Enerpac ATP-Series – страница 4
Инструкция к Насосу Enerpac ATP-Series

4
3
1
2
6
7
13
8
5
9
10
12
11
Selite:
1. Ilman tuloliitäntä (1/2 NPT)
6. Ilmanpainemittari
11. Ilmansulkuventtiili
2. Turvakehikko
7. Ilmanpaineen säädin
12. Hydrauliöljyn poistoliitäntä
3. Ilmavaimennin
8. Suodatinmalja
13. Öljyn säiliöön palautuksen venttiili
4. Hydraulipainemittari
9. Ilmanpaineen vapautusventtiili
(paineen vapautus säiliöön)
5. Hydrauliöljysäiliö
10. Hydraulisuodatin
Kuva 2, Pumpun toiminnot ja osat (Huomautus: Suojat ja kannet on poistettu vain havainnollisuuden vuoksi.)
4.0 PUMPUN ASENTAMINEN
4.2 Ilma- ja hydrauliliitännät
VAROITUS: Ennen ilmansyötön kytkemistä varmista,
4.1 Öljysäiliö
että ilmansulkuventtiili (on off) on suljettuna (ts. kahva on
Tarkista pumpun öljyn määrä ennen käynnistystä. Ennen öljyn
pystysuorassa asennossa) ja että öljyn säiliöön
määrän tarkistusta:
palautuksen venttiili on auki. Katso kuva 1. Varmista myös, että
• Varmista, että ilmansulkuventtiili on KIINNI ja että öljyn säiliöön
ilmanpaineen säädin on kokonaan pois päältä, niin että pumpun
palautuksen venttiili on AUKI. Katso kuva 1.
ilmanpainemittari näyttää lukemaa nolla [0] bar/psi.
• Varmista, että pumpun sekä hydraulipaine- että ilmanpainemittari
Tee tarvittavat liitännät:
näyttävät lukemaa [0] bar/psi.
• Pumpun ilmantulo sijaitsee ilmanpaineen säätimessä. Se on
Säiliö on TÄYNNÄ, kun öljyn pinta on säiliön yläreunassa kuten
1/2" NPT -vakioliitäntä.
kuvassa 3. Öljysäiliön vetoisuus on noin 3,8 litraa [1 US gallona].
• Pumpun hydrauliöljyn poisto on 1/4" BSPP -naarasliitäntä.
Käytä Enerpacin tyypin HF öljyä.
Pulttauksiin käytettävissä pumpuissa naaraspikaliitin on
TÄRKEÄÄ: Lisää öljyä siten, että järjestelmän kaikki osat ovat
tavallisesti asennettu BSPP-liitäntään.
täysin vetäytyneinä. Muussa tapauksessa järjestelmässä on
4.3 Ilmavaatimukset
enemmän öljyä kuin säiliö voi sisältää.
Pumpun ilmankulutus on keskimäärin 113 L/min [21 SCFM]
vapaata ilmaa 6,8 barin [100 psi] öljynpoistopaineessa.
Täyttökorkki
Alhaisemmissa ilmanpaineissa ja korkeammissa hydraulipaineissa
ilmankulutus vähenee suhteellisesti mainittuihin virtauslukuihin
TÄYNNÄ
verrattuna.
TÄRKEÄÄ: Pumpun ilmansyöttöpaine ei saa ylittää 6,2 bar [90
psi], staattinen.
ÖLJYMÄÄRÄ
VAROITUS: Pumpun ilmanpaineen poistoventtiilin
asetukseksi on tehtaalla määritetty keskimäärin 6,2 bar
[90 psi]. Henkilövahinkojen ja laitevaurioiden
Säiliön
välttämiseksi älä yritä nostaa varoventtiilin asetusta.
poistoventtiili
Käytä vain kuivaa ja suodatettua paineilmaa. Vedenerottimen
käyttöä suositellaan.
Pumpun sisäosat ovat itseliukasteisia. Öljyttyä ilmaa EI tarvita.
auki
kiinni
Kuva 3, Hydrauliöljysäiliö
61

4.4 Pumpun alustus (ilmaus)
TÄRKEÄÄ: Uudet pumput ON alustettava/ilmattava ENNEN
ensimmäistä käynnistystä.
Suorita alustus seuraavissa vaiheissa kuvatulla tavalla. Katso
kuvat 4–7.
1. Varmista, että hydraulisäiliö on täynnä oikeanlaista öljyä ja että
säiliön poistoventtiili on auki. Katso kappale 4.1.
2. Varmista, että ilmansulkuventtiili on KIINNI ja että öljyn säiliöön
palautuksen venttiili on auki.
3. Löysää säiliön täyttökorkkia noin puoli kierrosta, jotta ilma
pääsee poistumaan. Ilma on poistettava, jotta pumppu
toimisi oikein.
E RELEASE VALVE
62
O
T CLOSE WITH
D
UE FORCE.
E
4. Liitä ilmansyöttöletku pumpun ilman tuloliitäntään.
5. Ilmansulkuventtiilin ollessa KIINNI aktivoi ilmanlähde
ja tarkista ilmanpainemittari. Jos se ilmaisee painetta,
käännä ilmanpaineen säätönappulaa vastapäivään, kunnes
ilmanpainemittari näyttää lukemaa nolla [0] bar/psi.
• Vedä ylös kääntääksesi.
• Paina alas lukitaksesi.
AUKI
(pumppu
Kuva 6, Ilmanpainemittari ja säädin
päällä)
6. Liitä 1 m (3 jalkaa) pitkän hydrauliletkun toinen pää pumpun
öljyn poistoliitäntään.
7. Asenna letkun toiseen päähän avopäinen pikaliitin.
N SLOWLY
8. Kierrä auki säiliön täyttökorkki. Aseta letkun se pää, jossa
on avopäinen pikaliitin, sisälle säiliöön. Näin öljy pääsee
palaamaan ilmauksen aikana.
9. Sulje öljyn säiliöön palautuksen venttiili. Siirrä
ilmansulkuventtiili AUKI-asentoon.
10. Lisää ilmanpainetta HITAASTI ilmanpaineen säätimen
avulla 0,68 barista 1,0 bariin [10–15 psi] pumpun toiminnan
käynnistämiseksi.
11. Varmista, että öljy palaa säiliöön letkun kautta. Lisää
ilmanpainetta 275 bariin [40 psi], kunnes kaikki ilma on
KIINNI
poistunut järjestelmästä (paluuöljyssä ei näy kuplia).
(pumppu
pois päältä)
12. Siirrä ilmansulkuventtiili takaisin KIINNI-asentoon. Pumppu
pysähtyy.
13. Käännä ilmanpaineen säätönappulaa vastapäivään, kunnes
ilmanpainemittari näyttää lukemaa nolla [0] bar/psi.
Kuva 4, Ilmansulkuventtiili
14. Avaa öljyn säiliöön palautuksen venttiili kaiken jäljelle
jääneen hydraulipaineen vapauttamiseksi. Varmista, että
hydraulipainemittari osoittaa nolla [0] bar/psi.
KIINNI
AUKI
(öljyn virtaus työkaluun)
(paineen vapautus
säiliöön)
PRESSURE RELEASE VALVE
DO NOT CLOSE WITH
UNDUE FORCE.
OPEN SLOWLY
.
Kuva 7, Hydraulipainemittari
15. Poista 1 m [3 jalkaa] pitkä paluuöljyletku säiliöstä. Aseta
säiliön täyttökorkki takaisin paikalleen.
16. Irrota paluuöljyletku pumpun öljyn poistoliitännästä..
Kuva 5, Öljyn säiliöön palautuksen venttiili

5.0 PUMPUN KÄYTTÖ
6. Säilytä pumppua kappaleessa 6.0 kuvatulla tavalla.
Käytä pumppua kappaleissa 5.1–5.4 kuvatulla tavalla. Katso
6.0 SÄILYTYS
kuvat 4–7.
• Varmista, että öljyn säiliöön palautuksen venttiili on AUKI-
TÄRKEÄÄ: Uudet pumput on alustettava/ilmattava ennen
asennossa.
käyttöä. Katso kappale 4.4.
• Tarkista, että säiliön täyttökorkki on kokonaan kiinni.
5.1 Ennen pumpun paineistusta
• Irrota suodatinmalja. Tyhjennä vesi ja poista lika. Asenna malja
1. Varmista, että ilmansulkuventtiili on KIINNI ja että öljyn
tyhjennyksen jälkeen takaisin paikalleen.
säiliöön palautuksen venttiili on auki.
• Säilytä pumppua pystysuorassa asennossa puhtaassa ja
2. Valmistele pumppu käyttöä varten. Tarkista öljymäärä ja tee
kuivassa paikassa.
letkuliitännät tarpeen mukaan. Katso kappaleet 4.1, 4.2 ja
• Aseta pölysuojat hydrauliöljyn poisto- ja ilman tuloliitäntöihin.
4.3.
• Jos pumppua aiotaan säilyttää pitkän aikaa, lisää sopivaa
3. Ilmansulkuventtiilin ollessa KIINNI aktivoi ilmanlähde
ruosteenestoainetta kaikkiin suojaamattomina oleviin
ja tarkista ilmanpainemittari. Jos se ilmaisee painetta,
päällystämättömiin metalliosiin.
käännä ilmanpaineen säätönappulaa vastapäivään, kunnes
ilmanpainemittari näyttää lukemaa nolla [0] bar/psi.
7.0 KUNNOSSAPITO
4. Löysää säiliön täyttökorkkia noin puoli kierrosta, jotta ilma
Katso kuvasta 8 pumpun kunnossapidettävät kohdat.
pääsee poistumaan. Ilma on poistettava, jotta pumppu
TÄRKEÄÄ: Tee kaikki mahdolliset varotoimet, jotta pumppuun ja
toimisi oikein.
öljyletkuihin ei pääsisi likaa ja hiekkaa. Vieras aines järjestelmässä
5.2 Pumpun paineistus
saattaa aiheuttaa pumpun toimintahäiriön tai vaurioittaa pumpun
osia. Takuu ei kata tällaisia vaurioita.
1. Sulje öljyn säiliöön palautuksen venttiili.
TÄRKEÄÄ: Sulje öljyn säiliöön palautuksen venttiili käyttäen vain
käsipainetta. Työvälineiden käyttö voi vaurioittaa venttiiliä ja/tai
Ilmavaimennin
venttiilin istukkaa.
2. Siirrä ilmansulkuventtiili AUKI-asentoon.
3. Lisää HITAASTI ilmanpainetta (käännä ilmanpaineen
säätönappulaa myötäpäivään), kunnes pumppu käynnistyy
ja hydraulipainetta alkaa muodostua.
MUISTUTUS: CTarkkaile hydraulipainemittaria
jatkuvasti pumpun ollessa käynnissä. Paine voi nousta
oletettua nopeammin. Ole valmiina sulkemaan
ilmansulkuventtiili heti, kun mittari osoittaa haluttua
Hydraulisäiliö
hydraulipaine.
IMPORTANT: Hydraulipiirin paineistukseen tarvittava aika
vaihtelee riippuen siihen liitettyjen laitteiden määrästä ja tyypistä,
käytettävissä olevasta ilman määrästä, hydrauliletkujen
pituudesta ynnä muista tekijöistä.
4. Kun hydraulipainemittari osoittaa haluttua lukemaa, lopeta
ilmanpaineen säätönappulan kääntäminen ja siirrä
Suodatinmalja ja
ilmansulkuventtiili KIINNI-asentoon. Pumppu pysähtyy.
ilmansuodatin
5. Käännä ilmanpaineen säätönappulaa vastapäivään, kunnes
ilmanpainemittari osoittaa nolla [0] bar/psi.
5.3 Paineen poistaminen pumpusta
1. Varmista, että ilmansulkuventtiili on KIINNI-asennossa.
Hydraulisuodatin
2. Avaa öljyn säiliöön palautuksen venttiili HITAASTI
hydraulipaineen vapauttamiseksi. Varmista, että
hydraulipainemittari osoittaa nolla [0] bar/psi.
5.4 Pumpun sammuttaminen ja irtikytkeminen
1. Varmista, että ilmansulkuventtiili on KIINNI-asennossa. Käännä
ilmanpaineen säätönappulaa vastapäivään tarvittaessa, kunnes
ilmanpainemittari osoittaa nolla [0] bar/psi.
Tyhjennysportti
Säiliön poistoventtiili
2. Avaa öljyn säiliöön palautuksen venttiili (jos se on suljettuna)
Kuva 8, Pumpun kunnossapidettävät osat
HITAASTI hydraulipaineen poistamiseksi. Varmista, että
hydraulipainemittari osoittaa nolla [0] bar/psi.
3. Irrota ilmansyöttöletku pumpun ilman tuloliitännästä.
4. Irrota ilmansyöttöletku pumpun öljyn poistoliitännästä.
5. Sulje säiliön täyttökorkki kokonaan.
TÄRKEÄÄ: Säiliön täyttökorkin on oltava kokonaan kiinni, kun
pumppua ei käytetä, jotta epäpuhtauksia ei pääsisi
järjestelmään.
63

VAROITUS: BEnnen kunnossapidon tai korjausten
aloittamista varmista, että öljyn säiliöön palautuksen
venttiili on auki ja että ilmansulkuventtiili on kiinni. Irrota
aina ilma- ja hydrauliletkut pumpusta. Varmista, että mittarit
osoittavat lukemaa nolla [0] bar/psi.
Huomautus: Katso
7.1 Ilmansuodatin
lisätietoja osoitteesta
www.camozzi.com.
Vaihda ilmansuodatin, jos se on likainen tai jos ilmavirrassa
ilmenee huomattavaa laskua. Katso osakaavio kuvasta 9.
7.2 Suodatinmaljan tyhjennysportti
Suodatinmalja tyhjenee automaattisesti, kun veden taso nousee
suurin piirtein 1/3 korkeudelle. Maljan on oltava paineistettuna
vähintään 1,5 bariin [22 psi], jotta se voisi tyhjentyä automaattisesti.
Haluttaessa tyhjennysletku, jossa on 1/8 tuuman BSPP-liitin
(käyttäjän hankittava), voidaan liittää maljan tyhjennysporttiin.
Vaihda koko maljakokoonpano, jos automaattinen
tyhjennysominaisuus lakkaa toimimasta. Katso osakaavio
kuvasta 9.
TÄRKEÄÄ: TÄlä yritä löysätä tyhjennysportin mutteria, jotta
automaattinen tyhjennysjärjestelmä ei vahingoittuisi. Maljassa ei
ole manuaalista tyhjennysventtiiliä. Jos malja halutaan tyhjentää
manuaalisesti, katkaise ilmansyöttö ja tyhjennä maljaan jäänyt
vesi poistamalla malja.
Selite:
1. Automaattisen tyhjennysjärjestelmän suodatinmalja (Camozzin
7.3 Ilmavaimennin
osanumero C238-F11/3)
Tarkista ilmavaimennin ajoittain. Poista irtolika ja öljyjäämät
2. Jakolevy/suodatinelementtikokoonpano (Camozzin osanumero
60W3302-0035)
rievulla. Vaihda vaimennin, jos se tukkeutuu tai jos pumpun melu
3. Suodatinelementti, 25 mikronia (Camozzin osanumero 70-
lisääntyy merkittävästi. Katso sijainti kuvasta 8.
3302-0034)
4. O-rengas
7.4 Öljynvaihto
5. Kotelo.
Enerpac HF -öljy on väriltään selkeän sinistä. Tarkista
6. Automaattinen tyhjennysjärjestelmä (sisältyy osaan #1)
säännöllisesti öljysaastumisen varalta vertaamalla pumpussa
Kuva 9, Ilmansuodattimen osat
olevaa öljyä uuteen Enerpac-öljyyn. Nyrkkisääntönä on, että
säiliö on tyhjennettävä ja puhdistettava kokonaan joka 250 tunti,
tai useammin, jos pumppua on käytetty likaisessa ympäristössä.
Vaihda öljy seuraavissa vaiheissa kuvattujen ohjeiden mukaisesti.
Katso kuva 8:
1. Sulje säiliön poistoventtiili.
2. Irrota öljyletku hydraulisuodattimesta. Aseta sopiva astia
letkun avoimen pään alle.
ÖLJY
3. Avaa säiliön poistoventtiili. Anna öljyn tyhjentyä alla olevaan
SISÄÄN
ÖLJY ULOS
astiaan. Hävitä käytetty öljy kaikkien sovellettavissa olevien
säädösten ja lakien mukaisesti.
4. Pura hydraulisuodatinkokoonpano. Puhdista
hydraulisuodatinelementti ja aseta se takaisin paikalleen (tai
vaihda se). Katso lisätietoja kappaleesta 7.5.
5. Kiinnitä öljyletku takaisin hydraulisuodattimeen. Jotta ilmaa
Selite:
ei pääsisi sisään ja jotta vuotoja ei tulisi, varmista, että
1.Päätykorkki
liitännät ovat tiukat.
2. O-rengas
Huomautus: Katso lisätietoja osoitteesta
6. Avaa säiliön poistoventtiili. Ilmaa pumppu kappaleessa 4.4
3. Jousi
www.arrowpneumatics.com.
kuvatulla tavalla.
4. Kotelo
5. Jousi
7.5 Hydraulisuodatin
6. Suodatinelementti, 90 mikronia (Arrowin osanumero
EK9052V-90)
Irrota ja tarkasta hydraulisuodatinelementti jokaisen öljynvaihdon
7. Tiiviste
yhteydessä. Suodatinelementti voidaan puhdistaa ja ottaa
Kuva 10, Hydraulisuodattimen osat
uudelleen käyttöön, jos se on hyvässä kunnossa. Uusi
suodatinelementti on kuitenkin otettava käyttöön, jos vanha on
vaurioitunut tai se on puhdistettu enemmän kuin kolme kertaa.
Tarkista suodatinelementti, jos pumpun suorituskyky laskee
huomattavasti. Katso osakaavio kuvasta 10.
64

8.0 VIANMÄÄRITYS
Vain pätevä hydrauliteknikko saa huoltaa pumppua tai sen osia. Järjestelmän toimintahäiriö ei välttämättä johdu pumpun viasta.
Ongelman selvittämiseksi koko järjestelmä on diagnosoitava.
Seuraava vianmäärityskaavio on tarkoitettu ainoastaan apumateriaaliksi selvitettäessä, onko ongelmaa. Huoltotoimien suhteen ota
yhteyttä valtuutettuun Enerpac-huoltokeskukseen.
Ongelma Mahdollinen syy Toiminta
Pumppu ei käy. Ilmansyötössä ei ole painetta. Tarkista ilmansyöttö.
Pumpun ilmansulkuventtiili on kiinni. Avaa pumpun ilmansulkuventtiili.
Pumpun ilmanpaineen säädin on asetettu liian
Tarkista painesäätimen asetus
alhaiseksi.
Pumpun ilmansuodatin on likainen. Vaihda ilmansuodatin.
Pumpun ilmamoottori on kulunut tai vaurioitunut. Ota yhteyttä valtuutettuun Enerpac-
huoltokeskukseen.
Pumppu jumissa. Ota yhteyttä valtuutettuun Enerpac-
huoltokeskukseen.
Pumppu ei onnistu muodostamaan
Alhainen ilmanpaine tai määrä ilmansyötössä. Tarkista ilmansyöttö.
hydraulipainetta tai muodostaa sitä
liian vähän.
Pumpun ilmanpaineen säädin on asetettu liian
Tarkista säätimen asetus.
alhaiseksi.
Pumpun ilmansuodatin on likainen. Vaihda ilmansuodatin.
Pumpun öljyn säiliöön palautuksen venttiili on auki
Sulje öljyn säiliöön palautuksen venttiili.
tai ei kunnolla kiinni.
Vähennä öljyn määrää säiliössä. Tarkista öljyn määrä. Lisää öljyä tarpeen mukaan.
Pumpun hydraulisuodatin on likainen. Puhdista tai vaihda hydraulisuodatinelementti.
Öljyvuotoa hydrauliletkuissa, -liittimissä tai -laitteissa. Vaihda vuotavat osat tarpeen mukaan.
Pumpun öljyn säiliöön palautuksen venttiili vuotaa. Vaihda öljyn säiliöön palautuksen venttiili.
Pumpun ilmamoottori on kulunut tai vaurioitunut. Ota yhteyttä valtuutettuun Enerpac-
huoltokeskukseen.
Sisäinen vuoto pumpussa ja/tai ilmamoottorissa. Ota yhteyttä valtuutettuun Enerpac-
huoltokeskukseen.
Pumppu toimii nytkähtelevästi tai
Alhainen ilmanpaine tai määrä ilmansyötössä. Tarkista ilmansyöttö.
epätasaisesti.
Pumpun ilmansuodattimen malja on tyhjennettävä. Ilmaa pumppu kappaleessa 4.4 kuvatulla tavalla.
Hydrauliöljy on likaista. Vaihda hydrauliöljy. Käytä vain Enerpac HF -öljyä.
Puhdista tai vaihda hydraulisuodatinelementti.
Pumppuelementti on kulunut tai vaurioitunut. Ota yhteyttä valtuutettuun Enerpac-
huoltokeskukseen.
Liikaa kosteutta pumpun
Liikaa vettä ja/tai voiteluainetta syöttöilmassa Vähennä ilman kosteutta. Asenna vedenerotin.
poistojärjestelmässä.
Huomautus: Pumpun osat ovat itseliukasteisia.
Öljyttyä ilmaa ei tarvita.
Pumpun ilmansuodattimen malja on tyhjennettävä. Tarkista, onko maljassa vettä. Tyhjennä tarvittaessa.
Pumpun ilmansuodatin on likainen. Vaihda ilmansuodatin.
Sisäinen vuoto pumpussa ja/tai ilmamoottorissa. Ota yhteyttä valtuutettuun Enerpac-
huoltokeskukseen.
65

Instruksjonsmanual
ATP-1500
1500 bar lufthydraulisk pumpe
L2743 Rev. A 06/10
1.0 VIKTIG VED MOTTAK AV PRODUKTET
Foreta en visuell inspeksjon av alle komponenter for å forvisse
deg om at ikke noe er skadd under transporten. Transportskader
er ikke dekket av produktgarantien. Dersom du fi nner
transportskader må du øyeblikkelig kontakte transportøren.
Transportøren er ansvarlig for alle utgifter til reparasjon og nye
deler som oppstår som en følge av transportskade.
2.0 SIKKERHET
2.1 GENERELLE SIKKERHETSREGLER FOR
HYDRAULIKK
Les alle instrukser og advarsler nøye. Følg alle råd om
sikkerhet for å unngå skade på person eller eiendom
ved drift av systemet. Enerpac kan ikke påta seg
ansvar for skade på person eller materiell som følger av usikker bruk
av produktet, mangel på vedlikehold eller uriktig bruk av produkt eller
system. Kontakt Enerpac dersom du er i tvil om sikker bruk av
produktet. Dersom du aldri har fått opplæring i hydraulisk
FORSIKTIG: Unngå skader på hydrauliske slanger.
høytrykkssikkerhet, bør du kontakte ditt distribusjons- eller
Unngå bøying og krølling når de hydrauliske slangene
servicesenter for et kostnadsfritt Enerpac Hydraulikk Sikkerhetskurs.
legges ut. Å bruke en bøyd eller krøllett slange vil skape et
Det er viktig å rette seg etter følgende forskrifter og advarsler for
alvorlig mottrykk. Skarpe bøyer eller krøll vil umiddelbart skade
å unngå skade på personer og utstyr.
slangen og føre til tidlig slangefeil.
FORSIKTIG brukes for å indikere korrekte prosedyrer for drift
Ikke slipp tunge gjenstander på slangen. Et hardt
eller vedlikehold for å unngå skader på-, eller ødeleggelse av
slag kan føre til skade på slangens armering. Å sette
utstyret eller annen eiendom.
trykk på en skadet slange kan få den til å revne.
ADVARSEL indikerer en potensiell fare som krever korrekte
prosedyrer eller bruksmåter for å unngå personskade.
VIKTIG: Ikke løft hydraulisk utstyr i slangen eller
svivelkoblinger. Bruk bærehåndtaket eller andre sikre
FARE brukes kun når din handling eller mangel på handling kan
måter å bære på.
forårsake alvorlig skade eller død.
FORSIKTIG: Hold hydraulisk utstyr unna åpen ild
ADVARSEL: Bruk riktig personlig verneutstyr når du
og varme. For mye varme vil gjøre pakninger og
bruker hydraulisk utstyr.
forseglinger bløte, noe som fører til væskelekkasje.
Hete svekker også slangematerialet og pakninger. For best
Still aldri avlastningsventilen (kun pumper utstyrt med
mulig ytelse bør ikke utstyret utsettes for temperaturer over 65
brukerjusterte avlastningsventiler) inn på et høyere trykk
°C. Beskytt slanger og sylindere mot sveisesprut.
enn pumpens nominelle maksimaltrykk. Høyere innstillinger
kan føre til skade på utstyret og/eller personskade.
FARE: Ikke håndter slanger under trykk. Oljesprut
under trykk kan gå gjennom huden og gjøre alvorlig
ADVARSEL: Systemets arbeidstrykk på ikke overstige
skade. Dersom olje er trenger gjennom huden må man
trykklasse av den lavest klasserte komponenten i
oppsøke lege med en gang.
systemet. Installer trykkmålere i systemet for å overvåke
driftstrykk. Det er ditt vindu inn til hva som skjer i systemet.
VIKTIG: Hydraulisk utstyr må kun få service av en
kvalifi sert hydraulikktekniker. For reparasjoner, kontakt
et Autorisert ENERPAC Servicesenter i din region. For å
beskytte garantien, bruk bare ENERPAC hydraulikkolje.
ADVARSEL: Bytt umiddelbart ut slitte eller skadde deler
med ekte ENERPAC-deler. Uorginale deler vil gå i stykker
og forårsake skade på personer og eiendom. ENERPAC-
deler er designet for å passe riktig og for å tåle store
påkjenninger.
66

2.2 ATP-1500 Sikkerhetsmessige forholdsregler
Advarsel: Hvis du ikke følger disse reglene, kan det føre til
alvorlig personskade eller død.
➍
➊
➎
• Bruk alltid vernebriller, hansker og vernestøvler når du arbeider
med pumpen.
• Hydraulisk høytrykksutstyr kan være meget farlig hvis det
brukes feil. Hold deg unna oljelekkasjer med høyt trykk. Væske
som spruter ut fra høytrykksutstyr kan ha tilstrekkelig kraft til å
➋
trenge gjennom huden, noe som kan føre til blodforgiftning. I
➌
tilfelle av en slik ulykke, må det oppsøkes lege UMIDDELBART.
• Forsøk aldri å koble fra en hydraulisk
kobling under trykk.
• Forsøk aldri å reparere lekkasjer mens
systemet er under trykk. Vær sikker på
Nummerforklaring:
at trykkmåleren indikerer null [0] bar/psi
➍
Lufttrykksregulator
før du utfører noen form for reparasjon.
➊
ÅPEN
➎
Avstengingsventil for
• Sett aldri baksiden av en
luft
➋
LUKKET
frakoblet hankobling under trykk.
➌
Utløsningsventil (retur til
Det kan føre til alvorlige skader
tank)
hvis koblingen svikter under
trykk.
• Vær forsiktig når du setter trykk
Figur 1, Før du kobler til luftforsyningen
på et system. Trykket kan stige
raskere enn forventet. Følg hele tiden med på trykkmåleren
• Før du kobler til luftforsyningen: Påse at luftstengeventilen (på-
mens trykket settes på. Vær klar til å stoppe trykktilførselen
av) er lukket (dvs. hendelen i vertikal stilling) og at
raskt.
utløsningsventilen (retur til tank) er åpen. Se Figur 1.
• Før drift må du påse at hurtigkoblinger sitter fast ved fysisk å
• Sjekk lufttrykksmåleren etter at luftforsyningen kobles til. Hvis
trekke i dem.
det indikeres trykk, drei regulatorbryteren for lufttrykket mot
• Kun personell med opplæring og erfaring bør arbeide med
klokken til null [0] bar/psi indikeres på lufttrykksmåleren.
pumpen. Vær ekstra forsiktig og unngå utilsiktet oppstart av
• Sett alltid trykk på pumpen ved å starte på null [0] bar/psi og
pumpen.
arbeide opp derfra. Drei reguleringsbryteren for lufttrykk SAKTE
• La aldri pumpen stå uten tilsyn når den er under trykk. Hvis du
for å unngå brå og uventede trykkøkninger.
må forlate området, må du lukke luftstengeventilen og sørge
• Etter at ønsket hydraulisk trykk er nådd, må du alltid stenge
for at utløsningsventilen (retur-til-tank) på pumpen er helt åpen.
luftstengeventilen og dreie regulatoren for lufttrykk mot klokken
Drei regulatorbryteren for lufttrykket mot klokken til null [0] bar/
til null [0] bar/psi vises på trykkmåleren.
psi indikeres på lufttrykksmåleren.
• Avlast alltid trykket i systemet før du forlater det.
• Overskrid aldri sikkert arbeidstrykk for hydraulikkslanger,
verktøy eller pumpe. Maks tillatt driftstrykk (hydraulisk) for
pumpen ATP-1500 er 1500 bar [21 755 psi].
67

3.0 SPESIFIKASJONER
3.1 Ytelsesdata
3.2 Tekniske data
Temperatur-
Oljeviskositet Type
Pakningsmaterialer Maks hyd.
Lydnivå Luftforbruk*
Vekt (inkl.
hydraulikkolje
trykk (i
(typisk)
olje)
grenser
(anbefalt)
drift)
-29 to +50ºC
[15 - 25 C.S.T.]
Buna and Viton 1500 bar
113 L/Min
32 Kg
[-20 to +140ºF]
150 -165 S.U.S.
Enerpac HF
[21,755
70 dBA Max.
[21 SCFM]
[54 lbs.]
psi]
*
Consumo efetivo de ar varia dependendo da aplicação. Veja a Seção 4.3 para informações adicionais.
3.3 Ytre dimensjoner
68
B
C
A
Dimensjon mm (tommer)
A
389 [15.3]
B
400 [15.75]
C
381 [15.0]
5,5 bar [80 psi] lufttrykk
5,5 bar [80 psi] lufttrykk
6,2 bar [90 psi] lufttrykk
6,2 bar [90 psi] lufttrykk
6,8 bar [100 psi] lufttrykk
6,8 bar [100 psi] lufttrykk
(vises kun som referanse - se merknad nederst på
(vises kun som referanse - se merknad nederst på
diagrammet)
ATP-1500 Lufthydraulisk pumpe - Strømning i forhold til systemtrykk
diagrammet)
OLJELEVERANSE
OLJELEVERANSE
l/min [cu.in/min]
l/min [cu.in/min]
Merk: Pumpens luftavlastningsventil er fabrikkinnstilt til et inntakstrykk på 6,2 bar [90 psi], noe som begrenser maks hydraulisk trykk til 1750 bar
[25 000 psi]. Maks hydraulisk driftstrykk er 1500 bar [21 755 psi]..
HYDRAULISK TRYKK
HYDRAULISK TRYKK
bar [psi]
0,49
[30]
0,40
[25]
0,32
[20]
0,24
[15]
0,16
[10]
0,08
[5]
0
0 350 700 1050 1400 1750
[5000] [10000] [15000] [20000] [25000]
bar [psi]

4
3
1
2
6
7
13
8
5
9
10
12
11
Nummerforklaring:
1. Luftinntakskobling (1/2 NTP)
5. Hydraulikkoljetank
10. Hydraulikkfi lter
2. Ramme
6. Lufttrykks manometer
11. Avstengingsventil for luft
3. Lyddemper
7. Lufttrykksregulator
12. Utgangskobling for hydraulikkolje
4. Hydraulisk manometer
9. Avlastningsventil for lufttrykk
13. Utløserventil (retur til tank)
Figur 2, Pumpefunksjoner og komponenter (Merk: vern og deksler er fjernet av hensyn til illustrasjonen.)
4.0 OPPSETT AV PUMPE
4.2 Luft- og hydrauliske koblinger
ADVARSEL: Før du kobler til luftforsyningen, påse at
4.1 Oljetank
luftstengeventilen (på-av) er lukket (dvs. hendelen i
Sjekk pumpens oljestand før oppstart. Før du sjekker
vertikal stilling) og at utløsningsventilen (oljeretur til tank)
oljestanden:
er åpen. Se Figur 1. Påse også at lufttrykksregulatoren dreies helt
• Sørg for at avstengingsventilen for luft er LUKKET og at
av slik at pumpens manometer viser null [0] bar/psi.
utløserventiler ÅPEN. Se Figur 1.
Koble til etter behov.
• Påse at pumpens manometere for luft og hydraulikk begge
• Pumpens luftinntak sitter sammen med lufttrykksregulatoren.
viser [0] bar/psi.
Det er en standard 1/2" NPT-kobling.
Tanken er FULL når oljestanden er på toppen av tanken, slik det
• Pumpens utgangskobling for hydraulikkolje er en 1/4" BSPP
vises i Fig. 3. Oljekapasiteten er ca. 3,8 liter [1 US gallon]. Bruk
hunkobling. På pumper som brukes til bolting installeres
Enerpac olje type HF
vanligvis en hun hurtigkobling i BSPP-koblingen.
VIKTIG: Etterfyll olje når alle systemkomponenter er fullstendig
4.3 Krav til luft
trukket tilbake, hvis ikke vil systemet inneholde mer olje enn det
er plass i tanken.
Pumpens luftforbruk er ca. 113 l/min [21 SCFM] med fri luft ved
6,8 bar [100 psi] oljeutgangstrykk. Ved lavere lufttrykk og høyere
hydrauliske trykk vil luftforbruket bli proporsjonalt redusert til de
Fyllelokk
indikerte strømningshastighetene.
VIKTIG: Pumpens luftforsyning bør ikke overskride 6,2 bar [90
FULL
psi] statisk.
ADVARSEL: Pumpens avlastningsventil for luft er
fabrikkinnstilt på ca. 6,2 bar [90 psi]. For å unngå
OLJESTAND
personskade eller skade på utstyret bør du ikke øke
innstillingen på avlastningsventilen.
Bruk kun tørr og fi ltrert trykkluft. Bruk av en vannseparator
Tankens
utløpsventil
anbefales på det sterkeste.
Pumpens innvendige komponenter er selvsmørende. Det er ikke
behov for smurt luft.
åpen
lukket
Figur 3, Hydraulikkoljetank
69

4.4 Priming av pumpen (utlufting)
VIKTIG: Nye pumper MÅ primes FØR første oppstart.
Utfør primingsprosedyren i samsvar med følgende trinn. Se
fi gurene 4-7.
1. Påse at hydraulikktanken er fylt med korrekt olje og at
utløpsventilen er åpen. Se avsnitt 4.1.
2. Påse at luftstengeventilen er LUKKET og at utløsningsventilen
(oljeretur til tank) er åpen.
3. Løsne tankens fyllelokk ca. en halv omdreining for å slippe ut
luft. Utlufting er nødvendig for at pumpen skal virke.
E RELEASE VALVE
70
O
T CLOSE WITH
D
UE FORCE.
E
4. Koble luftforsyningsslangen til pumpens luftinntak.
5. Mens luftavstengingsventilen er LUKKET, aktiverer du
lufttilførsel og sjekker lufttrykkmåleren. Hvis det indikeres
trykk, drei regulatorbryteren for lufttrykket mot klokken til
null [0] bar/psi indikeres på lufttrykksmåleren.
OPEN
• Trekk opp for å dreie.
(pumpe på)
• Trykk ned for å låse.
Figur 6, Lufttrykkmåler og regulator
6. Koble en ende av en 1 m [3 fot] lang hydraulikkslange til
N SLOWLY
pumpens oljeutgangskobling.
7. Installer en åpen-endet hurtigkobling i den andre enden av
slangen.
8. Skru opp tankens fyllelokk. Plasser slangeenden med
den åpenendede koblingen i tanken. Dett gjør at oljen kan
returnere under priming.
9. Lukk utløsningsventilen (oljeretur til tank). Sett
luftavstengingsventilen til ÅPEN stilling.
10. Bruk lufttrykksregulatoren og øk lufttrykket SAKTE fra 0 bar/
psi til 0,68-1,0 bar [10-15 psi] for å starte opp pumpen.
CLOSED
11. Kontroller at oljen returnerer til tanken gjennom slangen.
(pumpe av)
Øk lufttrykket til 2,75 bar [40 psi] til all luft er presset ut av
systemet (ingen bobler i returoljen).
12. Sett luftavstengingsventilen tilbake til LUKKET stilling.
Pumpen vil stanse.
Figur 4, Avstengingsventil for luft
13. Drei regulatorbryteren for lufttrykket mot klokken til null [0]
bar/psi indikeres på lufttrykkmåleren.
14. Åpne utløsningsventilen (oljeretur til tank) for å avlaste
eventuelt hydraulisk trykk. Kontroller at oljetrykksmåleren
CLOSED
OPEN
indikerer null (0) bar/psi.
(oljestrøm til verktøy)
(trykkavlastning til
tank)
PRESSURE RELEASE VALVE
DO NOT CLOSE WITH
UNDUE FORCE.
OPEN SLOWLY
.
Figur 7, Hydraulikktrykkmåler manometer
15. Fjern den 1 m [3 fot] lange oljereturslangen fra tanken. Skru
på tankens fyllelokk igjen.
16. Koble oljereturslangen fra pumpens oljeutløp.
Figur 5, Utløsningsventil (oljeretur til tank)

5.0 BRUK AV PUMPEN
5. Skru tankens fyllelokk helt igjen..
Bruk pumpen slik det beskrives i avsnittene 5.1 til 5.4. Se fi gurene
VIKTIG: Tankens fyllelokk må lukkes helt når pumpen ikke
4-7.
brukes, for å hindre at det kommer urenheter inn i systemet.
VIKTIG: Nye pumper må primes før de brukes. Se avsnitt 4.4.
6. Oppbevar pumpen slik det beskrives i avsnitt 6.0.
5.1 Før du setter trykk på pumpen
6.0 OPPBEVARING
1. Påse at luftavstengingsventilen er LUKKET og at
• Påse at oljereturventilen er ÅPEN.
utløsningsventilen (oljeretur til tank) er åpen.
• Kontroller at tankens fyllelokk er helt lukket.
2. Klargjør pumpen for bruk. Sjekk oljestanden og koble til
• Ta av fi lterhuset. Tapp av vann og fjerne alle rester. Sett
slanger etter behov. Se avsnittene 4.1, 4.2 og 4.3.
fi lterglasset tilbake etter avtappingen.
3. Mens luftavstengingsventilen er LUKKET, aktiverer du
• Oppbevar pumpen stående på et rent og tørt sted.
lufttilførsel og sjekker lufttrykkmåleren. Hvis det indikeres
trykk, drei regulatorbryteren for lufttrykket mot klokken til
• Sett støvkapper over oljeutganger og luftinntak.
null [0] bar/psi indikeres på lufttrykksmåleren.
• Hvis pumpen skal oppbevares over lengre tid, bør du smøre inn
4. Løsne tankens fyllelokk ca. en halv omdreining for å slippe ut
alle eksponerte metalldeler med et rusthindrende middel
luft. Utlufting er nødvendig for at pumpen skal virke.
7.0 VEDLIKEHOLD
5.2 Sette trykk på pumpen
Se Figur 8 for pumpens vedlikeholdspunkter.
1. Lukk utløsningsventilen (oljeretur til tank).
VIKTIG: Bruk alle midler for å unngå at det kommer skitt og
partikler inn i pumpen og oljeledningene. Fremmedlegemer i
VIKTIG: Lukk utløsningsventilen (oljeretur til tank) kun med
systemet kan føre til pumpesvikt eller skade på komponenter.
håndkraft. Bruk av verktøy for å lukke ventilen kan føre til skade
Slik skade dekkes ikke av garantien.
på ventilen og/eller ventilsetet.
2. Sett luftavstengingsventilen til ÅPEN stilling.
3. Øk lufttrykket SAKTE (drei regulatorbryteren med klokken) til
pumpen begynner å gå og det hydrauliske trykker begynner
Lyddemper
å bygges opp.
FORSIKTIG: Følg hele tiden med på
hydraulikktrykkmåleren mens pumpen går. Trykket kan
stige raskere enn forventet. Vær forberedt på å lukke
luftavstengingsventilen øyeblikkelig når ønsket hydraulisk trykk
er nå.
VIKTIG: Tiden som kreves for å sette den hydrauliske kretsen
under trykk vil variere, avhengig av antallet og typen av verktøy
Hydraulikktank
som kobles til, tilgjengelig luftvolum, lengden på hydraulikkslangene
og andre faktorer.
4. Når hydraulikktrykkmåleren viser ønsket verdi, slutter du å
dreie på luftregulatoren og setter luftavstengingsventilen i
LUKKET stilling. Pumpen vil stanse.
5. Drei lufttrykksregulatoren mot klokken til trykkmåleren viser
null [0] bar/psi.
Filterglass og
5.3 Trykkavlaste pumpen
luftfi lter
1. Sett luftavstengingsventilen til LUKKET stilling.
2. Åpne utløsningsventilen (oljeretur til tank) SAKTE for å
avlaste hydraulisk trykk. Kontroller at oljetrykksmåleren
indikerer null [0] bar/psi.
5.4 Avstenging og frakobling av pumpen
1. Sett luftavstengingsventilen til LUKKET stilling. Drei
Hydraulikkfi lter
lufttrykksregulatoren mot klokken til trykkmåleren viser null
[0] bar/psi.
2. Åpne utløsningsventilen (oljeretur til tank) SAKTE for å avlaste
eventuelt hydraulisk trykk. Kontroller at oljetrykksmåleren
indikerer null [0] bar/psi.
3. Koble luftforsyningsslangen fra pumpens luftinntak.
Dreneringsåpning
Tankens utløpsventil
4. Koble oljeforsyningsslangen fra pumpens oljeutløp.
Figur 8, Pumpens vedlikeholdspunkter
71

ADVARSEL: Før du starter vedlikehold eller reparasjoner
må du sørge for at oljereturventilen er åpen og at
luftavstengingsventilen er lukket. Koble alltid luft og
oljeslanger fra pumpen. Kontroller at målerne viser null [0] bar/
psi.
Merk: For ytterligere
7.1 Luftfi lter
informasjon, besøk
www.camozzi.com.
Skift ut luftfi lterelementet hvis det er skittent eller hvis luftstrømmen
er vesentlig redusert. Se Figur 9 for et delediagram.
7.2 Filterglassets dreneringsåpning
Filterglasset vil automatisk drenere seg selv når vannstanden
stiger til ca. 1/3 av glassets høyde. Glasset må settes under trykk
med minst 1,5 bar [22 psi] for at det skal kunne dreneres
automatisk. Om ønskelig kan du koble en dreneringsslange med
en 1/8" BSPP-kobling (følger ikke med) til fi lterglassets
dreneringsåpning.
Skift hele fi lterglasset hvis den automatiske dreneringen ikke
virker. Se Figur 9 for et delediagram.
VIKTIG: For å unngå skade på den automatiske dreneringsmodulen
må du ikke forsøke å løsne dreneringsåpningens mutter. Glasset
har ingen manuell dreneringsventil. Hvis du vil drenere manuelt,
må du stenge av luftforsyningen og drenere vannet ved å fjerne
glasset.
7.3 Lyddemper
Nummerforklaring:
Lyddemperen bør inspiseres jevnlig. Fjern all løs skitt og oljerester
1. Selvdrenerende glass (Camozzi delenummer C238-F11/3)
med en fi lle. Skift lyddemperen hvis den tilstoppes eller hvis det
2. yddemper/element (Camozzi delenummer 60W3302-0035)
er merkbart mer pumpestøy. Se Figur 8 for plassering.
3. Filterelement, 25 mikron (Camozzi delenummer 70-3302-0034)
4. O-ring
7.4 Oljeskifte
5. Hus
6. Autodren (inkl. i del 1)
Enerpac HF olje har en frisk blå farge. Sjekk oljen jevnlig for
kontaminering ved å sammenligne oljen på pumpen med frisk
Figur 9, Detaljer, luftfi lterglass
Enerpac olje. Som en generell regel bør du tappe av all olje og
gjøre rent tanken etter 250 timers bruk, eller oftere hvis utstyret
brukes i spesielt skitne omgivelser.
Skift olje som beskrevet i følgende trinn. Se Figur 8:
1. Lukk tankens utløpsventil.
2. Koble fra oljeslangen på hydraulikkfi lteret. Plasser en passende
beholder under slangens åpne ende.
3. Åpne tankens utløpsventil. La oljen renne ned i beholderen
OLJE UT
OLJE INN
under. Kast brukt olje i samsvar med gjeldende lover og
forskrifter.
4. Demonter hydraulikkfi lteret. Rengjør og reinstaller (eller skift)
hydraulikkfi lterelementet. Se avsnitt 7.5 for mer informasjon.
5. Koble oljeslangen til hydraulikkfi lteret. For å unngå luft eller
lekkasjer må koblingene være tette.
Nummerforklaring:
Merk: For ytterligere informasjon,
6. Åpne tankens utløpsventil. Prim pumpen slik det beskrives i
1. Endekappe
besøk www.arrowpneumatics.com.
avsnitt 4.4.
2. O-ring
3. Fjær
7.5 Hydraulikkfi lter
4. Hus
Ta ut og inspiser hydraulikkfi lterelementet ved hvert oljeskift.
5. Fjær
Elementet kan rengjøres og brukes igjen hvis det er i god stand.
6. Element, 90 mikron (Arrow delenummer EK9052V-90)
Et nytt element bør derimot installeres hvis det gamle elementet
7. Pakning
er skadet eller har blitt rengjort mer enn tre ganger. Sjekk
Figur 10, Detaljer, hydraulikkfi lter
elementet hvis pumpen virker merkbart dårligere. Se Figur 10 for
et delediagram.
72

8.0 FEILSØKING
Kun kvalifi serte hydraulikkteknikere bør gjøre service på pumpen eller systemkomponentene. En systemfeil skyldes ikke nødvendigvis
at pumpen svikter. For å bestemme årsaken til problemet må hele systemet inkluderes i enhver diagnostikk.
Følgende informasjon kun ment som en hjelp til å bestemme om det fi nnes et problem. For reparasjoner bes du kontakte ditt lokale,
autoriserte Enerpac servicesenter.
Problem Mulig årsak Handling
Pumpen virker ikke. Ingen luft fra forsyningen. Sjekk luftforsyningen.
Pumpens luftavstengingsventil er lukket. Åpne pumpens luftavstengingsventil.
Pumpens lufttrykkregulator er satt for lavt. Sjekk trykkregulatoren.
Pumpens luftfi lter er skittent. Skift fi lterelement.
Pumpens luftmotor er slitt eller skadet. Kontakt et autorisert Enerpac servicesenter.
Pumpeelementer fastkilt. Kontakt et autorisert Enerpac servicesenter.
Pumpen bygger ikke opp hydraulisk
Lavt lufttrykk eller volum på luftforsyningen. Sjekk luftforsyningen.
trykk, eller bygger mindre trykk enn
ønskelig.
Pumpens lufttrykkregulator er satt for lavt. Sjekk trykkregulatoren.
Pumpens luftfi lter er skittent. Skift fi lterelementt.
Pumpens utløsningsventil (oljeretur til tank) er ikke
Lukk utløsningsventilen (oljeretur til tank)..
helt lukket.
Lav oljestand i tanken. Sjekk oljestanden. Etterfyll olje.
Pumpens hydraulikkfi lter er skittent. Rengjør eller skift hydraulikkfi lterelementet.
Oljelekkasje fra hydraulikkslanger, koblinger eller
Skift ut deler som lekker.
verktøy.
Pumpens utløsningsventilen (oljeretur til tank) lekker. Skift ut utløsningsventilen (oljeretur til tank)..
Pumpens luftmotor er slitt eller skadet. Kontakt et autorisert Enerpac servicesenter.
Innvendig lekkasje i pumpeelement og/eller
Kontakt et autorisert Enerpac servicesenter.
luftmotor.
Rykkvis eller sviktende pumpeytelse. Lavt lufttrykk eller volum på luftforsyningen. Sjekk luftforsyningen.
Pumpen er ikke primet og/eller luft i
Prim pumpen slik det beskrives i avsnitt 4.4.
hydraulikklinjene.
Skitten hydraulikkolje. Skift hydraulikkolje. Bruk kun Enerpac HF-olje.
Rengjør eller skift hydraulikkfi lterelementet.
Pumpeelementet er slitt eller skadet. Kontakt et autorisert Enerpac servicesenter.
For mye fuktighet i pumpeutløpet. For mye vann og/eller smøremiddel i forsynt luft. Reduser luftfuktigheten. Installer en vannseparator.
Merk: Pumpens komponenter er selvsmørende. Det
er ikke behov for smurt luft.
Pumpens luftfi lterglass må dreneres. Sjekk om det er vann i glasset. Drener etter behov.
Pumpens luftfi lter er skittent. Skift fi lterelement.
Innvendig lekkasje i pumpeelement og/eller
Kontakt et autorisert Enerpac servicesenter.
luftmotor.
73

Instruktionsblad
ATP-1500
1500 bar lufthydraulisk pump
L2743 Rev. A 06/10
1.0 VIKTIGA MOTTAGNINGSINSTRUKTIONER
Kontrollera att inga komponenter skadats under transport.
Transportskador täcks inte av garantin. Meddela budet direkt om
transportskador hittats. Budet ansvarar för alla reparations- och
utbyteskostnader som uppkommit på grund av transportskador.
2.0 SÄKERHET
2.1 ALLMÄNNA HYDRAULSÄKERHETSÅTGÄRDER
Läs noggrant igenom alla instruktioner, varningar och
försiktighetsåtgärder. Följ alla säkerhetsåtgärder för att
undvika personskador eller skador på egendom under
systemdrift. Enerpac kan inte hållas ansvariga för skada eller skador
som uppkommit på grund av olämplig produktanvändning, brist på
underhåll eller felaktig produkt- och/eller systemdrift. Kontakta
Enerpac när osäkerhet uppstår gällande säkerhetsåtgärder och -
drift. Om du inte fått utbildning inom hydraulisk högtryckssäkerhet,
kan du höra med ditt distributions- eller servicecenter för en gratis
Enerpac hydraulisk säkerhetskurs.
Att inte följa de följande försiktighetsåtgärderna och varningarna kan
IAKTTA FÖRSIKTIGHET: Undvik att skada den
orsaka skador på utrustning och människor.
hydrauliska slangen. Undvik snäva böjningar och öglor
vid hantering av de hydrauliska slangarna. Användning av böjda
EN FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRD används för att påvisa korrekta
eller öglade slangar kan orsaka undertryck. Snäva böjningar och
drifts- och underhållsprocedurer för att förhindra skador på utrustning
öglor kan skada slangen invändigt vilket orsakar för tidig
eller annan egendom
utslitning.
EN VARNING indikerar en möjlig fara som kräver korrekta procedurer
Släpp inte tunga saker på slangen. En hård stöt kan
och rätt användning för att undvika personskador.
orsaka invändiga skador på slangens vajerslingor. Att
EN RISK visas bara när dina handlingar eller icke utförda handlingar
applicera tryck på en skadad slang kan göra att den
kan orsaka allvarliga skador eller till och med dödsfall.
går sönder.
VARNING: Använd lämplig personlig skyddsutrustning när
VIKTIGT: Lyft inte den hydrauliska utrustningen med
hydraulisk utrustning används.
slangarna eller snabbkopplingarna. Använd bärhandtagen
Ställ aldrig in säkerhetsventilen (endast på pumpar utrustade
eller andra hjälpmedel för en säker transport.
med användarjusterbar säkerhetsventil) på ett högre tryck
IAKTTA FÖRSIKTIGHET: Håll den hydrauliska
än det maximala nominella trycket för pumpen. Högre
utrustningen borta från brand och hetta. För
inställningar kan resultera i skada på utrustning och/eller
mycket hetta kan göra att packningarna och
personskada.
ventilerna skadas, vilket resulterar i vätskeläckor. Hetta skadar
VARNING: Systemets driftstryck får inte överstiga det
också slangarna och packningarna. Utsätt inte utrustningen för
trycket på den komponent som har lågst max. tryck, I
temperaturer på 65 °C (150 °F) eller högre för en optimal
systemet. Installera tryckmätare i systemet för att
prestanda. Skydda slangar och cylindrar från svetsstänk.
övervaka driftstrycket. Det är så du kan se vad som händer
FARA: Hantera inte slangar med under tryck. Olja som
isystemet.
tar sig ut under tryck kan penetrera huden och orsaka
allvarliga skador. Uppsök läkare direkt om oljan sprutas
in under huden.
VIKTIGT: Hydraulisk utrustning får bara underhållas av
en behörig hydraulisk tekniker. Kontakta ett behörigt
ENERPAC servicecenter i ditt område vid behov av
reparationer. Använd bara ENERPAC-olja för att skydda din
garanti.
VARNING:Byt direkt ut utslitna eller skadade delar med
äkta ENERPAC-delar. Standarddelar kan gå sönder vilket
orsakar personskador och egendomsskador. ENERPAC-
delar är tillverkade för att passa perfekt och motstå höga laster.
74

2.2 Säkerhetsåtgärder för ATP-1500
Varning! Underlåtenhet att följa nedanstående
säkerhetsföreskrifter kan resultera i allvarlig personskada
➍
eller dödsfall!
•
Bär alltid skyddsglasögon, skyddshandskar och skyddskängor
➊
➎
när du använder pumpen.
•
Hydraulisk högtrycksutrustning kan vara väldigt farlig vid
felanvändning. Håll dig borta från oljeläckage vid högt tryck.
Vätska som sprutar ut ur högtrycksutrustning kan tränga igenom
➋
huden och orsaka blodförgiftning. Om det skulle inträffa, uppsök
GENAST läkare
.
➌
• Försök aldrig avlägsna en trycksatt
hydraulisk koppling.
• Försök aldrig täta läckor medan
systemet är trycksatt. Se till att
systemets manometer visar (0) bar/psi
Nyckel:
innan reparationer utförs.
➌
Oljeventil
• Tryck aldrig på baksidan av en
➊
ÖPPEN
➍
Lufttrycksreglage
frånkopplad hankoppling.
➋
STÄNGD
Luftavstängningsventil
Allvarliga personskador kan
➎
uppstå om kopplingen går
Figur 1, Innan lufttillförsel ansluts.
sönder när den utsätts för tryck.
• Iakttag försiktighet när ett system
trycksätts. Trycket kan stiga
• nnan lufttillförsel ansluts. Se till att luftavstängningsventilen
snabbare än förväntat. Observera manometern kontinuerligt
(på-av) är stängd (d.v.s. står i vertikalt läge) och att oljeventilen
under trycksättning. Var beredd att när som helst kunna stoppa
är öppen. Se fi gur 1.
trycksättningen.
• Kontrollera lufttillförseln genom att titta på manometern. Om
• Innan användning, se till att snabbkopplingarna är ordentligt
tryck visas, vrid lufttrycksreglaget moturs tills mätaren visar
anslutna genom att dra i dem.
noll (0) bar/psi.
• Låt bara utbildad och erfaren personal hantera pumpen. Var
• Trycksätt alltid pumpen från ett lufttryck på noll (0) bar/psi och
särskilt noga med att undvika oavsiktlig igångsättning av
fortsätt uppåt. Vrid SAKTA på lufttrycksreglaget för att förhindra
pumpen.
att trycket ökar plötsligt och oväntat.
• Lämna aldrig en trycksatt pump oövervakad. Om du måste
• När önskat tryck har uppnåtts, stäng alltid
lämna området, stäng luftavstängningsventilen och se till att
luftavstängningsventilen och vrid lufttrycksreglaget moturs tills
avlastningsventilen på pumpen är helt öppen. Vrid
noll (0) bar/psi visas på manometern.
lufttrycksreglaget moturs tills det står noll (0) bar/psi på
• Minska alltid trycket innan systemet lämnas oövervakat.
manometern.
• Överskrid aldrig rekommenderat arbetstryck för hydrauliska
slangar, verktyg eller pumpar. Maximalt tillåtet arbetstryck
(hydrauliskt) för ATP-1500-pumpen är 1500 bar (21 755 psi).
75

3.0 SPECIFIKATIONER
3.1 Prestanda
3.2 Tekniska data
Temperaturo-
Oljevis-
Hydrauloljetyp
Tätnings-
Maximalt
Ljudnivå Luftförbrukning
Vikt
kositets-
(rekommenderad)
mråde
material
hydrauliskt
(typisk)*
(inklusive
intervall
tryck (arbets-)
olja)
-29 to +50ºC
[15 - 25 C.S.T.]
Buna and Viton. 1500 bar
113 L/Min
32 Kg
70 dBA
[-20 to +140ºF]
150 -165
Enerpac HF
[21,755 psi]
[21 SCFM]
[54 lbs.]
S.U.S.
Max.
*
Faktisk luftförbrukning varierar beroende på tillämpningen. Se avsnitt 4.3 för fl er detaljer.
3.3 Ytterdimensioner
76
B
C
A
Mått mm (tum)
A
389 [15.3]
B
400 [15.75]
C
381 [15.0]
5,5 bar (80 psi) lufttryck
5,5 bar (80 psi) lufttryck
6,2 bar (90 psi) lufttryck
6,2 bar (90 psi) lufttryck
6,8 bar (100 psi) lufttryck
6,8 bar (100 psi) lufttryck
(visas endast i referenssyfte – se anm. längst ner i diagrammet)
ATP-1500 lufthydraulisk pump – fl öde vs systemtryck
(visas endast i referenssyfte – se anm. längst ner i diagrammet)
FLÖDE
FLÖDE
l/min [Kubiktum/minut]
l/min [Kubiktum/minut]
OBS! Pumpens luftventil är fabriksinställd på 6,2 bar (90 psi) inströmningstryck vilket begränsar det maximala hydrauliska trycket till 1 750 bar (25
000 psi). Maximalt hydrauliskt arbetstryck är 1500 bar (21 755 psi).
HYDRAULISKT TRYCK
HYDRAULISKT TRYCK
bar [psi]
0,49
[30]
0,40
[25]
0,32
[20]
0,24
[15]
0,16
[10]
0,08
[5]
0
0 350 700 1050 1400 1750
[5000] [10000] [15000] [20000] [25000]
bar [psi]

4
3
1
2
6
7
13
8
5
9
10
12
11
Nyckel:
1. Lufttillförselanslutning (1/2 NPT)
6. Manometer
11. Luftavstängningsventil
2. Rullbur
7. Lufttrycksreglage
12. Hydrauloljeutlopp
3. Luftljuddämpare
8. Filterskål
13. Oljeventil (tryckavlastning till
4. Hydraultryckmätare
9. Lufttrycksventil
behållare)
5. Hydrauloljebehållare
10. Hydraulfi lter
Figur 2, Pumpens egenskaper och delar (Obs! spärrar och skydd enbart borttagna i illustrativt syfte.)
4.0 PUMPFÖRBEREDELSER
4.2 Luft- och hydraulanslutningar
VARNING! Innan lufttillförsel ansluts, se till att
4.1 Oljebehållare
luftavstängningsventilen (på-av) är stängd (d.v.s. står i
Kontrollera oljenivån i pumpen före igångsättning. Innan du
vertikalt läge) och att oljeventilen är öppen. Se fi gur 1.
kontrollerar oljenivån:
Se även till att lufttrycksmätaren är helt avstängd så att
• Se till att luftavstängningsventilen är STÄNGD och att oljeventilenär
manometern visar noll (0) bar.
ÖPPEN. Se fi gur 1.
Upprätta lämpliga anslutningar:
• Se till att både hydraultryckmätaren och manometern visar noll (0)
• Pumpens luftintag är placerat på lufttrycksreglaget. Det är en
bar/psi.
1/2" NPT-anslutning av standardtyp.
Behållaren är FULL när oljenivån når högst upp, se fi gur 3.
• Pumpens hydrauloljeutlopp är en 1/4" BSPP-anslutning av
Oljekapaciteten är cirka 3,8 liter (1 US gallon). Använd Enerpacs olja
hontyp. På pumpar som används till skruvverktyg brukar det
av HF-typ.
fi nnas en snabbkoppling av hontyp i BSPP-anslutningen.
VIKTIGT! Fyll på olja endast när alla systemkomponenter har dragits
4.3 Luftkrav
tillbaka, annars kommer systemet att innehålla mer olja än behållaren
kan rymma.
Pumpens luftförbrukning ligger på cirka 113 l/min (21 SCFM) fri
luft vid ett oljetopptryck på 6,8 bar (1 000 psi). Vid lägre lufttryck
Påfyllningslock
och högre hydraultryck kommer luftförbrukningen att minska i
proportion till de fl öden som indikeras.
VIKTIGT! Det statiska trycket på lufttillförseln får inte överstiga
FULL
6,2 bar (90 psi).
VARNING! Avlastningsventilen är fabriksinställd till
cirka 6,2 bar (90 psi). För att förhindra personskador
OLJENIVÅ
och skada på utrustningen, försök inte ändra
inställningarna för avlastningsventilen. Use only dry and fi ltered
compressed air.
Behållarens
utloppsventil
Använd bara torr och fi ltrerad tryckluft. Användning av
vattenavskiljare rekommenderas starkt.
Pumpens inre delar är självsmörjande. INGEN smörjning krävs.
öppen
stängd
Figure 3, Hydraulic Oil Reservoir
77

4.4 akuering (avluftning)
VIKTIGT! Nya pumpar MÅSTE evakueras INNAN första
användning.Utför evakuering enligt följande steg. Se fi gur 4 till
och med 7.
1. Se till att hydraulbehållaren är fylld med rätt sorts olja och att
utloppsventilen är öppen. Se avsnitt 4.1.
2. Se till att luftavstängningsventilen är STÄNGD och att
oljeventilen är öppen.
3. Lossa behållarens påfyllningslock ungefär ett halvt varv för
att tillhandahålla ventilering. Ventilering krävs för fullgod
drift.
E RELEASE VALVE
78
O
T CLOSE WITH
D
UE FORCE.
E
4. Anslut lufttillförselslangen till pumpens luftintagsingång.
5. Se till att luftavstängningsventilen är STÄNGD, starta
luftkällan och kontrollera manometern. Om tryck visas, vrid
lufttrycksreglaget moturs tills mätaren visar noll (0) bar/psi.
• Dra upp för att vrida.
ÖPPEN
• Tryck ner för att låsa.
(pump på)
Figur 6, Manometer och lufttrycksreglage
6. Anslut ena änden av en 1 m (3 fot) lång hydraulslang till
pumpens oljeavloppsutgång.
N SLOWLY
7. Sätt in en öppen snabbkopplingsanslutning i andra änden
av slangen.
8. Skruva av behållarens påfyllningslock. Placera slangänden
med den öppna anslutningen inuti behållaren. Detta låter
oljan återvända under evakueringen.
9. Stäng oljeventilen. Vrid luftavstängningsventilen till ÖPPET
läge.
10. Använd luftrycksreglaget för att SAKTA öka lufttrycket från 0
bar till 0,68-1,0 bar (10-15 psi) för att starta pumpen.
11. Säkerställ att oljan återvänder till behållaren genom slangen.
STÄNGD
Öka lufttrycket till 2,75 bar (40 psi) tills all luft är renad från
(pump off)
systemet (inga synliga bubblor i den återvändande oljan).
12. Vrid tillbaka luftavstängningsventilen till STÄNGT läge.
Pumpen stannar.
13. Vrid lufttrycksreglaget moturs tills det står noll (0) bar/psi på
manometern.
Figur 4, Luftavstängningsventil
14. Öppna oljeventilen för att lätta på eventuellt kvarvarande
hydraultryck. Kontrollera att hydraultryckmätaren visar noll
(0) bar/psi.
STÄNGD
ÖPPEN
(oljefl öde till
(tryckavlastning till
verktyg)
behållare)
PRESSURE RELEASE VALVE
DO NOT CLOSE WITH
UNDUE FORCE.
OPEN SLOWLY
.
Figur 7, Hydraultryckmätare
15. Avlägsna den 1 m (3 fot) långa oljeslangen från behållaren.
Sätt tillbaka behållarens påfyllningslock.
16. Koppla från oljeslangen från pumpens oljeavloppsutgång.
Figur 5, Oljeventil

5.0 PUMPDRIFT
5. Skruva på behållarens påfyllningslock helt och hållet.
Hantera pumpen enligt beskrivningen i avsnitt 5.1 till och med
VIKTIGT! Behållarens påfyllningslock måste vara helt stängt
5.4. Se fi gur 4 till och med 7.
när pumpen inte används för att förhindra att smuts tränger
in i systemet.
VIKTIGT! Nya pumpar måste evakueras innan första användning.
6. Förvara pumpen enligt beskrivningen i avsnitt 6.0.
Se avsnitt 4.4
6.0 FÖRVARING
5.1 Innan pumpen trycksätts
• Se till att oljeventilen står i ÖPPET läge.
1. Se till att luftavstängningsventilen är STÄNGD och att
oljeventilen är öppen.
• Kontrollera att behållarens påfyllningslock är helt stängt.
2. Förbered pumpen för drift. Kontrollera oljenivån och anslut
• Avlägsna fi lterskålen. Töm ut vattnet och avlägsna eventuellt
erfordrade slangar. Se avsnitt 4.1, 4.2 och 4.3.
skräp. Sätt tillbaka skålen efter tömning.
3. Se till att luftavstängningsventilen är STÄNGD, starta
• Förvara pumpen i upprätt läge på en ren och torr plats.
luftkällan och kontrollera manometern. Om tryck visas, vrid
• Placera dammskydd på hydrauloljeutgången och luftintaget.
lufttrycksreglaget moturs tills mätaren visar noll (0) bar/psi.
• Om pumpen ska förvaras över en längre tid, applicera lämpligt
4. Lossa behållarens påfyllningslock ungefär ett halvt varv för
rostskyddsmedel på alla exponerade, opläterade metalldelar.
att tillhandahålla ventilering. Ventilering krävs för fullgod
drift.
7.0 UNDERHÅLL
5.2 Trycksättning av pumpen
Se fi gur 8 för placering av pumpens underhållsdelar.
1. Stäng oljeventilen.
VIKTIGT! Vidta alla medel för att skydda pump och oljeslangar
VIKTIGT! Stäng oljeventilen för hand. Verktyg kan orsaka
mot smuts och föroreningar. Främmande material i systemet kan
skada på ventilen och/eller ventilsätet.
resultera i haveri eller skada på pumpens delar. Sådana skador
täcks inte av garantin.
2. Vrid luftavstängningsventilen till ÖPPET läge.
3. Öka lufttrycket SAKTA (vrid luftrycksreglaget medurs) tills
pumpen kör igång och hydrauliskt tryck börjar byggas upp.
Luftljuddämpare
VARNING! Observera hydraultryckmätaren kontinuerligt
när pumpen körs. Trycket kan stiga snabbare än
förväntat. Var beredd att snabbt stänga
luftavstängningsventilen när önskat hydraultryck visas.
VIKTIGT! Hur lång tid det tar att trycksätta hydraulkretsen varierar
beroende på antal och typer av verktyg som är anslutna, tillgänglig
luftvolym, längd på hydraulslangen och andra faktorer.
4. När önskat tryck visas på hydraultryckmätaren, sluta vrida på
Hydrauloljebehållare
luftrycksreglaget och fl ytta luftavstängningsventilen till
STÄNGT läge. Pumpen stannar.
5. Vrid lufttrycksreglaget moturs tills manometern visar noll (0)
bar/psi.
5.3 Tryckminskning av pumpen
1. Se till att luftavstängningsventilen står i STÄNGT läge.
2. Öppna SAKTA oljeventilen för att lätta på hydraultrycket.
Filterskål och
Kontrollera att hydraultryckmätaren visar noll (0) bar/psi.
luftfi lter
5.4 Avstängning och frånkoppling av pumpen
1. Se till att luftavstängningsventilen står i STÄNGT läge. Vrid
lufttrycksreglaget moturs tills manometern visar noll (0) bar/
psi.
2. Öppna SAKTA oljeventilen (om den är stängd) för att
Hydraulfi lter
avlägsna eventuellt kvarvarande hydraultryck. Kontrollera
att hydraultryckmätaren visar noll (0) bar/psi.
3. Koppla ifrån lufttillförselslangen från pumpens
luftintagsingång.
4. Koppla ifrån oljetillförselslangen från pumpens
oljeutloppsutgång.
Utloppsport
Behållarens utloppsventil
Figur 8, Pumpens underhållsdelar
79

VARNING! Innan underhållsarbete eller reparationer
påbörjas, se till att oljeventilen är öppen och att
luftavstängningsventilen är stängd. Koppla alltid loss
luft- och hydraulslangarna från pumpen. Kontrollera att mätarna
visar noll (0) bar/psi.
OBS! För ytterligare
7.1 Luftfi lter
information, gå in på
www.camozzi.com.
Byt ut luftfi ltret om det verkar smutsigt eller om luftfl ödet minskar
betydligt. Se fi gur 9 för tabell över delar.
7.2 terskålens utloppsport
Filterskålen tömmer sig automatiskt när vattennivån stiger till
cirka 1/3. Skålen måste ha uppnått ett tryck på minst 1,5 bar (22
psi) innan automatisk tömning inträffar. Om så önskas kan en
avloppsslang med en 1/8 tum BSPP-anslutning (medföljer ej)
anslutas till skålens utloppsport.
Byt ut hela skålen om den automatiska tömningsfunktionen slutar
fungera. Se fi gur 9 för tabell över delar.
VIKTIGT! För att förhindra skador på autotömningsfunktionen,
lossa inte på muttern till utloppsporten. Skålen har ingen manuell
utloppsventil. Om manuell tömning önskas, stryp lufttillförseln
och töm eventuellt kvarvarande vatten genom att avlägsna
skålen.
7.3 Luftljuddämpare
Nyckel:
Kontrollera luftljuddämparen regelbundet. Avlägsna smuts- och
1. Skål med automatisk tömning. (Camozzi reservdelsnummer
oljepartiklar med en trasa. Byt ut ljuddämparen om den täpps till
C238-F11/3)
eller om pumpljudet ökar drastiskt. Se fi gur 8 för placering.
2. Ljuddämparenhet. (Camozzi reservdelsnummer 60W3302-0035)
3. Filterinsats, 25 mikron (Camozzi reservdelsnummer 70-3302-0034)
7.4 Oljebyte
4. O-ring
5. Hus
Enerpac HF-olja har en klar blå färg. Kontrollera regelbundet
6. Automattömning (följer med föremål nr 1)
oljans tillstånd och leta efter föroreningar genom att jämföra oljan
i pumpen med ny Enerpac-olja. Ta som regel att helt tappa ur och
Figur 9, Detaljer för luftfi lterskål
rengöra behållaren var 250:e körtimme, eller oftare om
utrustningen använts i smutsiga miljöer.
Byt ut oljan enligt följande steg. Se fi gur 8.
1. Stäng behållarens utloppsventil
2. Koppla ifrån oljeslangen vid hydraulfi ltret. Placera ett lämpligt
kärl under slangens öppna ände.
3. Öppna behållarens utloppsventil. Låt oljan rinna ner i kärlet.
Undanskaffa förbrukad olja i enlighet med tillämpliga regler
och lagar.
OLJA IN
OLJA UT
4. Ta isär hydraulfi lterenheten. Rengör och sätt tillbaka (eller
byt ut) hydraulfi lterenheten. Se avsnitt 7.5 för fl er detaljer.
5. Återanslut oljeslangen till hydraulfi ltret. För att förhindra att
luft kommer in eller sipprar ut, se till att anslutningarna är
täta.
6. Öppna behållarens utloppsventil. Evakuera pumpen enligt
Nyckel:
OBS! För ytterligare information, gå
beskrivningen i avsnitt 4.4.
1. Kapsel
in på www.arrowpneumatics.com.
2. O-ring
7.5 Hydraulfi lter
3. Fjäder
4. Hus
Avlägsna och inspektera hydraulfi ltret vid varje oljebyte. Filtret
5. Fjäder
kan göras rent och användas igen om det är i gott skick. Däremot
6. Insats, 90 mikron (Arrow-reservdelsnummer EK9052V-90)
bör ett nytt fi lter sättas i om det gamla är skadat eller har rengjorts
7. Packning
fl er än tre gånger. Kontrollera fi ltret om pumpkvaliteten försämras
märkbart. Se fi gur 10 för tabell över delar.
Figur 10, Detaljer för hydraulfi lter
80