Casio ctk-3200: Справочная информация
Справочная информация: Casio ctk-3200
CTK2200_r.book Page 38 Monday, April 25, 2011 9:19 AM
Справочная информация
Поиск и устранение неисправностей
Признак неисправности Способ устранения
Прилагаемые принадлежности
Не найти некоторые принадлежности, которые
Внимательно проверить содержимое всех упаковочных
должны иметься.
материалов.
Электропитание
Инструмент не включается. • Проверить адаптер переменного тока, а также правильность
установки батарей (стр. R-5).
• Заменить батареи на новые или переключиться на питание от
сети (стр. R-5).
Синтезатор издает громкий звук, а затем
Заменить батареи на новые или переключиться на питание от
внезапно выключается.
сети (стр. R-5).
Через несколько минут синтезатор внезапно
Это происходит при срабатывании автовыключения (стр. R-6).
выключается.
Дисплей
Дисплей постоянно отключается или мигает. Заменить батареи на новые или переключиться на питание от
сети (стр. R-5).
На дисплее остаются клавиши экранной
Идет занятие в системе поэтапного обучения, и синтезатор
клавиатуры или ноты.
ждет, когда будет взята очередная нота композиции. Чтобы этого
не происходило, отменить урок (стр. R-23).
Индикация на дисплее различима только под
Это вызвано производственными ограничениями. Признаком
прямым углом.
неисправности это не является.
Звук
При нажатии на любую из клавиш ничего не
• Отрегулировать общую громкость (стр. R-6).
происходит.
• Проверить, не подключено ли что-либо к гнезду «PHONES/
OUTPUT» (
dp
) на тыльной стороне синтезатора.
• Выключить и включить синтезатор для инициализации всех
показателей его настройки (стр. R-6).
При взятии нот в левой части клавиатуры
Нажатием на кнопку
bm
отключить взятие аккордов в
клавиши не звучат или звучат не как обычно.
аккомпанементной части клавиатуры (стр. R-30).
При включении автоаккомпанемента ничего не
• В случае стилей 140 и 142—150 синтезатор зазвучит только
происходит.
после взятия аккорда на клавиатуре. Попробуйте взять
аккорд (стр. R-30).
• Проверить и отрегулировать уровень громкости
аккомпанемента (стр. R-33).
• Выключить и включить синтезатор для инициализации всех
показателей его настройки (стр. R-6).
При включении воспроизведения встроенной
• Композиция начинает звучать через некоторое время после
композиции ничего не происходит.
нажатия на кнопку. Немного подождите.
• Проверить и отрегулировать уровень громкости композиции
(стр. R-19).
• Выключить и включить синтезатор для инициализации всех
показателей его настройки (стр. R-6).
Не звучит метроном. • Проверить и отрегулировать уровень громкости
аккомпанемента (стр. R-33).
• Проверить и отрегулировать уровень громкости композиции
(стр. R-19).
• Выключить и включить синтезатор для инициализации всех
показателей его настройки (стр. R-6).
R-38
CTK2200_r.book Page 39 Monday, April 25, 2011 9:19 AM
Справочная информация
Признак неисправности Способ устранения
Ноты звучат не прекращая. • Выключить и включить синтезатор для инициализации всех
показателей его настройки (стр. R-6).
• Заменить батареи на новые или переключиться на питание от
сети (стр. R-5).
Некоторые ноты обрываются. Обрыв звучащих нот происходит, когда их число превышает
максимальное число нот, определяемое полифонией (48, у
некоторых тембров — 24). Признаком неисправности это не
является.
Произошло изменение выставленной громкости
• Отрегулировать общую громкость (стр. R-6).
или заданного тембра.
• Выключить и включить синтезатор для инициализации всех
показателей его настройки (стр. R-6).
• Заменить батареи на новые или переключиться на питание от
сети (стр. R-5).
Громкость звука не меняется и при изменении
• Включить функцию «динамическая чувствительность» (стр.
касания клавиши (только у модели CTK-3200).
R-7).
• Выключить и включить синтезатор для инициализации всех
показателей его настройки (стр. R-6).
В разных регистрах клавиатуры звук несколько
Это вызвано системными ограничениями. Признаком
различается по громкости и качеству тембра.
неисправности это не является.
В крайних регистрах клавиатуры некоторые
Это вызвано системными ограничениями. Признаком
тембры в соседних октавах звучат одинаково.
неисправности это не является.
При игре под звук других инструментов
• Проверить и отрегулировать транспонирование (стр. R-12) и
синтезатор не совпадает с ними по высоте
настройку инструмента (стр. R-12).
звуков или звучит странно.
• Выключить и включить синтезатор для инициализации всех
показателей его настройки (стр. R-6).
Внезапно меняется реверберация нот. • Проверить и отрегулировать настройку реверберации (стр.
R-11).
• Выключить и включить синтезатор для инициализации всех
показателей его настройки (стр. R-6).
Записанные сэмплы удалены. При выключении синтезатора происходит удаление сэмплов
(стр. R-15).
Работа
При попытке перехода вперед или назад к
Когда композиция не воспроизводится, а также когда включена
соседнему такту композиции происходит пропуск
система поэтапного обучения, переход вперед и назад
нескольких тактов.
осуществляется пофразово (стр. R-18).
Подключение к компьютеру
Обмена данных между синтезатором и
• Проверить, подключен ли кабель USB к синтезатору и
компьютером не происходит.
компьютеру, и правильно ли выбрано устройство в
музыкальном ПО на компьютере (стр. R-34).
• Выключить синтезатор и выйти из музыкального ПО на
компьютере. Снова включить синтезатор и запустить
музыкальное ПО на компьютере.
R-39
CTK2200_03_r.fm Page 40 Monday, December 12, 2011 10:33 AM
Справочная информация
Технические характеристики
Модель CTK-2080, CTK-2200, CTK-2300, CTK-3200
Клавиатура 61 клавиша стандартного размера
Динамическая
чувствительность
2 типа, откл.
(только у модели CTK-3200)
Максимальная полифония 48 нот (у некоторых тембров 24)
Тембры
Встроенных тембров 400
Тембров на основе сэмплов 1 (полный) или 3 (коротких)
Длительность записи: полного сэмпла — 1 секунда, коротких сэмплов — примерно по
0,3 секунды
Эффекты: 10 типов (для полных сэмплов)
Реверберация 1—10, откл.
Голосовые клавиши 4 набора по 5 клавиш
(3 набора для сэмплов, 1 набор только для ударных инструментов)
Метроном
Число ударов за такт 0, 2—6
Диапазон значений темпа 30—255
Банк композиций
Число мелодий 110
Система поэтапного
обучения
Уроки 4 (слушай, смотри, вспоминай, авто)
Партии в уроках левой руки, правой руки, обеих рук
Функции повтор, голосовой указатель аппликатуры, указатель нот, оценка исполнения
«Музыкальное развитие» 20 нот
Автоаккомпанемент
Число моделей стилей 150
Число установок
150
мгновенного вызова
Другие функции
Транспонирование ±1 октава (от –12 до +12 полутонов)
Настройка ля первой октавы 415,5—465,9 Гц (по умолчанию 440,0 Гц)
MIDI многотембровый прием по 16 каналам, стандарт GM уровня 1
Функция музыкальной
номера и названия тембров, стилей, и композиций из банка композиций, нотация на
информации
нотоносце, способ взятия аккорда, действия педалью, темп, такт и число долей,
названия аккордов и др.
Колесо высоты тона
(только у модели CTK-3200)
Диапазон отклонения
от 0 до 12 полутонов
высоты тона
Входы, выходы
Порт USB тип B
Гнездо для педали
стандартное (сустейн, состенуто, модератор, стиль)
задержки (сустейн)
Гнездо «Наушники —
стандартное стереогнездо
выходной сигнал»
выходной импеданс 200 Ом, выходное напряжение макс. 4,5 В (среднеквадр.)
Гнездо звукового входа стереоминигнездо
входной импеданс 9 кОм, входная чувствительность 200 мВ
Гнездо для электропитания 9,5 В пост. тока
B
R-40
CTK2200_03_r.fm Page 41 Monday, December 12, 2011 10:33 AM
Справочная информация
Источник питания двойной
Батареи 6 угольно-цинковых или щелочных батарей типоразмера AA
Срок службы батарей около 3 часов непрерывной работы на щелочных батареях
Адаптер переменного тока AD-E95100L
Автовыключение в отсутствие действий — примерно через 6 минут (при работе на батареях), примерно
через 30 минут (при работе от сети)
Динамики 2 шт. 10 см
Выход 2 Вт + 2 Вт
Потребляемая мощность 9,5 В = 7,7 Вт
Габариты 94,6 × 30,7 × 9,2 см
Масса CTK-2080/CTK-2200/CTK-2300 — около 3,4 кг (без батарей)
CTK-3200 — около 3,5 кг (без батарей)
• Дизайн и технические характеристики могут быть изменены без предупреждения.
Правила безопасности
Обязательно прочитайте и соблюдайте следующие правила безопасности.
■ Размещение инструмента
Избегайте устанавливать изделие в следующих местах:
• в местах, подверженных воздействию прямых солнечных лучей и высокой влажности;
• в местах, подверженных воздействию очень высоких и очень низких температур;
• вблизи радиоприемника, телевизора, видеомагнитофона, тюнера.
Перечисленные устройства не вызывают нарушений в работе изделия, но само изделие может создавать помехи
приему аудиовидеосигналов.
■ Уход за инструментом
• Не протирать изделие бензином, спиртом, разбавителями и им подобными чистящими средствами.
• Протирать изделие мягкой тканью, сухой или смоченной в слабом водном растворе умеренного нейтрального
моющего средства. Перед протиранием избыток влаги в ткани отжимать.
■ Принадлежности из комплекта изделия и продаваемые отдельно
Пользуйтесь только принадлежностями, предписанными для использования с данным изделием. Использование
принадлежностей, не разрешенных к применению, создает риск возгорания, поражения электрическим током, травмы.
■ Линии спая
На наружной поверхности изделия могут быть заметны линии. Это линии спая, образующиеся в процессе формования
пластмассы. Это не трещины и не царапины.
■ Музыкальный этикет
При эксплуатации изделия всегда помните об окружающих. Особенно внимательными будьте при игре ночью и
устанавливайте такой уровень громкости, чтобы никого не беспокоить. Ночью можно также закрывать окно и надевать
наушники.
B
R-41
CTK2200_r.book Page 42 Monday, April 25, 2011 9:19 AM
Справочная информация
Список композиций
БАНК КОМПОЗИЦИЙ
WORLD
EVENT
001 TWINKLE TWINKLE LITTLE STAR
046 SILENT NIGHT
002 LIGHTLY ROW
047 WE WISH YOU A MERRY CHRISTMAS
003 LONG LONG AGO
048 JINGLE BELLS
004 ON TOP OF OLD SMOKEY
049 JOY TO THE WORLD
005 SAKURA SAKURA
050 O CHRISTMAS TREE
006 WHEN THE SAINTS GO MARCHING IN
PIANO/CLASSICS
007 AMAZING GRACE
051 MARY HAD A LITTLE LAMB
008 AULD LANG SYNE
052 LE CYGNE FROM “LE CARNAVAL DES ANIMAUX”
009 COME BIRDS
053 JE TE VEUX
010 DID YOU EVER SEE A LASSIE?
054 SONATA op.13 “PATHÉTIQUE” 2nd Mov.
011 MICHAEL ROW THE BOAT ASHORE
055 HEIDENRÖSLEIN
012 DANNY BOY
056 AIR FROM “SUITE no.3”
013 MY BONNIE
057 SPRING FROM “THE FOUR SEASONS”
014 HOME SWEET HOME
058 HABANERA FROM “CARMEN”
015 AURA LEE
059 BRINDISI FROM “LA TRAVIATA”
016 HOME ON THE RANGE
060 HUNGARIAN DANCES no.5
017 ALOHA OE
061 MINUET IN G MAJOR
018 SANTA LUCIA
062 MUSETTE IN D MAJOR
019 FURUSATO
063 GAVOTTE (GOSSEC)
020 GREENSLEEVES
064 ARABESQUE (BURGMÜLLER)
021 JOSHUA FOUGHT THE BATTLE OF JERICHO
065 CHOPSTICKS
022 THE MUFFIN MAN
066 DECK THE HALL
023 LONDON BRIDGE
067 ODE TO JOY
024 UNDER THE SPREADING CHESTNUT TREE
068 AVE MARIA (GOUNOD)
025 SIPPIN’ CIDER THROUGH A STRAW
069 SONATINA op.36 no.1 1st Mov.
026 GRANDFATHER’S CLOCK
070 PRELUDE op.28 no.7 (CHOPIN)
027 ANNIE LAURIE
071 RÊVERIE
028 BEAUTIFUL DREAMER
072 GYMNOPÉDIES no.1
IF YOU’RE HAPPY AND YOU KNOW IT, CLAP YOUR
073 GOING HOME FROM “FROM THE NEW WORLD”
029
HANDS
074 FÜR ELISE
030 MY DARLING CLEMENTINE
075 TURKISH MARCH (MOZART)
031 LITTLE BROWN JUG
076 SONATA op.27 no.2 “MOONLIGHT” 1st Mov.
032 HOUSE OF THE RISING SUN
077 ETUDE op.10 no.3 “CHANSON DE L’ADIEU”
033 SHE WORE A YELLOW RIBBON
078 THE ENTERTAINER
034 YANKEE DOODLE
WEDDING MARCH FROM “MIDSUMMER NIGHT’S
079
035 MY OLD KENTUCKY HOME
DREAM”
036 SZLA DZIEWECZKA
080 AMERICAN PATROL
037 TROIKA
081 FRÖHLICHER LANDMANN
038 WALTZING MATILDA
082 LA CHEVALERESQUE
039 ON THE BRIDGE OF AVIGNON
083 SONATA K.545 1st Mov.
040 I’VE BEEN WORKING ON THE RAILROAD
084 LA PRIÈRE D’UNE VIERGE
041 OH! SUSANNA
085 VALSE op.64 no.1 “PETIT CHIEN”
042 CAMPTOWN RACES
086 LIEBESTRÄUME no.3
043 JEANNIE WITH THE LIGHT BROWN HAIR
087 JESUS BLEIBET MEINE FREUDE
044 TURKEY IN THE STRAW
088 CANON (PACHELBEL)
045 JAMAICA FAREWELL
089 SERENADE FROM “EINE KLEINE NACHTMUSIK”
090 MARCH FROM “THE NUTCRACKER”
EXERCISE
091 - 100 EXERCISE I
101 - 110 EXERCISE II
R-42
CTK2200_r.book Page 43 Monday, April 25, 2011 9:19 AM
Справочная информация
Аккорды «Fingered 3», «Full Range Chord»
Указатель способов взятия
В дополнение к аккордам, берущимся в режимах
аккордов
«Fingered 1» и «Fingered 2», распознаются также
следующие аккорды.
Аккорды «Fingered 1», «Fingered 2»
#
b
b
#
C
D
E
F
G
A
B
B
C
m
Dm
Fm
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
b
b
b
Gm
Am
B
m
Ddim
A
7
F7
Fm7
Gm7
A
add9
C
C
C
C
C
C
C
C
C
Cm
Cdim
• В режиме «Fingered 3» нижняя из взятых нот
*3
трактуется как основная. Обращения не
Caug
распознаются.
• Если в режиме «Full Range Chord» нижняя нота
*3
Csus4
несколько отстоит от соседней, аккорд трактуется как
аккорд с самостоятельным басом.
• В отличие от режимов «Fingered» 1, 2 и 3, в режиме
*3
Csus2
«Full Range Chord» для извлечения аккорда требуется
нажать минимум на три клавиши.
C7
*3
Cm7
CM7
b
5
*3
Cm7
b
5
*3
C7
C7sus4
Cadd9
Cmadd9
CmM7
*3
Cdim7
*3
C69
*1
*3
C6
*2
*3
Cm6
*1 В режиме «Fingered 2» трактуется как Am7.
b
5
*2 В режиме «Fingered 2» трактуется как Am7
.
*3 Обращения в некоторых случаях не распознаются.
R-43
CTK2200_r.book Page 44 Monday, April 25, 2011 9:19 AM
Справочная информация
BF
b
/B
#
)
A
(
AFCC
b
/A
#
)
G
(
G
b
)
G
(
#
/
E
b
/E
#
)
D
(
D
b
)
D
(
#
/
b
5
Root
b
5
M
m
7
6
dim
aug
m7
M7
7
69
m6
sus4
sus2
m7
Примеры аккордов
7sus4
add9
mM7
dim7
Chord
Type
madd9
• Ввиду ограниченности диапазона взятия аккордов у этой модели взятие некоторых из аккордов, показанных выше, может быть невозможно.
R-44
Bank select
Modulation
Data entry
Volume
Pan
Expression
Hold 1
Sostenuto
**
1
*
X
X
O
OX
1 - 16
1 - 16
Mode 3
0 - 127
0 - 127
9nH v = 1 - 127
O
9nH v = 0, 8nH v =
X
)
)
2
*
)
CTK-2080/2200/2300
CTK-3200
3
3
(
(
*
*
1
X
CTK-2080/2200/2300
X
X
O
X
X
O
O
O
X
O
O
1 - 16
Mode 3
36 - 96
1-127 (CTK-3200)
X 9nH v = 0
(CTK-3200)
O
(CTK-2080/2200/2300)
9nH v = 100 (
O
1
7
10
11
64
66
0, 32
6, 38
Default
Changed
Default
Messages
Altered
True voice
Note ON
Note OFF
Key’s
Ch’s
Function Transmitted Recognized Remarks
Basic
Channel
Mode
Note
Number
Velocity
After
Touch
Pitch Bender
Control
Change
Model: CTK-2080/CTK-2200/CTK-2300/CTK-3200 Version : 1.0
*
CTK2200_i.book 48 ページ 2011年12月7日 水曜日 午後3時12分
**: nessuna relazione
2
(MSB only)
*
O
O
O
O
O
O
O
O
MIDI Implementation Chart
B
CTK2200_ir_Cover1-4.fm 2 ページ 2011年12月19日 月曜日 午後3時39分
Impor tante!
Tenere presente le seguenti importanti informazioni prima di usare questo prodotto.
• Prima di usare il trasformatore CA AD-E95100L opzionale per alimentare lo strumento, accertarsi innanzitutto di controllare che
il trasformatore CA non sia danneggiato. Controllare attentamente che il cavo di alimentazione non sia spezzato, incrinato, non
abbia conduttori esposti e non presenti altri seri danni. Non lasciare mai che i bambini usino un trasformatore CA seriamente
danneggiato.
• Non tentare mai di ricaricare le pile.
• Non usare pile ricaricabili.
• Non usare mai insieme pile vecchie e pile nuove.
• Usare le pile consigliate o pile di tipo equivalente.
O : Yes
X : No
• Accertarsi sempre che il polo positivo (+) e il polo negativo (–) delle pile siano orientati correttamente come indicato all’interno
del comparto pile.
• Sostituire le pile il più presto possibile ai primi segni di scaricamento.
• Non cortocircuitare i terminali delle pile.
• Il prodotto non è idoneo all’uso da parte di bambini di età inferiore ai 3 anni.
• Usare esclusivamente il trasformatore CA AD-E95100L CASIO.
• Il trasformatore CA non è un giocattolo.
• Accertarsi di scollegare il trasformatore CA prima di pulire il prodotto.
Modulation
Expression
Pan
Volume
Data entry
Bank select
Hold 1
Sostenuto
Soft pedal
Reverb send
RPN LSB, MSB
**
1
*
2
2
2
*
(MSB only)
*
*
X
O
O
O
OX
O
O
X
O
O
O
O
O
O
O
O
X
X
X
X
X
O
O
X
O
O
X
0 - 127
1 - 16
1 - 16
Mode 3
0 - 127
0 - 127
O
9nH v = 1 - 127
O
9nH v = 0, 8nH v =
X
)
)
)
2
2
*
*
)
)
.
CTK-3200
CTK-2080/2200/2300
3
3
3
CTK-2080/2200/2300
CTK-3200
2
(
(
*
*
*
(
(
*
X
1
X
X
CTK-2080/2200/2300
X
O
X
O
O
X
O
O
O
O
X
X
O
O
X
X
X
O
O
X
O
X
O
X
X
0 - 127
1 - 16
Mode 3
36 - 96
1-127 (CTK-3200)
X 9nH v = 0
(CTK-3200)
O
O
Questo marchio vale soltanto nei paesi dell’UE.
(CTK-2080/2200/2300)
del sistema, vedere Implementazione MIDI al sito
web http://world.casio.com/
9nH v = 100 (
Mode 2 : OMNI ON, MONO
Mode 4 : OMNI OFF, MONO
*1: Dipende dal timbro.
*2: Per i dettagli su NRPN, RPN, e messaggi esclusivi
*3: Secondo l’impostazione di effetto del pedale.
O
1
7
11
10
64
66
67
91
0, 32
6, 38
Manufacturer:
CASIO COMPUTER CO., LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
100, 101
Note OFF
Note ON
Default
Altered
Messages
True voice
Responsible within the European Union:
Default
Ch’s
Key’s
Changed
CASIO EUROPE GmbH
:True #
: Song Pos
: Song Sel
: Tune
: Clock
: Commands
: All sound off
: Reset all controller
: Local ON/OFF
: All notes OFF
: Active Sense
: Reset
Casio-Platz 1, 22848 Norderstedt, Germany
Function Transmitted Recognized Remarks
● È vietata qualsiasi riproduzione parziale o totale del contenuto di questo manuale. Eccetto che per il proprio uso personale,
qualsiasi altro uso del contenuto di questo manuale senza il consenso della CASIO è proibito dalle leggi sul copyright.
Velocity
Pitch Bender
Control
Note
Change
Basic
Number
Channel
Touch
Mode
After
Program
Change
System Exclusive
System
Common
System
Real Time
Aux
Messages
Remarks
Mode 1 : OMNI ON, POLY
Mode 3 : OMNI OFF, POLY
● IN NESSUN CASO LA CASIO SI RITERRÀ RESPONSABILE PER QUALUNQUE DANNO (INCLUDENDO, SENZA
Model: CTK-2080/CTK-2200/CTK-2300/CTK-3200 Version : 1.0
LIMITAZIONE, DANNI PER PERDITE DI PROFITTI, INTERRUZIONE DI LAVORO, PERDITA DI INFORMAZIONI)
DERIVANTE DALL’USO O INABILITÀ D’USO DI QUESTO MANUALE O PRODOTTO, ANCHE SE LA CASIO HA
RICEVUTO AVVISO DELLA POSSIBILITÀ DI TALI DANNI.
● Il contenuto di questo manuale è soggetto a modifiche senza preavviso.
● L’aspetto reale del prodotto potrebbe essere differente da quello mostrato nelle illustrazioni riportate in questa Guida
dell’utilizzatore.
● I nomi di società e di prodotti citati in questo manuale potrebbero essere marchi di fabbrica depositati di altri.
B
CTK2200_ir_Cover1-4.fm 1 ページ 2011年12月19日 月曜日 午後3時39分
IR
-
CTK
2080
-2200
CTK
Italiano
-2300
CTK
Questo marchio di riciclaggio indica che la confezione è
conforme alla legislazione tedesca sulla protezione dell’ambiente.
-3200
CTK
GUIDA DELL’UTILIZZATORE
Conservare tutto il materiale informativo per riferimenti futuri.
Avvertenze sulla sicurezza
Prima di provare ad usare la tastiera digitale, accertarsi di
leggere le “Precauzioni riguardanti la sicurezza” a parte.
K
MA1112-B Printed in China
CTK2200/3200-IR-1B
CTK2200/3200-IR-1B