Casio ctk-3200: Справочная информация

Справочная информация: Casio ctk-3200

CTK2200_r.book Page 38 Monday, April 25, 2011 9:19 AM

Справочная информация

Поиск и устранение неисправностей

Признак неисправности Способ устранения

Прилагаемые принадлежности

Не найти некоторые принадлежности, которые

Внимательно проверить содержимое всех упаковочных

должны иметься.

материалов.

Электропитание

Инструмент не включается. Проверить адаптер переменного тока, а также правильность

установки батарей (стр. R-5).

Заменить батареи на новые или переключиться на питание от

сети (стр. R-5).

Синтезатор издает громкий звук, а затем

Заменить батареи на новые или переключиться на питание от

внезапно выключается.

сети (стр. R-5).

Через несколько минут синтезатор внезапно

Это происходит при срабатывании автовыключения (стр. R-6).

выключается.

Дисплей

Дисплей постоянно отключается или мигает. Заменить батареи на новые или переключиться на питание от

сети (стр. R-5).

На дисплее остаются клавиши экранной

Идет занятие в системе поэтапного обучения, и синтезатор

клавиатуры или ноты.

ждет, когда будет взята очередная нота композиции. Чтобы этого

не происходило, отменить урок (стр. R-23).

Индикация на дисплее различима только под

Это вызвано производственными ограничениями. Признаком

прямым углом.

неисправности это не является.

Звук

При нажатии на любую из клавиш ничего не

Отрегулировать общую громкость (стр. R-6).

происходит.

Проверить, не подключено ли что-либо к гнезду «PHONES/

OUTPUT» (

dp

) на тыльной стороне синтезатора.

Выключить и включить синтезатор для инициализации всех

показателей его настройки (стр. R-6).

При взятии нот в левой части клавиатуры

Нажатием на кнопку

bm

отключить взятие аккордов в

клавиши не звучат или звучат не как обычно.

аккомпанементной части клавиатуры (стр. R-30).

При включении автоаккомпанемента ничего не

В случае стилей 140 и 142—150 синтезатор зазвучит только

происходит.

после взятия аккорда на клавиатуре. Попробуйте взять

аккорд (стр. R-30).

Проверить и отрегулировать уровень громкости

аккомпанемента (стр. R-33).

Выключить и включить синтезатор для инициализации всех

показателей его настройки (стр. R-6).

При включении воспроизведения встроенной

Композиция начинает звучать через некоторое время после

композиции ничего не происходит.

нажатия на кнопку. Немного подождите.

Проверить и отрегулировать уровень громкости композиции

(стр. R-19).

Выключить и включить синтезатор для инициализации всех

показателей его настройки (стр. R-6).

Не звучит метроном. Проверить и отрегулировать уровень громкости

аккомпанемента (стр. R-33).

Проверить и отрегулировать уровень громкости композиции

(стр. R-19).

Выключить и включить синтезатор для инициализации всех

показателей его настройки (стр. R-6).

R-38

CTK2200_r.book Page 39 Monday, April 25, 2011 9:19 AM

Справочная информация

Признак неисправности Способ устранения

Ноты звучат не прекращая. Выключить и включить синтезатор для инициализации всех

показателей его настройки (стр. R-6).

Заменить батареи на новые или переключиться на питание от

сети (стр. R-5).

Некоторые ноты обрываются. Обрыв звучащих нот происходит, когда их число превышает

максимальное число нот, определяемое полифонией (48, у

некоторых тембров — 24). Признаком неисправности это не

является.

Произошло изменение выставленной громкости

Отрегулировать общую громкость (стр. R-6).

или заданного тембра.

Выключить и включить синтезатор для инициализации всех

показателей его настройки (стр. R-6).

Заменить батареи на новые или переключиться на питание от

сети (стр. R-5).

Громкость звука не меняется и при изменении

Включить функцию «динамическая чувствительность» (стр.

касания клавиши (только у модели CTK-3200).

R-7).

Выключить и включить синтезатор для инициализации всех

показателей его настройки (стр. R-6).

В разных регистрах клавиатуры звук несколько

Это вызвано системными ограничениями. Признаком

различается по громкости и качеству тембра.

неисправности это не является.

В крайних регистрах клавиатуры некоторые

Это вызвано системными ограничениями. Признаком

тембры в соседних октавах звучат одинаково.

неисправности это не является.

При игре под звук других инструментов

Проверить и отрегулировать транспонирование (стр. R-12) и

синтезатор не совпадает с ними по высоте

настройку инструмента (стр. R-12).

звуков или звучит странно.

Выключить и включить синтезатор для инициализации всех

показателей его настройки (стр. R-6).

Внезапно меняется реверберация нот. Проверить и отрегулировать настройку реверберации (стр.

R-11).

Выключить и включить синтезатор для инициализации всех

показателей его настройки (стр. R-6).

Записанные сэмплы удалены. При выключении синтезатора происходит удаление сэмплов

(стр. R-15).

Работа

При попытке перехода вперед или назад к

Когда композиция не воспроизводится, а также когда включена

соседнему такту композиции происходит пропуск

система поэтапного обучения, переход вперед и назад

нескольких тактов.

осуществляется пофразово (стр. R-18).

Подключение к компьютеру

Обмена данных между синтезатором и

Проверить, подключен ли кабель USB к синтезатору и

компьютером не происходит.

компьютеру, и правильно ли выбрано устройство в

музыкальном ПО на компьютере (стр. R-34).

Выключить синтезатор и выйти из музыкального ПО на

компьютере. Снова включить синтезатор и запустить

музыкальное ПО на компьютере.

R-39

CTK2200_03_r.fm Page 40 Monday, December 12, 2011 10:33 AM

Справочная информация

Технические характеристики

Модель CTK-2080, CTK-2200, CTK-2300, CTK-3200

Клавиатура 61 клавиша стандартного размера

Динамическая

чувствительность

2 типа, откл.

(только у модели CTK-3200)

Максимальная полифония 48 нот (у некоторых тембров 24)

Тембры

Встроенных тембров 400

Тембров на основе сэмплов 1 (полный) или 3 (коротких)

Длительность записи: полного сэмпла — 1 секунда, коротких сэмплов — примерно по

0,3 секунды

Эффекты: 10 типов (для полных сэмплов)

Реверберация 1—10, откл.

Голосовые клавиши 4 набора по 5 клавиш

(3 набора для сэмплов, 1 набор только для ударных инструментов)

Метроном

Число ударов за такт 0, 2—6

Диапазон значений темпа 30—255

Банк композиций

Число мелодий 110

Система поэтапного

обучения

Уроки 4 (слушай, смотри, вспоминай, авто)

Партии в уроках левой руки, правой руки, обеих рук

Функции повтор, голосовой указатель аппликатуры, указатель нот, оценка исполнения

«Музыкальное развитие» 20 нот

Автоаккомпанемент

Число моделей стилей 150

Число установок

150

мгновенного вызова

Другие функции

Транспонирование ±1 октава (от –12 до +12 полутонов)

Настройка ля первой октавы 415,5—465,9 Гц (по умолчанию 440,0 Гц)

MIDI многотембровый прием по 16 каналам, стандарт GM уровня 1

Функция музыкальной

номера и названия тембров, стилей, и композиций из банка композиций, нотация на

информации

нотоносце, способ взятия аккорда, действия педалью, темп, такт и число долей,

названия аккордов и др.

Колесо высоты тона

(только у модели CTK-3200)

Диапазон отклонения

от 0 до 12 полутонов

высоты тона

Входы, выходы

Порт USB тип B

Гнездо для педали

стандартное (сустейн, состенуто, модератор, стиль)

задержки (сустейн)

Гнездо «Наушники —

стандартное стереогнездо

выходной сигнал»

выходной импеданс 200 Ом, выходное напряжение макс. 4,5 В (среднеквадр.)

Гнездо звукового входа стереоминигнездо

входной импеданс 9 кОм, входная чувствительность 200 мВ

Гнездо для электропитания 9,5 В пост. тока

B

R-40

CTK2200_03_r.fm Page 41 Monday, December 12, 2011 10:33 AM

Справочная информация

Источник питания двойной

Батареи 6 угольно-цинковых или щелочных батарей типоразмера AA

Срок службы батарей около 3 часов непрерывной работы на щелочных батареях

Адаптер переменного тока AD-E95100L

Автовыключение в отсутствие действий — примерно через 6 минут (при работе на батареях), примерно

через 30 минут (при работе от сети)

Динамики 2 шт. 10 см

Выход 2 Вт + 2 Вт

Потребляемая мощность 9,5 В = 7,7 Вт

Габариты 94,6 × 30,7 × 9,2 см

Масса CTK-2080/CTK-2200/CTK-2300 — около 3,4 кг (без батарей)

CTK-3200 — около 3,5 кг (без батарей)

Дизайн и технические характеристики могут быть изменены без предупреждения.

Правила безопасности

Обязательно прочитайте и соблюдайте следующие правила безопасности.

Размещение инструмента

Избегайте устанавливать изделие в следующих местах:

в местах, подверженных воздействию прямых солнечных лучей и высокой влажности;

в местах, подверженных воздействию очень высоких и очень низких температур;

вблизи радиоприемника, телевизора, видеомагнитофона, тюнера.

Перечисленные устройства не вызывают нарушений в работе изделия, но само изделие может создавать помехи

приему аудиовидеосигналов.

Уход за инструментом

Не протирать изделие бензином, спиртом, разбавителями и им подобными чистящими средствами.

Протирать изделие мягкой тканью, сухой или смоченной в слабом водном растворе умеренного нейтрального

моющего средства. Перед протиранием избыток влаги в ткани отжимать.

Принадлежности из комплекта изделия и продаваемые отдельно

Пользуйтесь только принадлежностями, предписанными для использования с данным изделием. Использование

принадлежностей, не разрешенных к применению, создает риск возгорания, поражения электрическим током, травмы.

Линии спая

На наружной поверхности изделия могут быть заметны линии. Это линии спая, образующиеся в процессе формования

пластмассы. Это не трещины и не царапины.

Музыкальный этикет

При эксплуатации изделия всегда помните об окружающих. Особенно внимательными будьте при игре ночью и

устанавливайте такой уровень громкости, чтобы никого не беспокоить. Ночью можно также закрывать окно и надевать

наушники.

B

R-41

CTK2200_r.book Page 42 Monday, April 25, 2011 9:19 AM

Справочная информация

Список композиций

БАНК КОМПОЗИЦИЙ

WORLD

EVENT

001 TWINKLE TWINKLE LITTLE STAR

046 SILENT NIGHT

002 LIGHTLY ROW

047 WE WISH YOU A MERRY CHRISTMAS

003 LONG LONG AGO

048 JINGLE BELLS

004 ON TOP OF OLD SMOKEY

049 JOY TO THE WORLD

005 SAKURA SAKURA

050 O CHRISTMAS TREE

006 WHEN THE SAINTS GO MARCHING IN

PIANO/CLASSICS

007 AMAZING GRACE

051 MARY HAD A LITTLE LAMB

008 AULD LANG SYNE

052 LE CYGNE FROM “LE CARNAVAL DES ANIMAUX”

009 COME BIRDS

053 JE TE VEUX

010 DID YOU EVER SEE A LASSIE?

054 SONATA op.13 “PATHÉTIQUE” 2nd Mov.

011 MICHAEL ROW THE BOAT ASHORE

055 HEIDENRÖSLEIN

012 DANNY BOY

056 AIR FROM “SUITE no.3”

013 MY BONNIE

057 SPRING FROM “THE FOUR SEASONS

014 HOME SWEET HOME

058 HABANERA FROM “CARMEN”

015 AURA LEE

059 BRINDISI FROM “LA TRAVIATA”

016 HOME ON THE RANGE

060 HUNGARIAN DANCES no.5

017 ALOHA OE

061 MINUET IN G MAJOR

018 SANTA LUCIA

062 MUSETTE IN D MAJOR

019 FURUSATO

063 GAVOTTE (GOSSEC)

020 GREENSLEEVES

064 ARABESQUE (BURGMÜLLER)

021 JOSHUA FOUGHT THE BATTLE OF JERICHO

065 CHOPSTICKS

022 THE MUFFIN MAN

066 DECK THE HALL

023 LONDON BRIDGE

067 ODE TO JOY

024 UNDER THE SPREADING CHESTNUT TREE

068 AVE MARIA (GOUNOD)

025 SIPPIN’ CIDER THROUGH A STRAW

069 SONATINA op.36 no.1 1st Mov.

026 GRANDFATHER’S CLOCK

070 PRELUDE op.28 no.7 (CHOPIN)

027 ANNIE LAURIE

071 RÊVERIE

028 BEAUTIFUL DREAMER

072 GYMNOPÉDIES no.1

IF YOU’RE HAPPY AND YOU KNOW IT, CLAP YOUR

073 GOING HOME FROM “FROM THE NEW WORLD”

029

HANDS

074 FÜR ELISE

030 MY DARLING CLEMENTINE

075 TURKISH MARCH (MOZART)

031 LITTLE BROWN JUG

076 SONATA op.27 no.2 “MOONLIGHT” 1st Mov.

032 HOUSE OF THE RISING SUN

077 ETUDE op.10 no.3 “CHANSON DE L’ADIEU”

033 SHE WORE A YELLOW RIBBON

078 THE ENTERTAINER

034 YANKEE DOODLE

WEDDING MARCH FROM “MIDSUMMER NIGHT’S

079

035 MY OLD KENTUCKY HOME

DREAM”

036 SZLA DZIEWECZKA

080 AMERICAN PATROL

037 TROIKA

081 FRÖHLICHER LANDMANN

038 WALTZING MATILDA

082 LA CHEVALERESQUE

039 ON THE BRIDGE OF AVIGNON

083 SONATA K.545 1st Mov.

040 I’VE BEEN WORKING ON THE RAILROAD

084 LA PRIÈRE D’UNE VIERGE

041 OH! SUSANNA

085 VALSE op.64 no.1 “PETIT CHIEN”

042 CAMPTOWN RACES

086 LIEBESTRÄUME no.3

043 JEANNIE WITH THE LIGHT BROWN HAIR

087 JESUS BLEIBET MEINE FREUDE

044 TURKEY IN THE STRAW

088 CANON (PACHELBEL)

045 JAMAICA FAREWELL

089 SERENADE FROM “EINE KLEINE NACHTMUSIK”

090 MARCH FROM “THE NUTCRACKER”

EXERCISE

091 - 100 EXERCISE I

101 - 110 EXERCISE II

R-42

CTK2200_r.book Page 43 Monday, April 25, 2011 9:19 AM

Справочная информация

Аккорды «Fingered 3», «Full Range Chord»

Указатель способов взятия

В дополнение к аккордам, берущимся в режимах

аккордов

«Fingered 1» и «Fingered 2», распознаются также

следующие аккорды.

Аккорды «Fingered 1», «Fingered 2»

#

b

b

#

C

D

E

F

G

A

B

B

C

m

Dm

Fm

 

C

C

C

C

C

C

C

C

C

C

C

C

b

b

b

Gm

Am

B

m

Ddim

A

7

F7

Fm7

Gm7

A

add9



C

C

C

C

C

C

C

C

C

Cm

Cdim

В режиме «Fingered 3» нижняя из взятых нот

*3

трактуется как основная. Обращения не

Caug

распознаются.

Если в режиме «Full Range Chord» нижняя нота

*3

Csus4

несколько отстоит от соседней, аккорд трактуется как

аккорд с самостоятельным басом.

В отличие от режимов «Fingered» 1, 2 и 3, в режиме

*3

Csus2

«Full Range Chord» для извлечения аккорда требуется

нажать минимум на три клавиши.

C7

*3

Cm7

CM7

b

5

*3

Cm7

b

5

*3

C7

C7sus4

Cadd9

Cmadd9

CmM7

*3

Cdim7

*3

C69

*1

*3

C6

*2

*3

Cm6

*1 В режиме «Fingered 2» трактуется как Am7.

b

5

*2 В режиме «Fingered 2» трактуется как Am7

.

*3 Обращения в некоторых случаях не распознаются.

R-43

CTK2200_r.book Page 44 Monday, April 25, 2011 9:19 AM

Справочная информация

BF

b

/B

#

)

A

(

AFCC

b

/A

#

)

G

(

G

b

)

G

(

#

/

E

b

/E

#

)

D

(

D

b

)

D

(

#

/

b

5

Root

b

5

M

m

7

6

dim

aug

m7

M7

7

69

m6

sus4

sus2

m7

Примеры аккордов

7sus4

add9

mM7

dim7

Chord

Type

madd9

Ввиду ограниченности диапазона взятия аккордов у этой модели взятие некоторых из аккордов, показанных выше, может быть невозможно.

R-44

Bank select

Modulation

Data entry

Volume

Pan

Expression

Hold 1

Sostenuto

**

1

*

X

X

O

OX

1 - 16

1 - 16

Mode 3

0 - 127

0 - 127

9nH v = 1 - 127

O

9nH v = 0, 8nH v =

X

)

)

2

*

)

CTK-2080/2200/2300

CTK-3200

3

3

(

(

*

*

1

X

CTK-2080/2200/2300

X

X

O

X

X

O

O

O

X

O

O

1 - 16

Mode 3

36 - 96

1-127 (CTK-3200)

X 9nH v = 0

(CTK-3200)

O

(CTK-2080/2200/2300)

9nH v = 100 (

O

1

7

10

11

64

66

0, 32

6, 38

Default

Changed

Default

Messages

Altered

True voice

Note ON

Note OFF

Key’s

Ch’s

Function Transmitted Recognized Remarks

Basic

Channel

Mode

Note

Number

Velocity

After

Touch

Pitch Bender

Control

Change

Model: CTK-2080/CTK-2200/CTK-2300/CTK-3200 Version : 1.0

*

CTK2200_i.book 48 ページ 2011年12月7日 水曜日 午後3時12分

**: nessuna relazione

2

(MSB only)

*

O

O

O

O

O

O

O

O

MIDI Implementation Chart

B

CTK2200_ir_Cover1-4.fm 2 ージ 201年2月9日 月曜 午3時9分

Impor tante!

Tenere presente le seguenti importanti informazioni prima di usare questo prodotto.

Prima di usare il trasformatore CA AD-E95100L opzionale per alimentare lo strumento, accertarsi innanzitutto di controllare che

il trasformatore CA non sia danneggiato. Controllare attentamente che il cavo di alimentazione non sia spezzato, incrinato, non

abbia conduttori esposti e non presenti altri seri danni. Non lasciare mai che i bambini usino un trasformatore CA seriamente

danneggiato.

Non tentare mai di ricaricare le pile.

Non usare pile ricaricabili.

Non usare mai insieme pile vecchie e pile nuove.

Usare le pile consigliate o pile di tipo equivalente.

O : Yes

X : No

Accertarsi sempre che il polo positivo (+) e il polo negativo (–) delle pile siano orientati correttamente come indicato all’interno

del comparto pile.

Sostituire le pile il più presto possibile ai primi segni di scaricamento.

Non cortocircuitare i terminali delle pile.

Il prodotto non è idoneo all’uso da parte di bambini di età inferiore ai 3 anni.

Usare esclusivamente il trasformatore CA AD-E95100L CASIO.

Il trasformatore CA non è un giocattolo.

Accertarsi di scollegare il trasformatore CA prima di pulire il prodotto.

Modulation

Expression

Pan

Volume

Data entry

Bank select

Hold 1

Sostenuto

Soft pedal

Reverb send

RPN LSB, MSB

**

1

*

2

2

2

*

(MSB only)

*

*

X

O

O

O

OX

O

O

X

O

O

O

O

O

O

O

O

X

X

X

X

X

O

O

X

O

O

X

0 - 127

1 - 16

1 - 16

Mode 3

0 - 127

0 - 127

O

9nH v = 1 - 127

O

9nH v = 0, 8nH v =

X

)

)

)

2

2

*

*

)

)

.

CTK-3200

CTK-2080/2200/2300

3

3

3

CTK-2080/2200/2300

CTK-3200

2

(

(

*

*

*

(

(

*

X

1

X

X

CTK-2080/2200/2300

X

O

X

O

O

X

O

O

O

O

X

X

O

O

X

X

X

O

O

X

O

X

O

X

X

0 - 127

1 - 16

Mode 3

36 - 96

1-127 (CTK-3200)

X 9nH v = 0

(CTK-3200)

O

O

Questo marchio vale soltanto nei paesi dell’UE.

(CTK-2080/2200/2300)

del sistema, vedere Implementazione MIDI al sito

web http://world.casio.com/

9nH v = 100 (

Mode 2 : OMNI ON, MONO

Mode 4 : OMNI OFF, MONO

*1: Dipende dal timbro.

*2: Per i dettagli su NRPN, RPN, e messaggi esclusivi

*3: Secondo l’impostazione di effetto del pedale.

O

1

7

11

10

64

66

67

91

0, 32

6, 38

Manufacturer:

CASIO COMPUTER CO., LTD.

6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan

100, 101

Note OFF

Note ON

Default

Altered

Messages

True voice

Responsible within the European Union:

Default

Ch’s

Key’s

Changed

CASIO EUROPE GmbH

:True #

: Song Pos

: Song Sel

: Tune

: Clock

: Commands

: All sound off

: Reset all controller

: Local ON/OFF

: All notes OFF

: Active Sense

: Reset

Casio-Platz 1, 22848 Norderstedt, Germany

Function Transmitted Recognized Remarks

È vietata qualsiasi riproduzione parziale o totale del contenuto di questo manuale. Eccetto che per il proprio uso personale,

qualsiasi altro uso del contenuto di questo manuale senza il consenso della CASIO è proibito dalle leggi sul copyright.

Velocity

Pitch Bender

Control

Note

Change

Basic

Number

Channel

Touch

Mode

After

Program

Change

System Exclusive

System

Common

System

Real Time

Aux

Messages

Remarks

Mode 1 : OMNI ON, POLY

Mode 3 : OMNI OFF, POLY

IN NESSUN CASO LA CASIO SI RITERRÀ RESPONSABILE PER QUALUNQUE DANNO (INCLUDENDO, SENZA

Model: CTK-2080/CTK-2200/CTK-2300/CTK-3200 Version : 1.0

LIMITAZIONE, DANNI PER PERDITE DI PROFITTI, INTERRUZIONE DI LAVORO, PERDITA DI INFORMAZIONI)

DERIVANTE DALL’USO O INABILITÀ D’USO DI QUESTO MANUALE O PRODOTTO, ANCHE SE LA CASIO HA

RICEVUTO AVVISO DELLA POSSIBILITÀ DI TALI DANNI.

Il contenuto di questo manuale è soggetto a modifiche senza preavviso.

L’aspetto reale del prodotto potrebbe essere differente da quello mostrato nelle illustrazioni riportate in questa Guida

dell’utilizzatore.

I nomi di società e di prodotti citati in questo manuale potrebbero essere marchi di fabbrica depositati di altri.

B

CTK2200_ir_Cover1-4.fm 1 ージ 201年2月9日 月曜 午3時9分

IR

-

CTK

2080

-2200

CTK

Italiano

-2300

CTK

Questo marchio di riciclaggio indica che la confezione è

conforme alla legislazione tedesca sulla protezione dell’ambiente.

-3200

CTK

GUIDA DELL’UTILIZZATORE

Conservare tutto il materiale informativo per riferimenti futuri.

Avvertenze sulla sicurezza

Prima di provare ad usare la tastiera digitale, accertarsi di

leggere le “Precauzioni riguardanti la sicurezza” a parte.

K

MA1112-B Printed in China

CTK2200/3200-IR-1B

CTK2200/3200-IR-1B