Enerpac ATP-Series – страница 4

Инструкция к Насосу Enerpac ATP-Series

4

3

1

2

6

7

13

8

5

9

10

12

11

Selite:

1. Ilman tuloliitäntä (1/2 NPT)

6. Ilmanpainemittari

11. Ilmansulkuventtiili

2. Turvakehikko

7. Ilmanpaineen säädin

12. Hydrauliöljyn poistoliitäntä

3. Ilmavaimennin

8. Suodatinmalja

13. Öljyn säiliöön palautuksen venttiili

4. Hydraulipainemittari

9. Ilmanpaineen vapautusventtiili

(paineen vapautus säiliöön)

5. Hydrauliöljysäiliö

10. Hydraulisuodatin

Kuva 2, Pumpun toiminnot ja osat (Huomautus: Suojat ja kannet on poistettu vain havainnollisuuden vuoksi.)

4.0 PUMPUN ASENTAMINEN

4.2 Ilma- ja hydrauliliitännät

VAROITUS: Ennen ilmansyötön kytkemistä varmista,

4.1 Öljysäiliö

että ilmansulkuventtiili (on off) on suljettuna (ts. kahva on

Tarkista pumpun öljyn määrä ennen käynnistystä. Ennen öljyn

pystysuorassa asennossa) ja että öljyn säiliöön

määrän tarkistusta:

palautuksen venttiili on auki. Katso kuva 1. Varmista myös, että

Varmista, että ilmansulkuventtiili on KIINNI ja että öljyn säiliöön

ilmanpaineen säädin on kokonaan pois päältä, niin että pumpun

palautuksen venttiili on AUKI. Katso kuva 1.

ilmanpainemittari näyttää lukemaa nolla [0] bar/psi.

Varmista, että pumpun sekä hydraulipaine- että ilmanpainemittari

Tee tarvittavat liitännät:

näyttävät lukemaa [0] bar/psi.

Pumpun ilmantulo sijaitsee ilmanpaineen säätimessä. Se on

Säiliö on TÄYNNÄ, kun öljyn pinta on säiliön yläreunassa kuten

1/2" NPT -vakioliitäntä.

kuvassa 3. Öljysäiliön vetoisuus on noin 3,8 litraa [1 US gallona].

Pumpun hydrauliöljyn poisto on 1/4" BSPP -naarasliitäntä.

Käytä Enerpacin tyypin HF öljyä.

Pulttauksiin käytettävissä pumpuissa naaraspikaliitin on

TÄRKEÄÄ: Lisää öljyä siten, että järjestelmän kaikki osat ovat

tavallisesti asennettu BSPP-liitäntään.

täysin vetäytyneinä. Muussa tapauksessa järjestelmässä on

4.3 Ilmavaatimukset

enemmän öljyä kuin säiliö voi sisältää.

Pumpun ilmankulutus on keskimäärin 113 L/min [21 SCFM]

vapaata ilmaa 6,8 barin [100 psi] öljynpoistopaineessa.

Täyttökorkki

Alhaisemmissa ilmanpaineissa ja korkeammissa hydraulipaineissa

ilmankulutus vähenee suhteellisesti mainittuihin virtauslukuihin

TÄYNNÄ

verrattuna.

TÄRKEÄÄ: Pumpun ilmansyöttöpaine ei saa ylittää 6,2 bar [90

psi], staattinen.

ÖLJYMÄÄRÄ

VAROITUS: Pumpun ilmanpaineen poistoventtiilin

asetukseksi on tehtaalla määritetty keskimäärin 6,2 bar

[90 psi]. Henkilövahinkojen ja laitevaurioiden

Säiliön

välttämiseksi älä yritä nostaa varoventtiilin asetusta.

poistoventtiili

Käytä vain kuivaa ja suodatettua paineilmaa. Vedenerottimen

käyttöä suositellaan.

Pumpun sisäosat ovat itseliukasteisia. Öljyttyä ilmaa EI tarvita.

auki

kiinni

Kuva 3, Hydrauliöljysäiliö

61

4.4 Pumpun alustus (ilmaus)

TÄRKEÄÄ: Uudet pumput ON alustettava/ilmattava ENNEN

ensimmäistä käynnistystä.

Suorita alustus seuraavissa vaiheissa kuvatulla tavalla. Katso

kuvat 4–7.

1. Varmista, että hydraulisäiliö on täynnä oikeanlaista öljyä ja että

säiliön poistoventtiili on auki. Katso kappale 4.1.

2. Varmista, että ilmansulkuventtiili on KIINNI ja että öljyn säiliöön

palautuksen venttiili on auki.

3. Löysää säiliön täyttökorkkia noin puoli kierrosta, jotta ilma

pääsee poistumaan. Ilma on poistettava, jotta pumppu

toimisi oikein.

E RELEASE VALVE

62

O

T CLOSE WITH

D

UE FORCE.

E

4. Liitä ilmansyöttöletku pumpun ilman tuloliitäntään.

5. Ilmansulkuventtiilin ollessa KIINNI aktivoi ilmanlähde

ja tarkista ilmanpainemittari. Jos se ilmaisee painetta,

käännä ilmanpaineen säätönappulaa vastapäivään, kunnes

ilmanpainemittari näyttää lukemaa nolla [0] bar/psi.

Vedä ylös kääntääksesi.

• Paina alas lukitaksesi.

AUKI

(pumppu

Kuva 6, Ilmanpainemittari ja säädin

päällä)

6. Liitä 1 m (3 jalkaa) pitkän hydrauliletkun toinen pää pumpun

öljyn poistoliitäntään.

7. Asenna letkun toiseen päähän avopäinen pikaliitin.

N SLOWLY

8. Kierrä auki säiliön täyttökorkki. Aseta letkun se pää, jossa

on avopäinen pikaliitin, sisälle säiliöön. Näin öljy pääsee

palaamaan ilmauksen aikana.

9. Sulje öljyn säiliöön palautuksen venttiili. Siirrä

ilmansulkuventtiili AUKI-asentoon.

10. Lisää ilmanpainetta HITAASTI ilmanpaineen säätimen

avulla 0,68 barista 1,0 bariin [10–15 psi] pumpun toiminnan

käynnistämiseksi.

11. Varmista, että öljy palaa säiliöön letkun kautta. Lisää

ilmanpainetta 275 bariin [40 psi], kunnes kaikki ilma on

KIINNI

poistunut järjestelmästä (paluuöljyssä ei näy kuplia).

(pumppu

pois päältä)

12. Siirrä ilmansulkuventtiili takaisin KIINNI-asentoon. Pumppu

pysähtyy.

13. Käännä ilmanpaineen säätönappulaa vastapäivään, kunnes

ilmanpainemittari näyttää lukemaa nolla [0] bar/psi.

Kuva 4, Ilmansulkuventtiili

14. Avaa öljyn säiliöön palautuksen venttiili kaiken jäljelle

jääneen hydraulipaineen vapauttamiseksi. Varmista, että

hydraulipainemittari osoittaa nolla [0] bar/psi.

KIINNI

AUKI

(öljyn virtaus työkaluun)

(paineen vapautus

säiliöön)

PRESSURE RELEASE VALVE

DO NOT CLOSE WITH

UNDUE FORCE.

OPEN SLOWLY

.

Kuva 7, Hydraulipainemittari

15. Poista 1 m [3 jalkaa] pitkä paluuöljyletku säiliöstä. Aseta

säiliön täyttökorkki takaisin paikalleen.

16. Irrota paluuöljyletku pumpun öljyn poistoliitännästä..

Kuva 5, Öljyn säiliöön palautuksen venttiili

5.0 PUMPUN KÄYTTÖ

6. Säilytä pumppua kappaleessa 6.0 kuvatulla tavalla.

Käytä pumppua kappaleissa 5.1–5.4 kuvatulla tavalla. Katso

6.0 SÄILYTYS

kuvat 4–7.

Varmista, että öljyn säiliöön palautuksen venttiili on AUKI-

TÄRKEÄÄ: Uudet pumput on alustettava/ilmattava ennen

asennossa.

käyttöä. Katso kappale 4.4.

• Tarkista, että säiliön täyttökorkki on kokonaan kiinni.

5.1 Ennen pumpun paineistusta

Irrota suodatinmalja. Tyhjennä vesi ja poista lika. Asenna malja

1. Varmista, että ilmansulkuventtiili on KIINNI ja että öljyn

tyhjennyksen jälkeen takaisin paikalleen.

säiliöön palautuksen venttiili on auki.

Säilytä pumppua pystysuorassa asennossa puhtaassa ja

2. Valmistele pumppu käyttöä varten. Tarkista öljymäärä ja tee

kuivassa paikassa.

letkuliitännät tarpeen mukaan. Katso kappaleet 4.1, 4.2 ja

• Aseta pölysuojat hydrauliöljyn poisto- ja ilman tuloliitäntöihin.

4.3.

Jos pumppua aiotaan säilyttää pitkän aikaa, lisää sopivaa

3. Ilmansulkuventtiilin ollessa KIINNI aktivoi ilmanlähde

ruosteenestoainetta kaikkiin suojaamattomina oleviin

ja tarkista ilmanpainemittari. Jos se ilmaisee painetta,

päällystämättömiin metalliosiin.

käännä ilmanpaineen säätönappulaa vastapäivään, kunnes

ilmanpainemittari näyttää lukemaa nolla [0] bar/psi.

7.0 KUNNOSSAPITO

4. Löysää säiliön täyttökorkkia noin puoli kierrosta, jotta ilma

Katso kuvasta 8 pumpun kunnossapidettävät kohdat.

pääsee poistumaan. Ilma on poistettava, jotta pumppu

TÄRKEÄÄ: Tee kaikki mahdolliset varotoimet, jotta pumppuun ja

toimisi oikein.

öljyletkuihin ei pääsisi likaa ja hiekkaa. Vieras aines järjestelmässä

5.2 Pumpun paineistus

saattaa aiheuttaa pumpun toimintahäiriön tai vaurioittaa pumpun

osia. Takuu ei kata tällaisia vaurioita.

1. Sulje öljyn säiliöön palautuksen venttiili.

TÄRKEÄÄ: Sulje öljyn säiliöön palautuksen venttiili käyttäen vain

käsipainetta. Työvälineiden käyttö voi vaurioittaa venttiiliä ja/tai

Ilmavaimennin

venttiilin istukkaa.

2. Siirrä ilmansulkuventtiili AUKI-asentoon.

3. Lisää HITAASTI ilmanpainetta (käännä ilmanpaineen

säätönappulaa myötäpäivään), kunnes pumppu käynnistyy

ja hydraulipainetta alkaa muodostua.

MUISTUTUS: CTarkkaile hydraulipainemittaria

jatkuvasti pumpun ollessa käynnissä. Paine voi nousta

oletettua nopeammin. Ole valmiina sulkemaan

ilmansulkuventtiili heti, kun mittari osoittaa haluttua

Hydraulisäiliö

hydraulipaine.

IMPORTANT: Hydraulipiirin paineistukseen tarvittava aika

vaihtelee riippuen siihen liitettyjen laitteiden määrästä ja tyypistä,

käytettävissä olevasta ilman määrästä, hydrauliletkujen

pituudesta ynnä muista tekijöistä.

4. Kun hydraulipainemittari osoittaa haluttua lukemaa, lopeta

ilmanpaineen säätönappulan kääntäminen ja siirrä

Suodatinmalja ja

ilmansulkuventtiili KIINNI-asentoon. Pumppu pysähtyy.

ilmansuodatin

5. Käännä ilmanpaineen säätönappulaa vastapäivään, kunnes

ilmanpainemittari osoittaa nolla [0] bar/psi.

5.3 Paineen poistaminen pumpusta

1. Varmista, että ilmansulkuventtiili on KIINNI-asennossa.

Hydraulisuodatin

2. Avaa öljyn säiliöön palautuksen venttiili HITAASTI

hydraulipaineen vapauttamiseksi. Varmista, että

hydraulipainemittari osoittaa nolla [0] bar/psi.

5.4 Pumpun sammuttaminen ja irtikytkeminen

1. Varmista, että ilmansulkuventtiili on KIINNI-asennossa. Käännä

ilmanpaineen säätönappulaa vastapäivään tarvittaessa, kunnes

ilmanpainemittari osoittaa nolla [0] bar/psi.

Tyhjennysportti

Säiliön poistoventtiili

2. Avaa öljyn säiliöön palautuksen venttiili (jos se on suljettuna)

Kuva 8, Pumpun kunnossapidettävät osat

HITAASTI hydraulipaineen poistamiseksi. Varmista, että

hydraulipainemittari osoittaa nolla [0] bar/psi.

3. Irrota ilmansyöttöletku pumpun ilman tuloliitännästä.

4. Irrota ilmansyöttöletku pumpun öljyn poistoliitännästä.

5. Sulje säiliön täyttökorkki kokonaan.

TÄRKEÄÄ: Säiliön täyttökorkin on oltava kokonaan kiinni, kun

pumppua ei käytetä, jotta epäpuhtauksia ei pääsisi

järjestelmään.

63

VAROITUS: BEnnen kunnossapidon tai korjausten

aloittamista varmista, että öljyn säiliöön palautuksen

venttiili on auki ja että ilmansulkuventtiili on kiinni. Irrota

aina ilma- ja hydrauliletkut pumpusta. Varmista, että mittarit

osoittavat lukemaa nolla [0] bar/psi.

Huomautus: Katso

7.1 Ilmansuodatin

lisätietoja osoitteesta

www.camozzi.com.

Vaihda ilmansuodatin, jos se on likainen tai jos ilmavirrassa

ilmenee huomattavaa laskua. Katso osakaavio kuvasta 9.

7.2 Suodatinmaljan tyhjennysportti

Suodatinmalja tyhjenee automaattisesti, kun veden taso nousee

suurin piirtein 1/3 korkeudelle. Maljan on oltava paineistettuna

vähintään 1,5 bariin [22 psi], jotta se voisi tyhjentyä automaattisesti.

Haluttaessa tyhjennysletku, jossa on 1/8 tuuman BSPP-liitin

(käyttäjän hankittava), voidaan liittää maljan tyhjennysporttiin.

Vaihda koko maljakokoonpano, jos automaattinen

tyhjennysominaisuus lakkaa toimimasta. Katso osakaavio

kuvasta 9.

TÄRKEÄÄ: TÄlä yritä löysätä tyhjennysportin mutteria, jotta

automaattinen tyhjennysjärjestelmä ei vahingoittuisi. Maljassa ei

ole manuaalista tyhjennysventtiiliä. Jos malja halutaan tyhjentää

manuaalisesti, katkaise ilmansyöttö ja tyhjennä maljaan jäänyt

vesi poistamalla malja.

Selite:

1. Automaattisen tyhjennysjärjestelmän suodatinmalja (Camozzin

7.3 Ilmavaimennin

osanumero C238-F11/3)

Tarkista ilmavaimennin ajoittain. Poista irtolika ja öljyjäämät

2. Jakolevy/suodatinelementtikokoonpano (Camozzin osanumero

60W3302-0035)

rievulla. Vaihda vaimennin, jos se tukkeutuu tai jos pumpun melu

3. Suodatinelementti, 25 mikronia (Camozzin osanumero 70-

lisääntyy merkittävästi. Katso sijainti kuvasta 8.

3302-0034)

4. O-rengas

7.4 Öljynvaihto

5. Kotelo.

Enerpac HF -öljy on väriltään selkeän sinistä. Tarkista

6. Automaattinen tyhjennysjärjestelmä (sisältyy osaan #1)

säännöllisesti öljysaastumisen varalta vertaamalla pumpussa

Kuva 9, Ilmansuodattimen osat

olevaa öljyä uuteen Enerpac-öljyyn. Nyrkkisääntönä on, että

säiliö on tyhjennettävä ja puhdistettava kokonaan joka 250 tunti,

tai useammin, jos pumppua on käytetty likaisessa ympäristössä.

Vaihda öljy seuraavissa vaiheissa kuvattujen ohjeiden mukaisesti.

Katso kuva 8:

1. Sulje säiliön poistoventtiili.

2. Irrota öljyletku hydraulisuodattimesta. Aseta sopiva astia

letkun avoimen pään alle.

ÖLJY

3. Avaa säiliön poistoventtiili. Anna öljyn tyhjentyä alla olevaan

SISÄÄN

ÖLJY ULOS

astiaan. Hävitä käytetty öljy kaikkien sovellettavissa olevien

säädösten ja lakien mukaisesti.

4. Pura hydraulisuodatinkokoonpano. Puhdista

hydraulisuodatinelementti ja aseta se takaisin paikalleen (tai

vaihda se). Katso lisätietoja kappaleesta 7.5.

5. Kiinnitä öljyletku takaisin hydraulisuodattimeen. Jotta ilmaa

Selite:

ei pääsisi sisään ja jotta vuotoja ei tulisi, varmista, että

1.Päätykorkki

liitännät ovat tiukat.

2. O-rengas

Huomautus: Katso lisätietoja osoitteesta

6. Avaa säiliön poistoventtiili. Ilmaa pumppu kappaleessa 4.4

3. Jousi

www.arrowpneumatics.com.

kuvatulla tavalla.

4. Kotelo

5. Jousi

7.5 Hydraulisuodatin

6. Suodatinelementti, 90 mikronia (Arrowin osanumero

EK9052V-90)

Irrota ja tarkasta hydraulisuodatinelementti jokaisen öljynvaihdon

7. Tiiviste

yhteydessä. Suodatinelementti voidaan puhdistaa ja ottaa

Kuva 10, Hydraulisuodattimen osat

uudelleen käyttöön, jos se on hyvässä kunnossa. Uusi

suodatinelementti on kuitenkin otettava käyttöön, jos vanha on

vaurioitunut tai se on puhdistettu enemmän kuin kolme kertaa.

Tarkista suodatinelementti, jos pumpun suorituskyky laskee

huomattavasti. Katso osakaavio kuvasta 10.

64

8.0 VIANMÄÄRITYS

Vain pätevä hydrauliteknikko saa huoltaa pumppua tai sen osia. Järjestelmän toimintahäiriö ei välttämättä johdu pumpun viasta.

Ongelman selvittämiseksi koko järjestelmä on diagnosoitava.

Seuraava vianmäärityskaavio on tarkoitettu ainoastaan apumateriaaliksi selvitettäessä, onko ongelmaa. Huoltotoimien suhteen ota

yhteyttä valtuutettuun Enerpac-huoltokeskukseen.

Ongelma Mahdollinen syy Toiminta

Pumppu ei käy. Ilmansyötössä ei ole painetta. Tarkista ilmansyöttö.

Pumpun ilmansulkuventtiili on kiinni. Avaa pumpun ilmansulkuventtiili.

Pumpun ilmanpaineen säädin on asetettu liian

Tarkista painesäätimen asetus

alhaiseksi.

Pumpun ilmansuodatin on likainen. Vaihda ilmansuodatin.

Pumpun ilmamoottori on kulunut tai vaurioitunut. Ota yhteyttä valtuutettuun Enerpac-

huoltokeskukseen.

Pumppu jumissa. Ota yhteyttä valtuutettuun Enerpac-

huoltokeskukseen.

Pumppu ei onnistu muodostamaan

Alhainen ilmanpaine tai määrä ilmansyötössä. Tarkista ilmansyöttö.

hydraulipainetta tai muodostaa sitä

liian vähän.

Pumpun ilmanpaineen säädin on asetettu liian

Tarkista säätimen asetus.

alhaiseksi.

Pumpun ilmansuodatin on likainen. Vaihda ilmansuodatin.

Pumpun öljyn säiliöön palautuksen venttiili on auki

Sulje öljyn säiliöön palautuksen venttiili.

tai ei kunnolla kiinni.

Vähennä öljyn määrää säiliössä. Tarkista öljyn määrä. Lisää öljyä tarpeen mukaan.

Pumpun hydraulisuodatin on likainen. Puhdista tai vaihda hydraulisuodatinelementti.

Öljyvuotoa hydrauliletkuissa, -liittimissä tai -laitteissa. Vaihda vuotavat osat tarpeen mukaan.

Pumpun öljyn säiliöön palautuksen venttiili vuotaa. Vaihda öljyn säiliöön palautuksen venttiili.

Pumpun ilmamoottori on kulunut tai vaurioitunut. Ota yhteyttä valtuutettuun Enerpac-

huoltokeskukseen.

Sisäinen vuoto pumpussa ja/tai ilmamoottorissa. Ota yhteyttä valtuutettuun Enerpac-

huoltokeskukseen.

Pumppu toimii nytkähtelevästi tai

Alhainen ilmanpaine tai määrä ilmansyötössä. Tarkista ilmansyöttö.

epätasaisesti.

Pumpun ilmansuodattimen malja on tyhjennettävä. Ilmaa pumppu kappaleessa 4.4 kuvatulla tavalla.

Hydrauliöljy on likaista. Vaihda hydrauliöljy. Käytä vain Enerpac HF -öljyä.

Puhdista tai vaihda hydraulisuodatinelementti.

Pumppuelementti on kulunut tai vaurioitunut. Ota yhteyttä valtuutettuun Enerpac-

huoltokeskukseen.

Liikaa kosteutta pumpun

Liikaa vettä ja/tai voiteluainetta syöttöilmassa Vähennä ilman kosteutta. Asenna vedenerotin.

poistojärjestelmässä.

Huomautus: Pumpun osat ovat itseliukasteisia.

Öljyttyä ilmaa ei tarvita.

Pumpun ilmansuodattimen malja on tyhjennettävä. Tarkista, onko maljassa vettä. Tyhjennä tarvittaessa.

Pumpun ilmansuodatin on likainen. Vaihda ilmansuodatin.

Sisäinen vuoto pumpussa ja/tai ilmamoottorissa. Ota yhteyttä valtuutettuun Enerpac-

huoltokeskukseen.

65

Instruksjonsmanual

ATP-1500

1500 bar lufthydraulisk pumpe

L2743 Rev. A 06/10

1.0 VIKTIG VED MOTTAK AV PRODUKTET

Foreta en visuell inspeksjon av alle komponenter for å forvisse

deg om at ikke noe er skadd under transporten. Transportskader

er ikke dekket av produktgarantien. Dersom du fi nner

transportskader må du øyeblikkelig kontakte transportøren.

Transportøren er ansvarlig for alle utgifter til reparasjon og nye

deler som oppstår som en følge av transportskade.

2.0 SIKKERHET

2.1 GENERELLE SIKKERHETSREGLER FOR

HYDRAULIKK

Les alle instrukser og advarsler nøye. Følg alle råd om

sikkerhet for å unngå skade på person eller eiendom

ved drift av systemet. Enerpac kan ikke påta seg

ansvar for skade på person eller materiell som følger av usikker bruk

av produktet, mangel på vedlikehold eller uriktig bruk av produkt eller

system. Kontakt Enerpac dersom du er i tvil om sikker bruk av

produktet. Dersom du aldri har fått opplæring i hydraulisk

FORSIKTIG: Unngå skader på hydrauliske slanger.

høytrykkssikkerhet, bør du kontakte ditt distribusjons- eller

Unngå bøying og krølling når de hydrauliske slangene

servicesenter for et kostnadsfritt Enerpac Hydraulikk Sikkerhetskurs.

legges ut. Å bruke en bøyd eller krøllett slange vil skape et

Det er viktig å rette seg etter følgende forskrifter og advarsler for

alvorlig mottrykk. Skarpe bøyer eller krøll vil umiddelbart skade

å unngå skade på personer og utstyr.

slangen og føre til tidlig slangefeil.

FORSIKTIG brukes for å indikere korrekte prosedyrer for drift

Ikke slipp tunge gjenstander på slangen. Et hardt

eller vedlikehold for å unngå skader på-, eller ødeleggelse av

slag kan føre til skade på slangens armering. Å sette

utstyret eller annen eiendom.

trykk på en skadet slange kan få den til å revne.

ADVARSEL indikerer en potensiell fare som krever korrekte

prosedyrer eller bruksmåter for å unngå personskade.

VIKTIG: Ikke løft hydraulisk utstyr i slangen eller

svivelkoblinger. Bruk bærehåndtaket eller andre sikre

FARE brukes kun når din handling eller mangel på handling kan

måter å bære på.

forårsake alvorlig skade eller død.

FORSIKTIG: Hold hydraulisk utstyr unna åpen ild

ADVARSEL: Bruk riktig personlig verneutstyr når du

og varme. For mye varme vil gjøre pakninger og

bruker hydraulisk utstyr.

forseglinger bløte, noe som fører til væskelekkasje.

Hete svekker også slangematerialet og pakninger. For best

Still aldri avlastningsventilen (kun pumper utstyrt med

mulig ytelse bør ikke utstyret utsettes for temperaturer over 65

brukerjusterte avlastningsventiler) inn på et høyere trykk

°C. Beskytt slanger og sylindere mot sveisesprut.

enn pumpens nominelle maksimaltrykk. Høyere innstillinger

kan føre til skade på utstyret og/eller personskade.

FARE: Ikke håndter slanger under trykk. Oljesprut

under trykk kan gå gjennom huden og gjøre alvorlig

ADVARSEL: Systemets arbeidstrykk på ikke overstige

skade. Dersom olje er trenger gjennom huden må man

trykklasse av den lavest klasserte komponenten i

oppsøke lege med en gang.

systemet. Installer trykkmålere i systemet for å overvåke

driftstrykk. Det er ditt vindu inn til hva som skjer i systemet.

VIKTIG: Hydraulisk utstyr må kun få service av en

kvalifi sert hydraulikktekniker. For reparasjoner, kontakt

et Autorisert ENERPAC Servicesenter i din region. For å

beskytte garantien, bruk bare ENERPAC hydraulikkolje.

ADVARSEL: Bytt umiddelbart ut slitte eller skadde deler

med ekte ENERPAC-deler. Uorginale deler vil gå i stykker

og forårsake skade på personer og eiendom. ENERPAC-

deler er designet for å passe riktig og for å tåle store

påkjenninger.

66

2.2 ATP-1500 Sikkerhetsmessige forholdsregler

Advarsel: Hvis du ikke følger disse reglene, kan det føre til

alvorlig personskade eller død.

Bruk alltid vernebriller, hansker og vernestøvler når du arbeider

med pumpen.

Hydraulisk høytrykksutstyr kan være meget farlig hvis det

brukes feil. Hold deg unna oljelekkasjer med høyt trykk. Væske

som spruter ut fra høytrykksutstyr kan ha tilstrekkelig kraft til å

trenge gjennom huden, noe som kan føre til blodforgiftning. I

tilfelle av en slik ulykke, må det oppsøkes lege UMIDDELBART.

Forsøk aldri å koble fra en hydraulisk

kobling under trykk.

Forsøk aldri å reparere lekkasjer mens

systemet er under trykk. Vær sikker på

Nummerforklaring:

at trykkmåleren indikerer null [0] bar/psi

Lufttrykksregulator

før du utfører noen form for reparasjon.

ÅPEN

Avstengingsventil for

Sett aldri baksiden av en

luft

LUKKET

frakoblet hankobling under trykk.

Utløsningsventil (retur til

Det kan føre til alvorlige skader

tank)

hvis koblingen svikter under

trykk.

Vær forsiktig når du setter trykk

Figur 1, Før du kobler til luftforsyningen

på et system. Trykket kan stige

raskere enn forventet. Følg hele tiden med trykkmåleren

Før du kobler til luftforsyningen: Påse at luftstengeventilen (på-

mens trykket settes på. Vær klar til å stoppe trykktilførselen

av) er lukket (dvs. hendelen i vertikal stilling) og at

raskt.

utløsningsventilen (retur til tank) er åpen. Se Figur 1.

Før drift må du påse at hurtigkoblinger sitter fast ved fysisk å

Sjekk lufttrykksmåleren etter at luftforsyningen kobles til. Hvis

trekke i dem.

det indikeres trykk, drei regulatorbryteren for lufttrykket mot

Kun personell med opplæring og erfaring bør arbeide med

klokken til null [0] bar/psi indikeres på lufttrykksmåleren.

pumpen. Vær ekstra forsiktig og unngå utilsiktet oppstart av

Sett alltid trykk på pumpen ved å starte på null [0] bar/psi og

pumpen.

arbeide opp derfra. Drei reguleringsbryteren for lufttrykk SAKTE

La aldri pumpen stå uten tilsyn når den er under trykk. Hvis du

for å unngå brå og uventede trykkøkninger.

må forlate området, må du lukke luftstengeventilen og sørge

Etter at ønsket hydraulisk trykk er nådd, må du alltid stenge

for at utløsningsventilen (retur-til-tank) på pumpen er helt åpen.

luftstengeventilen og dreie regulatoren for lufttrykk mot klokken

Drei regulatorbryteren for lufttrykket mot klokken til null [0] bar/

til null [0] bar/psi vises på trykkmåleren.

psi indikeres på lufttrykksmåleren.

Avlast alltid trykket i systemet før du forlater det.

Overskrid aldri sikkert arbeidstrykk for hydraulikkslanger,

verktøy eller pumpe. Maks tillatt driftstrykk (hydraulisk) for

pumpen ATP-1500 er 1500 bar [21 755 psi].

67

3.0 SPESIFIKASJONER

3.1 Ytelsesdata

3.2 Tekniske data

Temperatur-

Oljeviskositet Type

Pakningsmaterialer Maks hyd.

Lydnivå Luftforbruk*

Vekt (inkl.

hydraulikkolje

trykk (i

(typisk)

olje)

grenser

(anbefalt)

drift)

-29 to +50ºC

[15 - 25 C.S.T.]

Buna and Viton 1500 bar

113 L/Min

32 Kg

[-20 to +140ºF]

150 -165 S.U.S.

Enerpac HF

[21,755

70 dBA Max.

[21 SCFM]

[54 lbs.]

psi]

*

Consumo efetivo de ar varia dependendo da aplicação. Veja a Seção 4.3 para informações adicionais.

3.3 Ytre dimensjoner

68

B

C

A

Dimensjon mm (tommer)

A

389 [15.3]

B

400 [15.75]

C

381 [15.0]

5,5 bar [80 psi] lufttrykk

5,5 bar [80 psi] lufttrykk

6,2 bar [90 psi] lufttrykk

6,2 bar [90 psi] lufttrykk

6,8 bar [100 psi] lufttrykk

6,8 bar [100 psi] lufttrykk

(vises kun som referanse - se merknad nederst på

(vises kun som referanse - se merknad nederst på

diagrammet)

ATP-1500 Lufthydraulisk pumpe - Strømning i forhold til systemtrykk

diagrammet)

OLJELEVERANSE

OLJELEVERANSE

l/min [cu.in/min]

l/min [cu.in/min]

Merk: Pumpens luftavlastningsventil er fabrikkinnstilt til et inntakstrykk på 6,2 bar [90 psi], noe som begrenser maks hydraulisk trykk til 1750 bar

[25 000 psi]. Maks hydraulisk driftstrykk er 1500 bar [21 755 psi]..

HYDRAULISK TRYKK

HYDRAULISK TRYKK

bar [psi]

0,49

[30]

0,40

[25]

0,32

[20]

0,24

[15]

0,16

[10]

0,08

[5]

0

0 350 700 1050 1400 1750

[5000] [10000] [15000] [20000] [25000]

bar [psi]

4

3

1

2

6

7

13

8

5

9

10

12

11

Nummerforklaring:

1. Luftinntakskobling (1/2 NTP)

5. Hydraulikkoljetank

10. Hydraulikkfi lter

2. Ramme

6. Lufttrykks manometer

11. Avstengingsventil for luft

3. Lyddemper

7. Lufttrykksregulator

12. Utgangskobling for hydraulikkolje

4. Hydraulisk manometer

9. Avlastningsventil for lufttrykk

13. Utløserventil (retur til tank)

Figur 2, Pumpefunksjoner og komponenter (Merk: vern og deksler er fjernet av hensyn til illustrasjonen.)

4.0 OPPSETT AV PUMPE

4.2 Luft- og hydrauliske koblinger

ADVARSEL: Før du kobler til luftforsyningen, påse at

4.1 Oljetank

luftstengeventilen (på-av) er lukket (dvs. hendelen i

Sjekk pumpens oljestand før oppstart. Før du sjekker

vertikal stilling) og at utløsningsventilen (oljeretur til tank)

oljestanden:

er åpen. Se Figur 1. Påse også at lufttrykksregulatoren dreies helt

Sørg for at avstengingsventilen for luft er LUKKET og at

av slik at pumpens manometer viser null [0] bar/psi.

utløserventiler ÅPEN. Se Figur 1.

Koble til etter behov.

Påse at pumpens manometere for luft og hydraulikk begge

Pumpens luftinntak sitter sammen med lufttrykksregulatoren.

viser [0] bar/psi.

Det er en standard 1/2" NPT-kobling.

Tanken er FULL når oljestanden er på toppen av tanken, slik det

Pumpens utgangskobling for hydraulikkolje er en 1/4" BSPP

vises i Fig. 3. Oljekapasiteten er ca. 3,8 liter [1 US gallon]. Bruk

hunkobling. På pumper som brukes til bolting installeres

Enerpac olje type HF

vanligvis en hun hurtigkobling i BSPP-koblingen.

VIKTIG: Etterfyll olje når alle systemkomponenter er fullstendig

4.3 Krav til luft

trukket tilbake, hvis ikke vil systemet inneholde mer olje enn det

er plass i tanken.

Pumpens luftforbruk er ca. 113 l/min [21 SCFM] med fri luft ved

6,8 bar [100 psi] oljeutgangstrykk. Ved lavere lufttrykk og høyere

hydrauliske trykk vil luftforbruket bli proporsjonalt redusert til de

Fyllelokk

indikerte strømningshastighetene.

VIKTIG: Pumpens luftforsyning bør ikke overskride 6,2 bar [90

FULL

psi] statisk.

ADVARSEL: Pumpens avlastningsventil for luft er

fabrikkinnstilt på ca. 6,2 bar [90 psi]. For å unngå

OLJESTAND

personskade eller skade på utstyret bør du ikke øke

innstillingen på avlastningsventilen.

Bruk kun tørr og fi ltrert trykkluft. Bruk av en vannseparator

Tankens

utløpsventil

anbefales på det sterkeste.

Pumpens innvendige komponenter er selvsmørende. Det er ikke

behov for smurt luft.

åpen

lukket

Figur 3, Hydraulikkoljetank

69

4.4 Priming av pumpen (utlufting)

VIKTIG: Nye pumper MÅ primes FØR første oppstart.

Utfør primingsprosedyren i samsvar med følgende trinn. Se

gurene 4-7.

1. Påse at hydraulikktanken er fylt med korrekt olje og at

utløpsventilen er åpen. Se avsnitt 4.1.

2. Påse at luftstengeventilen er LUKKET og at utløsningsventilen

(oljeretur til tank) er åpen.

3. Løsne tankens fyllelokk ca. en halv omdreining for å slippe ut

luft. Utlufting er nødvendig for at pumpen skal virke.

E RELEASE VALVE

70

O

T CLOSE WITH

D

UE FORCE.

E

4. Koble luftforsyningsslangen til pumpens luftinntak.

5. Mens luftavstengingsventilen er LUKKET, aktiverer du

lufttilførsel og sjekker lufttrykkmåleren. Hvis det indikeres

trykk, drei regulatorbryteren for lufttrykket mot klokken til

null [0] bar/psi indikeres på lufttrykksmåleren.

OPEN

• Trekk opp for å dreie.

(pumpe på)

• Trykk ned for å låse.

Figur 6, Lufttrykkmåler og regulator

6. Koble en ende av en 1 m [3 fot] lang hydraulikkslange til

N SLOWLY

pumpens oljeutgangskobling.

7. Installer en åpen-endet hurtigkobling i den andre enden av

slangen.

8. Skru opp tankens fyllelokk. Plasser slangeenden med

den åpenendede koblingen i tanken. Dett gjør at oljen kan

returnere under priming.

9. Lukk utløsningsventilen (oljeretur til tank). Sett

luftavstengingsventilen til ÅPEN stilling.

10. Bruk lufttrykksregulatoren og øk lufttrykket SAKTE fra 0 bar/

psi til 0,68-1,0 bar [10-15 psi] for å starte opp pumpen.

CLOSED

11. Kontroller at oljen returnerer til tanken gjennom slangen.

(pumpe av)

Øk lufttrykket til 2,75 bar [40 psi] til all luft er presset ut av

systemet (ingen bobler i returoljen).

12. Sett luftavstengingsventilen tilbake til LUKKET stilling.

Pumpen vil stanse.

Figur 4, Avstengingsventil for luft

13. Drei regulatorbryteren for lufttrykket mot klokken til null [0]

bar/psi indikeres på lufttrykkmåleren.

14. Åpne utløsningsventilen (oljeretur til tank) for å avlaste

eventuelt hydraulisk trykk. Kontroller at oljetrykksmåleren

CLOSED

OPEN

indikerer null (0) bar/psi.

(oljestrøm til verktøy)

(trykkavlastning til

tank)

PRESSURE RELEASE VALVE

DO NOT CLOSE WITH

UNDUE FORCE.

OPEN SLOWLY

.

Figur 7, Hydraulikktrykkmåler manometer

15. Fjern den 1 m [3 fot] lange oljereturslangen fra tanken. Skru

på tankens fyllelokk igjen.

16. Koble oljereturslangen fra pumpens oljeutløp.

Figur 5, Utløsningsventil (oljeretur til tank)

5.0 BRUK AV PUMPEN

5. Skru tankens fyllelokk helt igjen..

Bruk pumpen slik det beskrives i avsnittene 5.1 til 5.4. Se fi gurene

VIKTIG: Tankens fyllelokk må lukkes helt når pumpen ikke

4-7.

brukes, for å hindre at det kommer urenheter inn i systemet.

VIKTIG: Nye pumper må primes før de brukes. Se avsnitt 4.4.

6. Oppbevar pumpen slik det beskrives i avsnitt 6.0.

5.1 Før du setter trykk på pumpen

6.0 OPPBEVARING

1. Påse at luftavstengingsventilen er LUKKET og at

Påse at oljereturventilen er ÅPEN.

utløsningsventilen (oljeretur til tank) er åpen.

• Kontroller at tankens fyllelokk er helt lukket.

2. Klargjør pumpen for bruk. Sjekk oljestanden og koble til

Ta av fi lterhuset. Tapp av vann og fjerne alle rester. Sett

slanger etter behov. Se avsnittene 4.1, 4.2 og 4.3.

lterglasset tilbake etter avtappingen.

3. Mens luftavstengingsventilen er LUKKET, aktiverer du

• Oppbevar pumpen stående på et rent og tørt sted.

lufttilførsel og sjekker lufttrykkmåleren. Hvis det indikeres

trykk, drei regulatorbryteren for lufttrykket mot klokken til

• Sett støvkapper over oljeutganger og luftinntak.

null [0] bar/psi indikeres på lufttrykksmåleren.

Hvis pumpen skal oppbevares over lengre tid, bør du smøre inn

4. Løsne tankens fyllelokk ca. en halv omdreining for å slippe ut

alle eksponerte metalldeler med et rusthindrende middel

luft. Utlufting er nødvendig for at pumpen skal virke.

7.0 VEDLIKEHOLD

5.2 Sette trykk på pumpen

Se Figur 8 for pumpens vedlikeholdspunkter.

1. Lukk utløsningsventilen (oljeretur til tank).

VIKTIG: Bruk alle midler for å unngå at det kommer skitt og

partikler inn i pumpen og oljeledningene. Fremmedlegemer i

VIKTIG: Lukk utløsningsventilen (oljeretur til tank) kun med

systemet kan føre til pumpesvikt eller skade på komponenter.

håndkraft. Bruk av verktøy for å lukke ventilen kan føre til skade

Slik skade dekkes ikke av garantien.

på ventilen og/eller ventilsetet.

2. Sett luftavstengingsventilen til ÅPEN stilling.

3. Øk lufttrykket SAKTE (drei regulatorbryteren med klokken) til

pumpen begynner å gå og det hydrauliske trykker begynner

Lyddemper

å bygges opp.

FORSIKTIG: Følg hele tiden med på

hydraulikktrykkmåleren mens pumpen går. Trykket kan

stige raskere enn forventet. Vær forberedt på å lukke

luftavstengingsventilen øyeblikkelig når ønsket hydraulisk trykk

er nå.

VIKTIG: Tiden som kreves for å sette den hydrauliske kretsen

under trykk vil variere, avhengig av antallet og typen av verktøy

Hydraulikktank

som kobles til, tilgjengelig luftvolum, lengden på hydraulikkslangene

og andre faktorer.

4. Når hydraulikktrykkmåleren viser ønsket verdi, slutter du å

dreie på luftregulatoren og setter luftavstengingsventilen i

LUKKET stilling. Pumpen vil stanse.

5. Drei lufttrykksregulatoren mot klokken til trykkmåleren viser

null [0] bar/psi.

Filterglass og

5.3 Trykkavlaste pumpen

luftfi lter

1. Sett luftavstengingsventilen til LUKKET stilling.

2. Åpne utløsningsventilen (oljeretur til tank) SAKTE for å

avlaste hydraulisk trykk. Kontroller at oljetrykksmåleren

indikerer null [0] bar/psi.

5.4 Avstenging og frakobling av pumpen

1. Sett luftavstengingsventilen til LUKKET stilling. Drei

Hydraulikkfi lter

lufttrykksregulatoren mot klokken til trykkmåleren viser null

[0] bar/psi.

2. Åpne utløsningsventilen (oljeretur til tank) SAKTE for å avlaste

eventuelt hydraulisk trykk. Kontroller at oljetrykksmåleren

indikerer null [0] bar/psi.

3. Koble luftforsyningsslangen fra pumpens luftinntak.

Dreneringsåpning

Tankens utløpsventil

4. Koble oljeforsyningsslangen fra pumpens oljeutløp.

Figur 8, Pumpens vedlikeholdspunkter

71

ADVARSEL: Før du starter vedlikehold eller reparasjoner

må du sørge for at oljereturventilen er åpen og at

luftavstengingsventilen er lukket. Koble alltid luft og

oljeslanger fra pumpen. Kontroller at målerne viser null [0] bar/

psi.

Merk: For ytterligere

7.1 Luftfi lter

informasjon, besøk

www.camozzi.com.

Skift ut luftfi lterelementet hvis det er skittent eller hvis luftstrømmen

er vesentlig redusert. Se Figur 9 for et delediagram.

7.2 Filterglassets dreneringsåpning

Filterglasset vil automatisk drenere seg selv når vannstanden

stiger til ca. 1/3 av glassets høyde. Glasset må settes under trykk

med minst 1,5 bar [22 psi] for at det skal kunne dreneres

automatisk. Om ønskelig kan du koble en dreneringsslange med

en 1/8" BSPP-kobling (følger ikke med) til fi lterglassets

dreneringsåpning.

Skift hele fi lterglasset hvis den automatiske dreneringen ikke

virker. Se Figur 9 for et delediagram.

VIKTIG: For å unngå skade på den automatiske dreneringsmodulen

må du ikke forsøke å løsne dreneringsåpningens mutter. Glasset

har ingen manuell dreneringsventil. Hvis du vil drenere manuelt,

må du stenge av luftforsyningen og drenere vannet ved å fjerne

glasset.

7.3 Lyddemper

Nummerforklaring:

Lyddemperen bør inspiseres jevnlig. Fjern all løs skitt og oljerester

1. Selvdrenerende glass (Camozzi delenummer C238-F11/3)

med en fi lle. Skift lyddemperen hvis den tilstoppes eller hvis det

2. yddemper/element (Camozzi delenummer 60W3302-0035)

er merkbart mer pumpestøy. Se Figur 8 for plassering.

3. Filterelement, 25 mikron (Camozzi delenummer 70-3302-0034)

4. O-ring

7.4 Oljeskifte

5. Hus

6. Autodren (inkl. i del 1)

Enerpac HF olje har en frisk blå farge. Sjekk oljen jevnlig for

kontaminering ved å sammenligne oljen på pumpen med frisk

Figur 9, Detaljer, luftfi lterglass

Enerpac olje. Som en generell regel bør du tappe av all olje og

gjøre rent tanken etter 250 timers bruk, eller oftere hvis utstyret

brukes i spesielt skitne omgivelser.

Skift olje som beskrevet i følgende trinn. Se Figur 8:

1. Lukk tankens utløpsventil.

2. Koble fra oljeslangen på hydraulikkfi lteret. Plasser en passende

beholder under slangens åpne ende.

3. Åpne tankens utløpsventil. La oljen renne ned i beholderen

OLJE UT

OLJE INN

under. Kast brukt olje i samsvar med gjeldende lover og

forskrifter.

4. Demonter hydraulikkfi lteret. Rengjør og reinstaller (eller skift)

hydraulikkfi lterelementet. Se avsnitt 7.5 for mer informasjon.

5. Koble oljeslangen til hydraulikkfi lteret. For å unngå luft eller

lekkasjer må koblingene være tette.

Nummerforklaring:

Merk: For ytterligere informasjon,

6. Åpne tankens utløpsventil. Prim pumpen slik det beskrives i

1. Endekappe

besøk www.arrowpneumatics.com.

avsnitt 4.4.

2. O-ring

3. Fjær

7.5 Hydraulikkfi lter

4. Hus

Ta ut og inspiser hydraulikkfi lterelementet ved hvert oljeskift.

5. Fjær

Elementet kan rengjøres og brukes igjen hvis det er i god stand.

6. Element, 90 mikron (Arrow delenummer EK9052V-90)

Et nytt element bør derimot installeres hvis det gamle elementet

7. Pakning

er skadet eller har blitt rengjort mer enn tre ganger. Sjekk

Figur 10, Detaljer, hydraulikkfi lter

elementet hvis pumpen virker merkbart dårligere. Se Figur 10 for

et delediagram.

72

8.0 FEILSØKING

Kun kvalifi serte hydraulikkteknikere bør gjøre service på pumpen eller systemkomponentene. En systemfeil skyldes ikke nødvendigvis

at pumpen svikter. For å bestemme årsaken til problemet må hele systemet inkluderes i enhver diagnostikk.

Følgende informasjon kun ment som en hjelp til å bestemme om det fi nnes et problem. For reparasjoner bes du kontakte ditt lokale,

autoriserte Enerpac servicesenter.

Problem Mulig årsak Handling

Pumpen virker ikke. Ingen luft fra forsyningen. Sjekk luftforsyningen.

Pumpens luftavstengingsventil er lukket. Åpne pumpens luftavstengingsventil.

Pumpens lufttrykkregulator er satt for lavt. Sjekk trykkregulatoren.

Pumpens luftfi lter er skittent. Skift fi lterelement.

Pumpens luftmotor er slitt eller skadet. Kontakt et autorisert Enerpac servicesenter.

Pumpeelementer fastkilt. Kontakt et autorisert Enerpac servicesenter.

Pumpen bygger ikke opp hydraulisk

Lavt lufttrykk eller volum på luftforsyningen. Sjekk luftforsyningen.

trykk, eller bygger mindre trykk enn

ønskelig.

Pumpens lufttrykkregulator er satt for lavt. Sjekk trykkregulatoren.

Pumpens luftfi lter er skittent. Skift fi lterelementt.

Pumpens utløsningsventil (oljeretur til tank) er ikke

Lukk utløsningsventilen (oljeretur til tank)..

helt lukket.

Lav oljestand i tanken. Sjekk oljestanden. Etterfyll olje.

Pumpens hydraulikkfi lter er skittent. Rengjør eller skift hydraulikkfi lterelementet.

Oljelekkasje fra hydraulikkslanger, koblinger eller

Skift ut deler som lekker.

verktøy.

Pumpens utløsningsventilen (oljeretur til tank) lekker. Skift ut utløsningsventilen (oljeretur til tank)..

Pumpens luftmotor er slitt eller skadet. Kontakt et autorisert Enerpac servicesenter.

Innvendig lekkasje i pumpeelement og/eller

Kontakt et autorisert Enerpac servicesenter.

luftmotor.

Rykkvis eller sviktende pumpeytelse. Lavt lufttrykk eller volum på luftforsyningen. Sjekk luftforsyningen.

Pumpen er ikke primet og/eller luft i

Prim pumpen slik det beskrives i avsnitt 4.4.

hydraulikklinjene.

Skitten hydraulikkolje. Skift hydraulikkolje. Bruk kun Enerpac HF-olje.

Rengjør eller skift hydraulikkfi lterelementet.

Pumpeelementet er slitt eller skadet. Kontakt et autorisert Enerpac servicesenter.

For mye fuktighet i pumpeutløpet. For mye vann og/eller smøremiddel i forsynt luft. Reduser luftfuktigheten. Installer en vannseparator.

Merk: Pumpens komponenter er selvsmørende. Det

er ikke behov for smurt luft.

Pumpens luftfi lterglass må dreneres. Sjekk om det er vann i glasset. Drener etter behov.

Pumpens luftfi lter er skittent. Skift fi lterelement.

Innvendig lekkasje i pumpeelement og/eller

Kontakt et autorisert Enerpac servicesenter.

luftmotor.

73

Instruktionsblad

ATP-1500

1500 bar lufthydraulisk pump

L2743 Rev. A 06/10

1.0 VIKTIGA MOTTAGNINGSINSTRUKTIONER

Kontrollera att inga komponenter skadats under transport.

Transportskador täcks inte av garantin. Meddela budet direkt om

transportskador hittats. Budet ansvarar för alla reparations- och

utbyteskostnader som uppkommit på grund av transportskador.

2.0 SÄKERHET

2.1 ALLMÄNNA HYDRAULSÄKERHETSÅTGÄRDER

Läs noggrant igenom alla instruktioner, varningar och

försiktighetsåtgärder. Följ alla säkerhetsåtgärder för att

undvika personskador eller skador på egendom under

systemdrift. Enerpac kan inte hållas ansvariga för skada eller skador

som uppkommit på grund av olämplig produktanvändning, brist på

underhåll eller felaktig produkt- och/eller systemdrift. Kontakta

Enerpac när osäkerhet uppstår gällande säkerhetsåtgärder och -

drift. Om du inte fått utbildning inom hydraulisk högtryckssäkerhet,

kan du höra med ditt distributions- eller servicecenter för en gratis

Enerpac hydraulisk säkerhetskurs.

Att inte följa de följande försiktighetsåtgärderna och varningarna kan

IAKTTA FÖRSIKTIGHET: Undvik att skada den

orsaka skador på utrustning och människor.

hydrauliska slangen. Undvik snäva böjningar och öglor

vid hantering av de hydrauliska slangarna. Användning av böjda

EN FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRD används för att påvisa korrekta

eller öglade slangar kan orsaka undertryck. Snäva böjningar och

drifts- och underhållsprocedurer för att förhindra skador på utrustning

öglor kan skada slangen invändigt vilket orsakar för tidig

eller annan egendom

utslitning.

EN VARNING indikerar en möjlig fara som kräver korrekta procedurer

Släpp inte tunga saker på slangen. En hård stöt kan

och rätt användning för att undvika personskador.

orsaka invändiga skador på slangens vajerslingor. Att

EN RISK visas bara när dina handlingar eller icke utförda handlingar

applicera tryck på en skadad slang kan göra att den

kan orsaka allvarliga skador eller till och med dödsfall.

går sönder.

VARNING: Använd lämplig personlig skyddsutrustning när

VIKTIGT: Lyft inte den hydrauliska utrustningen med

hydraulisk utrustning används.

slangarna eller snabbkopplingarna. Använd bärhandtagen

Ställ aldrig in säkerhetsventilen (endast på pumpar utrustade

eller andra hjälpmedel för en säker transport.

med användarjusterbar säkerhetsventil) på ett högre tryck

IAKTTA FÖRSIKTIGHET: Håll den hydrauliska

än det maximala nominella trycket för pumpen. Högre

utrustningen borta från brand och hetta. För

inställningar kan resultera i skada på utrustning och/eller

mycket hetta kan göra att packningarna och

personskada.

ventilerna skadas, vilket resulterar i vätskeläckor. Hetta skadar

VARNING: Systemets driftstryck får inte överstiga det

också slangarna och packningarna. Utsätt inte utrustningen för

trycket på den komponent som har lågst max. tryck, I

temperaturer på 65 °C (150 °F) eller högre för en optimal

systemet. Installera tryckmätare i systemet för att

prestanda. Skydda slangar och cylindrar från svetsstänk.

övervaka driftstrycket. Det är så du kan se vad som händer

FARA: Hantera inte slangar med under tryck. Olja som

isystemet.

tar sig ut under tryck kan penetrera huden och orsaka

allvarliga skador. Uppsök läkare direkt om oljan sprutas

in under huden.

VIKTIGT: Hydraulisk utrustning får bara underhållas av

en behörig hydraulisk tekniker. Kontakta ett behörigt

ENERPAC servicecenter i ditt område vid behov av

reparationer. Använd bara ENERPAC-olja för att skydda din

garanti.

VARNING:Byt direkt ut utslitna eller skadade delar med

äkta ENERPAC-delar. Standarddelar kan gå sönder vilket

orsakar personskador och egendomsskador. ENERPAC-

delar är tillverkade för att passa perfekt och motstå höga laster.

74

2.2 Säkerhetsåtgärder för ATP-1500

Varning! Underlåtenhet att följa nedanstående

säkerhetsföreskrifter kan resultera i allvarlig personskada

eller dödsfall!

Bär alltid skyddsglasögon, skyddshandskar och skyddskängor

när du använder pumpen.

Hydraulisk högtrycksutrustning kan vara väldigt farlig vid

felanvändning. Håll dig borta från oljeläckage vid högt tryck.

Vätska som sprutar ut ur högtrycksutrustning kan tränga igenom

huden och orsaka blodförgiftning. Om det skulle inträffa, uppsök

GENAST läkare

.

Försök aldrig avlägsna en trycksatt

hydraulisk koppling.

Försök aldrig täta läckor medan

systemet är trycksatt. Se till att

systemets manometer visar (0) bar/psi

Nyckel:

innan reparationer utförs.

Oljeventil

Tryck aldrig på baksidan av en

ÖPPEN

Lufttrycksreglage

frånkopplad hankoppling.

STÄNGD

Luftavstängningsventil

Allvarliga personskador kan

uppstå om kopplingen går

Figur 1, Innan lufttillförsel ansluts.

sönder när den utsätts för tryck.

Iakttag försiktighet när ett system

trycksätts. Trycket kan stiga

nnan lufttillförsel ansluts. Se till att luftavstängningsventilen

snabbare än förväntat. Observera manometern kontinuerligt

(på-av) är stängd (d.v.s. står i vertikalt läge) och att oljeventilen

under trycksättning. Var beredd att när som helst kunna stoppa

är öppen. Se fi gur 1.

trycksättningen.

Kontrollera lufttillförseln genom att titta på manometern. Om

Innan användning, se till att snabbkopplingarna är ordentligt

tryck visas, vrid lufttrycksreglaget moturs tills mätaren visar

anslutna genom att dra i dem.

noll (0) bar/psi.

Låt bara utbildad och erfaren personal hantera pumpen. Var

Trycksätt alltid pumpen från ett lufttryck på noll (0) bar/psi och

särskilt noga med att undvika oavsiktlig igångsättning av

fortsätt uppåt. Vrid SAKTA på lufttrycksreglaget för att förhindra

pumpen.

att trycket ökar plötsligt och oväntat.

Lämna aldrig en trycksatt pump oövervakad. Om du måste

När önskat tryck har uppnåtts, stäng alltid

lämna området, stäng luftavstängningsventilen och se till att

luftavstängningsventilen och vrid lufttrycksreglaget moturs tills

avlastningsventilen på pumpen är helt öppen. Vrid

noll (0) bar/psi visas på manometern.

lufttrycksreglaget moturs tills det står noll (0) bar/psi på

Minska alltid trycket innan systemet lämnas oövervakat.

manometern.

Överskrid aldrig rekommenderat arbetstryck för hydrauliska

slangar, verktyg eller pumpar. Maximalt tillåtet arbetstryck

(hydrauliskt) för ATP-1500-pumpen är 1500 bar (21 755 psi).

75

3.0 SPECIFIKATIONER

3.1 Prestanda

3.2 Tekniska data

Temperaturo-

Oljevis-

Hydrauloljetyp

Tätnings-

Maximalt

Ljudnivå Luftförbrukning

Vikt

kositets-

(rekommenderad)

mråde

material

hydrauliskt

(typisk)*

(inklusive

intervall

tryck (arbets-)

olja)

-29 to +50ºC

[15 - 25 C.S.T.]

Buna and Viton. 1500 bar

113 L/Min

32 Kg

70 dBA

[-20 to +140ºF]

150 -165

Enerpac HF

[21,755 psi]

[21 SCFM]

[54 lbs.]

S.U.S.

Max.

*

Faktisk luftförbrukning varierar beroende på tillämpningen. Se avsnitt 4.3 för fl er detaljer.

3.3 Ytterdimensioner

76

B

C

A

Mått mm (tum)

A

389 [15.3]

B

400 [15.75]

C

381 [15.0]

5,5 bar (80 psi) lufttryck

5,5 bar (80 psi) lufttryck

6,2 bar (90 psi) lufttryck

6,2 bar (90 psi) lufttryck

6,8 bar (100 psi) lufttryck

6,8 bar (100 psi) lufttryck

(visas endast i referenssyfte – se anm. längst ner i diagrammet)

ATP-1500 lufthydraulisk pump – fl öde vs systemtryck

(visas endast i referenssyfte – se anm. längst ner i diagrammet)

FLÖDE

FLÖDE

l/min [Kubiktum/minut]

l/min [Kubiktum/minut]

OBS! Pumpens luftventil är fabriksinställd på 6,2 bar (90 psi) inströmningstryck vilket begränsar det maximala hydrauliska trycket till 1 750 bar (25

000 psi). Maximalt hydrauliskt arbetstryck är 1500 bar (21 755 psi).

HYDRAULISKT TRYCK

HYDRAULISKT TRYCK

bar [psi]

0,49

[30]

0,40

[25]

0,32

[20]

0,24

[15]

0,16

[10]

0,08

[5]

0

0 350 700 1050 1400 1750

[5000] [10000] [15000] [20000] [25000]

bar [psi]

4

3

1

2

6

7

13

8

5

9

10

12

11

Nyckel:

1. Lufttillförselanslutning (1/2 NPT)

6. Manometer

11. Luftavstängningsventil

2. Rullbur

7. Lufttrycksreglage

12. Hydrauloljeutlopp

3. Luftljuddämpare

8. Filterskål

13. Oljeventil (tryckavlastning till

4. Hydraultryckmätare

9. Lufttrycksventil

behållare)

5. Hydrauloljebehållare

10. Hydraulfi lter

Figur 2, Pumpens egenskaper och delar (Obs! spärrar och skydd enbart borttagna i illustrativt syfte.)

4.0 PUMPFÖRBEREDELSER

4.2 Luft- och hydraulanslutningar

VARNING! Innan lufttillförsel ansluts, se till att

4.1 Oljebehållare

luftavstängningsventilen (på-av) är stängd (d.v.s. står i

Kontrollera oljenivån i pumpen före igångsättning. Innan du

vertikalt läge) och att oljeventilen är öppen. Se fi gur 1.

kontrollerar oljenivån:

Se även till att lufttrycksmätaren är helt avstängd så att

Se till att luftavstängningsventilen är STÄNGD och att oljeventilenär

manometern visar noll (0) bar.

ÖPPEN. Se fi gur 1.

Upprätta lämpliga anslutningar:

Se till att både hydraultryckmätaren och manometern visar noll (0)

Pumpens luftintag är placerat på lufttrycksreglaget. Det är en

bar/psi.

1/2" NPT-anslutning av standardtyp.

Behållaren är FULL när oljenivån når högst upp, se fi gur 3.

Pumpens hydrauloljeutlopp är en 1/4" BSPP-anslutning av

Oljekapaciteten är cirka 3,8 liter (1 US gallon). Använd Enerpacs olja

hontyp. På pumpar som används till skruvverktyg brukar det

av HF-typ.

nnas en snabbkoppling av hontyp i BSPP-anslutningen.

VIKTIGT! Fyll på olja endast när alla systemkomponenter har dragits

4.3 Luftkrav

tillbaka, annars kommer systemet att innehålla mer olja än behållaren

kan rymma.

Pumpens luftförbrukning ligger på cirka 113 l/min (21 SCFM) fri

luft vid ett oljetopptryck på 6,8 bar (1 000 psi). Vid lägre lufttryck

Påfyllningslock

och högre hydraultryck kommer luftförbrukningen att minska i

proportion till de fl öden som indikeras.

VIKTIGT! Det statiska trycket på lufttillförseln får inte överstiga

FULL

6,2 bar (90 psi).

VARNING! Avlastningsventilen är fabriksinställd till

cirka 6,2 bar (90 psi). För att förhindra personskador

OLJENIVÅ

och skada på utrustningen, försök inte ändra

inställningarna för avlastningsventilen. Use only dry and fi ltered

compressed air.

Behållarens

utloppsventil

Använd bara torr och fi ltrerad tryckluft. Användning av

vattenavskiljare rekommenderas starkt.

Pumpens inre delar är självsmörjande. INGEN smörjning krävs.

öppen

stängd

Figure 3, Hydraulic Oil Reservoir

77

4.4 akuering (avluftning)

VIKTIGT! Nya pumpar MÅSTE evakueras INNAN första

användning.Utför evakuering enligt följande steg. Se fi gur 4 till

och med 7.

1. Se till att hydraulbehållaren är fylld med rätt sorts olja och att

utloppsventilen är öppen. Se avsnitt 4.1.

2. Se till att luftavstängningsventilen är STÄNGD och att

oljeventilen är öppen.

3. Lossa behållarens påfyllningslock ungefär ett halvt varv för

att tillhandahålla ventilering. Ventilering krävs för fullgod

drift.

E RELEASE VALVE

78

O

T CLOSE WITH

D

UE FORCE.

E

4. Anslut lufttillförselslangen till pumpens luftintagsingång.

5. Se till att luftavstängningsventilen är STÄNGD, starta

luftkällan och kontrollera manometern. Om tryck visas, vrid

lufttrycksreglaget moturs tills mätaren visar noll (0) bar/psi.

Dra upp för att vrida.

ÖPPEN

Tryck ner för att låsa.

(pump på)

Figur 6, Manometer och lufttrycksreglage

6. Anslut ena änden av en 1 m (3 fot) lång hydraulslang till

pumpens oljeavloppsutgång.

N SLOWLY

7. Sätt in en öppen snabbkopplingsanslutning i andra änden

av slangen.

8. Skruva av behållarens påfyllningslock. Placera slangänden

med den öppna anslutningen inuti behållaren. Detta låter

oljan återvända under evakueringen.

9. Stäng oljeventilen. Vrid luftavstängningsventilen till ÖPPET

läge.

10. Använd luftrycksreglaget för att SAKTA öka lufttrycket från 0

bar till 0,68-1,0 bar (10-15 psi) för att starta pumpen.

11. Säkerställ att oljan återvänder till behållaren genom slangen.

STÄNGD

Öka lufttrycket till 2,75 bar (40 psi) tills all luft är renad från

(pump off)

systemet (inga synliga bubblor i den återvändande oljan).

12. Vrid tillbaka luftavstängningsventilen till STÄNGT läge.

Pumpen stannar.

13. Vrid lufttrycksreglaget moturs tills det står noll (0) bar/psi på

manometern.

Figur 4, Luftavstängningsventil

14. Öppna oljeventilen för att lätta på eventuellt kvarvarande

hydraultryck. Kontrollera att hydraultryckmätaren visar noll

(0) bar/psi.

STÄNGD

ÖPPEN

(oljefl öde till

(tryckavlastning till

verktyg)

behållare)

PRESSURE RELEASE VALVE

DO NOT CLOSE WITH

UNDUE FORCE.

OPEN SLOWLY

.

Figur 7, Hydraultryckmätare

15. Avlägsna den 1 m (3 fot) långa oljeslangen från behållaren.

Sätt tillbaka behållarens påfyllningslock.

16. Koppla från oljeslangen från pumpens oljeavloppsutgång.

Figur 5, Oljeventil

5.0 PUMPDRIFT

5. Skruva på behållarens påfyllningslock helt och hållet.

Hantera pumpen enligt beskrivningen i avsnitt 5.1 till och med

VIKTIGT! Behållarens påfyllningslock måste vara helt stängt

5.4. Se fi gur 4 till och med 7.

när pumpen inte används för att förhindra att smuts tränger

in i systemet.

VIKTIGT! Nya pumpar måste evakueras innan första användning.

6. Förvara pumpen enligt beskrivningen i avsnitt 6.0.

Se avsnitt 4.4

6.0 FÖRVARING

5.1 Innan pumpen trycksätts

Se till att oljeventilen står i ÖPPET läge.

1. Se till att luftavstängningsventilen är STÄNGD och att

oljeventilen är öppen.

Kontrollera att behållarens påfyllningslock är helt stängt.

2. Förbered pumpen för drift. Kontrollera oljenivån och anslut

Avlägsna fi lterskålen. Töm ut vattnet och avlägsna eventuellt

erfordrade slangar. Se avsnitt 4.1, 4.2 och 4.3.

skräp. Sätt tillbaka skålen efter tömning.

3. Se till att luftavstängningsventilen är STÄNGD, starta

Förvara pumpen i upprätt läge på en ren och torr plats.

luftkällan och kontrollera manometern. Om tryck visas, vrid

Placera dammskydd på hydrauloljeutgången och luftintaget.

lufttrycksreglaget moturs tills mätaren visar noll (0) bar/psi.

Om pumpen ska förvaras över en längre tid, applicera lämpligt

4. Lossa behållarens påfyllningslock ungefär ett halvt varv för

rostskyddsmedel på alla exponerade, opläterade metalldelar.

att tillhandahålla ventilering. Ventilering krävs för fullgod

drift.

7.0 UNDERHÅLL

5.2 Trycksättning av pumpen

Se fi gur 8 för placering av pumpens underhållsdelar.

1. Stäng oljeventilen.

VIKTIGT! Vidta alla medel för att skydda pump och oljeslangar

VIKTIGT! Stäng oljeventilen för hand. Verktyg kan orsaka

mot smuts och föroreningar. Främmande material i systemet kan

skada på ventilen och/eller ventilsätet.

resultera i haveri eller skada på pumpens delar. Sådana skador

täcks inte av garantin.

2. Vrid luftavstängningsventilen till ÖPPET läge.

3. Öka lufttrycket SAKTA (vrid luftrycksreglaget medurs) tills

pumpen kör igång och hydrauliskt tryck börjar byggas upp.

Luftljuddämpare

VARNING! Observera hydraultryckmätaren kontinuerligt

när pumpen körs. Trycket kan stiga snabbare än

förväntat. Var beredd att snabbt stänga

luftavstängningsventilen när önskat hydraultryck visas.

VIKTIGT! Hur lång tid det tar att trycksätta hydraulkretsen varierar

beroende på antal och typer av verktyg som är anslutna, tillgänglig

luftvolym, längd på hydraulslangen och andra faktorer.

4. När önskat tryck visas på hydraultryckmätaren, sluta vrida på

Hydrauloljebehållare

luftrycksreglaget och fl ytta luftavstängningsventilen till

STÄNGT läge. Pumpen stannar.

5. Vrid lufttrycksreglaget moturs tills manometern visar noll (0)

bar/psi.

5.3 Tryckminskning av pumpen

1. Se till att luftavstängningsventilen står i STÄNGT läge.

2. Öppna SAKTA oljeventilen för att lätta på hydraultrycket.

Filterskål och

Kontrollera att hydraultryckmätaren visar noll (0) bar/psi.

luftfi lter

5.4 Avstängning och frånkoppling av pumpen

1. Se till att luftavstängningsventilen står i STÄNGT läge. Vrid

lufttrycksreglaget moturs tills manometern visar noll (0) bar/

psi.

2. Öppna SAKTA oljeventilen (om den är stängd) för att

Hydraulfi lter

avlägsna eventuellt kvarvarande hydraultryck. Kontrollera

att hydraultryckmätaren visar noll (0) bar/psi.

3. Koppla ifrån lufttillförselslangen från pumpens

luftintagsingång.

4. Koppla ifrån oljetillförselslangen från pumpens

oljeutloppsutgång.

Utloppsport

Behållarens utloppsventil

Figur 8, Pumpens underhållsdelar

79

VARNING! Innan underhållsarbete eller reparationer

påbörjas, se till att oljeventilen är öppen och att

luftavstängningsventilen är stängd. Koppla alltid loss

luft- och hydraulslangarna från pumpen. Kontrollera att mätarna

visar noll (0) bar/psi.

OBS! För ytterligare

7.1 Luftfi lter

information, gå in på

www.camozzi.com.

Byt ut luftfi ltret om det verkar smutsigt eller om luftfl ödet minskar

betydligt. Se fi gur 9 för tabell över delar.

7.2 terskålens utloppsport

Filterskålen tömmer sig automatiskt när vattennivån stiger till

cirka 1/3. Skålen måste ha uppnått ett tryck på minst 1,5 bar (22

psi) innan automatisk tömning inträffar. Om så önskas kan en

avloppsslang med en 1/8 tum BSPP-anslutning (medföljer ej)

anslutas till skålens utloppsport.

Byt ut hela skålen om den automatiska tömningsfunktionen slutar

fungera. Se fi gur 9 för tabell över delar.

VIKTIGT! För att förhindra skador på autotömningsfunktionen,

lossa inte på muttern till utloppsporten. Skålen har ingen manuell

utloppsventil. Om manuell tömning önskas, stryp lufttillförseln

och töm eventuellt kvarvarande vatten genom att avlägsna

skålen.

7.3 Luftljuddämpare

Nyckel:

Kontrollera luftljuddämparen regelbundet. Avlägsna smuts- och

1. Skål med automatisk tömning. (Camozzi reservdelsnummer

oljepartiklar med en trasa. Byt ut ljuddämparen om den täpps till

C238-F11/3)

eller om pumpljudet ökar drastiskt. Se fi gur 8 för placering.

2. Ljuddämparenhet. (Camozzi reservdelsnummer 60W3302-0035)

3. Filterinsats, 25 mikron (Camozzi reservdelsnummer 70-3302-0034)

7.4 Oljebyte

4. O-ring

5. Hus

Enerpac HF-olja har en klar blå färg. Kontrollera regelbundet

6. Automattömning (följer med föremål nr 1)

oljans tillstånd och leta efter föroreningar genom att jämföra oljan

i pumpen med ny Enerpac-olja. Ta som regel att helt tappa ur och

Figur 9, Detaljer för luftfi lterskål

rengöra behållaren var 250:e körtimme, eller oftare om

utrustningen använts i smutsiga miljöer.

Byt ut oljan enligt följande steg. Se fi gur 8.

1. Stäng behållarens utloppsventil

2. Koppla ifrån oljeslangen vid hydraulfi ltret. Placera ett lämpligt

kärl under slangens öppna ände.

3. Öppna behållarens utloppsventil. Låt oljan rinna ner i kärlet.

Undanskaffa förbrukad olja i enlighet med tillämpliga regler

och lagar.

OLJA IN

OLJA UT

4. Ta isär hydraulfi lterenheten. Rengör och sätt tillbaka (eller

byt ut) hydraulfi lterenheten. Se avsnitt 7.5 för fl er detaljer.

5. Återanslut oljeslangen till hydraulfi ltret. För att förhindra att

luft kommer in eller sipprar ut, se till att anslutningarna är

täta.

6. Öppna behållarens utloppsventil. Evakuera pumpen enligt

Nyckel:

OBS! För ytterligare information, gå

beskrivningen i avsnitt 4.4.

1. Kapsel

in på www.arrowpneumatics.com.

2. O-ring

7.5 Hydraulfi lter

3. Fjäder

4. Hus

Avlägsna och inspektera hydraulfi ltret vid varje oljebyte. Filtret

5. Fjäder

kan göras rent och användas igen om det är i gott skick. Däremot

6. Insats, 90 mikron (Arrow-reservdelsnummer EK9052V-90)

bör ett nytt fi lter sättas i om det gamla är skadat eller har rengjorts

7. Packning

er än tre gånger. Kontrollera fi ltret om pumpkvaliteten försämras

märkbart. Se fi gur 10 för tabell över delar.

Figur 10, Detaljer för hydraulfi lter

80