Enerpac ATP-Series – страница 5

Инструкция к Насосу Enerpac ATP-Series

8.0 FELSÖKNING

Endast kvalifi cerade hydraultekniker ska serva pumpen eller systemkomponenterna. Ett systemfel behöver inte betyda att det är fel

på pumpen. För att fastställa orsaken till problemet måste hela systemet beaktas i alla diagnostikprocedurer.

Följande felsökningstabell är endast avsedd att användas som hjälp för att fastställa om problem föreligger. För reparationsservice

kontaktar du auktoriserat Enerpac-servicecenter.

Problem Trolig orsak Åtgärd

Pumpen går inte. Inget lufttryck vid källan. Kontrollera luftkällan.

Pumpens avstängningsventil är stängd. Öppna pumpens luftavstängningsventil.

Pumpens manometer är för lågt inställd. Kontrollera tryckreglagets inställningar.

Luftfi ltret är smutsigt. Byt ut luftfi lterinsatsen.

Luftmotorn är utnött eller skadad. Kontakta auktoriserat Enerpac-servicecenter.

Pumpelementet är igensatt. Kontakta auktoriserat Enerpac-servicecenter.

Pumpen misslyckas med att skapa

Lågt lufttryck eller -volym vid källan. Kontrollera luftkällan.

hydraultryck eller skapar lägre tryck

än önskat.

Pumpens manometer är för lågt inställd. Kontrollera reglagets inställningar.

Luftfi ltret är smutsigt. Byt ut luftfi lterinsatsen.

Oljeventilen är helt eller delvis öppen. Stäng oljeventilen.

Låg oljenivå i behållaren. Kontrollera oljenivån. Fyll på olja enligt behov.

Hydraulfi ltret är smutsigt. Rengör eller byt ut hydraulfi ltinsatsen.

Oljeläckage vid hydraulslang, -anslutning eller

Byt ut läckande föremål enligt behov.

-verktyg.

Oljeventilen läcker. Byt ut oljeventilen.

Luftmotorn är utnött eller skadad. Kontakta auktoriserat Enerpac-servicecenter.

Intern läcka i pumpen och/eller luftmotorn. Kontakta auktoriserat Enerpac-servicecenter.

Ryckande eller felaktig drift. Lågt lufttryck eller -volym vid källan. Kontrollera luftkällan.

Pumpen är inte evakuerad och/eller det fi nns luft i

Evakuera pumpen enligt beskrivningen i avsnitt 4.4.

hydraulslangarna.

Hydrauloljan är smutsig. Byt ut hydrauloljan. Använd bara Enerpac HF-olja.

Rengör eller byt ut hydraulfi ltinsatsen.

Pumpelement utslitet eller skadat. CKontakta auktoriserat Enerpac-servicecenter.

För mycket fukt i utblåsningen. För mycket vatten och/eller smörjmedel i

Reducera fukten i luften. Installera vattenavskiljare.

tillförselluften.

OBS! Pumpens delar är självsmörjande. Ingen

smörjning krävs.

Luftfi lterskålen behöver tömmas. Titta efter vatten i skålen. Töm vid behov.

Luftfi ltret är smutsigt. Byt ut luftfi lterinsatsen.

Internal leakage in pump element and/or air motor. Kontakta auktoriserat Enerpac-servicecenter.

81

说明书

ATP-1500

1500 Bar气动液压泵

L2743 Rev. A 06/10

1.0 重要收货说明

检查所有零件是否存在运输损伤。运输过程中的损伤不在质保范

围。如发现运输过程中的损伤,请立即通知承运商,其有责任承

担由运输损坏造成的修理及更换费用。

2.0 安全

2.1 一般液压安全预防措施

阅读所有说明书,警告及注意事项。操作时,遵守

一切安全规则,避免发生人身伤害及财产损失。如

果用户由于非安全生产,缺乏正常维护,操作或使

用不当而造成的人身伤害及财产损失,ENERPAC不负任何责任。如

对安全防范及措施有任何疑问,请和ENERPAC联系。如果您在高压

液压方面从来未接受过培训,请联系您本地区的分销商或服务中

心进行免费的ENERPAC液压安全培训课程。

不遵守下列警示及防范条例,将会造成设备损坏及人身伤害。

注意-用来说明正确的操作、维护程序以及如何避免伤害或损坏设

备及其他财产。

警告-说明一种潜在的危险,要求有正确的程序和习惯以避免人身

注意:避免损坏软管。在排放软管时应避免过度弯曲和

伤害。

绞结软管。使用过度弯曲或绞结的软管将会产生极大的

危险-仅是指您的某个动作(或缺乏某个动作)可能导致严重的伤

背压。过度弯曲和绞结软管将损坏软管内部结构,从而导致油管

害甚至死亡事故。

过早失效。

避免:将重物砸压在油管上。剧烈的冲击会对油管内

警告:当操作高压液压系统时应配备正确的劳动保护装

部钢丝编织产生损害。给有损伤的油管加压会导致油

备。

管爆裂。

设置泄压阀(溢流阀)压力时请勿高于泵的最大额定压力

重要:严禁提拉软管或旋转接头来提起液压设备。应使

(仅对于配备了用户可调节泄压阀(溢流阀)的泵)。设

用搬运手柄或其他安全方式。

定值过高可能导致设备损坏和/或人身伤害。

警告:系统的最大工作压力决不能超过系统中最低压力等

注意:使液压设备远离明火或过热源。过热会软化衬

级原件的最大工作压力。安装压力表在系统中以检测系统

垫和密封,导致油液泄漏。热量也会弱化软管材料和

压力。压力表是您观察液压系统的窗口。

包装。为了达到最佳工作状况,不要让设备处于

65℃或更高温度中。保护软管和油缸免受焊接火花的喷溅。

危险:不要用手触摸打压状态的软管。飞溅出的压力油

能射穿皮肤,导致严重的伤害。如有压力油溅到皮肤

上,请立即去看医生。

重要:液压设备必须由有资质的液压技术人员维护。如

需修理维护,请与您区域内的ENERPAC授权服务中心联

系。请使用ENERPAC液压油,以保护ENERPAC对您设备的

质量保证。

警告:及时用正牌的ENERPAC零件替换已磨损或已损坏的零

件。普通级别的零件会破裂,导致人身伤害和财产损失。

ENERPAC零部件被设计来承受高压载荷 。

82

2.2 ATP-1500 Safety Precautions

警告:如果没有遵守以下预防措施,可能会导致严重的人

身伤害或死亡!

操作泵时,请务必穿戴护眼装置、手套和靴子。

如果使用方法不正确,高压液压设备可能极其危险。远离处于高

压状态下的漏油处。从高压设备漏出的液体具有足以穿透皮肤的力

量,从而导致血液中毒。如果发生这种情况,请立即就医。

切勿尝试在系统处于加压状态下断开液

压接头的连接。

切勿尝试在系统处于加压状态下修理泄

漏处。在进行任何维修前,请确定系统

压力计的读数显示零 [0] bar/psi。

主要部件

卸荷阀

切勿在断开连接的公接头背面施加压

打开

气压调节器

力。如果接头在压力下发生故障,可能

会导致严重的人身伤害和死亡。

关闭

空气截止阀

在对系统加压时应小心谨慎。压力可能会比预计的上升速度要

快。在加压过程中持续监控压力计。做好立即停止加压的准备.

1:连接气源前

操作前,拉一拉快速接头,确保它们连接稳固。

仅允许受过培训、经验丰富的人员来操作泵。请格外小心,避

连接气源前:确保空气截止(开-关)阀处于关闭状态(即手柄

免泵意外启动。

处于垂直位置),并且卸荷阀处于打开状态。见图 1。

切勿超过液压软管、工具或泵的安全工作压力。ATP-1500 泵允

连接气源后检查空气压力计。如果显示有任何压力,请逆时针

许的最大工作压力(液压)为 1500 bar (21,755 psi)

旋转气压调节器旋钮,直至压力计读数变为零

[0] bar/psi

切勿使加压后的泵无人看护。如果确实需要离开,请关闭空气

截止阀,并确保泵上的卸荷(回油)阀保持完全打开状态。逆

请务必从零 [0] bar/psi 气压开始对泵加压,逐渐增加压力。请

时针旋转气压调节器旋钮,直至气压表读数变为零

缓慢地转动气压调节器旋钮,以防油压意外地突然增加。

[0] bar/psi

获得所需的油压后,请务必关闭空气切断阀,并逆时针旋转气

压调节器旋钮,直至气压表读数变为零 [0] bar/psi

在系统进入无人看护状态前,请务必将其减压。

83

3.0 规格

3.1 性能参数

3.2 技术参数

温度范围 油液粘度范围 液压油类型

密封材料

最大油压

噪音等级 耗气量(标

重量(含油)

(建议)

(工作)

准)*

-29 to +50ºC

[15 - 25 C.S.T.]

丁腈橡胶和

1500 bar

113 L/Min

332 Kg

[-20 to +140ºF]

150 -165 S.U.S.

Enerpac HF

70 dBA Max.

氟橡胶。

[21,755 psi]

[21 SCFM]

[54 lbs.]

*

实际耗气量因具体应用而异。请参阅第 4.3 节,了解更多信息。

3.3 外部尺寸

84

B

C

A

尺寸 毫米(英寸)

A

389 [15.3]

B

400 [15.75]

C

381 [15.0]

5.5

5.5

BAR (80 psi)

BAR (80 psi)

气压

气压

6.2 BAR (90 psi)

6.2 BAR (90 psi)

气压

气压

6.8

6.8

BAR

BAR

(100 psi)

(100 psi)

空气压力

空气压力

(仅供参考而显示 – 请参阅图底部的注)

ATP-1500 气动液压泵 – 流量压力图

(仅供参考而显示 – 请参阅图底部的注)

流量

流量

立方英寸/分(升/分)

立方英寸/分(升/分)

注: 泵的气压安全阀出厂时设置为 6.2

BAR

BAR (90 psi),从而将最大油压限制在 1750

BAR

BAR (25,000 psi)。最大工作油压为

1500

BAR

BAR (21,755 psi)

液压

液压

BAR

BAR

[psi]

0,49

[30]

0,40

[25]

0,32

[20]

0,24

[15]

0,16

[10]

0,08

[5]

0

0 350 700 1050 1400 1750

[5000] [10000] [15000] [20000] [25000]

[psi]

4

3

1

2

6

7

13

8

5

9

10

12

11

主要部件

1. 进气口 (1/2 NPT)

6. 气压表

11. 空气截止阀

2. 圆钢护栏

7. 空气压力调节器

12. 液压油出口

3. 空气消声器

8. 滤杯组件

13. 卸荷(压力释放至油箱)

4. 压力表

9. 气压安全阀

5. 油箱

10. 液压过滤器

2:泵的外形和组件(注:将护罩和盖板卸下完全是出于图解目的。)

4.0 泵设置

4.2 气压和液压连接

警告:在连接气源前,确保空气截止(开-关)阀处于关

4.1 油箱

闭状态(即手柄处于垂直位置),并且卸荷阀处于打开

启动前检查泵油位。检查油位前:

状态。见图 1。此外,还要确保气压调节器完全关闭,

确保空气截止阀处于关闭状态,并且卸荷阀

以使泵气压表读数变为零 [0] psi

处于打开状态。见图 1

根据需要进行连接:

• 确保泵的压力表和气压表的读数均为零 [0] bar/psi

泵的进气口位于气压调节器组件上,采用标准的 1/2”NPT

如图 3 所示,当油位到达油箱顶部时,即表示油箱已满。油容量

接。

约为 3.81 美国加仑)。请使用 ENERPAC HF

泵的液压油出口为 1/4”BSPP 母接头。如果泵是在螺栓连接应

油。

用环境中使用,通常会在其 BSPP 接头处安装一个快换母接

重要事项:只能在所有系统组件都缩回时加油,否则,系统中的

头。

油量会超过油箱容量。

4.3 气源要求

出油压力为6.8 bar (100 psi) 时,泵的耗气量约为 594 升/分 (21

SCFM) 的自由空气。空气压力较低,液压较高时,耗气量将随所

加油盖

示流量成比例地减少。

重要事项:泵供气静压不得超过 6.2 bar (90 psi)

警告:泵气压安全阀出厂设置为大约 6.2 (90 psi)。为

防止人身伤害和设备损坏,请勿尝试提高气压安全阀设

油位

置值。

油箱出油阀

请仅使用干燥和过滤的压缩空气。强烈建议使用水分离器。

泵的内部组件为自润滑组件,不需要使用经过润滑的空气。

打开 关闭

3, 液油箱

85

4.4 泵预充油(排气)

重要事项:新泵在初次启动前必须进行预充油。

请按以下步骤所述执行预充程序。请参阅图 4 至 7。

1. 确保液压油箱已填充适用的油,并且油箱出口阀处于打开状

态。请参阅第 4.1 节。

2. 确保空气截止阀处于关闭位置,并且卸荷阀处于打开状态。

3. 将油箱加油盖松动大约半圈,进行排气。排气是正常工作所

必需的。

E RELEASE VALVE

86

O

T CLOSE WITH

D

UE FORCE.

E

4. 将供气软管连接到泵进气口。

5. 使空气截止阀保持关闭状态,启动气源并检查气压表。如果显

示有任何压力,请根据需要逆时针旋转气压调节器旋钮,直至压

力计读数变为零 [0] bar/psi

打开

• 上拉旋转。

(泵开启)

• 下拉锁定。

6, 气压表和气压调节器

6. 1 米(3 英尺)长液压软管的一端连接到泵的油出口。

N SLOWLY

7. 在软管的另一端安装一个开口式接头。

8. 卸下油箱的加油盖。将软管安装了开口式接头的一端置于油

箱内,这使油能够在预充期间回流。

9. 关闭卸荷阀。将空气截止阀移至打开位置。

10. 使用气压调节器缓慢地将空气压力从 0 psi 增加到 0.68

1.0 bar (10-15 psi),使泵启动。

11. 确认油是否通过软管回流到油箱。将空气压力增加到 2.75

bar (40 psi),直至系统中的所有空气均被排出。

12. 将空气截止阀移回关闭位置。泵将停止运行。

关闭

13. 逆时针旋转气压调节器旋钮,直至气压表读数变为零[0] bar/

(泵关闭)

psi

14. 卸荷阀,释放所有残留的液压。确认压力表读数为零[0] bar/

psi

4,空气截止阀

关闭

打开

(油流向工具)

(压力释放至油箱)

.

7, 压力表

15. 从油箱中取出 1 米(3 英尺)长的回油软管。重新安装油箱

加油盖。

PRESSURE RELEASE VALVE

DO NOT CLOSE WITH

16. 断开回油软管与泵油出口的连接。

UNDUE FORCE.

OPEN SLOWLY

5,卸荷阀

5.0 泵操作

5. 将油箱加油盖完全闭合。

请按照第 5.1 5.4 节所述操作泵。请参阅图 4 7

重要事项:不使用泵时,必须将油箱加油盖完全闭合,以防

污染物进入系统。

重要事项:新泵在运行前必须进行预充。请参阅第 4.4 节。

6. 按照第 6.0 节所述存放泵。

5.1 泵加压前

6.0 存放

1. 确保空气截止阀处于关闭位置,并且卸荷阀处于打开状态。

确保卸荷阀处于打开位置。

2. 为泵做运行准备。检查油位并进行必要的软管连接。请参阅

确保油箱加油盖完全闭合。

4.14.2 4.3 节。

3. 使空气截止阀保持关闭状态,启动气源并检查气压表。如果

卸下滤杯。排出水并清除任何碎屑。排水后重新安装滤杯。

显示有任何压力,请根据需要逆时针旋转气压调节器旋钮,

将泵垂直地存放在洁净、干燥的地方。

直至气压表读数变为零 [0] bar/psi

为为液压油出口和进气口盖上防尘罩。

4. 将油箱加油盖松动大约半圈,进行排气。排气是正常工作所必

如果泵的存放时间较长,请在所有暴露的无涂层金属部件上涂

需的。

抹适用的防锈剂。

5.2 泵加压

7.0 维护

1. 关闭卸荷阀。

请参阅图 8,了解泵维护项目的位置。

重要事项:请仅使用手关闭回油阀。使用工具关闭阀可能会

导致阀和/或阀座损坏。

重要事项:请时刻小心以避免灰尘和固体颗粒进入泵和

油路。系统中的异物可能会导致泵发生故障,或损坏泵

2. 将空气截止阀移至打开位置。

的组件。此类损坏不在保修范围之内。

3. 缓慢地增加空气压力(顺时针转动气压调节器旋钮),直至

泵开始运行,并且油压开始增加。

泵运行时请时刻监控压力表。压力的上升速度可能会比

预计的快。做好准备,在指示所需的油压时立即关闭空

空气消声器

气截止阀。

重要事项:为液压管路加压所需的时间因所连接工具的

数量和类型、可用空气流量、液压软管长度及其它因素

而异。

4. 当压力表显示所需的读数时,请停止转动气压调节器旋钮,并

将空气截止阀移至关闭位置。泵将停止运行。

5. 逆时针旋转空气压力调节器旋钮,直至气压表读数变为零

[0] bar/psi

液压油箱

5.3 泵卸荷

1. 确保空气截止阀处于关闭位置。

2. 缓慢地打开卸荷阀,释放液压。确认压力表读数为零 [0]

bar/psi

5.4 泵停机和断开连接

1. 确保空气截止阀处于关闭位置。根据需要逆时针旋转气压调

滤杯和空气过

节器旋钮,直至气压表读数变为零 [0] bar/psi。

滤器

2. 缓慢地打开卸荷阀(如果已关闭),清除所有残余液压。确

认压力表读数为零 [0] bar/psi

3. 断开供气软管与泵进气口的连接。

4. 断开供油软管与泵油出口的连接。

液压过滤器

排水口

油箱出口阀

8,泵维护项目

87

警告:在开始进行任何维护或修理前,请确保卸荷阀处

于打开状态,并且空气截止阀处于关闭位置。务必断开

供气管路和液压管路与泵的连接。确认压力计读数为零

[0] bar/psi

7.1 空气过滤器

注:有关详细信息,请访问

www.camozzi.com.

如果空气过滤器元件变脏,或空气流量显著下降,请将其更换。

请参阅图 9 中的零件图。.

7.2 滤杯排水口

当滤杯的水位上升至滤杯高度的大约 1/3 处时,滤杯自己会自动

排水。必须至少将滤杯加压至 1.5 bar (22 psi),才能进行自动排

水。必要时,可以将一根安装了一个 1/8 ”BSPP 接头(用户提

供)的排水软管连接到滤杯排水口。

如果自动排水功能无法工作,请更换整个滤杯组件。请参阅图 9

中的零件图。

重要事项:为防止自动排水组件损坏,请勿尝试松动排水口螺

母。滤杯不含手动排泄阀。如果需要手动排水,请关闭气源,卸

下滤杯,然后将任何滞留的水排出。

7.3 空气消声器

定期检查空气消声器。使用抹布清除任何残留的浮尘或浮油。如

果消声器堵塞或泵的噪音显著增大,请更换消声器。请参阅图

8,了解具体位置。

主要部件:

1. 自动排水滤杯组件(Camozzi 零件号 C238-F11/3)

7.4 换油

2. 挡板/元件组件(Camozzi 零件号 60W3302-0035)

Enerpac HF 油呈现清澈的蓝色。经常比较泵中的油与新鲜

3. 过滤元件,25 微米(Camozzi 零件号 70-3302-0034)

Enerpac 油,检查油的污染状况。一般情况下,每隔 250

4. O 型圈

时需要将油箱完全排空,然后清除干净;如果是在肮脏环境

5. 外壳组件

中使用,清洁频率要更高一些。

6. 自动排水组件(包含于组件1)

按照以下步骤所述换油。请参阅图 8

9,空气滤杯详图

1. 关闭油箱出口阀。

2. 断开液压过滤器处的油管。在软管的自由端下放置一个合适

的容器。

3. 打开油箱出口阀。让油排入下面的容器。按照所有适用法规

和法律的规定处理用过的油。

4. 拆卸液压过滤器组件。清洗并重新装上(或更换)液压过滤

器元件。请参阅第 7.5 节,了解更多信息。

5. 重新将油管与液压过滤器相连。为防止空气进入或泄漏,请

确保连接紧密。

进油

出油

6. 打开油箱出口阀。按照第 4.4 节所述预充泵。

7.5 液压过滤器

每次换油时都要卸下并检查液压过滤器元件。如果元件状况良

好,可以在清洁后重复使用。不过,如果旧元件损坏或清洁次数

主要部件:

已超过三次,则应安装新元件。泵性能显著下降时,请检查元

注:有关详细信息,请访问

1. 端盖

件。请参阅图 10 中的零件图。

www.arrowpneumatics.com.

2. O 型圈

3. 弹簧

4. 外壳

5. 弹簧

6. 过滤元件,90 微米(Arrow 零件号 EK9052V-90)

7. 垫圈

10:液压过滤器详图

88

8.0 故障排除

只有合格的液压技术人员才能维修泵或系统组件。系统故障不一定是由泵故障导致的。要确定问题原因,诊断过程必须考虑整个系

统。

以下故障排除表仅用于帮助确定是否存在问题。有关维修服务,请联系当地的“Enerpac 授权服务中心”。

问题 可能的原因 操作

泵无法启动。 气源无气压 检查气源。

泵空气截止阀关闭。 打开泵空气切断阀。

泵气压调节器设置得过低。 打开泵空气截止阀。

泵空气过滤器不干净。 更换空气过滤器元件。

泵空气电机磨损或损坏。

联系 Enerpac 授权服务中心。

泵元件堵塞。

联系 Enerpac 授权服务中心。

泵无法建压或压力太低。 气源的气压或气量较低。 检查气源。

泵气压调节器设置得过低。 检查调节器设置。

泵空气过滤器不干净。 R更换空气过滤器元件。

泵卸荷阀处于打开状态,或未完全关闭。 关闭卸荷阀。

油箱的油位低。 检查油位。必要时加油。

泵的液压过滤器不干净。 液压软管、管件或工具漏油。

液压软管、接头或工具漏油。 必要时更换泄漏的组件。

泵卸荷阀泄漏。 更换卸荷阀。

泵气动马达磨损或损坏。

联系 Enerpac 授权服务中心。

泵元件和/或气动马达存在内部泄漏。

联系 Enerpac 授权服务中心。

泵运行不稳定。 气源的气压或气量较低。 检查气源。

泵未进行预充和/或液压管路中有空气。 按照第 4.4 节所述预充泵 。

液压油不干净。 更换液压油。请仅使用 Enerpac HF 油。清洁或更换

液压过滤器元件。

泵空气电机磨损或损坏。

联系 Enerpac 授权服务中心。

泵排气的湿度过大。 供气中的水份和/或润滑剂过多。 减少空气中的水份。安装水分离器。

注:泵组件为自润滑组件。不需要使用经过润滑的

空气。

泵空气滤杯需要排水。 检查滤杯中的水量。必要时排水。

泵空气过滤器不干净。 更换空气过滤器元件。

泵元件和/或空气电机存在内部泄漏。

联系 Enerpac 授权服务中心。

89

明シー

ATP-1500

1500 バール空気油圧ポ

L2743 Rev. A 06/10

1.0納品時の重要指示

の部品に運送中の損傷がないか目視で確かめてい。

送中の損傷は保証れません。運送中の損傷が見つかた場合、

ぐに運送業者に連絡い。運送中に生じた損傷につい

は、運送業者が修理費や交換費を全て負担

2.0安全事項

2.1 一般的な油圧安全注意事項

指示、警告、注意は必ずお読みださい。安全注意

従って、ステ操作中に人身事故や器物破損

が起ないい。エナクは、不安

全な製品の使用、保守の不足、製品及び/又はステムの不正な操

作か損傷や怪我には責任負いせん安全注意事項及

び操作に関て疑問点があれば、ナパでお間い合わせ

さい。高圧油圧の安全に関する訓練を受けがない場合、無料

のエナパハイドロコースについて担当の販売店又

はサースセーにお問い合わせい。

以下の注意及び警告に従わない場合、装置破損や人身事故の原因

注意油圧ホーを損傷せないださい。油圧ホー

る恐れが

は、敷設時に折曲げたしないださい。

注意は、装置やその他器物の破損を防止すための、適正な操作や

れ曲がじれたホーを使用すきな逆圧が発生

保守手順を示す場合に使われ

す。ホーを折れ曲がったじれたまにと、ホースの内

警告は、人身事故を予防すために適正な手順や心得が必要な潜

部が損傷期故障を引き起ます

在的な危険性を

ホースの上に重いのをないださい。強い衝

危険は、重傷や死亡事故の原因る恐れがる禁止行為又は必

って、ホース内部のドが損傷す

須行為を示ます

恐れがあます損傷ているホースに圧力をかけ

と、破裂す恐れがあます

警告圧機器を取際は、適切な保護用具を装着

ださい。

重要油圧装置は、ースやスイベカブラを使っ持ち

上げないださい。安全に移動さるためにキャリン

警告ステムの使用圧力はム内の最低定格部品

ハンドルやその他の手段を用いださい。

の圧力定格をないださい。圧力計を

注油圧装置は、火気や熱源かださい。

テム取リ付て、使用圧力をモニい。シス

って、パッキンや柔らかなり液漏れ

ムの監視は、各自がださい。

が生ますまた熱に.ホース材やパンが劣

警告ムの使用圧力は、ム内の最低定格部品の

化します。最適な性能を保つには装置を65℃150°F)以上の温度

えないようにさいをシステム

にささないでださい。ホースやシダに対溶接スバ

取リ付て、使用圧力をモニださシステム

ださい。

の監視は、各自がださい。

圧されているホース.いでくださ

圧状態のオルが漏れて皮膚に浸透す重大な人

事故の原因ますオイルが皮膚下にみ込んだ場

合,すぐに医師の診断を受けださい。

重要資格を持った油圧技術者以外はポンるいはシ

ム構成品の点検修理を行わないださい。点検修理

についはお近の正規エナサービスセーに

連絡ださい。証を受けるためには、必ずナパオイルを使

してく

警告摩耗した損傷た部品は、ちにエナパの純正

部品交換ださい。市販の標準部品は、破損て人

事故や器物破損の原因場合があエナパッ

の部品は、高荷重に適合おび耐に設計製造さてい

す。

90

2.2ATP-1500安全注意事項

警告以下の注意事項を遵守ない重大な人身障害や死

亡事故の原因ます

プ操作中は、必ず眼の保護具グローブーツを着用

さい。

高圧油圧装置は、誤用す極めて危険です高圧時にル漏れ

が見つかた場合は離れださい。高圧状態の装置かの液体噴

出は、皮膚を貫通す威力があ血液中毒の原因この

な事態が発生た場合、直ちにを受けてさい

加圧中の油圧カは外さないださ

い。

ム加圧中は漏れの修理を行わな

いでださい。行う前システム

キー

還流弁

の圧力計がゼ(0)bar/psiを指てい

確認ださい。

空気圧レギレー

したオス形カプラの後ろ側

空気閉止弁

は加圧ないでい。加圧中

プラが故障した場合重大な

1空気供給源を接続す前の状態

人身傷害の原因ます

ム加圧中は注意が必要

す。圧力は予想も早上昇す

空気供給源を接続す前に、空気閉止(ン-オ)弁が閉

るこありす。加圧中は圧力

(ハドル垂直位置)オイルの還流弁が開いて

を続けてさい。いつ でも加圧を即停止でき

確かめ1を参ださい。

に準ださい。

空気供給源を接続後空気圧計を点検圧力が示された

操作の前に、着脱カグが適切に接続れて

ら、空気圧計がゼロ[0]bar/psiを指すで、空気レギレー

を実際に引確かめださい。

を反時計方向にます

プの操作は、必ず訓練を受け経験がある人員が行ださ

プの空気圧は、にゼロ [0]bar/psiか開始加圧

い。てポプが始動すのを防止すために、特に注意が必

空気圧レギレーブはゆり回し、予期せぬ油圧の急激な

要で

上昇を防ぎま

加圧中のシムは無人状態で放置ないでい。その場を

的の油圧が得れた空気閉止弁を空気圧計がゼロ

離れなければなない場合、空気閉止弁を閉プの逃

[0]bar/psiを指すで、空気圧レギレーブを反時計方向に

弁(還流)を完全に開いた状態にださ空気圧計が

回します。

ゼロ[0]bar/psiを指すま空気レギレーブを反時計方向

ムを無人の状態にする前に必ず除圧い。

に回

油圧ホース、工具またはポプの安全作動圧力を絶対に超

いでださい。ATP-1500ポプの最大許容作動圧力(油圧)は

1500bar[21,755psi]です

91

3.0 仕様

3.1 性能デー

3.2 技術デー

温度範囲 ル粘度範

油圧ルの

ール材料 最大油圧

騒音レベ 空気消費量

重量(

(操作時)

(標準)*

含む)

(推奨)

-29 to +50ºC

[15 - 25 C.S.T.]

Bunaおよび

1500 bar

113 L/Min

32 Kg

[-20 to +140ºF]

150 -165 S.U.S.

Enerpac HF

70 dBA Max.

Viton.

[21,755 psi]

[21 SCFM]

[54 lbs.]

*

実際の空気使用量は、て異ます詳細については4.3を参ださい。

3.3 外寸

92

B

C

A

寸法 mm(Inches)

A

389 [15.3]

B

400 [15.75]

C

381 [15.0]

5.5 bar[80 psi]

5.5 bar[80 psi]

空気圧

空気圧

6.2 bar[90 psi]

6.2 bar[90 psi]

空気圧

空気圧

6.8 bar[100 psi]

6.8 bar[100 psi]

空気圧

空気圧

(参照用に図示‒フ下の注意参照

(参照用に図示‒フ下の注意参照

)

ATP-1500 空気油圧ポプ‒流量-圧力

)

流量

流量

L/分(

L/分(

Cu. In.

Cu. In.

/分)

/分)

注プ空気弁は、出荷時に入口側空気圧6.2bar[90psi]に設定され、最大油圧は1750bar[25,000psi]に制限さています

最大油圧作動圧力は1500bar[21,755psi]です

油圧

油圧

bar[psi]

0,49

[30]

0,40

[25]

0,32

[20]

0,24

[15]

0,16

[10]

0,08

[5]

0

0 350 700 1050 1400 1750

[5000] [10000] [15000] [20000] [25000]

bar[psi]

4

3

1

2

6

7

13

8

5

9

10

12

11

キー

1. 空気入口の接続(1/2NPT)

6. 空気圧計

11. 空気閉止弁

2. ロールージ

7. 空気圧レギレー

12. 油圧オル出口接続

3. エアマフラ

8. タボ

13. オイ還流弁(に圧力

解放)

4. 油圧計

9. 空気圧フ弁

5. 油圧オ

10. 油圧フ

2、プの外観おび構成部品(注:図示のためにガドおびカバーを外た状態)

4.0 ポン

4.2 空気おび油圧接続

警告空気供給源を接続す前に、空気閉止(オ-オフ)弁

4.1 イルタンク

が閉れ(ハンドル垂直位置)ルのタ還流弁が

始動前にポプのオレベルを点検ますベルの点検

いていかめます1を参ださい。

前に、以下を確ます

気圧レギレーを完全に締め切空気圧計がゼロ[0]bar/psiを

空気閉止弁が閉ルのタ還流 弁が開いて

指してることもてく

1を参ださい。

に応じて接続を行います

プ油圧計おび空気圧計が両方ゼロ[0]bar/psiを

プ空気入口は、空気圧レギレーにあ

いる。

続は、標準の1/2" NPTです

図3に示すに、ベルがの一番上に達ている場

プ油圧オル出口の接続は、1/4"メスBSPPですボル

合、は満杯ですル容量は、そ3.8liter[1USgallon]

め用に使用すプではメス形クイク着カプラが

す。EnerpacプHFオルを使用ださい。

BSPP接続に標準装備されています

重要:べてのシステ部品を完全に元の位置に戻オイ

4.3 空気の要件

ルを補ださい。れに従わない場合に保持可能な

容量をルがシステムに

プの空気消費量は、6.8 bar[100 psi]ル排出圧力でお

113L/分[21SCFM](自由大気)です空気圧が低油圧が高い場合、

空気消費量は流量に比例減少

充填キ

重要:ポプ空気供給圧は、6.2 bar[90 psi](静圧)を超ないで

さい。

満杯

警告ポンプ空気弁は、出荷時にそ6.2bar[90

psi]に設定ています人身障害おび装置破損を防止

ため、フ弁の圧力設定は上げないださ

オイルレ

必ず乾燥過圧縮空気を使用ださい。水分離器の使用を強

お勧め

プの内部構成部品は、自動潤滑式です空気を潤滑す必要は

出口弁

あり

3、油圧オ

93

4.4 グ(抽気)

重要: いポプを使用す際は、初回の始動す前に

グが必要です 以下の手順に従って、イミン

ださい。47を参ださい。

1. 油圧に適正なオルが補充さてい

出口弁が開いを確かめださい。ン4.1を

参照ださい。

2. 空気閉止弁が閉位置になていびオルの

還流弁が開いていを確かめ

3. 充填キプおそ1回転半せて緩め、空気を除去

す。空気抜きは、適正な作動のために必要です

E RELEASE VALVE

94

O

T CLOSE WITH

D

UE FORCE.

E

4. 空気供給ホーをポプの空気入口接続部に接続

5. 空気閉止弁をじた気源をち上げて空気圧計を点

検します。圧力が示れた空気圧計がゼロ[0]bar/psiを

すまで、必要に応て空気レギレーブを反時計方向に回

します。

て引き上げます

し下げてロます

(ポンプ入)

6空気圧計レギレー

6. 1m[3foot]の油圧ホースの片端をポプオル出口接続

部に接続

N SLOWLY

7. 着脱継手の開放端をホスの一方の端に取付け

ます

8. 充填プを外ますホースの端を内側の継

手の開放端に取付けますこれにより、グ中に

ルが戻ます

9. ルのタ還流弁を閉空気閉止弁を開位置に

す。

10. ギュータ使用して、空気圧を0.68 ‒ 1.0 bar[0

psi〜10-15psi]にゆ上げプの操作を開始ます

11. ース通ってタンクに戻ってることを認します。

ムかすべの空気が除去さで(オルの還流に

(ポンプ切)

含まれなくます)、空気圧を2.75 bar[40 psi]で上げ

ます

12. 空気閉止弁を開位置に戻プが停止

13. 空気圧計がゼロ[0]bar/psiを指すで、空気レギレー

4空気閉止弁

を反時計方向にます

14. ルの還流弁を開い残余油圧を解放油圧

計がゼロ(0)bar/psiを指を確認

(ルが工具に流れ)

(圧力がに解放

ます)

PRESSURE RELEASE VALVE

DO NOT CLOSE WITH

UNDUE FORCE.

OPEN SLOWLY

.

7, 油圧計

15. 1 m[3 foot]のル還流ホースを

ンクキャップ取り付けします。

16. ル還流ホーをポプのオル出口接続部かます

5ルの還流弁

5.0 ポン

重要:ポプを使用ないは、ル充填キプを完全に

閉じて、ムか異物が混入すのを防いでださい。

ン5.1〜5.4の指示に従って、ポンプを操図4〜7

参照ださい。

6. ン6.0の指示に従って、ポンプを保ます

重要:新いポプは、操作す前にグが必要ですセ

6.0 保管

4.4を参ださい。

ルのタ還流弁を開位置に替え

5.1 ポン

充填キプが完全に閉れてを点検

1. 空気閉止弁が閉位置になていびオルの

ルタボウルをします水抜き取り除す。

還流弁が開いていを確かめ

抜き後にボウルを再付けます

2. プの操作を準備ルレ検して、必要に

プは、清潔で乾燥た場所で上向て保管ます

じてホース接を行いますン4.14.2、4.3を参照

カバーを油圧ル出口空気入口接続部に取付け

ださい。

す。

3. 空気閉止弁をじた気源をち上げて空気圧計を点

プを長期間保管す場合、適切なび止めをすべて

検します。圧力が示れた空気圧計がゼロ[0]bar/psiを

いない金属部品の露出部分に塗布

すまで、必要に応て空気レギレーブを反時計方向に回

します。

7.0 メンテナンス

4. 充填キプおそ1回転半させて緩め、空気を除

プのメンテス部品配置についは、8を参照

す。空気抜きは、適正な作動のために必要です

さい。

5.2 ンプ

重要:ある予防策を講ポンプおよびオイルライにゴミや

1. ルの還流弁をます

が入ないに保護ださい。シス入り込

むと、プの故障おびポプ構成部品の損傷の原因

重要:オルの還流弁は、必ず手動で閉ださい。

す。な損傷は、保証対象外

に工具を使用す弁/弁座を損傷す原因ます

2. 空気閉止弁を開位置にます

3. プが始動油圧が立ち上がで、気圧をゆりと

エアマフラ

上げす(空気圧レギレーブを時計方向に回す)

注意ポンプ作動中は、油圧計を監視し続けい。

圧力は予想も早上昇目的の油圧が示れた

ら、空気閉止弁を即閉がでに準備

重要:油圧サーを加圧すのに要する時間は続されてい

工具の数/使用できる空気量油圧ホースの長さびそ

の他の要因にて異な

4. 油圧計が目的の読取値をした空気圧レギレーブを

油圧

回すのを止め、空気閉止弁を閉位置にプが停止

ます

5. 空気圧計がゼロ[0]bar/psiを指すで、空気レギレー

反時計方向に回

5.3 ポン

1. 空気閉止弁を開位置に切

2. ルの還流弁をゆり開き、残余油圧を解放

ルタボウル

油圧計がゼロ(0)bar/psiを指を確認

とエアフ

5.4 ポンプ止と切

1. 空気閉止弁を開位置に切空気圧計がゼロ[0]bar/

psiを指すまで、必要に応空気圧レギレーブを反時

計方向に回

2. ルの還流弁をゆき(閉じている場合)、残余

油圧

油圧を解放油圧計がゼロ(0)bar/psiをてい

を確認ます

3. 空気供給ホースをプの空気入口接続部か

4. ル供給ホーをポプのオル出口接続部かます

5. の充填キプを完全に閉

水抜きポー

出口弁

8、ポンプのメンテナンス部

95

警告スや修理を開始す前に、オイル還流弁

を開き空気閉止弁をださい。空気おび油圧

ンの接続はンプから外しさい圧力計が

ゼロ(0)bar/psiをていを確認

7.1 エアルタ

詳細については、

www.camozzi.com

エアフルタエレメントは、汚れていた空気流が著低下

いる場合、品と交換しま部品についは、図9を参照

を閲ださい。

さい。

7.2 タボウルきポ

ルタボウル水位がボウルのおそ1/3に達す動的に

水抜きを行い自動水抜きを有効にすには、ルを1.5

bar[22 psi]またはそれ以上に加圧い。応じて、1/8

BSPP継手付きの水抜きホーをボルの水抜きポーに接続で

きま

動水抜きが機能ない場合、ウルアセンブリ全換しま

す。部品についは、図9を参ださい。

重要:自動水抜の損傷をぐため、水抜きポーのナ

は緩めないださボウルには手動の水抜き弁は付いて

ません。手動で水抜き場合、空気供給源を遮断ウルを外

て残水を抜きます

7.3 エアマフラ

キー:

アマは定期的に点検りや残りは布で

き取ますマフが詰まている場合やポプの騒音が著

1. 自動水抜ウル(Camozzi 部品番号C238-F11/3)

して新品に交換部品の位置についは、8参照

2.バ/エレメントアセンブリ(Camozzi 部品番号60W3302-0035)

してく

3. ルタエレメント、25ミク (Camozzi 部品番号70-3302-0034)

4. O リン

7.4 オ

5. ハウジンセンブ

Enerpac HFルは、鮮やかな青色ですプのオ新品の

6. 動水抜き(部品#1に付属)

Enerpacルの状態を比べルの汚れ具合を頻繁に確認

ださい。一般的に、250時間毎、たは汚れやすい環境で使用

9ルタルの詳細

場合は短期間でルを完全に

いて洗ます

以下の手順に従って、オイルを交ます8を参ださい。

1. の出口弁を閉

2. 油圧フルタのオイホースを外ますホースの開放端に適

当な容器を用意

3. 出口弁を開きますルを容器に移ます使用済み

ルは、適用規則および法律に廃棄い。

4. 油圧を分解ルタエレメ

ル出口

ル入口

ーニ再取付けす(または交換ます)詳細

については、7.5を参ださい。

5. オイルホースを圧フルタにします空気の混入

1. の出口弁を開きますン4.4の指示に従

て、ポンプのプライださい

キー:

7.5 油圧

1. エン

詳細については、

ル交換時には、必ず油圧を外点検

2. O

www.arrowpneumatics.com

す。メントをリーングして、良好な状態であれば再使用

3.

を閲ださい。

くだ レメが損傷いた3回以上ーニングを行

4.

ている場合ださい。ポンプ性能が著低下

5.

ている場合エレメントを検してく部品については、

6. エレメント、90ン(Arrow部品番号EK9052V-90)

10を参ださい。

7. ガス

10 油圧フの詳細

96

8.0 ブルシーテ

プまたはシム部品の整備は、必ず資格を持た油圧技術者が行ださい。ムの故障が必ずプの不調原因

限り問題の原因を特定すには、診断手順でシム全体を点検す必要があ

のトラブューングチャ問題があ場合に原因を特定す役割を果た修理サービスについては寄りの

Enerpac正規サースセーにお問い合わせい。

故障ブル 原因 対策

プがサル運転ない。 空気圧が供給されない 空気圧を点検ださい。

プの空気閉止弁が閉れて プの空気閉止弁を開いださい。

プの空気圧レギレータの設定が低す 圧力レギレーの設定を点検ださい。

ポンプエアフルタがれている。 エアフルタエレメントを交換しさい。

プのエモーーが摩損または故障てい Enerpac正規サービスセーにお問い合わせ

さい。

Pポプエレメが詰 Enerpac正規サースセーにお問い合わせ

さい。

プが油圧をち上げない

空気供給の空気圧が低いたは空気量が少ない。 空気圧を点検ださい。

は圧力は立ち上がるが目的値

低い。

プの空気圧レギレータの設定が低す レギレーの設定を点検ださい。

ポンプエアフルタがれている。 エアフルタエレメントを交換しさい。

プの還流弁が開いるか完全に閉

還流弁を閉ます

いない。

のオレベルが低い。 レベルを点検ださい。応じて、オイ

ルを補ださい。

プの油圧が汚れてい 油圧ルタレメーニグまたは交換

くだ

油圧ホース、継手または工具かのオル漏れ 必要に応れている部品を交い。

プの還流弁が漏れてい 還流弁を交換ます

プのエモーーが摩損または故障てい Enerpac正規サービスセーにお問い合わせ

さい。

プエレメ/エアモータの内部漏れ Enerpac正規サービスセターにお問い合わせ

さい。

プ作動が不規則たは不安定。 空気供給の空気圧が低いまたは空気量が少ない。 空気圧を点検ださい。

プがプラグされていないまたは油圧

ン4.4の指示に従って、ポンプのプライ

に空気が混入

行ってく

油圧オルが汚れ 油圧オルを交換ださい。必ずEnerpacHFオ

ルを使ださい。圧フルタエレメンをク

ーニグまたは交換

プエレメが摩損たは損傷てい Enerpac正規サービスセターにお問い合わせ

さい。

プかの排気に過剰な水分が含

供給空気中に過剰な水分/潤滑剤が含まれてい 空気中の水分を減い。水分離器を取

まれている

けてださい。

プ構成部品は自動潤滑式です空気を潤滑す

必要はあません。

水抜きには、プのエタボルが必要です ルに溜ている水を点検ださい。必要に応

て水抜きださい。

ポンプエアフルタがれている。 エアフルタエレメントを交換しさい。

プエレメ/エアモタの内部漏れ。 Enerpac正規サースセーにお問い合わせ

さい。

97

Инструкция

ATP-1500 Пневмогидравлический насос на

1500 бар (21755 фунтов на кв. дюйм)

L2743 Rev. A 06/10

1.0 ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПРИ ПОЛУЧЕНИИ

ИЗДЕЛИЯ

Визуально осмотрите все компоненты на предмет повреждения

при доставке. На повреждения, полученные при доставке,

гарантия не распространяется. Если таковое обнаружится,

немедленно известите об этом транспортную компанию.

Транспортная фирма несет ответственность по стоимости за весь

ремонт и замену товара, поврежденного при транспортировке.

2.0 БЕЗОПАСНОСТЬ

2.1 ВОПРОСЫ БЕЗОПАСНОСТИ

Вопросы безопасности Внимательно прочитайте

все инструкции, предупреждения и

ВНИМАНИЕ! Не допускайте повреждения

предостережения. Следуйте всем мерам

гидравлического шланга. При прокладке

безопасности во избежание травм или повреждения имущества

гидравлических шлангов не допускайте изгибов под острым

во время работы. Enerpac не может нести ответственность за

углом и петель. Использование изогнутого или петлеобразного

повреждение имущества или травмы, происшедшие в

шланга приведет к значительному противодавлению. Изгибы

результате не соблюдения требований безопасности при

под острым углом и петли приводят к повреждению внутренней

эксплуатации изделий, недостаточного технического

поверхности шланга и преждевременному выходу его из строя

обслуживания или неправильного применения оборудования.

Если имеются сомнения, касающиеся вопросов безопасности

Не допускайте падения на шланг тяжелых

или применения оборудования, обращайтесь в компанию

предметов. Сильные удары могут привести к

Enerpac. Если вы никогда не проходили обучение правилам

повреждению внутренних проволочных жил

техники безопасности при работе с гидравлическим

шланга. Подача давления в поврежденный шланг может

оборудованием высокого давления, ообратитесь к

привести к его разрыву.

дистрибьютору или сервисный центр компании Enerpac,

чтобы пройти такое обучение бесплатно.

ЭТО ВАЖНО! Не поднимайте гидравлическое

оборудование за шланги или вертлюжные

Несоблюдение требований следующих предостережений и

соединения. Пользуйтесь рукоятками,

предупреждений может привести к травмам персонала и

предназначенными для переноски, или

повреждению оборудования.

специальными приспособлениями.

Надпись «ОСТОРОЖНО!» используется для указания на

ВНИМАНИЕ! Не допускайте воздействия на

правильные методы работы или выполнения технического

гидравлическое оборудование пламени и тепла.

обслуживания, чтобы избежать повреждения или разрушения

Чрезмерный нагрев приведет к размягчению

оборудования или другого имущества.

сальников и уплотнений и последующим утечкам жидкости.

Надпись «ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ» указывает на возможную

Кроме того, при нагреве материал шлангов и сальники

опасность, требующую точного соблюдения правил

становятся менее прочными. Для обеспечения оптимального

эксплуатации и техники безопасности для избежания травмы.

режима работы не допускайте нагрева оборудования до

Надпись «ОПАСНО!» используется только тогда, когда ваши

температуры 65 °С (150 °F) и выше. Предохраняйте шланги и

действия или бездействие могут привести к получению

цилиндры от брызг металла при сварке.

тяжелой травмы или даже смерти.

ОПАСНО! Не перемещайте шланги, находящиеся

под давлением. Масло, вытекающее под давлением,

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. При работе с гидравлическим

может прорвать кожу и привести к тяжелым травмам.

оборудованием носите специальные средства

Если под кожу попало масло, немедленно обратитесь к врачу.

индивидуальной защиты.

ЭТО ВАЖНО! Обслуживание гидравлического

ОПАСНО! Не устанавливайте предохранительный

оборудования должно выполняться только

клапан на давление, превышающее максимальное

квалифицированным специалистом по гидравлике.

давление насоса. Установка более высоких параметров

Для выполнения ремонта обратитесь в сервисный центр

может привести к повреждению оборудования и/или к

ENERPAC. Чтобы сохранитьЧтобы сохранить гарантию,

получению травмы. Не снимайте предохранительный клапан.

пользуйтесь только маслом Enerpac право.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Рабочее давление системы не

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Изношенные или

должно превышать номинальное давление компонента

поврежденные части должны немедленно заменяться

системы, имеющего минимальное номинальное

частями от компании- изготовителя ENERPAC.

давление. Для контроля рабочего давление установите в

Запасные части других изготовителей могут выйти из строя,

системе манометры. Это ваше окно, через через которое Вы

нанося травмы и повреждая имущество. Оригинальные части

видите, что происходит в системе.

от компании Enerpac подходят друг к другу и выдерживают

большие нагрузки.

98

2.2 Правила техники безопасности ATP-1500

Внимание! Несоблюдение нижеследующих правил

может привести к повреждению оборудования и

получению телесных травм.

При работе с насосом обязательно надевайте защитные

очки, перчатки и обувь.

При неправильном использовании гидравлическое

оборудование высокого давления может быть чрезвычайно

опасным. Остерегайтесь утечек масла под высоким

давлением. Выбрасываемая из оборудования под высоким

давлением, жидкость обладает достаточной энергией, чтобы

проникнуть под кожу и вызвать заражение крови. В этом

случае НЕМЕДЛЕННО обратитесь за медицинской

помощью.

Никогда не пытайтесь разъединить гидравлическое

соединение, находящееся под давлением.

Key:

Никогда не пытайтесь устранять утечки в системе,

Регулятор давления

находящейся под давлением. Перед выполнением любых

воздуха

ОТКРЫТ

ремонтных работ убедитесь в том, что манометр показывает

Клапан-отсекатель

[0] фунтов на кв. дюйм/бар.

ЗАКРЫТ

пневмосистемы

Никогда не создавайте давление в

Клапан возврата в бак

отсоединённой части «папе»

быстроразъёмного соединения.

Рисунок 1 – положения рукояток клапанов перед

Выход из строя находящегося под

подсоединением источника сжатого воздуха.

давлением этого штуцера может

причинить тяжелые телесные

повреждения.

Перед подсоединением источника сжатого воздуха убедитесь

в том, что клапан-отсекатель включения-выключения

Создавая давление в

пневмосистемы закрыт (т. е., его рукоятка находится в

системе, принимайте

вертикальном положении), а клапан возврата масла в бак –

соответствующие меры

открыт. См. рисунок 1.

предосторожности.

Давление может расти

Подсоединив источник сжатого воздуха, проверьте

быстрее, чем

показание манометра пневмосистемы. В случае индикации

предполагается. При

любого давления, поверните рукоятку регулятора давления

создании давления

воздуха против часовой стрелки до нулевого ([0] фунтов на

постоянно контролируйте

кв. дюйм/ бар) показания манометра.

его по манометру. Будьте

Подъем воздушного давления в насосе всегда начинайте с [0]

готовы в любой момент

фунтов на кв. дюйм/бар. МЕДЛЕННО (чтобы предотвратить

прекратить повышение

внезапное и непредвиденное повышение гидравлического

давления.

давления) поверните рукоятку регулятора воздушного

Перед работой потяните с усилием быстроразъемные

давления.

соединения, чтобы убедиться в их надежности.

По достижению требуемого гидравлического давления

К работе с насосом допускайте только обученный и опытный

обязательно закройте клапан-отсекатель пневмосистемы,

персонал. Примите особые меры к недопущению случайного

поверните рукоятку регулятора давления воздуха против

включения насоса.

часовой стрелки до нулевого ([0] фунтов на кв. дюйм/ бар)

показания манометра пневмосистемы.

Никогда не оставляйте без надзора насос, находящийся под

давлением. При необходимости отлучиться, закройте

Прежде чем оставить систему без надзора, обязательно

клапан-отсекатель пневмосистемы и полностью откройте

сбросьте из нее давление.

предохранительный клапан насоса (клапан возврата в бак).

Рукоятку регулятора давления воздуха поверните против

часовой стрелки до нулевого ([0] фунтов на кв. дюйм/ бар)

показания манометра пневмосистемы.

Никогда не превышайте допустимое рабочее давление для

гидравлических шлангов, инструментов и насоса. Для насоса

ATP-1500 максимально допустимое рабочее давление

(гидравлическое) составляет 1500 бар (21755 фунтов на кв.

дюйм).

99

3.0 СПЕЦИФИКАЦИИ

3.1 Эксплуатационные характеристики

3.2 Технические характеристики

Диапазон

Диапазон

Тип

Материалы

Макс. гидр.

Уровень шума Расход

Вес

температур

вязкости

гидравлического

уплотнений

давление

воздуха*

(включая

масла

масла

(рабочее)

(стандартный)

масло)

(рекомендуемый)

-20 to +140ºF

150 -165 S.U.S.

Буна и

21,755 psi

21 SCFM

54 lbs.

[-29 to +50ºC]

[15 - 25 C.S.T.]

Enerpac HF

70 dBA Max.

вайтон.

[1500 bar]

[113 L/Min]

[32 Kg]

*

Фактический расход воздуха зависит от выполняемой работы. Дополнительные сведения см. в разделе 4.3.

3.3 Габаритные размеры

100

B

C

A

Размер

Дюймы (mm)

A

15.3 [389]

B

15.75 [400]

C

15.0 [381]

Воздушное давление 5,5 бар [80 фунтов на кв. дюйм]

Воздушное давление 5,5 бар [80 фунтов на кв. дюйм]

Воздушное давление 6,2 бар [90 фунтов на кв. дюйм]

Воздушное давление 6,2 бар [90 фунтов на кв. дюйм]

Воздушное давление 6,8 бар [100 фунтов на кв. дюйм]

Воздушное давление 6,8 бар [100 фунтов на кв. дюйм]

(показано только для справки – см. примечание под

(показано только для справки – см. примечание под

графиком)

Пневмогидравлический насос ATP-1500 – подача в зависимости от давления в системе

графиком)

ПОДАЧА

ПОДАЧА

Куб. дюймы /мин (л/мин)

Куб. дюймы /мин (л/мин)

Примечание. Заводская установка предохранительного клапана пневмосистемы по входному давлению воздуха составляет 6,2 бар [90 фунтов

на кв. дюйм], что ограничивает максимальное гидравлическое давление значением 1724 бар [25000 фунтов на кв. дюйм]. Максимальное

гидравлическое рабочее давление равно 1500 бар [21755 фунтов на кв. дюйм].

ГИДРАВЛИЧЕСКОЕ ДАВЛЕНИЕ

ГИДРАВЛИЧЕСКОЕ ДАВЛЕНИЕ

фунтов на кв. дюйм [бар]

30

[0,49]

25

[0,40]

20

[0,32]

15

[0,24]

10

[0,16]

5

[0,08]

0

0 5000 10000 15000 20000 25000

[350] [700] [1050] [1400] [1750]

фунтов на кв. дюйм [бар]