ostrenje lahko
milnici. Preden ponovno sestavite, se prepričajte, da je fi lter suh.
povzroči prekomerno vibracijo.
Zračni fi lter, ki ga uporabljate že nekaj časa, ni možno očistiti do
○ Zavržite rezila, ki so na kakršen koli način zakrivljena,
konca. Zato ga je treba redno menjati. Poškodovani fi lter je treba
sestavljena, razpokana, v okvari ali poškodovana.
zamenjati.
POMNI
Filter za gorivo (Sl. 29)
Pri ostrenju rezila je pomembno zadržati izviren oblik polmera
Pustite naj gorivo izteče iz posode za gorive in povlecite linijo fi ltra
na osnovi zoba, da se tako izognete razpokam.
za gorivo iz posode. Povlecite element
fi ltra iz sklopa držala, ter
Najlonska glava
izperite element v topli vodi s čistilnim sredstvom.
Nadomestitev najlonske črte
Natančno izperite dokler ne izginejo vsi tragi čistilnega sredstva.
○ Odstranite pokrov rezalne karoserije tako, da porinete noter
Ožemite, ampak ne premočno, odstranite presežek vode in pustite
zapiralne zanke na strani najlonske glave (Sl. 35). Vzemite ven
element naj se posuši na zraku.
tuljavo (Sl. 36), zataknite novo najlonsko črto v luknjo tuljave,
POMNI
potem jo navijte okoli tuljave (Sl. 37).
Če je element trd zaradi preveč umazanije na njemu, ga
Ko najlonsko črto navijete okrog tuljave, jo začasno pritrdite
zamenjajte.
v odprtino tuljave približno 10 cm od konca. (Sl. 38) Potem
vtaknete najlonsko črto skozi luknjo na strani najlonskega
Svečka (Sl. 30)
vrhnjega dela in namestite pokrov rezalne karoserije v
Na stanje svečke vpliva:
nasprotnem vrstnem redu kot pri odstranitvi pokrova. Vlecite
○ nepravilna nastavitev uplinjača
desne in leve najlonske črte, dokler so varne, približno 15 – 16
○ nepravilna mešanica goriva (preveč olja v bencinu)
cm od konca. (Sl. 40)
○ onesnažen fi lter zraka
○ težki pogoji dela (kot je mraz)
POMNI
Ti dejavniki so vzrok za usedline na elektrodah svečke, ki pomenijo
○ Najlonska glava je narejean za najlonske črte z zunanjim
nevarnost okvare in težav pri zagonu. Če motor deluje z zmanjšano
premerom 2,5 mm. Ne uporabljajte najlonskih č
rt z drugačnim
močjo, se oteženo zaganja ali slabo teče pri hitrosti v prostem teku,
zunanjim premerom.
obvezno najprej preglejte svečko. Onesnaženo svečko očistite in
○ Prepričajte se, da sta desna in leva najlonska črta enako dolgi,
preglejte režo elektrode. Ponovno prilagodite, če je to potrebno.
ker se bodo sicer vibracije povečale.
Pravilen medprostor je 0,6 mm. Svečka se mora zamenjati po
Načrt vzdrževanja
približno 100 delovnih urah ali prej, če so elektrode zelo erodirane.
V nadaljevanju so splošna navodila o vzdrževanju. Za dodatne
Dušilec (Sl. 31)
informacije se obrnite na prodajalca Hitachi.
Odstranite dušilec in počistite kakršen koli presežni ogljik iz
Dnevno vzdrževanje
izpušnega izhoda ali vhoda v dušilec vsakih 100 ur dela.
○ Očistite zunanjo površino enote.
Cilinder (Hlajenje motorja) (Sl. 32)
○ Preverite, ali je pas poškodovan.
Motor se hladi na zraku, zato zrak mora svodobno cirkulirati okoli
○ Preverite, ali je varovalo rezila poškodovano ali razpokano. Če
motorja in nad plavuti za hlajenje na glavi cilindra, da bi se tako
obstaja vpliv razpok, zamenjajte varovalo.
preprečilo pregretje.
○ Preverite, ali je priključek za rezanje pravilno centriran, ali je
oster, in ali je brez razpok. Priključek za rezanje, ki ni centriran,
lahko povzroči težke vibracije, ki lahko poškodujejo enoto.
75
000BookCG40EASEE.indb75000BookCG40EASEE.indb75 2011/01/139:47:432011/01/139:47:43
Slovenščina
○ Preverite, ali je matica priključka za rezanje dovolj zategnjena.
○ Preglejte transportno varovalo za verigo, ki ne sme biti
poškodovano, tako da se lahko varno pritrdi.
○ Preglejte, če so matice in vijaki ustrezno priviti.
Tedensko vzdrževanje
○ Preglejte zaganjalnik, predvsem kabel in povratno vzmet.
○ Očistite zunanjo površino svečke.
○ Odstranite jo in preverite medprostor med elektrodami.
Prilagodite ga na 0,6 mm, ali zamenjajte svečko.
○ Očistite hladilna rebra na cilindru in preglejte, da ni zamašen
zračni nastavek na zaganjalniku.
○ Preverite, ali je oprema kota napolnjena z mastjo do 3/4.
○ Očistite zračni fi lter.
Mesečno vzdrževanje
○ Izperite posodo za gorivo s bencinom.
○ Očistite zunanjo površino uplinjača in območje okoli uplinjača.
○ Očistite ventilator in območje okoli.
76
000BookCG40EASEE.indb76000BookCG40EASEE.indb76 2011/01/139:47:432011/01/139:47:43
Русский
ЗНАЧЕНИЕ СИМВОЛОВ ИЛИ ТАБЛИЧЕК
ПРИМЕЧАНИЕ: Некоторые устройства не снабжены ими.
Символы
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Hижe пpивeдeны cимвoлы, иcпoльзyeмыe для мaшины. Пepeд нaчaлoм paбoты oбязaтeльнo yбeдитecь в
тoм, чтo Bы пoнимaeтe иx знaчeниe.
Необходимо прочитать и в полном
Отображает максимальную
объёме понять и соблюдать следующие
скорость вращения вала.
правила техники безопасности и
Запрещается использовать
предостережения.
режущий инструмент, если его
Халатное или ненадлежащее
максимальная скорость вращения
применение устройства может
меньше максимальной скорости
привести к серьёзным или смертельным
вращения вала.
телесным повреждениям.
Следует прочитать, понять и выполнять
При необходимости, например, при
все предостережения и инструкции,
установке режущего инструмента,
указанные в данном руководстве и на
следует использовать перчатки.
устройстве.
При эксплуатации данного устройства
необходимо использовать средства
Используйте прочную обувь с
защиты зрения, слуха, а также головной
нескользкой подошвой.
убор.
Если вращающиеся лезвия придут
в соприкосновение с твердыми
объектами в критической зоне,
возможно возникновение упора
лезвия. Может возникнуть
Расстояние до детей, наблюдателей
ситуация, несущая опасность для
и помощников должно составлять
оператора и оборудования. Это
не менее 15 метров. Если кто-либо
явление получило название упор
приближается к Вам, немедленно
лезвия. В результате оператор
остановите двигатель и режущий
может потерять управление
инструмент.
устройством, что может привести
к серьезным и даже фатальным
телесным повреждениям. Упор
лезвием может
произойти в местах
с плохой видимостью.
Будьте осторожны, возможно
отбрасывание различных предметов.
Содержание
ДЕТАЛИ УСТРОЙСТВА ................................................................. 78
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ И ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ
БЕЗОПАСНОСТИ ....................................................................79
СПЕЦИФИКАЦИИ .......................................................................... 81
ПОРЯДОК СБОРКИ .......................................................................82
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ............................................................................82
ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ ...................................................................84
77
000BookCG40EASEE.indb77000BookCG40EASEE.indb77 2011/01/139:47:432011/01/139:47:43
Русский
ДЕТАЛИ УСТРОЙСТВА
Поскольку в данном руководстве описываются несколько
моделей, возможны различия между рисунками и Вашим
устройством. Воспользуйтесь инструкциями, прилагаемыми к
Вашему инструменту.
1. Крышка топливного бака
2. Рычаг дроссельной заслонки
13
3. Рукоятка стартера
2
4. Защитное приспособление
11
режущего инструмента
5. Режущий инструмент
9
6. Труба приводного вала
8
7. Рукоятка
8. Петля
9. Выключатель зажигания
10. Ремень
11. Корпус муфты
12. Рычаг заслонки
10
13. Двигатель
6
14. Угловая передача
15. Кольцевой
гаечный ключ Combi
16. Инструкция по эксплуатации
7
12
14
3
5
1
4
15
16
78
000BookCG40EASEE.indb78000BookCG40EASEE.indb78 2011/01/139:47:442011/01/139:47:44
Русский
Безопасность при обращении с топливом
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ И ИНСТРУКЦИИ ПО
○ Смешивание и заливку топлива необходимо производить
ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
на открытом воздухе и в местах, где отсутствуют
источники искр или огня.
Безопасность оператора
○ Необходимо использовать соответствующий
топливный
○ Необходимо использовать защитную маску для лица и
контейнер.
очки.
○ Запрещается курить и позволять другим курить
○ Необходимо использовать длинные брюки из прочной
поблизости от топлива или устройства/машины, либо во
ткани, ботинки и перчатки. Запрещается одевать широкую
время применения устройства/машины.
одежду, украшения, шорты, сандалии и ходить босиком.
○ Пролитое топливо необходимо удалить до запуска
Следует подобрать волосы таким образом, чтобы их длина
двигателя.
была выше плеч.
○ Перед запуском двигателя следует отойти не менее чем на
○ Запрещается использование данного устройства в
3 м от места заправки.
уставшем состоянии,
при болезни или под влиянием
○ Перед удалением крышки топливного бака необходимо
алкоголя, наркотических веществ или медикаментов.
заглушить двигатель.
○ Не позволяйте детям или некомпетентным лицам
○ Опорожнить топливный бак перед складированием
использовать устройство.
устройства/машины. Рекомендуется сливать топливо
○ Необходимо использовать средства защиты слуха.
после каждого применения. Если топливо остаётся в баке,
Следите за окружающей ситуацией. Обращайте внимание
необходимо проследить, чтобы бак не протекал.
на людей, которые могут сообщать Вам о каких-то
○ Хранить устройство/машину и топливо в месте, где
проблемах. Удаляйте защитное оборудование сразу после
топливные пары не могут достигнуть искр или огня
отключения двигателя.
из водонагревателей, электрических двигателей или
○ Используйте защитный
головной убор.
выключателей,
печей и т.п.
○ Запрещается запускать и эксплуатировать двигатель в
закрытом помещении или здании. Вдыхание выхлопных
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
газов может быть смертельным.
Топливо легко воспламеняется или взрывается, а также
○ Содержите рукоятки в чистом состоянии, не допускайте
выделяет пары, поэтому будьте особенно внимательны при
попадания на них масла или топливной смеси.
обращении с топливом.
○ Не прикасайтесь к режущему инструменту.
Безопасность при использовании
○ Запрещается держать устройство за режущее
○ Допускается резать только траву или кустарник.
оборудование.
○ Перед каждым использованием необходимо производить
○ Если устройство
отключено, убедитесь, что режущий
проверку места предполагаемого использования. Следует
инструмент остановился, прежде чем положить
удалить предметы, которые могут быть отброшены или
устройство.
втянуты.
○ При длительном сроке использования необходимо
○ Если стрижка травы
производится после распыления
периодически устраивать перерывы, чтобы избежать
инсектицида, то для защиты органов дыхания следует
возможного синдрома белых пальцев, который вызывает
использовать респиратор.
вибрация.
○ Не допускать детей, животных, наблюдателей и
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
помощников в опасную зону на расстояние ближе 15 м.
○ Антивибрационные системы не гарантируют защиту от
Если к Вам кто-то приближается, немедленно заглушите
синдрома белых пальцев или кистевого туннельного
двигатель.
синдрома. Поэтому постоянные и регулярные пользователи
○ Всегда держите двигатель с правой стороны тела.
должны внимательно следить за состоянием своих рук
○ Крепко держите устройство/машину обеими
руками.
и пальцев. При появлении одного из вышеупомянутых
○ Сохраняйте устойчивое положение и равновесие. Не
симптомов следует немедленно обратиться за помощью к
тянитесь.
врачу.
○ При работающем двигателе держите все части тела на
○ Если Вы пользуетесь какими-либо медицинскими
расстоянии от глушителя и режущего инструмента.
электрическими/электронными
устройствами, например,
○ Держите режущий инструмент ниже уровня талии.
электронным стимулятором сердца, проконсультируйтесь
○ При переходе на новый рабочий участок следует отключить
с врачом, а также с изготовителем устройства, прежде
двигатель и проследить, чтобы все режущие инструменты
чем эксплуатировать какое-либо электрическое
прекратили движение.
оборудование.
○ Запрещается
класть работающее устройство на землю.
○ Необходимо отключить двигатель и дождаться полной
Безопасность устройства/машины
остановки режущего инструмента, прежде, чем удалять
○ Перед каждым использованием необходимо выполнять
обрезки или траву из режущего аппарата.
полную проверку устройства/машины. Повреждённые
○ При использовании электросилового оборудования всегда
детали подлежат замене. Необходимо выполнять проверку
держите поблизости аптечку первой помощи.
отсутствия утечки топлива и проверку прочности посадки
○ Запрещается запускать и эксплуатировать двигатель
всех креплений.
в закрытом помещении или здании и/или возле
○ Перед
применением устройства/машины необходимо
легковоспламеняющихся
жидкостей. Вдыхание выхлопных
произвести замену треснувших, сколотых или иным
газов может быть смертельным.
образом повреждённых деталей.
○ Убедитесь, что защитное приспособление установлено
Безопасность при техобслуживании
надлежащим образом.
○ Техобслуживание устройства/машины необходимо
○ При выполнении регулировки карбюратора не допускать в
выполнять в соответствии с рекомендованными
рабочую зону посторонних.
процедурами.
○ Применяйте вспомогательное оборудование,
○ Прежде чем производить техобслуживание, отсоедините
рекомендуемое изготовителем именно для этого
свечу зажигания, за исключением случаев выполнения
устройства/машины.
работ по регулировке карбюратора.
○ При выполнении регулировки карбюратора не допускать в
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
рабочую зону посторонних.
Запрещается вносить какие-либо изменения в
○ Допускается использование
только оригинальных
конструкцию устройства/машины. Не применяйте
запасных частей Hitachi, рекомендованных
устройство/машину для других целей, кроме тех, для
производителем.
которых оно предназначено.
79
000BookCG40EASEE.indb79000BookCG40EASEE.indb79 2011/01/139:47:442011/01/139:47:44
Русский
Транспортировка и хранение
○ Переносить устройство/машину вручную разрешается
только при отключенном двигателе и при отведённом в
сторону от тела глушителе.
○ Охладить двигатель, опорожнить топливный бак и
заблокировать устройство/машину перед складированием
или транспортировкой.
○ Опорожнить топливный бак перед складированием
устройства/машины. Рекомендуется сливать топливо
после каждого применения. Если топливо
остаётся в баке,
необходимо проследить, чтобы бак не протекал.
○ Необходимо хранить устройство/машину в недоступном
для детей месте.
○ Необходимо производить тщательную очистку устройства
и хранить его в сухом месте.
○ При транспортировке или хранении следует убедиться, что
двигатель выключен.
○ При транспортировке лезвие необходимо закрыть
кожухом.
При возникновении ситуаций
, не описанных в данном
руководстве, надлежит соблюдать осторожность и
действовать в соответствии со здравым смыслом. При
возникновении вопросов обратитесь к представителю
компании Hitachi. Обратите особое внимание на указания,
сопровождающиеся следующими словами:
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Указывает на высокую вероятность причинения телесного
вреда или на смертельную опасность при несоблюдении
инструкций.
ОСТОРОЖНО
Указывает на вероятность причинения телесного вреда
или повреждения оборудования при несоблюдении
инструкций.
ПРИМЕЧАНИЕ
Полезная информация для надлежащего
функционирования и применения.
ОСТОРОЖНО
Не разбирать возвратный стартер. Существует
вероятность получения травмы из-за возвратной
пружины.
80
000BookCG40EASEE.indb80000BookCG40EASEE.indb80 2011/01/139:47:442011/01/139:47:44