Elica FREE SPOT – страница 3

Инструкция к Вытяжке Elica FREE SPOT

IT - Istruzioni di montaggio e d'uso

Consultare anche i disegni nelle prime pagine con i riferimenti

Equipment (WEEE). Assicurandosi che questo prodotto sia

alfabetici riportati nel testo esplicativo.

smaltito in modo corretto, l'utente contribuisce a prevenire le

Attenersi strettamente alle istruzioni riportate in questo

potenziali conseguenze negative per l'ambiente e la salute.

manuale. Si declina ogni responsabilità per eventuali

inconvenienti, danni o incendi provocati all'apparecchio

derivati dall'inosservanza delle istruzioni riportate in questo

Il simbolo

sul prodotto o sulla documentazione di

manuale.

accompagnamento indica che questo prodotto non deve

essere trattato come rifiuto domestico ma deve essere

Avvertenze

consegnato presso l'idoneo punto di raccolta per il riciclaggio

Attenzione! Non collegare l’apparecchio alla rete elettrica

di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Disfarsene

finche l’installazione non è totalmente completata.

seguendo le normative locali per lo smaltimento dei rifiuti. Per

Prima di qualsiasi operazione di pulizia o manutenzione,

ulteriori informazioni sul trattamento, recupero e riciclaggio di

disinserire la cappa dalla rete elettrica togliendo la spina o

questo prodotto, contattare l'idoneo ufficio locale, il servizio di

staccando l’interruttore generale dell’abitazione.

raccolta dei rifiuti domestici o il negozio presso il quale il

Per tutte le operazioni di installazione e manutenzione

prodotto è stato acquistato.

utilizzare guanti da lavoro

L’apparecchio non è destinato all’utilizzo da parte di bambini o

Utilizzazione

persone con ridotte capacità fisiche sensoriali o mentali e con

La cappa è realizzata per essere utilizzata in versione

mancata esperienza e conoscenza a meno che essi non siano

aspirante ad evacuazione esterna o filtrante a ricircolo interno.

sotto la supervisione o istruiti nell’uso dell’apparecchiatura da

Versione aspirante

una persona responsabile per la loro sicurezza.

I bambini devono essere controllati affinché non giochino con

La cappa è fornita di una uscita d‘aria superiore B per lo

l’apparecchio.

scarico dei fumi verso l'esterno ( tubo di scarico e fascette di

Mai utilizzare la cappa senza griglia correttamente montata!

fissaggio non fornite).

Versione filtrante

La cappa non va MAI utilizzata come piano di appoggio a

Nel caso non sia possibile scaricare i fumi e vapori della

meno che non sia espressamente indicato.

cottura verso l‘esterno, si può utilizzare la cappa in versione

Il locale deve disporre di sufficiente ventilazione, quando la

filtrante montando un filtro ai carboni attivi e il deflettore F sul

cappa da cucina viene utilizzata contemporaneamente ad altri

supporto (staffa) G, i fumi e vapori vengono depurati

apparecchi a combustione di gas o altri combustibili.

attraverso la sgrigliatura superiore H tramite un tubo di scarico

L’aria aspirata non deve essere convogliata in un condotto

collegato all‘uscita d‘aria superiore B e l‘anello di connessione

usato per lo scarico dei fumi prodotti da apparecchi a

montato sul deflettore F (tubo di scarico e fascette di fissaggio

combustione di gas o di altri combustibili.

non fornite).

E’ severamente vietato fare cibi alla fiamma sotto la cappa.

I modelli senza motore di aspirazione funzionano solo in

L’impiego di fiamma libera è dannoso ai filtri e può dar luogo

versione aspirante e debbono essere collegati ad una unità

ad incendi, pertanto deve essere evitato in ogni caso.

periferica di aspirazione (non fornita).

La frittura deve essere fatta sotto controllo onde evitare che

Le istruzioni di collegamento sono fornite con l'unità periferica

l’olio surriscaldato prenda fuoco.

di aspirazione.

Per quanto riguarda le misure tecniche e di sicurezza da

adottare per lo scarico dei fumi attenersi strettamente a

Installazione

quanto previsto dai regolamenti delle autorità locali

La distanza minima fra la superficie di supporto dei recipienti

competenti.

sul dispositivo di cottura e la parte più bassa della cappa da

La cappa va frequentemente pulita sia internamente che

cucina deve essere non inferiore a 50cm in caso di cucine

esternamente (ALMENO UNA VOLTA AL MESE, rispettare

elettriche e di 65cm in caso di cucine a gas o miste.

comunque quanto espressamente indicato nelle istruzioni di

Se le istruzioni di installazione del dispositivo di cottura a gas

manutenzione riportate in questo manuale).

specificano una distanza maggiore, bisogna tenerne conto.

L’inosservanza delle norme di pulizia della cappa e della

sostituzione e pulizia dei filtri comporta rischi di incendi.

Collegamento Elettrico

Non utilizzare o lasciare la cappa priva di lampade

La tensione di rete deve corrispondere alla tensione riportata

correttamente montate per possibile rischio di scossa elettrica.

sull’etichetta caratteristiche situata all’interno della cappa. Se

Si declina ogni responsabilità per eventuali inconvenienti,

provvista di spina allacciare la cappa ad una presa conforme

danni o incendi provocati all’apparecchio derivati

alle norme vigenti posta in zona accessibile. Se sprovvista di

dall’inosservanza delle istruzioni riportate in questo manuale.

spina (collegamento diretto alla rete) o la spina non è posta in

Questo apparecchio è contrassegnato in conformità alla

zona accessibile applicare un interruttore bipolare a norma

Direttiva Europea 2002/96/EC, Waste Electrical and Electronic

che assicuri la disconnessione completa della rete nelle

41

condizioni della categoria di sovratensione III, conformemente

Attenzione! Il camino è predisposto per l‘installazione in

alle regole di installazione.

Versione filtrante

Attenzione! Prima di ricollegare il circuito della cappa

In alcuni modelli nel caso si volesse utilizzare la cappa in

all’alimentazione di rete e di verificarne il corretto

Versione aspirante si può capovolgere la sezione superiore

funzionamento, controllare sempre che il cavo di rete sia stato

del camino sino ad inserirla all‘interno della sezione inferiore

montato correttamente.

del camino in modo che le asole di uscita aria non siano più

visibili. I camini in cui tale operazione è possibile sono

Montaggio

riconoscibili perché i punti di fissaggio alla staffa G (vedi

La cappa è dotata di tasselli di fissaggio adatti alla maggior

sequenza di installazione 20a-20b) sono ripetuti anche nel

parte di pareti/soffitti. E’ tuttavia necessario interpellare un

lato inferiore della sezione superiore del camino.

tecnico qualificato per accertarVi sull’idoneità dei materiali a

seconda del tipo di parete/soffitto. La/il parete/soffitto deve

Attenzione! per tutti i modelli già assemblati:

essere sufficientemente robusto da sostenere il peso della

le operazioni di montaggio „1, 2, 3“ non vanno considerate,

cappa.

per l‘installazione della cappa cominciate dalla operazione

Informazioni preliminari per l‘installazione della cappa:

„4“.

Scollegare la cappa agendo sul quadro generale domestico

nelle fasi del collegamento elettrico.

1. Appoggiare il gruppo aspirante su un piano ed infilare su

Rimuovere il/i filtro/i grassi ed il telaio del filtro al carbone.

di esso la parte inferiore della cappa (consultare la figura

Pre-assemblaggio della staffa di supporto camini

corrispondente al modello in possesso - ad esempio -

(solamente quando viene fornita una staffa composta da

Fig. 1C/8C - 1D/8D - 1I/8I - 1E/8E - 1F/8F - 1G/8G -

3 parti)

1H/8H - 1R/8R - 1N-1O-1P).

Pre-assemblare le 3 parti della staffa di supporto camini con 4

2. Eseguire le connessioni elettriche fra le due parti (Fig. 9).

viti, la larghezza della staffa dovrà essere identica alla

3. Fissare definitivamente la cappa al gruppo aspirante con

larghezza interna del camino telescopico.

le viti (consultare la figura corrispondente al modello in

Pre-assemblaggio del deflettore (solamente quando viene

possesso - ad esempio - Fig. 1C/8C - 1D/8D - 1I/8I -

fornita un deflettore composto da 3 parti - il deflettore va

1E/8E - 1F/8F - 1G/8G - 1H/8H - 1R/8R - 1N-1O-1P).

utilizzato solo per la versione filtrante)

4. Con una matita, eseguire una linea sulla parete, sino al

Preassemblare le 3 parti del deflettore con 2 viti, la larghezza

soffitto, corrispondente alla linea di mezzeria, faciliterà le

del deflettore dovrà essere identica alla larghezza della staffa

operazioni di installazione (Fig. 10).

di supporto camini.

5. Applicare lo schema di foratura al muro: la linea verticale

di mezzeria stampata sullo schema di foratura dovrà

corrispondere alla linea di mezzeria disegnata sul muro,

inoltre il bordo inferiore dello schema di foratura

corrisponde al bordo inferiore della cappa: tenere

presente che il lato inferiore della cappa , ad installazione

ultimata, deve distare dal piano di cottura almeno 50cm

in caso di fuochi elettrici e 65 cm in caso di fuochi a gas o

misti.

6. Appoggiare la staffa di supporto inferiore sullo schema di

foratura facendolo coincidere con il rettangolo

tratteggiato, segnare i due fori esterni e forare, togliere lo

schema di foratura, inserire 2 tasselli a muro e fissare

con 2 viti 5x45mm la staffa di supporto della cappa (Fig.

10).

Attenzione solo modelli illustrati in Fig. 1Q/10Q:

Fissare la staffa centrale con 2 viti e tasselli a muro sopra

Solo per i modelli illustrati in Fig. 1E/8E - 1D/8D - 1Q/8Q

la staffa inferiore (vedi lo schema di foratura per la

Togliere E CONSERVARE le viti che fissano

posizione dei fori).

temporaneamente (per motivi di trasporto) la cappa o il

7. Se forniti smontati, fissare gli agganci ai lati del gruppo

gruppo camini (in base al modello posseduto) con il gruppo

aspirante con due viti (fig. 10a). Appendere la cappa alla

aspirante. Per facilitare l’installazione le due parti vanno

staffa inferiore.

disassemblate, verificare come le parti sono fissate tra

8. Regolare la distanza della cappa dalla parete.

loro per ripetere l’assemblaggio al momento opportuno.

9. Regolare l’assetto orizzontale della cappa.

Prima di eseguire il fissaggio della cappa al gruppo aspirante

10. Dall’interno del gruppo aspirante , segnare con una

verificare che la fascia metallica (schermo vapori) che regge

matita il foro per il fissaggio definitivo della cappa (sono

le lampade ed il/i filtro/i grassi sia ben accoppiato con il

necessari 1 o 2 punti di fissaggio definitivo) (Fig. 11).

frontale, in caso di necessità assestare la posizione della

11. Togliere la cappa dalla staffa inferiore.

fascia verso avanti sino a fine corsa.

12. Forare nel punto marcato (Ø8mm) (Fig. 12).

42

13. Inserire 1 o 2 tasselli a muro in base alla necessità.

Attenzione! Controllare che la sezione inferiore del

14. Applicare la staffa di supporto camini „G“ alla parete

camino si incastri sulla staffa centrale (Fig. 20).

aderente al soffitto, utilizzare la staffa di supporto camini

Fissare la sezione superiore del gruppo camini alla

come schema di foratura (se presente, la piccola asola

staffa di supporto camini con 2 viti (Fig. 16).

ricavata sul supporto deve coincidere con la linea

precedentemente tracciata sul muro) e segnare con la

Rimontare il telaio del filtro al carbone e il/i filtro/i grassi e

matita 2 fori, eseguire i fori (Ø8mm), inserire 2 tasselli

controllare il perfetto funzionamento della cappa.

(Fig. 13).

15. Fissare la staffa di supporto camini alla parete con 2 viti

Descrizione della cappa

5x45mm.

Fig. 1

16. Agganciare la cappa alla staffa inferiore.

1. Pannello di controllo

17. Fissare definitivamente la cappa alla parete

2. Filtro antigrasso

(OBBLIGATORIO!!) (Fig. 14).

3. Maniglia di sgancio del filtro antigrasso

18. Eseguire la connessione di un tubo (tubo e fascette per il

4. Lampada alogena

fissaggio non fornite, da acquistare) per lo scarico dei

5. Schermo vapori

fumi all’anello di connessione posto sopra l’unità motore

6. Camino telescopico

aspirante.

7. Uscita aria (solo per utilizzo in versione filtrante)

L’altra estremità del tubo dovrà essere collegata ad un

8. Punti luci (solo modello come da Fig. 1G).

dispositivo di espulsione fumi verso l’esterno in caso di

utilizzo della cappa in versione aspirante. Nel caso si

Funzionamento

voglia utilizzare la cappa in versione filtrante, allora

Usare la velocità maggiore in caso di particolare

fissare alla staffa di supporto camini G il deflettore F e

concentrazione di vapori di cucina. Consigliamo di accendere

collegare l’altra estremità del tubo all’anello di

l'aspirazione 5 minuti prima di iniziare a cucinare e di lasciarla

connessione posto sul deflettore F (Fig. 13-15).

in funzione a cottura terminata per altri 15 minuti circa.

19. Eseguire la connessione elettrica.

Funzionamento - Modello con Pulsantiera

Attenzione solo modelli illustrati in Fig. 1Q:

Descrizione pannello di controllo e funzionamento della cappa

Continuate dalla sequanza di installazione numero 23.

20. Applicare i camini e fissarli sopra con 2 viti (20a) alla

staffa di supporto camini „G“ (20b) (Fig. 16).

A

B

C

D

Solo per il modello con punti di illuminazione a fibre

ottiche (Fig. 1G):

Verificare che i camini possano essere disinstallati per

A. Interruttore luce ON/OFF.

permettere l‘accesso al vano dove è alloggiata la

B. Interruttore ON/OFF e selezione velocità 1 (in caso di poco

lampada per le fibre ottiche

vapore e fumo)

Solo per il modello con pannello di controllo sul

B+C. Selezione velocità 2 (in caso di media quantità di

camino (Fig. 1L/17L - 1R/17R):

vapore e fumo)

Inserire la piattina dei comandi proveniente dal gruppo

B+D. Selezione velocità 3 (in caso di molto vapore e fumo)

motore attraverso l’asola del camino dall’interno verso

l’esterno (20c).

Eseguire la connessione del pannello di controllo alla

piattina.

a

b-c-d-e

a

b-c-d-e

Attenzione! Il perno del terminale della piattina DEVE

corrispondere al foro praticato nello zoccolo di

connessione posto sul retro del pannello di

f

a b-c

d

e

a

b

c

d

e

controllo.

21. Far scivolare la sezione inferiore del camino a copertura

completa del gruppo aspirante sino ad inserirlo nella

apposita sede sopra la cappa (Fig. 18).

a. ON/OFF luci

22. Fissare la sezione inferiore del camino con due viti (solo

b. OFF motori

modello come in Fig. 1H/19H-1J/19J-1L/19L-1M/19M-

c. - d. - e. Potenza aspirazione minima (c.), media (d.),

1N/19N-1O/19O-1P/19P-1R/19R).

massima (e.).

23. Solo modelli illustrati in Fig. 1Q:

f. Luce spia di funzionamento (dove prevista).

Infilare il gruppo camini sul gruppo aspirante.

Nota: Alcuni modelli sono porvvisti di una sola Potenza di

Eseguire le connessioni elettriche fra le due parti (Fig.

aspirazione.

9).

Fissare definitivamente il gruppo camini al gruppo

Attenzione: i modelli con valvola elettrica sono forniti di 3

aspirante con le viti (consultare la figura

tasti: (a) Luce ON/OFF, (b) Chiusura e (c) Apertura Valvola

corrispondente al modello in possesso) (Fig. 8Q).

Elettrica.

43

Funzionamento - Modello elettronico a 5 tasti

rivolgerVi al servizio assistenza scollegate per almeno 5 sec.

l’apparecchio dall’alimentazione elettrica estraendo la spina e

123OOI

collegatelo poi nuovamente. Nel caso in cui l’anomalia di

funzionamento dovesse perdurare, rivolgersi al servizio

FC

d’assistenza.

Funzionamento - Modello con display

1234 567 8 9

1. Tasto OFF motore

2. Tasto ON e tasto di selezione della velocità del motore 1

ABCD FEG

- 2 - 3 - 1 - 2...

3. Led indicazione Velocità 1

A. Tasto OFF (Display spento) / Stand by (led acceso sul

4. Led indicazione Velocità 2 e saturazione filtro antigrasso

display) - premere a lungo per selezionare la funzione

(in quest'ultimo caso il Led emette una segnalazione

desiderata.

intermittente - Vedere le istruzioni relative alla pulizia dei

B. Tasto illuminazione ON/OFF

filtri antigrasso).

C. Temporizzatore della velocità selezionata

Dopo aver lavato il filtro antigrasso, premere il tasto 1 per

(visualizza la velocità selezionata ed un LED

3 secondi circa, sino a che il sistema emette un segnale

lampeggiante sul lato inferiore del display).

acustico (bip).

Questo tasto permette di far funzionare la cappa per un

Il led 4 smetterà di lampeggiare.

periodo di tempo determinato:

5. Led indicazione Velocità 3 e saturazione filtro ai carboni

20 minuti se è selezionata la velocità 1

attivi (in quest'ultimo caso il Led emette una

15 minuti se è selezionata la velocità 2

segnalazione intermittente - Vedere le istruzioni relative

10 minuti se è selezionata la velocità 3

alla sostituzione dei filtri ai carboni attivi).

5 minuti se è selezionata la velocità intensiva P

Dopo aver lavato o sostituito il filtro a carbone attivo,

D. -Display - mostra:

premere il tasto 1 per 3 secondi circa, sino a che il

Le velocità (1-2-3-P),

sistema emette un segnale acustico (bip).

La necessità di pulire i filtri grassi (indicatore di

Il led 5 smetterà di lampeggiare.

saturazione dei filtri grassi - nel display appare la

Attenzione! Il dispositivo di segnalazione saturazione del

lettera F). Dopo aver lavato il filtro antigrasso, premere

filtro ai carboni attivi è disattivato.

il tasto A per 3 secondi circa. La lettera F scomparira

Nel caso si voglia installare un filtro al carbone attivo,

dal display.

allora attivare il dispositivo di segnalazione saturazione

La necessità di cambiare il filtro al carbone (indicatore

filtro al carbone attivo, a tal fine premere

di saturazione del filtro al carbone - nel display appare

contemporaneamente i tasti 2 e 7 per 3 secondi: all’inizio

la lettera C). Dopo aver sostituito il filtro al carbone,

di questa procedura lampeggerà solo il LED 4, passati i 3

premere il tasto A per 3 secondi circa. La lettera C

secondi inizierà a lampeggiare anche il LED 5 per

scomparira dal display.

indicare che il dispositivo di controllo saturazione filtro al

Il led in basso a destra, quando è acceso senza

carbone attivo è ora attivo.

lampeggiare, indica che la cappa è pronta per

Per disattivarlo ripremere i due tasti: dopo 3 secondi il

funzionare (posizione di „attesa/stand by“), il LED

LED 5 smetterà di lampeggiare, il dispositivo è

lampeggiante indica che è inserito il temporizzatore

disattivato.

della velocità selezionata.

6. Led indicazione velocità intensiva

Attenzione! L’ indicatore di saturazione del filtro a

7. Tasto inserimento velocità intensiva.

carbone attivo è normalmente disattivato per attivarlo:

Si consiglia di utilizzare questa velocità quando la

Impostare la cappa su OFF (display spento),

concentrazione di fumi e odori e particolarmente intensa

premere contemporaneamente per 3 secondi i tasti C e

(per esempio quando si cucina del pesce o si eseguono

G.

delle fritture).

Inizialmente, nel display appare la lettera F (indicatore di

Una volta inserita, la velocità intensiva rimarrà in

saturazione del filtro metallico antigrasso), poi dopo circa

funzione per 5 minuti circa, dopodiché la cappa ritornerà

3 secondi appare anche la lettera C (indicatore di

alla velocità precedentemente selezionata (da 1 a 3) o

saturazione filtro al carbone), ciò sta a significare che il

addirittura si spegne se precedentemente non era stata

suddetto indicatore è attivato.

selezionata nessuna velocità. Per disinserire l’intensivo

Per disattivarlo ripetere l’operazione sino a quando

prima che siano passati i 5 minuti premere il tasto 1 o il

l’indicatore C indicatore di saturazione filtro al carbone)

tasto 2.

scompare.

8. Tasto spegnimento luci

E. Tasto per diminuire la velocità.

9. Tasto accensione luci

F. Tasto per aumentare la velocità.

G. Tasto potenza di aspirazione intensiva temporizzata: la

In caso di eventuali anomalie di funzionamento, prima di

cappa funziona a questa velocità per 5 minuti, poi ritorna

44

della condizione precedentemente impostata.

l'indicatore C (indicatore di saturazione filtro al carbone)

Nel display appare la lettera P ed un puntino

scompare.

lampeggiante. Si può annullare questa funzione premendo

E - Tasto per diminuire la velocità: da velocità intensiva P a

il tasto A.

velocità 1.

F - Tasto per aumentare la velocità da "attesa" (stand-by) a

In caso di eventuali anomalie di funzionamento, prima di

velocità P.

rivolgerVi al servizio assistenza scollegate per almeno 5 sec.

Attenzione! La velocità intensiva P dura per 5 minuti

l’apparecchio dall’alimentazione elettrica estraendo la spina e

dopodichè la cappa si imposta automaticamente alla

collegatelo poi nuovamente. Nel caso in cui l’anomalia di

velocità (potenza di aspirazione) 2.

funzionamento dovesse perdurare, rivolgersi al servizio

In caso di eventuali anomalie di funzionamento, prima di

d’assistenza.

rivolgerVi al servizio assist

enza scollegate per almeno 5 sec.

Attenzione! Prima di scollegare la cappa dalla rete elettrica

l'apparecchio dall'alimentazione elettrica estraendo la spina e

premere il tasto A.

collegatelo poi nuovamente.

Nel caso in cui l'anomalia di funzionamento dovesse

Funzionamento - Modello con display

perdurare, rivolgersi al servizio d'assistenza.

Attenzione! Prima di scollegare la cappa dalla rete elettrica

premere il tasto A.

AB CDE F

Funzionamento - Modello elettronico a 6 tasti

A. Tasto illuminazione ON/OFF

B. Tasto OFF motore (posizione di "attesa/stand by")

C. Temporizzatore della velocità selezionata (visualizza la

12 34 5F6

velocità selezionata ed un LED lampeggiante sul lato

inferiore del display). Questo tasto permette di far

1- Tasto OFF motore

funzionare la cappa per un periodo di tempo determinato:

2- Diminuisce la velocità

20 minuti se è selezionata la velocità 1

3- Aumenta la velocità

15 minuti se è selezionata la velocità 2

4- Timer 5/15 minuti

10 minuti se è selezionata la velocità 3

Inserisce e disinserisce il timer.

5 minuti se è selezionata la velocità intensiva P

Spegnimento automatico sulla velocità in funzione.

D- Display - mostra:

5- Reset indicatore di saturazione filtri carboni

Le velocità (1-2-3-P),

Quando si accende il led F il filtro al carbone va lavato o

La necessità di pulire i filtri grassi (indicatore di

sostituito.

saturazione dei filtri grassi - nel display appare la

Dopo aver sostituito il filtro al carbone premere per

lettera F).

almeno 3 secondi, il led F si spegne ad indicare

Dopo aver lavato il filtro antigrasso, premere il tasto

l'avvenuto reset dell'indicatore di saturazione.

B per 3 secondi circa. La lettera F scomparira dal

Nota: Questo led si accende anche nel caso il filtro al

display.

carbone non sia montato

La necessità di cambiare il filtro al carbone

6- ON/OFF Luce

(indicatore di saturazione del filtro al carbone - nel

display appare la lettera C).

In caso di eventuali anomalie di funzionamento, prima di

Dopo aver sostituito il filtro al carbone, premere il

rivolgerVi al servizio assistenza scollegate per almeno 5 sec.

tasto B per 3 secondi circa.

l'apparecchio dall'alimentazione elettrica estraendo la spina e

La lettera C scomparira dal display.

collegatelo poi nuovamente. Nel caso in cui l'anomalia di

Il led in basso a destra, quando è acceso senza

funzionamento dovesse perdurare, rivolgersi al servizio

lampeggiare, indica che la cappa è pronta per

d'assistenza.

funzionare (posizione di "attesa/stand by"), il LED

lampeggiante indica che è inserito il temporizzatore

della velocità selezionata.

Attenzione! L' indicatore di saturazione del filtro a

carbone attivo è normalmente disattivato per attivarlo

premere contemporaneamente per 3 secondi i tasti E e

F. Inizialmente, nel display appare la lettera F (indicatore

di saturazione del filtro metallico antigrasso), poi dopo

circa 3 secondi appare anche la lettera C (indicatore di

saturazione filtro al carbone), ciò sta a significare che il

suddetto indicatore è attivato.

Per disattivarlo ripetere l'operazione sino a quando

45

automatico. In caso di avaria tutti i Led lampeggiano: in

Modello elettronico con sensore

questo caso ritornare al funzionamento manuale

premendo i tasti T1, T2 o T3.

12 3S

0/I

Sensor

Reset

FC

Selezione del piano di cottura:

T1 T2 T3 T4 T51234

questa operazione ottimizza il funzionamento automatico

della cappa: con la cappa in Off premere i tasti T2 e T3

T1 - Tasto On/Off cappa

per circa 3 secondi fino a quando non viene visualizzato

T2 -Tasto incremento ciclico velocità motore.

il piano di cottura attualmente in uso:

Premendo la prima volta si attiva la velocità 1. Ad ogni

piano a gas - Led 1 acceso

velocità corrisponde l‘accensione di un Led (1-2-3). Alla

piano induzione - Led 2 acceso

velocità intensiva il Led 4 lampeggia.

piano elettrico - Led 3 acceso.

Dopo 5 minuti si passa dalla velocità intensiva alla

Selezionare il piano di cottura richiesto premendo T2,

seconda velocità. Se si preme il tasto T2 prima dello

quindi premere T2 e T3 contemporaneamente per 3

scadere dei 5 minuti, la cappa torna alla prima velocità.

secondi fino al Beep. Al termine la cappa si spegne.

T5 -Tasto On/Off luci

Lo stato di default è quello con piano a gas.

Attenzione: effettuare questa operazione la prima volta

Segnalazione filtri

che viene accesa la cappa.

(funzione attiva con la cappa accesa): la segnalazione

del filtro grassi avviene dopo 80 ore di funzionamento

Manutenzione

(Led 1 lampeggiante). La segnalazione del filtro carbone

Attenzione! Prima di qualsiasi operazione di pulizia o

avviene dopo 320 ore (Led 2 lampeggiante). In caso di

manutenzione, disinserire la cappa dalla rete elettrica

segnalazione contemporanea dei filtri grassi e carbone, i

togliendo la spina o staccando l’interruttore generale

Led 1 e 2 lampeggiano alternativamente.

dell’abitazione.

Reset segnalazione filtri:

Premere il tasto T4 per 3 secondi fino allo spegnimento

Pulizia

del Led 1 (filtro grassi). Nel caso di segnalazione di

La cappa va frequentemente pulita (almeno con la stessa

entrambi i filtri (grassi e carbone) ripetere l‘operazione

frequenza con cui si esegue la manutenzione dei filtri grassi),

appena descritta: premendo T4 la prima volta si

sia internamente che esternamente. Per la pulizia usare un

spengono i Led 1 e 2 che lampeggiano alternativamente,

panno inumidito con detersivi liquidi neutri.

subito dopo il Led 2 lampeggia nuovamente: a questo

Evitare l’uso di prodotti contenenti abrasivi. NON UTILIZZARE

punto premere nuovamente T4 per 3 secondi. Un beep

ALCOOL!

segnala ogni volta l‘avvenuta operazione.

Attenzione: L’inosservanza delle norme di pulizia

dell’apparecchio e della sostituzione dei filtri comporta rischi di

Abilitazione segnalazione filtro carbone:

incendi. Si raccomanda quindi di attenersi alle istruzioni

la cappa è predisposta per la sola segnalazione del filtro

suggerite.

grassi. Per abilitare la segnalazione del filtro carbone:

Si declina ogni responsabilità per eventuali danni al motore,

cappa in Off, premere i tasti T2 e T4 per 3 secondi. Il

incendi provocati da un’impropria manutenzione o

lampeggio dei Led 1 e 2 segnala l‘avvenuta

dall’inosservanza delle suddette avvertenze.

impostazione. Per disabilitare la segnalazione del filtro

Filtro antigrasso

carbone ripetere nuovamente questa operazione

Fig. 2

(sempre con la cappa on Off). Un beep segnala ogni

Deve essere pulito una volta al mese (o quando il sistema di

volta l‘avvenuta operazione.

indicazione di saturazione dei filtri - se previsto sul modello in

possesso- indica questa necessità), con detergenti non

Calibrazione automatica:

aggressivi, manualmente oppure in lavastoviglie a basse

il sistema effettua la calibrazione automatica ogni 30

temperature ed a ciclo breve.

minuti circa (calibrazione parametri funzionamento dei

Con il lavaggio in lavastoviglie il filtro antigrasso metallico può

sensori).

scolorirsi ma le sue caratteristiche di filtraggio non cambiano

assolutamente.

Calibrazione manuale:

Per smontare il filtro grassi B tirare la maniglia di sgancio a

Con la cappa in Off, premere per circa 3 secondi i tasti

molla.

T3 e T4 fino al Beep.

Funzionamento Automatico:

Filtro ai carboni attivi (Solo per Versione Filtrante)

per attivare il funzionamento automatica premere il tasto

Fig. 3

T3: il Led 4 si accende. Per ritornare al funzionamento

Trattiene gli odori sgradevoli derivanti dalla cottura.

manuale, premere il tasto T1, T2 o T3.

Il filtro ai carboni attivi può essere lavato ogni due mesi (o

Test sensori:

quando il sistema di indicazione di saturazione dei filtri - se

avviene continuamente durante il funzionamento in

previsto sul modello in possesso- indica questa necessità) in

46

acqua calda e detergenti idonei o in lavastoviglie a 65°C (in

4. Estrarre la lampada danneggiata.

caso di lavaggio in lavastoviglie eseguire il ciclo di lavaggio

Utilizzare solo lampade alogene PHILIPS type 14515

completo senza stoviglie all'interno).

(GX 5.3) 12V - 75W.

Togliere l'acqua in eccesso senza rovinare il filtro, dopodiché

5. Riposizionare e fissare il portalampade „s“ e la scatola

togliere il materassino posto all'interno del telaio in plastica e

„q“ e rimontare i camini.

riporlo nel forno per 10 minuti a 100°C per asciugarlo

Solo per il modello illustrato in Fig. 1K + Fig. 4K:

definitivamente.

Alcuni versioni di questa cappa prevedono lampada ad

Sostituire il materassino ogni 3 anni e ogni volta che il panno

incandescenza da 40W max (E14), toglire la plafoniera per

risulta danneggiato.

accedere al vano lampade e procedere alla sostituzione.

Rimuovere il telaio reggi filtro girando di 90° i pomelli (g) che

Solo per il modello illustrato in Fig. 1L + Fig. 6L:

lo fissano alla cappa.

1.

Aprire verso l’alto il frontale „v“ che regge la plafoniera

Inserire il materassino (i) di carbone all'interno del telaio (h) e

(Fig. 6L) avendo cura di tenere la plafoniera „z“ con una

rimontare il tutto nella apposita sede (j).

mano.

E' possibile utilizzare un filtro carbone di tipo tradizionale, non

2. Sostituire la lampada danneggiata con una di identiche

lavabile ne' rigenerabile, da sostituire ogni 3-4 mesi.

caratteristiche tecniche.

Telaio materassino del filtro carbone sono saldati insieme,

Attenzione! Per garantire la stessa qualità di

l'eventuale telaio fornito con la cappa non va perciò utilizzato.

illuminazione, si consiglia di utilizzare lo stesso tipo di

Per l'utilizzo inserire nell'apposita sede e fissare agendo sugli

lampade:

appositi dispositivi.

Lampada neon Philips da 13W Cod. Rif.

8711500644305.

Sostituzione Lampade

Fare attenzione affinchè la parte trasparente delle

Disinserire l’apparecchio dalla rete elettrica.

lampade sia diretta verso l’interno per garantire una

Attenzione! Prima di toccare le lampade sincerarsi che siano

corretta diffusione dell’illuminazione.

fredde.

3. Sostituzione dello starter:

Solo per il modello illustrato in Fig. 1E + Fig. 4E:

Utilizzare starter con caratteristiche tecniche identiche.

1. Premere sulla plafoniera e rilasciare per aprire.

Starter consigliati: Utilizzare starter Philips S10.

2. Sostituire la lampada danneggiata.

4. Rimontare la plafoniera e il frontale nel senso inverso allo

Utilizzare solo lampade alogene da 20W max (G4),

smontaggio.

avendo cura di non toccarle con le mani.

Solo per il modello illustrato in Fig. 1M + Fig. 7M:

3. Richiudere la plafoniera (fissaggio a scatto).

1. Togliere i filtri grassi.

Solo per i modelli illustrati in Fig. 1N/O + Fig. 4N/O:

2. Rimuovere la plafoniera svitando le 3 viti che la fissano

1. Svitare la plafoniera.

alla cappa (tenere la plafoniera per evitare che cada).

2. Sostituire la lampada danneggiata.

3. Sostituire la lampada danneggiata con una di identiche

Utilizzare solo lampade alogene da 20W max (G4),

caratteristiche tecniche.

avendo cura di non toccarle con le mani.

Sostituzione dello starter:

3. Riavvitare la plafoniera.

Utilizzare starter con caratteristiche tecniche identiche.

Solo per i modelli illustrati in Fig.1+Fig.4

Starter consigliati: Utilizzare starter Philips S10.

(A/B/C/D/F/H/I/K/P/Q/S/T/U/V):

4. Rimontare la plafoniera e i filtri grassi nel senso inverso

1. Estrarre la protezione facendo leva con un piccolo

allo smontaggio.

giravite a taglio o simile utensile.

Se l'illuminazione non dovesse funzionare, controllate il

2. Sostituire la lampada danneggiata.

corretto inserimento delle lampade nella sede prima di

Utilizzare solo lampade alogene da 20W max (G4),

chiamare l'assistenza tecnica.

avendo cura di non toccarle con le mani.

3. Richiudere la plafoniera (fissaggio a scatto).

Solo per il modello illustrato in Fig. 1J/4J - 1R/4R:

1. Con un piccolo cacciavite a taglio, far leva sui bordi della

lampadina per estrarla.

2. Sfilare la lampadina da sostituire e sostituirla con

lampada da 12V 20W 30° Ø35 12V GU4.

3. Eseguire il montaggio della nuova lampada procedendo

in senso inverso.

Solo per il modello illustrato in Fig. 1G + Fig. 5G:

1. Smontare i camini: togliere le due viti (20a) che fissano il

camino superiore al supporto „G“ (Fig. 16).

2. Rimuovere la scatola „q“: togliere la vite „r“ che la fissa

alla cappa.

3. Rimuovere il portalampade „s“: togliere la vite „t“ che lo

fissa al vano lampada.

47

ES - Montaje y modo de empleo

Consulte tambien los dibujos de las primeras páginas con las

La correcta eliminación de este producto evita consecuencias

referencias alfabéticas del texto explicativo.

negativas para el medioambiente y la salud.

Aténgase estrictamente a las instrucciones del presente

manual. Se declina cada responsabilidad por eventuales

inconvenientes, daños o incendios provocados al aparato

El símbolo

en el producto o en los documentos que se

originados por la inobservancia de las instrucciones

incluyen con el producto, indica que no se puede tratar como

colocadas en este manual.

residuo doméstico. Es necesario entregarlo en un punto de

recogida para reciclar aparatos eléctricos y electrónicos.

Advertencias

Deséchelo con arreglo a las normas medioambientales para

Atención!No conectar el aparato a la red eléctrica hasta que

eliminación de residuos.

la instalación fue completada.

Para obtener información más detallada sobre el tratamiento,

Antes de cualquier operación de limpieza o mantenimento,

recuperación y reciclaje de este producto, póngase en

desenchufar la campana o el interruptor general de la casa.

contacto con el ayuntamiento, con el servicio de eliminación

Todas las operaciones de instalación y mantenimiento se

de residuos urbanos o la tienda donde adquirió el producto.

deben realizar utilizando guantes de trabajo.

El aparato no está destinado para el uso por parte de los

Utilización

niños o personas con problemas fisicos o mentales y sin

La campana està diseñada para ser utilizada tanto en la

experiencia y conocientos a menos que no sea bajo la

forma de extracciòn como para la forma filtrante de interior.

supervisión de profesionales ,o por una persona responsable

Versión aspirante

de su seguridad.

Los niños deben ser controlados para evitar que jueguen con

La campana se suministra dotada de una salida de aire

el aparato.

superior B para la descarga de los humos hacia el exterior

Nunca utilizar la campana sin la parrilla correctamente

(tubo de descarga y abrazaderas de fijación no

montada!

suministrados).

Versión filtrante

La campana no debe ser nunca utilizada como plano de

Si no es posible descargar los humos y los vapores de

apoyo solo si es expresamente indicado.

cocción al exterior, se puede utilizar la campana en versión

El ambiente debe poseer suficiente ventilación, cuando la

filtrante montando un filtro de carbones activos y el deflector

campana de cocina es utilizada conjuntamente con otros

F en el soporte (brida) G; de esta manera, los humos y los

aparatos a gas u otros combustibles.

vapores se reciclan a través de la rejilla superior H mediante

El aire aspirado no debe ser mezclado en un conducto para

un tubo de descarga conectado a la salida del aire superior B

descarga de humo producidos por aparatos a gas u otros

y el anillo de conexión montado en el deflector F (tubo de

combustibles.

descarga y abrazaderas de fijación no suministrados).

Es prohibido cocinar alimentos con llama alta por debajo de la

Los modelos sin motor de aspiración solamente funcionan en

campana.

versión aspirante y tienen que conectarse a una unidad

El uso de las llamas libres puede provocar daños a los filtros y

periférica de aspiración (no suministrada).

dar lugar a incendios, por lo tanto evitar en cada caso.

Las instrucciones de conexión estàn proveidas con la unidad

Las frituras deben ser cocinadas bajo control para evitar que

periférica de aspiración.

el aceite recalentado prenda fuego.

En cuanto a las medidas técnicas y de seguridad adoptar

Instalación

para la descarga de humo atenerse estrictamente a las reglas

La distancia mínima entre la superficie de cocción y la parte

de las autoridades locales.

más baja de la campana no debe ser inferior a 50cm en el

La campana se debe limpiar siempre internamente y

caso de cocinas electricas y de 65cm en el caso de cocinas a

externamente (COMO MINIMO UNA VEZ AL MES,

gas o mixtas.

respetando las reglas indicadas en este manual)

Si las instrucciones para la instalación del dispositivo para

No efectuar los consejos de limpieza de la campana y el

cocinar con gas especifican una distancia mayor, hay que

cambio de los filtros puede provocar incendios.

tenerlo en consideración.

No utilice o deje la campana sin las lámparas correctamente

montadas, debido a riesgos de cortocircuito.

Conexión eléctrica

Se declina todo tipo de responsabilidades, daños o incendios

La tensión de red debe corresponder con tensión indicada en

provocados por no leer atentamente las instrucciones

la etiqueta colocada en el interno de la campana.Si es

indicadas en este manual.

suministrada con un enchufe, conectar la campana a un

Este aparato lleva el marcado CE en conformidad con la

enchufe conforme a las normas en vigor y colocarlo en una

Directiva 2002/96/EC del Parlamento Europeo y del Consejo

zona accesible. Si no es suministrada con enchufe (conexión

sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE).

directa a la red) o clavija y no es posible situarla en un lugar

48

accesible, colocar un interruptor bipolar de acuerdo con las

que sujeta las lámparas y el/los filtro/s gruesos esté bien

normativas, para asegurarse la desconexión completa a la red

unido al frontal, en caso de necesidad ajuste la posición de la

en el caso de la categoria de alta tensión III, conforme con las

faja hacia adelante, hasta el fin de carrera.

reglas de instalación.

Atención!

Atención! Antes de reconectar el circuito de la campana a la

La chimenea está preparada para ser instalada en versión

red y de verificar el correcto funcionamiento, controlar

filtrante.

siempre que el cable de red fue montado correctamente.

En algunos modelos en caso de que se desee utilizar la

campana en versión aspirante se puede volcar la parte

Montaje

superior de la chimenea hasta introducirla en la parte inferior

La campana está dotada con tacos de fijación adecuados a la

de la misma de manera que las rejillas de salida del aire no

mayor parte de paredes/techos. De cualquier modo, conviene

se vean. Se puede reconocer esas chimeneas porque los

consultar a un técnico calificado para tener la certeza de que

puntos de sujeción a la escarpia G ( ver secuencia de

los materiales son adecuados a su parede/techo. La/El

instalación 20a 20b ) se repiten tambien en el lado inferior de

pared/techo debe ser lo suficientemente fuerte para sostener

la parte superior de la chimenea.

el peso de la campana.

Atención! Para todos los modelos ya ensamblados:

Informaciones preliminares para instalar la campana:

No se tienen que tener en cuenta las fases de montaje “1,2 y

Desconectar la campana interviniendo en el cuadro general

3”, para instalar la campana, hay que empezar por la fase “4”.

doméstico, en las fases de conexión eléctrica.

1. Apoyar el grupo aspirante sobre una superficie e

Remover el/los filtro/filtros anti grasas y el marco del filtro de

introducir la parte inferior de la campana en el mismo

carbón.

(quitar el filtro o los filtros antigrasa) (consulte la figura

Ensamblaje previo de la escarpia que sujeta las

correspondiente al modelo que se posee - por ejemplo -

chimeneas (3 partes)

Fig. 1C/8C - 1D/8D - 1I/8I - 1E/8E - 1F/8F - 1G/8G -

Ensamble previamente las 3 partes de la escarpia de sujeción

1H/8H - 1R/8R - 1N-1O-1P).

de las chimeneas con 4 tornillos, la anchura de la escarpia

2. Efectuar las conexiones eléctricas entre las dos partes

tiene que ser igual a la anchura interna de la chimenea

(Fig. 9).

telescópica.

3. Sujete de forma definitiva la campana al bloque aspirante

Ensamblaje previo del deflector (solamente cuando el

con los tornillos (consulte la figura correspondiente al

aparato está provisto de un deflector compuesto de tres

modelo que se posee - por ejemplo - Fig. 1C/8C - 1D/8D

partes – el deflector se utiliza solamente para la versión

- 1I/8I - 1E/8E - 1F/8F - 1G/8G - 1H/8H - 1R/8R - 1N-1O-

filtrante)

1P).

Ensamble previamente las 3 partes del deflector con 2

4. Con un lápiz, trazar una línea en la pared, hasta el techo,

tornillos, la anchura del deflector tiene que ser igual a la

que corresponda a la línea central para facilitar las

anchura de la escarpia que sujeta las chimeneas.

operaciones de instalación (Fig. 10).

5. Aplicar el esquema de taladrado en la pared: la línea

central vertical impresa en el esquema tiene que coincidir

con la línea central trazada en la pared; además, el

borde inferior de la plantilla de taladrado tiene que

coincidir con el borde inferior de la campana: téngase en

cuenta que el lado inferior de la campana, terminada la

instalación, tiene que quedar a 50 cm de la placa de

cocción, si ésta es eléctrica, o a 65 cm si la placa es de

gas o mixta.

6. Apoyar la brida de suporte inferiore en el esquema di

perforación haciendolo coincidir con el rectángulo

rasgueado, señalar los dos agujeros externos y perforar,

quitar el esquema de perforación, encastrar 2 espigas

para agujeros en la pared y fijar con 2 tornillos 5x45mm

el estribo de suporte de la campana (Fig. 10).

Atención solo modelos ilustrados en la Fig. 1Q/10Q:

Solo para los modelos ilustrados en la Fig. 1D/8D - 1E/8E

Fijar el estribo central con 2 tornillos y espigas para

- 1Q/8Q

agujeros en la pared sobre el estribo inferior (ver el

Quitar Y CONSERVAR los tornillos que fijan

esquema de perforación para la posición de los

provisionalmente (por motivos de transporte) la campana

agujeros).

o el grupo chimeneas (en base al modelo poseído) con el

7. Si se suministran desmontados, fije los ganchos a los

grupo aspirante. Para facilitar la instalación las dos partes

lados del grupo aspirante con dos tornillos (fig. 10a).

van desmontadas, verificar como las partes estan fijadas

Colgar la campana al estribo inferior.

entre ellas para repetir el ensamblaje al momento oportuno.

8. Regular la distancia de la campana a la pared.

Antes de realizar la fijación de la campana al grupo de

9. Regular la posición horizontal de la campana.

aspiración verifique que la faja metálica (pantalla vapores)

49

10. Desde el interior del bloque aspirante, señale con un

Insertar el grupo chimeneas en el grupo aspirante.

lapicero el orificio para sujetar de forma definitiva la

Realizar las conecciones eléctricas entre las dos

campana ( son necesarios 1 o2 puntos de sujeción

partes (Fig. 9)

.

definitiva) (Fig. 11).

Fijar definitivamente el grupo chimeneas al grupo

11. Quitar la campana del estribo inferior.

aspirante con los tornillos (consultar la figura

12. Taladrar el punto marcado (Ø 8 mm) (Fig. 12).

correspondiente al modelo poseído) (Fig. 8Q).

13. Introduzca 1 o 2 cuñas de pared según lo que se

Atención! Controlar que la sección inferior de la

necesite.

chimenea encaje en el estribo central (Fig. 20).

14. Aplicar el estribo de soporte chimeneas „G“ a la pared

Fijar la sección superior del grupo chimeneas al

adherente al techo, utilizar el estribo de suporte

estribo de soporte chimeneas con 2 tornillos (Fig.

chimeneas como esquema de perforación (si esta

16).

presente, el pequeño ojal realizado en el soporte tiene

Reensamblar el marco del filtro de carbón y el de/ de los

que coincidir con la línea anteriormente trazada sobre el

filtro/s anti grasas y controlar el perfecto funcionamiento de la

muro) y marcar con el lápiz 2 agujeros, realizar los

campana.

agujeros (Ø8mm), encastrar 2 espigas (Fig. 13).

15. Fijar la brida de soporte de las chimeneas a la pared con

Descripción de la campana - Fig. 1

2 tornillos de 5x45mm.

1. Cuadro de control

16. Sujetar la campana a la brida inferior.

2. Filtro antigrasa

17. Fijar definitivamente la campana a la pared

3. Manija de desenganche del filtro antigrasa

(ABSOLUTAMENTE NECESARIO) (Fig. 14).

4. Lámpara halógena

18. Conectar el tubo para la descarga de los humos (tubo y

5. Protección contra vapores

abrazaderas no suministrados, se tienen que comprar) al

6. Chimenea telescópica

anillo de conexión ubicado encima de la unidad del motor

7. Salida del aire (sólo para uso en versión filtrante)

aspirante. El otro extremo del tubo tiene que conectarse

8. puntos luz (solamente para el modelo como el de la Fig.

a un dispositivo de expulsión de los humos hacia el

1G).

exterior en caso de uso de la campana en versión

Funcionamiento

aspirante. Si se desea utilizar la campana en versión

filtrante, entonces sujete a la escarpia de sujeción de la

Usar la potencia de aspiraciòn mayor en caso de particular

chimenea G el deflector F y conecte el otro extremo del

concentraciòn de vapores de cocina. Aconcejamos de

tubo a la junta de unión situada en el deflector F (Fig.

encender la aspiraciòn 5 minutos antes de iniciar a cocinar y

13-15).

dejarla en funciòn por otros 15 minutos aproximadamente.

19. Realizar la conección eléctrica.

Funcionamiento – Modelo con Pulsador

Atención solo modelos ilustrados en la Fig. 1Q:

Continuen desde la secuencia de instalación número 23.

20. Poner las chimeneas y, con 2 tornillos (20a), fijarlas

A

B

C

D

sobre el soporte de las chimeneas „G“ (20b) (Fig. 16).

Solamente para el modelo con puntos de

iluminación a fibra óptica (Fig. 1G):

A. Botón ON/OFF luces.

Compruebe que las chimeneas se puedan quitar para

B. Botón OFF/ON aspiración y seleccción potencia mínima.

acceder al hueco donde se encuentra la lámpara para

B+C. Botón selección potencia de aspiración media.

las fibras ópticas.

B+D. Botón selección potencia de aspiración máxima.

Solamente para el modelo con cuadro de mandos en

la chimenea (Fig.1L-17)

Introduzca la placa de los mandos proveniente del

bloque motor por la ranura de la chimenea desde el

a

b-c-d-e

a

b-c-d-e

interior hacia el exterior (20c)

Realice la conexión del panel de control a la placa.

Atención el pernio del terminal de la placa TIENE

f

a b-c

d

e

a

b

c

d

e

QUE coincidir con el orificio realizado en el zócalo de

conexiones situado en la parte de atrás del cuadro

de mandos.

21. Deslizar la sección inferior de la chimenea de cobertura

a. ON/OFF luces.

total del grupo aspirante hasta que se introduzca en la

b. OFF motores.

correspondiente sede, encima de la campana (Fig. 18).

c-d-e. Potencia de aspiración mínima (c), media (d), máxima

22. Sujete la parte inferior de la chimenea con dos tornillos (

(e).

solamente para el modelo como en Fig. 1H/19H-1J/19J-

f. piloto que indica el funcionamiento (si hay).

1L/19L-1M/19M-1N/19N-1O/19O-1P/19P).

Nota: Algunos modelos están dotados de una Potencia de

23. Solo modelos ilustrados en la Fig. 1Q:

aspiración solamente

50

previamente (de 1 a 3) o se parará si no se había

Atención: los modelos con válvula eléctrica están

seleccionado ninguna velocidad.

suministrados con 3 teclas: (a) Luz ON/OFF, (b) Cierre y (c)

Para desconectar la velocidad intensiva antes de que

Apertura de la Válvula Eléctrica.

transcurran los 5 minutos, pulse el mando 1 o 2.

8. Mando de apagado de las lámparas

Funcionamiento - Modelo electrónico de 5 teclas

9. Mando de encendido de las lámparas

123OOI

En caso de eventuales anomalías en el funcionamiento, antes

de dirigirse al servicio de asistencia, desconectar el aparato

FC

de la alimentación eléctrica, extrayendo el enchufe al menos

durante 5 segundos, y después conectarlo nuevamente. Si la

1234 567 8 9

anomalía de funcionamiento no desaparece, dirigirse al

servicio de asistencia.

1. Mando de desconexión de los motores

Modelo con display

2. Mando de conexión y selección de velocidad del motor 1

- 2 - 3 - 1 - 2-...

3. LED de velocidad 1

4. LED de velocidad 2 y de saturación del filtro metálico

antigrasa (en este último caso el indicador parpadea -

ABCD FEG

Véanse las instrucciones correspondientes a la limpieza

de los filtros antigrasa).

A. Tecla OFF (Display apagado) / Stand by (led encendido

Después de limpiar el filtro, pulse el mando 1 durante

en el display) – pulse por un largo período para seleccionar la

unos tres segundos hasta que oiga una señal acústica

función deseada.

(pip): el LED 4 que señala la saturación del filtro

B. Botón de la luz, encendido/apagado.

antigrasa dejará de parpadear.

C. Temporizador de la velocidad seleccionada ( visualiza la

5. LED de velocidad 3 y de saturación del filtro de carbón

velocidad seleccionada y un Piloto intermitente en la parte

activo (en este último caso el indicador parpadea -

inferior del display)

Véanse las instrucciones correspondientes a la

Este botón hace funcionar la campana durante un tiempo

sustitución de los filtros de carbón activo).

determinado:

Después de cambiar el filtro, pulse el mando 1 durante

20 minutos si se ha seleccionado la velocidad 1.

unos tres segundos hasta que oiga una señal acústica

15 minutos si se ha seleccionado la velocidad 2.

(pip).

10 minutos si se ha seleccionado la velocidad 3.

El LED 5 que señala la saturación del filtro de carbón

5 minutos si se ha seleccionado la velocidad intensiva P.

dejará de parpadear.

D. Display – muestra:

¡Atención!

Las velocidades (aspiración alta 1-2-3-P).

El dispositivo de señalización de la saturación del filtro

Indica también la necesidad de limpiar los filtros

de carbón activo se encuentra desactivado.

grasas (a través del indicador de saturación de los

Si se desea activar el dispositivo de señalización de la

filtros grasas – en el display aparece la letra F).

saturación del filtro de carbón activo, pulsar

Despues de lavar el filtro antigrasa, apriete el botón A

simultáneamente las teclas 2 y 7 durante 3 segundos:

durante aproximadamente 3 segundos. La letra F

al inicio de este procedimiento sólo parpadeará el LED 4

desaparecerá del display.

(pág. 4), transcurridos los 3 segundos empezará a

Indica la necesidad de cambiar/lavar el filtro olores

parpadear también el LED 5 (pág. 4) para indicar que el

(indicador de saturación del filtro de carbón – letra C).

dispositivo de control de la saturación del filtro de carbón

Despues de cambiar/lavar el filtro al carbón, apriete el

activo, se encuentra activado.

botón A durante aproximadamente 3 segundos. La

Para desactivarlo, pulsar las dos teclas: transcurridos 3

letra C desaparecerá del display.

segundos el LED 5 (pág. 4) dejará de parpadear; el

Los pilotos que aparecen en la parte de abajo a la

dispositivo se encuentra desactivado.

derecha, cuando está encendido sin estar

6. LED indicador de velocidad intensiva

intermitente, indican que la campana está preparada

7. Mando de conexión de velocidad intensiva

para ponerse en funcionamiento ( posición de

Se aconseja utilizar esta velocidad cuando la

“espera”/ stand by).

concentración de humos y olores de comida sea

El piloto que se pone intermitente indica que se ha

particularmente intensa (por ejemplo, al cocinar o freír

puesto en marcha el temporizador de la velocidad

alimentos que produzcan fuertes olores: pescado, fritos,

seleccionada.

etc.).

¡Atención! El indicador de saturación del filtro al carbono

Una vez seleccionada, la velocidad intensiva funcionará

activo normalmente está desactivado para activarlo:

durante unos 5 minutos y, a continuación, volverá

Configure la campana en OFF (display apagado) pulse al

automáticamente a la velocidad seleccionada

mismo tiempo por 3 segundos las teclas C y G.

51

Inicialmente aparecerá la letra F en el display (indicador

derecha, cuando está encendido sin estar

de saturación del filtro metálico-antigrasas) después de 3

intermitente, indican que la campana está

segundos aparecerá también la letra C (indicador se

preparada para ponerse en funcionamiento

saturación del filtro de carbón-antiolores), lo que significa

(posición de “espera”/ stand by).

que dicho indicador ha sido activado.

El piloto que se pone intermitente indica que se ha

Para desactivarlo, repetir la operación hasta que

puesto en marcha el temporizador de la velocidad

desaparezca la letra C del display (indicador de

seleccionada.

saturación del filtro carbón).

Atención!

E. Botón para disminuir la velocidad.

El indicador de saturación del filtro de carbón

F. Botón para aumentar la velocidad.

normalmente está desactivado.

G. Tecla de potencia de aspiración intensiva temporizada: la

Para activarlo presione contemporáneamente los

campana funciona a esta velocidad durante 5 minutos y

botones E

y F por 3 segundos.

después vuelve a las condiciones programadas previamente.

Inicialmente aparecerá la letra F en el display (indicador

En el visor aparece la letra P y un punto que parpadea. Si

de saturación del filtro metálico-antigrasas) después de 3

desea anular esta función, pulse la Tecla A.

segundos aparecerá también la letra C (indicador se

saturación del filtro de carbón-antiolores), lo que significa

En caso de eventuales anomalías en el funcionamiento, antes

que dicho indicador ha sido activado.

de dirigirse al servicio de asistencia, desconectar el aparato

Para desactivarlo, repetir la operación hasta que

de la alimentación eléctrica, extrayendo el enchufe al menos

desaparezca la letra C del display (indicador de

durante 5 segundos, y después conectarlo nuevamente. Si la

saturación del filtro carbón).

anomalía de funcionamiento no desaparece, dirigirse al

E- Botón para disminuir la velocidad intensiva P a la

servicio de asistencia.

velocidad 1.

Atención: Antes de desenchufar la campana de la toma

F- Botón para aumentar la velocidad de “espera” (stand by)

eléctrica, presionar el botón A

a la velocidad P.

Atención! La velocidad intensiva P dura 5 minutos y

Funcionamiento - Modelo con display

despues la campana se pone automáticamente en la

velocidad ( potencia de aspiración) 2.

En caso de eventuales anomalías en el funcionamiento, antes

AB CDE F

de dirigirse al servicio de asistencia, desconectar el aparato

de la alimentación eléctrica, extrayendo el enchufe al menos

A- Botón de la luz, encendido/apagado.

durante 5 segundos, y después conectarlo nuevamente. Si la

B- Botón para detener la aspiración de la campana

anomalía de funcionamiento no desaparece, dirigirse al

(posición “stand-by”)

servicio de asistencia.

C- Temporizador de la velocidad seleccionada ( visualiza la

Atención: Antes de desenchufar la campana de la toma

velocidad seleccionada y un Piloto intermitente en la

eléctrica, presionar el botón A

parte inferior del display)

Funcionamiento - Modelo electrónico de 6 teclas

Este botón hace funcionar la campana durante un tiempo

determinado:

20 minutos si se ha seleccionado la velocidad 1.

15 minutos si se ha seleccionado la velocidad 2.

10 minutos si se ha seleccionado la velocidad 3.

12 34 5F6

5 minutos si se ha seleccionado la velocidad intensiva P.

D- Display – muestra:

1 - Tecla OFF motor

Las velocidades (aspiración alta 1-2-3-P).

2 - Disminuye la velocidad

Indica también la necesidad de limpiar los filtros

3 - Aumenta la velocidad

grasas (a través del indicador de saturación de los

4 - Temporizador 5/15 minutos

filtros grasas – en el display aparece la letra F).

Introduce y desconecta el temporizador.

Despues de lavar el filtro antigrasa, apriete el

Apagado automático sobre la velocidad en

botón B durante aproximadamente 3 segundos. La

funcionamiento.

letra F desaparecerá del display.

5 - Reset indicadora de la saturación filtros carbones

Indica la necesidad de cambiar/lavar el filtro

Cuando se enciende el led F el filtro al carbón debe ser

olores (indicador de saturación del filtro de carbón –

lavado o reemplazado.

letra C).

Después de haber reemplazado el filtro al carbón pulse

Despues de cambiar/lavar el filtro al carbón,

por al menos 3 segundos, el led F se apaga para indicar

apriete el botón B durante aproximadamente 3

que se ha producido el reset del indicador de saturación.

segundos. La letra C desaparecerá del display.

Nota:Este led se enciende tambien si el filtro de carbón

Los pilotos que aparecen en la parte de abajo a la

no fue montado.

52

6 - ON/OFF Luz

En caso de eventuales anomalías en el funcionamiento, antes

Calibración manual:

de dirigirse al servicio de asistencia, desconectar el aparato

Con la campana en la función off, pulsar por 3 segundos

de la alimentación eléctrica, extrayendo el enchufe al menos

aproximadamente las teclas T3 y T4 hasta escuchar el

durante 5 segundos, y después conectarlo nuevamente. Si la

beep.

anomalía de funcionamiento no desaparece, dirigirse al

Función automatica:

servicio de asistencia.

Para activar la función automatica pulsar la tecla T3: el

led 4 se enciende.Para retornar a la función manual,

Modelo electronico con sensores

pulsar las teclas T1, T2 o T3.

Test Sensores:

12 3S

0/I

Sensor

Reset

Se realiza continuamente durante la función

FC

automatica.En el caso de interrupción los led parpadean:

T1 T2 T3 T4 T51234

si sucede retornar a la función manual pulsando las

teclas T1, T2 o T3.

T1. Tecla on/off campana

Selección del plano de cocción:

Esta operación optimiza la función automatica de la

T2. Tecla para aumentar el ciclo de velocidad del motor

campana: con la campana en Off, pulsar las teclas T2 y

Pulsando por primera vez se activa la velocidad 1.Para

T3 alrededor de 3 segundos hasta que no se visualiza el

cada velocidad corrisponde el parpadeo de un led (1-2-

plano de cocción que actualmente es en uso:

3).Para la velocidad máxima, el led 4 parpadea.

plano a gas – led 1 acceso

Despues de 5 minutos se pasa de la velocidad intensiva

plano inducción – led 2 acceso

a la segunda velocidad, si se apreta el pulsante T2 antes

plano eléctrico – led 3 acceso.

de que terminen los 5 minutos, la campana retorna a la

Seleccionar el plano de cocción elegido pulsando T2, o

primera velocidad.

pulsar T2 y T3 contemporaneamente por 3 segundos

hasta el beep.Al finalizar la campana se apagara.

T5. Tecla on/off iluminación

El estato de default es con el plano de cocción a gas.

Atención: realizar esta operación la primera vez que se

Señalación Filtros:

enciende la campana.

(la función se activa cuando la campana esta

encendida).La señalación del filtro de grasa sucede

Mantenimiento

luego de 80 horas de funcionamiento (el led 1 parpadea).

¡Atención! Antes de cualquier operación de limpieza o

La señalación del filtro de carbón sucede luego de 320

mantenimiento, retire la campana de la red eléctrica

horas (el led 2 parpadea), en el caso de señalación

desconectando el enchufe o desconectando el

contemporanea de ambos filtros, de grasa y de carbón,

interruptor general de la casa.

los led 1 y 2 parpadean alternandose.

Reset Señalación Filtros:

Limpieza

Pulsar la tecla T4 por 3 segundos hasta apagar el led 1

La campana debe ser limpiada con frecuencia tanto

(filtro para la grasa).En el caso de señalación de ambos

externamente como internamente (con la misma frecuencia

filtros (grasa y carbón) repetir la operación

con la que se realiza el mantenimiento de los filtros de grasa).

descripta:pulsando T4 por primera vez se apagan los led

Para la limpieza, utilice un paño impregnado de detergente

1 y 2, que parpadean alternativamente, enseguida el led

líquido neutro. No utilice productos que contengan abrasivos.

2 parpadera nuevamente.En este caso pulsar

¡NO UTILICE ALCOHOL!

nuevamente T4 por 3 segundos, se sentira un beep, que

ATENCION: De no observarse las instrucciones dadas para

señala que la operación fue realizada.

limpiar el aparato y sustituir el filtro, puede producirse un

Habilitación Señalación Filtro Carbón:

incendio. El fabricante recomienda leerlas y respetarlas

La campana es predispuesta solamente para señalar los

atentamente.

filtros de grasa.Para habilitar la señalación del filtro

El fabricante no se hace responsable por los daños al motor o

carbón:si la campana es en Off, pulsar las teclas T2 y T4

los incendios provocados en el aparato debido a

por 3 segundos.Cuando parpadean los led 1 y 2 señala

intervenciones de mantenimiento incorrectas o al

la función.

incumplimiento de las normas de seguridad proporcionadas.

Para desabilitar la señalación del filtro carbón repetir

Filtro antigrasa

nuevamente esta operación (siempre con la campana en

Fig. 2

off).El sonido beep, señala cada vez que se cumple la

Debe limpiarse una vez al mes (o cuando el sistema de

operación.

indicación de saturación de los filtros - si está previsto en el

Calibración automatica:

modelo que se posee - indica esta necesidad) con

El sistema realiza la calibración automatica cada 30

detergentes no agresivos, manualmente o bien en lavavajillas

minutos (calibración parametros de funcionamiento de

a bajas temperaturas y con ciclo breve.

los sensores)

Con el lavado en el lavavajilla el filtro antigrasa metálico

53

puede desteñirse pero sus características de filtrado no

3. Cerrar el plafón (fijación a presión).

cambian absolutamente.

Por los modelos indicados en la Fig. 1J + Fig. 4J:

Para desmontar el filtro antigrasa B, tirar de la manija de

1. Con un pequeño destornillador a punta de diamante,

desenganche de muelle.

haga palanca sobre los bordes de la lámpara para

sacarla.

Filtro al carbón activo (solamente para la versión

2. Desenrosque la lámpara que se desea cambiar y

filtrante)

cambiarla con una 12V 20W 30° diámetro 35 GU4.

Fig. 3

3. Para el montaje de la lámpara nueva realice la

Retiene los olores desagradables producidos por el

operación en sentido inverso.

cocinado de alimentos.

Por los modelos indicados en la Fig. 1G + Fig. 5G:

El filtro al carbón puede lavarse cada dos meses (o cuando el

Desmonte las chimeneas: quite los dos tornillos (20a)

sistema de indicación de saturación de los filtros - si está

que sujetan la chimenea superior al soporte „G“ (Fig.

previsto en el modelo que se posee - indica esta necesidad)

16).

con agua caliente y detergentes adecuados o en lavavajillas a

Saque la caja „q“ : quite el tornillo „r“ que la sujeta a

65°C (en caso de lavado con lavavajillas, realice el ciclo de

la campana.

lavado completo sin platos en el interior). Quite el agua que

Saque el portalámparas „s“ : quite el tornillo „t“ que

haya quedado en el filtro sin estropearlo, después quite el

lo sujeta al hueco donde se encuentra la lámpara .

almohadillado situado en el interior del armazón de plástico y

Saque la lámpara estropeada.

póngalo en el horno a 100°C durante diez minutos para

Utilice solamente lámparas halógenas PHILIPS type

secarlo completamente. Cambie el almohadillado cada 3 años

14515 (GX 5,3) 12V 75W.

y cada vez que el paño se estropee.

Vuelva a colocar el portalámparas „s“, sujetelo y

Saque la cubierta que sujeta el filtro girando 90 grados los

tambien la caja „q“ ; vuelva a montar las

pomos (g) que la sujetan a la campana.

chimeneas.

Ponga la placa (i) de carbón en el interior del chasis (h) y

Por los modelos indicados en la Fig. 1K:

móntelo todo en la correspondiente sede (j).

Algunas versiones de esta campana preveen una

Es posible utilizar un filtro de carbón tradicional, que no sea

lámpara incandescente de 40 W max (E14), quite la

lavable , ni se pueda regenerar, y que se sustituye cada 3-4

protección para acceder al sitio donde se encuentran

meses.

las lámparas y realice el cambio.

Estructura colchón del filtro al carbóno están soldados juntos,

Solamente para el modelo que aparece en las Fig.

la eventual estructura suministrada con la campana por lo

1L+Fig. 6L:

tanto no debe utilizarse.

1. Abra hacia arriba el frontal “V” que sujeta el plafón

Para la utilizaciòn de dicho filtro insertar en su hueco y fijar

teniendo cuidado de sostener el plafón “Z” con una

moviendo en sus mecanismos.

mano.

2. Cambie la lámpara estropeada con una que tengas

Sustitución de la lámpara

las mismas características técnicas.

Desconecte el aparato de la red elèctrica.

Atención! Para garantizar la misma cualidad de

Atención! Antes de tocar las lámparas asegúrese de que

iluminación, se aconseja utilizar el mismo tipo de

esten frías.

lámparas:

Por los modelos indicados en la Fig. 1E + Fig. 4E:

Lámpara Philips de 13W Cod Ref. 871 1500 644305.

1. Apretar el plafón y soltar para abrir.

Tenga cuidado de que la parte transparente de la

2. Sustituir la lámpara dañada.

lámpara se dirija hacia el interior para garantizar una

Utilizar sólo lámparas halógenas de 20W máx (G4)

correcta difusión de la iluminación.

prestando atención en no tocarlas con las manos.

3. Cambio del estárter:

3. Cerrar el plafón (fijación a presión).

Utilice estárter con las mismas características

Por los modelos indicados en la Fig. 1N/O + Fig. 4N/O:

técnicas.

1. Desenroscar la protección de la lámpara.

Estárter aconsejados: utilice el estárter Philips S10.

2. Sustituir la lámpara dañada.

4. Vuelva a montar el plafón y el frontal en sentido

Utilizar sólo lámparas halógenas de 20W máx (G4)

inverso a la operación de desmontaje.

prestando atención en no tocarlas con las manos.

Solamente para el modelo ilustrado en Fig. 1M + Fig.

3. Montar la protección de la lámpara

7M:

Por los modelos indicados en la Fig.1+Fig.4

1. Quite los filtros antigrasa:

(A/B/C/D/F/H/I/K/P/Q/S/T/U/V):

2. Quite el plafón, aflojando los 3 tornillos que lo sujetan

1. Extraer la protección haciendo palanca con un

a la campana ( sostenga el plafón para que no se

pequeño destornillador de boca plana o una

caiga).

herramienta similar.

3. Cambie la lámpara estropeada por una que tenga las

2. Sustituir la lámpara dañada.

mismas caracteristicas técnicas.

Utilizar sólo lámparas halógenas de 20W máx (G4)

Cambio del estárter:

prestando atención en no tocarlas con las manos.

Utilice estárter que tengan las mismas características

54

técnicas.

Estárter aconsejados . Utilice un estárter Philips

S10

4. Vuelva a montar el plafón y los filtros antigrasa

siguiendo las instrucciones de los puntos 1 y 2 al

revés.

Si la iluminación no funciona, antes de llamar al servicio de

asistencia técnica, controlar que las lámparas estén bien

montadas en su sede.

55

PT - Instruções para montagem e utilização

Consultar também os desenhos nas primeiras páginas com

derivantes da inobservância das instruções indicadas neste

as referências alfabéticas indicadas no texto explicativo.

manual.

Ater-se especificamente às instruções indicadas neste

Este aparelho está classificado de acordo com a Directiva

manual. Declina-se qualquer responsabilidade por eventuais

Europeia 2002/96/EC sobre Resíduos de equipamento

inconvenientes, danos ou incêndios provocados ao aparelho,

eléctrico e electrónico (REEE).

derivantes da inobservância das instruções indicadas neste

Ao garantir a eliminação adequada deste produto, estará a

manual.

ajudar a evitar potenciais consequências negativas para o

ambiente e para a saúde pública, que poderiam derivar de um

Advertências

manuseamento de desperdícios inadequado deste produto.

Atenção! Não conectar o aparelho à rede eléctrica enquanto

a instalação não tiver sido totalmente completada.

Antes de qualquer operação de limpeza ou manutenção,

O símbolo

no produto, ou nos documentos que

desligar a coifa da rede eléctrica tirando a ficha ou desligando

acompanham o produto, indica que este aparelho não pode

o interruptor geral da habitação.

receber um tratamento semelhante ao de um desperdício

Para todas as operações de instalação e manutenção, utilize

doméstico.

luvas de trabalho.

Pelo contrário, deverá ser depositado no respectivo centro de

O aparelho não se destina ao uso por parte de crianças ou

recolha para a reciclagem de equipamento eléctrico e

pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais

electrónico.

reduzidas e com falta de experiência e conhecimento excepto

A eliminação deverá ser efectuada em conformidade com as

se as mesmas não estiverem sendo supervisionadas ou

normas ambientais locais para a eliminação de desperdícios.

instruídas no uso da aparelhagem por parte de uma pessoa

Para obter informações mais detalhadas sobre o tratamento,

responsável pela segurança das mesmas.

a recuperação e a reciclagem deste produto, contacte o

As crianças devem ser controladas de maneira que não

Departamento na sua localidade, o seu serviço de eliminação

brinquem com o aparelho.

de desperdícios domésticos ou a loja onde adquiriu o produto.

Nunca utilizar a coifa sem a grelha correctamente montada!

A coifa NUNCA deve ser utilizada como plano de apoio

Uso

excepto se isto não tiver sido expressamente indicado.

A coifa é fabricada para ser utilizada na versão aspirante,

Quando a coifa de cozinha é utilizada contemporaneamente

com evacuação externa, ou filtrante, com recirculação interna.

com outros aparelhos a combustão de gás ou outros

Versão aspirante

combustíveis o local deve dispor de suficiente ventilação.

O ar aspirado não deve ser transportado por meio de ductos

O exaustor é fornecido com uma saída de ar superior B para

usados para a descarga dos fumos produzidos por aparelhos

a descarga da fumaça ao exterior ( tubo de descarga e

a combustão de gás ou de outros combustíveis.

braçadeiras de fixação não fornecidos).

Versão filtrante

É severamente proibido cozinhar alimentos directamente na

Se não for possível descarregar a fumaça e os vapores de

chama sob a coifa.

cozedura para o exterior, o exaustor poderá ser utilizado na

O emprego de chama livre é danoso para os filtros e pode dar

versão filtrante, desde que se monte um filtro de carvão

lugar a incêndios, portanto, deve ser absolutamente evitado.

activo e o deflector F do suporte G. Nesta configuração, a

A fritura deve ser feita sob controlo de modo a evitar que o

fumaça e os vapores são reciclados passando pela grade

óleo superaquecido se incendeie.

superior H através de um tubo de descarga ligado à saída

No que diz respeito às medidas técnicas e de segurança a

superior de ar B e do anel de conexão montado no deflector F

serem adoptadas para a descarga dos fumos, ater-se

(o tubo de descarga e as braçadeiras de fixação não são

estritamente a quanto previsto pelos regulamentos das

fornecidos).

autoridades competentes locais.

Os modelos sem motor de aspiração funcionam

A coifa deve ser limpa frequentemente tanto interna quanto

exclusivamente na versão aspirante e devem ser ligados a

externamente (PELO MENOS UMA VEZ POR MÊS, todavia,

uma unidade periférica de aspiração (não fornecida).

respeitar quanto expressamente indicado nas instruções de

As instruções da ligação são fornecidas com a unidade

manutenção indicadas neste manual).

periférica de aspiração.

A inobservância das normas de limpeza da coifa e da

substituição e limpeza dos filtros comporta riscos de incêndio.

Instalação

Não utilizar ou deixar a coifa sem lâmpadas correctamente

A distância mínima entre a superfície de suporte dos

montadas devido ao possível risco de choque eléctrico.

recipientes no dispositivo de cozimento e a parte mais baixa

Declina-se qualquer responsabilidade por eventuais

da coifa não deve ser inferior a 50cm no caso de fogões

inconvenientes, danos ou incêndios provocados ao aparelho

eléctricos e 65cm no caso de fogões a gás ou mistos.

Se as instruções de instalação do dispositivo de cozimento a

56

gás especificarem uma distância maior, deve-se levar em

Somente para os modelos ilustrados na Fig. 1D/8D -

conta esta indicação.

1E/8E - 1Q/8Q

Tirar E GUARDAR os parafusos que fixam temporariamente

Conexão elétrica

(por motivos de transporte) a coifa ou o conjunto chaminés

A tensão de rede deve corresponder à tensão indicada na

(com base no modelo possuído) com o conjunto aspirante.

etiqueta das características situada no interior da coifa. Se

Para facilitar a instalação as duas partes são enviadas

dotada de ficha, conectar a coifa a uma tomada em

desmontadas; para repetir a montagem no momento oportuno

conformidade com as normas vigentes posta em zona

verificar como as partes são fixadas entre si.

acessível. Se não dotada de ficha (conexão directa à rede) ou

Antes de efectuar a fixação da coifa ao conjunto aspirante

a tomada não se encontra em zona acessível, aplicar um

verificar que a faixa metálica (barreira vapores) que sustenta

interruptor bipolar em conformidade com a norma que

as lâmpadas e o(s) filtro(s) gorduras esteja bem acoplada

assegure a desconexão completa da rede nas condições da

com a parte frontal; em caso de necessidade ajustar a

categoria de sobretensão III, conformemente às regras de

posição da faixa para frente até o fim de curso.

instalação.

Atenção! A chaminé está predisposta para a instalação na

Atenção! Antes de conectar novamente o circuito da coifa

Versão filtrante. Em alguns modelos, caso se deseje utilizar a

com a alimentação de rede e de verificar seu correcto

coifa na Versão aspirante pode-se virar a secção superior da

funcionamento, controlar sempre que o cabo de rede esteja

chaminé até inseri-la no interior da secção inferior da chaminé

montado correctamente.

de modo que as fendas de saída ar não sejam mais visíveis.

As chaminés onde tal operação é possível são reconhecíveis

Montagem

porque os pontos de fixação no suporte G (ver sequência de

A coifa é dotada de buchas de fixação adequadas à maior

instalação 20a-20b) estão repetidos também no lado inferior

parte das paredes/tectos. Todavia, é necessário interpelar um

da secção superior da chaminé.

técnico qualificado para se certificar quanto à idoneidade dos

Atenção! Para todos os modelos já montados:

materiais em função do tipo de parede/tecto. A parede/tecto

as operações de montagem „1, 2, 3“ não devem ser

deve ser suficientemente robusta para suportar o peso da

consideradas, para a instalação da coifa começar pela

coifa.

operação „4“.

Informações preliminares para a instalação do exaustor:

1 . Apoie a unidade aspirante sobre uma mesa e instale

Isole o exaustor da alimentação eléctrica: para o efeito,

nela a parte inferior do exaustor (consultar a figura

desligue as fases no quadro geral doméstico da instalação

correspondente ao modelo que se possui – por exemplo

eléctrica.

- Fig. 1C/8C - 1D/8D - 1I/8I - 1E/8E - 1F/8F - 1G/8G -

Remover o/s filtro/s gorduras e o chassis do filtro de carvão

1H/8H - 1R/8R - 1N-1O-1P).

activado.

2 . Faça as ligações eléctricas entre as duas partes (Fig. 9).

Pré-montagem do elemento de suporte chaminés (3

3. Fixar definitivamente a coifa no conjunto aspirante com

partes)

os parafusos (consultar a figura correspondente ao

Pré-montar as 3 partes do elemento de suporte chaminés

modelo que se possui – por exemplo - Fig. 1C/8C -

com 4 parafusos, a largura do elemento de suporte deverá

1D/8D - 1I/8I - 1E/8E - 1F/8F - 1G/8G - 1H/8H - 1R/8R -

ser idêntica à largura interna da chaminé telescópica.

1N-1O-1P).

Pré-montagem do deflector (somente quando é fornecido

4 . Com um lápis, trace uma linha na parede, até ao tecto,

um deflector composto de 3 partes - o deflector é

correspondente ao centro do exaustor: isto irá facilitar as

utilizado apenas para a versão filtrante)

operações de instalação (Fig. 10).

Pré-montar as 3 partes do deflector com 2 parafusos, a

5 . Aplique o esquema de perfuração na parede: a linha

largura do deflector deverá ser idêntica à largura do elemento

vertical no centro, impressa no esquema de perfuração,

de suporte chaminés.

deverá coincidir com a linha central traçada na parede;

além disso, a borda inferior do esquema de perfuração

corresponde à borda inferior do exaustor. Lembre-se de

que o lado inferior do aparelho, concluída a instalação,

deve ficar afastado pelo menos 50 cm da placa de

cozedura se esta possuir discos eléctricos e 65 cm se os

queimadores forem a gás ou mistos.

6. Apoiar o elemento de suporte inferior no gabarito de

furação fazendo-o coincidir com o rectângulo tracejado,

marcar os dois furos externos e furar, tirar o gabarito de

furação, inserir 2 buchas para parede e fixar o elemento

de suporte da coifa com 2 parafusos 5x45 mm (Fig. 10).

Atenção somente para os modelos ilustrados na Fig.

1Q/10Q:

Fixar o elemento de suporte central com 2 parafusos e

buchas para parede em cima do elemento de suporte

57

inferior (para a posição dos furos ver o gabarito de

corresponder ao furo no rodapé de conexão posto na

furação).

parte traseira do painel de controlo.

7. Se os engates forem fornecidos desmontados fixá-los

21. Faça deslizar a secção inferior da chaminé para cobrir

nas laterais do conjunto aspirante com dois parafusos

completamente a unidade aspirante até a introduzir na

(fig. 10a). Pendurar a coifa no elemento de suporte

sede correspondente acima do exaustor (Fig. 18).

inferior.

22.

Fixar a secção inferior da chaminé com dois parafusos

8 . Regule a distância entre o exaustor e a parede.

(apenas modelo co

mo na Fig. 1H/19H-1J/19J-1L/19L-

9 . Regule o nivelamento horizontal do exaustor.

1M/19M-1N/19N-1O/19O-1P/19P).

10. A partir do interior do conjunto aspirante, marcar com um

23. Somente para os modelos ilustrados na Fig. 1Q:

lápis o furo para a fixação definitiva da coifa (são

Introduzir o conjunto chaminés no conjunto aspirante.

necessários 1 ou 2 pontos de fixação definitivos) (Fig.

Executar as conexões eléctricas entre as duas partes

11).

(Fig. 9).

11. Tirar a coifa do elemento de suporte inferior.

Fixar definitivamente o conjunto chaminés ao conjunto

12. Faça o furo no ponto marcado (Ø 8 mm) (Fig. 12).

aspirante com os parafusos (consultar a figura

13. Inserir 1 ou 2 buchas de parede de acordo com a

correspondente ao modelo que se possui) (Fig. 8Q).

necessidade.

Atenção! Controlar que a secção inferior da chaminé

14. Aplicar o elemento de suporte chaminés „G“ à parede

se encaixe no elemento de suporte central (Fig. 20).

aderente ao tecto, utilizar o elemento de suporte

Fixar a secção superior do conjunto chaminés ao

chaminés como indicado no gabarito furação (se

elemento de suporte chaminés com 2 parafusos

presente, o pequeno rasgo existente no suporte deve

(Fig. 16).

coincidir com a linha anteriormente traçada na parede) e

Remontar o chassis do filtro de carvão activado e o/s filtro/s

marcar, a lápis, 2 furos, executar os furos (Ø 8 mm),

gorduras e controlar o perfeito funcionamento da coifa.

inserir 2 buchas (Fig. 13).

15. Fixe a peça de suporte das chaminés com 2 parafusos

5x45 mm.

16. Prenda o exaustor no suporte inferior.

17. Fixe o exaustor definitivamente na parede

(ABSOLUTAMENTE NECESSÁRIO) (Fig. 14).

18. Faça a ligação de um tubo (o tubo e as braçadeiras não

são fornecidos, devendo ser comprados) para a

descarga da fumaça no anel de conexão posto acima da

unidade do motor aspirante.

A outra extremidade do tubo deverá ser ligada a um

dispositivo de expulsão da fumaça para o exterior, caso

o exaustor seja utilizado na versão aspirante. Se quiser

utilizar o exaustor na versão filtrante, fixar então o

deflector F no suporte chaminés G e ligar a outra

extremidade do tubo ao anel de conexão posto no

deflector F (Fig. 13-15).

19. Executar a conexão eléctrica.

Atenção somente para os modelos ilustrados na Fig.

1Q:

Continuar a partir da sequência de instalação número 23.

20. Aplique as chaminés e fixe-as em cima com 2 parafusos

(20a) no suporte das chaminés „G“ (20b) (Fig. 16).

Somente para o modelo com pontos de iluminação

com fibras ópticas (Fig. 1G):

Verificar que as chaminés possam ser desinstaladas

para permitir o acesso ao vão onde está alojada a

lâmpada para as fibras ópticas.

Somente para o modelo com painel de controlo na

chaminé (Fig. 1L-17):

Inserir o cabo chato dos comandos proveniente do grupo

motor através do rasgo da chaminé de dentro para fora

(20c).

Executar a conexão do painel de controlo com o cabo

chato.

Atenção o pino do terminal do cabo chato DEVE

58

Descrição do exaustor

Funcionamento - Modelo electrónico com 5 teclas

Fig. 1

123OOI

1. Painel de controlo

2. Filtro antigordura

3. Puxador para libertar o filtro antigordura

FC

4. Lâmpada de halogéneos

5. Protecção contra os vapores

1234 567 8 9

6. Chaminé telescópica

7. Saída do ar (só para a utilização na versão filtrante)

1. Botão OFF do motor

8. pontos de luz (apenas modelo como na Fig. 1G)

2. Botão ON e botão de selecção da velocidade do motor 1

- 2 - 3 - 1 - 2...

Funcionamento

3. Indicador de velocidade 1

Usar a potência de aspiração no caso de uma maior

4. Indicador de velocidade 2 e indicador de saturação do

concentração de vapores de cozimento. Aconselhamos ligar a

filtro metálico para a gordura (neste último caso o

aspiração 5 minutos antes de iniciar a cozinhar e de deixá-la

indicador emite um sinal intermitente - Ler as instruções

em funcionamento por aproximadamente 15 minutos após o

relativas à limpeza dos filtros metálico para a gordura).

término do cozimento.

Tendo lavado o filtro antigordura, prima a tecla 1 durante

cerca de 3 segundos, até o sistema emitir um sinal

Funcionamento – Modelo com Teclado

acústico (bip).

O LED 4 pára de piscar.

A

B

C

D

5. Indicador de velocidade 3 e indicador de saturação do

filtro de carvão activo (neste último caso o indicador

emite um sinal intermitente - Ler as instruções relativas à

A. botão ON/OFF luzes

substituição dos filtros de carvão activo).

B. botão OFF/ON aspiração e seleção da potência mínima

Tendo lavado ou substituído o filtro de carvão activo,

B+C. botão de seleção da potência de aspiração média

prima a tecla 1 durante cerca de 3 segundos, até o

B+D. botão de seleção da potência de aspiração máxima

sistema emitir um sinal acústico (bip).

O LED 5 pára de piscar.

Atenção!

O dispositivo que assinala a saturação do filtro de carvão

a

b-c-d-e

a

b-c-d-e

activo está desactivado.

No caso de se querer activar o dispositivo de

assinalação de saturação do filtro de carvão activo,

f

a b-c

d

e

a

b

c

d

e

premer, simultaneamente, as teclas 2 e 7 durante 3

segundos: no início do procedimento, será apenas o LED

4 a piscar, porém, 3 segundos depois, será a vez do LED

5 emitir também um sinal de luz intermitente para indicar

a. ON/OFF luzes

que o dispositivo de controlo de saturação do filtro de

b. OFF motores

carvão activo já está activo.

c. - d. - e. Potência mínima de aspiração (c.), média (d.),

Para o desactivar, premer de novo as duas teclas: 3

máxima (e.).

segundos depois o LED 5 pára de piscar, significando

f. Lâmpada piloto de funcionamento (onde prevista).

assim que o dispositivo está desactivado.

Nota: Alguns modelos são dotados de uma única Potência de

6. Indicador de velocidade intensa

aspiração.

7. Interruptor ON da velocidade intensa

Esta velocidade deve ser utilizada quando a

Atenção: os modelos com válvula eléctrica são dotados de 3

concentração de fumo ou de odores de cozinha for

teclas:

especialmente forte (por exemplo fritura, cozer peixe \

(a) Luz ON/OFF, (b) Fechamento e (c) Abertura da Válvula

etc.).

Eléctrica.

O exaustor funciona com alta velocidade durante cerca

de 5 minutos e em seguida volta à velocidade regulada

automaticamente anteriormente (1, 2 ou 3), ou se apaga

se não tiver sido seleccionada nenhuma velocidade.

Para desligar a alta velocidade antes de passarem-se 5

minutos, premer o botão 1 ou 2 .

8. Botão OFF da iluminação

9. Botão ON da iluminação

59

Se o exaustor não funcionar correctamente, retirar a ficha

desaparece.

para desligá-lo por um breve período da rede eléctrica

E. Tecla para diminuir a velocidade.

principal (pelo menos 5 seg.). Em seguida colocar novamente

F. Tecla para aumentar a velocidade.

a ficha e experimentar mais uma vez antes de contactar o

G. Tecla de potência de aspiração temporizada: o exaustor

Serviço de assistência técnica. Se o problema de

funciona a esta velocidade durante 5 minutos e, em

funcionamento persistir, contacte o serviço de assistência.

seguida, regressa às condições previamente

programadas. No visor surge a letra P e um punto

Funcionamento - Modelo com display

intermitente. É possível anular esta função premindo a

tecla A.

Se o exaustor não funcionar correctamente, retirar a ficha

ABCD FEG

para desligá-lo por um breve período da rede eléctrica

principal (pelo menos 5 seg.). Em seguida colocar novamente

a ficha e experimentar mais uma vez antes de contactar o

A. Tecla OFF (Display desligado) / Stand by (led aceso no

Serviço de assistência técnica. Se o problema de

display) – pressionar demoradamente para seleccionar a

funcionamento persistir, contacte o serviço de assistência.

função desejada.

Atenção: Antes de desligar o exaustor da rede elétrica

B. Botão iluminação, on/off.

pressionar o botão A.

C. Temporizador da velocidade seleccionada (visualiza a

velocidade seleccionada e um LED lampejante no lado

Funcionamento - Modelo com display

inferior do display).

Esta tecla permite funcionar a coifa por um período de

tempo determinado:

20 minutos se estiver seleccionada a velocidade 1

AB CDE F

15 minutos se estiver seleccionada a velocidade 2

10 minutos se estiver seleccionada a velocidade 3

A- Botão iluminação, on/off.

5 minutos se estiver seleccionada a velocidade intensiva

B- Botão off aspiração (posição de “espera/stand-by”)

P

C- Temporizador da velocidade seleccionada (visualiza a

D. Display – mostra:

velocidade seleccionada e um LED lampejante no lado

As velocidades (Potência de aspiração 1-2-3-P).

inferior do display).

A necessidade de limpar os filtros de gordura

Esta tecla permite funcionar a coifa por um período de

(indicador de saturação de filtros de gordura – no

tempo determinado:

display aparece a letra F).

20 minutos se estiver seleccionada a velocidade 1

Após ter lavado o filtro anti-gordura, pressionar a tecla

15 minutos se estiver seleccionada a velocidade 2

A por aproximadamente 3 segundos.

10 minutos se estiver seleccionada a velocidade 3

A letra F desaparecerá do display.

5 minutos se estiver seleccionada a velocidade intensiva

A necessidade de limpar/trocar o filtro de carvão

P

ativado (indicador de saturação do filtro de carvão

D- Display – mostra:

ativado – no display aparece a letra C).

As velocidades (Potência de aspiração 1-2-3-P).

Após ter substituído/lavado o filtro de carvão activo,

A necessidade de limpar os filtros de gordura

pressionar a tecla A por aproximadamente 3

(indicador de saturação de filtros de gordura – no

segundos. A letra C desaparecerá do display.

display aparece a letra F).

O led em baixo à direita, quando aceso sem lampejar,

Após ter lavado o filtro anti-gordura, pressionar a

indica que a coifa está pronta para funcionar (posição

tecla B por aproximadamente 3 segundos.

de espera/stand-by“), o LED lampejante indica que o

A letra F desaparecerá do display.

temporizador da velocidade seleccionada está

A necessidade de limpar/trocar o filtro de carvão

inserido.

ativado (indicador de saturação do filtro de carvão

Atenção! Normalmente o indicador de saturação do filtro

ativado – no display aparece a letra C).

de carvão activado fica desactivado, para activá-lo:

Após ter substituído/lavado o filtro de carvão

Colocar a coifa em OFF (display desligado),

activo, pressionar a tecla B por aproximadamente 3

Pressionar contemporaneamente as teclas C e G por 3

segundos. A letra C desaparecerá do display.

segundos.

O led em baixo à direita, quando aceso sem

Inicialmente, no display aparece a letra F (indicador de

lampejar, indica que a coifa está pronta para

saturação do filtro metálico anti-gordura), após

funcionar (posição de espera/stand-by“), o LED

aproximadamente 3 segundos aparece a letra C

lampejante indica que o temporizador da velocidade

(indicador de saturação do filtro de carvão ativado), isto

seleccionada está inserido.

significa que tal indicador está ativado.

Atenção !

Para desativá-lo repetir a operação até que o indicador C

O indicador de saturação do filtro de carvão ativado fica

(indicador de saturação do filtro de carvão ativado)

60