Casio MJ-100TG – страница 2

Инструкция к Калькулятору Casio MJ-100TG

Suomi

Sisältö

1. Tärkeitä varotoimenpiteitä .................................................. 19

2. Laskutoimenpiteiden vaiheista ........................................... 19

3. Laskutoimenpiteen viimeistely ........................................... 20

4. MEMORY CLEAR -näppäin .................................................. 20

5. Virran saanti ......................................................................... 20

6. Tekniset tiedot ...................................................................... 20

7. Peruslaskutoimenpiteet ...................................................... 35

8. Verolaskut ............................................................................. 40

9. Laskutoimenpiteen selauskatselu ...................................... 45

Muista pitää kaikki ytä koskevat asiakirjat lähettyvil tulevaa

tarvetta varten.

1. Tärkeitä varotoimenpiteitä

Älä pudota laskinta äläkä muutenkaan altista sitä voimakkaille iskuille.

Älä taivuta äläkä väännä koteloa.

Laskinta ei saa avata.

Puhdista laite pyyhkimällä se pehmeällä, kuivalla rievulla.

Tämän ohjekirjasen sisältö saattaa muuttua ilman erillistä ilmoitusta.

CASIO COMPUTER CO., LTD. ei kanna vastuuta kolmannen

osapuolen esittämistä menetyksistä tai vaateista, jotka ovat

saattaneet johtua tämän laitteen käytöstä.

2. Laskutoimenpiteiden vaiheista

Vaiheilmaisin näyttää näytössä olevan vaiheen numeron.

Viimeistelevä näppäintoiminto ja sen tuottama tulos on myös yksi

vaihe. Katso alla olevaa kohtaa ”Laskutoimenpiteen viimeistely”.

Vaiheita kerääntyy laskumuistiin, kunnes painetaan

A

-näppäintä tai

kunnes vaiheiden lukumääräksi tulee 150, vaikka viimeistelynäppäintä

olisi painettu.

Selaus- ja GO TO –toimenpiteitä voidaan käyttää vain laskumuistin

ensimmäisen 150 vaiheen katseluun, vaikka vaiheita olisi useampia.

— 19 —

Selaus- ja GO TO toimenpitei ei voi suorittaa virheilmaisimen

ollessa näytössä.

Kun painat

A

-näppäintä, tyhjentyvät kaikki vaiheet laskumuistista ja

vaiheiden laskenta alkaa uudelleen numerosta 1.

3. Laskutoimenpiteen viimeistely

Laskutoimenpiteen viimeistely tarkoittaa sitä, että suoritetaan

pintoiminto, joka tuottaa laskutuloksen. Seuraavat näpimet

viimeistelevät laskutoimenpiteen:

=

,

&

.

4. MEMORY CLEAR -näppäin

Kun painat MEMORY CLEAR -ppäintä, tyhjenevät laskumuistisisällöt,

itsenäisen muistin tiedot, veroarvosäädöt, jne. Muista kirjoittaa erikseen

talteen kaikki tärkeät säädöt ja numerotiedot välttääksesi tahattomat

tietojen häviämiset.

Kun painat laskimen takaseinäs olevaa MEMORY CLEAR -ppäin,

palaa laskimen toiminta normaaliin mahdollisen toimintairiön

sattuessa. Mikäli toiminta ei MEMORY CLEAR -näppäintä painettaessa

normalisoidu, tulee ottaa yhteyt myyjään tai paikalliseen edustajaan.

5. Virran saanti

Kaksitievirtajärjestelmä takaa virran saannin täysin pimeässäkin

paikassa.

Vaihdata paristo aina valtuutetussa huoltoliikkeessä.

Automaattinen virrankatkaisutoiminto:

Noin kuuden (6) minuutin kuluttua viimeisestä ppäintoimenpitees

6. Tekniset tiedot

Virran saanti: Kaksitievirtajärjestelmä aurinkokennolla ja yhdellä

LR44-nappityyppisellä paristolla

Pariston kesto: Noin 3 vuotta (1 tunnin käyttö/päivä)

Käyttölämpötila: 0 – 40 C-astetta

Mitat: DJ-120TG: 35 (K)

×

140 (L)

×

191 (S) mm

MJ-100TG/120TG: 30,1 (K)

×

123 (L)

×

140 (S) mm

Paino: DJ-120TG: Noin 205 g (paristo mukaanlukien)

MJ-100TG/120TG: Noin 130 g (paristo mukaanlukien)

— 20 —

Dansk

Indhold

1. Vigtige forsigtighedsregler ................................................. 21

2. Om trinene i udregningen ................................................... 21

3. Afslutning af en udregning ................................................. 22

4. Knappen MEMORY CLEAR ................................................. 22

5. Strømforsyning .................................................................... 22

6. Specifikationer ..................................................................... 22

7. Grundlæggende udregninger ............................................. 35

8. Afgiftsudregninger ............................................................... 40

9. For at se en udregning igen ................................................ 45

Sørg for at have al brugerdokumentation ved hånden til fremtidig

konsultation.

1. Vigtige forsigtighedsregler

Pas på ikke at tabe lommeregneren eller udsætte den for kraftige stød.

Etuiet må aldrig bøjes.

Forsøg aldrig at skille lommeregneren ad.

Rengør lommeregneren ved at tørre den af med en blød, tør klud.

Indholdet i denne brugsanvisning kan ændres uden varsel.

CASIO COMPUTER CO., LTD. påtager sig intet ansvar for krav fra

trediemand, der stammer fra anvendelse af dette produkt.

2. Om trinene i udregningen

Trinindikatoren viser det antal trin, som netop vises i displayet.

En afsluttende tastbetjening og det facit, den frembringer, er også et

trin. Vi henviser til “Afslutning af en udregning” herunder.

Trinene akkumuleres fortsat i udregningshukommelsen, indtil

A

-tasten trykkes ind eller indtil der er akkumuleret 150 trin, selv

hvis en afslutningstast trykkes ind.

Review (genfremkaldning) og GO TO kan kun bruges til at vise de

første 150 trin i udregningshukommelsen, selv hvis der er flere trin.

— 21 —

Review (genfremkaldning) og GO TO kan ikke udføres, mens en

fejlindikator vises.

Indtrykning af

A

-tasten sletter samtlige trin fra udregningshukommelsen

og starter trinrækkefølgen igen fra trin 1.

3. Afslutning af en udregning

Afslutning af en udregning vil sige udførelse af en tastbetjening, som

frembringer et udregningsfacit. Indtrykning af en hvilken som helst af

de følgende taster afslutter en udregning:

=

,

&

.

4. Knappen MEMORY CLEAR

Indtrykning af knappen MEMORY CLEAR sletter indholdet af

udregningshukommelsen, indholdet af den uafhængige hukommelse,

skatterate-indstillingerne etc. Husk altid at lave separate optegnelser af

alle vigtige indstillinger og numeriske data for at gardere mod tab af disse.

Tryk knappen MEMORY CLEAR bagsiden af regnemaskinen

for at genetablere normal operation, hvis regnemaskinen ikke skulle

fungere korrekt. Hvis indtrykning af knappen MEMORY CLEAR ikke

bevirker, at den normale operation vender tilbage, bedes De rette

henvendelse til den oprindelige detailhandler eller nærmeste forhandler.

5. Strømforsyning

Tovejs strømforsyningssystemet giver strømforsyning, selv i

fuldstændig mørke.

Sørg altid for at få batteriet skiftet ud hos nærmeste forhandler.

Automatisk slukkefunktion: Cirka 6 minutter efter sidste knaptryk.

6. Specifikationer

Strømforsyning: Tovejs strømforsyning med solcelle og et LR44

batteri af knaptypen

Batterilevetid: Omkring 3 år (1 times anvendelse om dagen)

Brugstemperatur: 0°C til 40°C

Dimensioner: DJ-120TG: 35 (H)

×

140 (B)

×

191 (D) mm

MJ-100TG/120TG: 30,1 (H)

×

123 (B)

×

140 (D) mm

Vægt: DJ-120TG: Omkring 205 g (inklusive batteri)

MJ-100TG/120TG: Omkring 130 g (inklusive batteri)

— 22 —

Português

Índice

1. Precauções importantes ..................................................... 23

2. Sobre os passos de um cálculo ......................................... 23

3. Finalização de um cálculo ................................................... 24

4. Botão MEMORY CLEAR ...................................................... 24

5. Fornecimento de energia .................................................... 24

6. Especificações ..................................................................... 24

7. Cálculos básicos .................................................................. 35

8. Cálculos de imposto ............................................................ 40

9. Revisão de um cálculo ........................................................ 45

Certifique-se de guardar toda a documentação do utilizador à mão

para futuras referências.

1. Precauções importantes

Evite derrubar a calculadora nem a sujeite a impactos fortes.

Nunca dobre ou torça a caixa.

Nunca tente desmontar a calculadora.

Limpe a unidade com um pano macio e seco.

O conteúdo destas instruções está sujeito a modificações sem aviso

prévio.

A C A S I O COMPUTER CO., LTD . não as s u m e nenhuma

responsabilidade por quaisquer perdas ou reclamações provenientes

de terceiros que possam resultar do uso deste produto.

2. Sobre os passos de um cálculo

O indicador de passo mostra o número do passo actualmente

visualizado no visor.

Uma operação de tecla de finalização e o resultado que ela produz

também é um passo. Consulte a secção “Finalização de um cálculo”

abaixo.

— 23 —

Os passos continuam a ser acumulados na memória de cálculo até

que prima a tecla

A

ou até que 150 passos sejam acumulados,

mesmo que uma tecla de finalização seja premida.

A revisão e GO TO podem ser utilizados para os primeiros 150

passos na memória de cálculo, mesmo que haja mais passos.

A revisão e GO TO não podem ser realizados enquanto um indicador

de erro estiver visualizado.

Premir a tecla

A

apaga todos os passos da memória de cálculo e

reinicia a contagem de passos desde 1.

3. Finalização de um cálculo

Finalizar um cálculo significa realizar uma operão de tecla que

produz um resultado do cálculo. Premir qualquer uma das seguintes

teclas finaliza um cálculo:

=

,

&

.

4. Botão MEMORY CLEAR

Premir o botão MEMORY CLEAR apaga o conteúdo da memória de

cálculo, conteúdo da memória independente, definições da taxa de

imposto, etc. Certifique-se de manter registos separados de todas as

definições e dados numéricos importantes para proteger-se contra

uma perda acidental.

Prima o botão MEMORY CLEAR na parte posterior da calculadora

para restaurar o funcionamento normal toda vez que a calculadora

o funcionar correctamente. Se a preso do botão MEMORY

CLEAR não restaurar o funcionamento normal, entre em contacto

com o revendedor original ou distribuidor mais próximo.

5. Fornecimento de energia

O sistema de alimentação de duas vias proporciona energia mesmo

na completa escuridão.

Solicite sempre a troca da pilha ao seu revendedor mais próximo.

Desligamento automático: Aproximadamente 6 minutos após a última

operação de tecla

6. Especificações

Alimentação: Sistema de alimentação de duas vias, com pilha solar e

uma pilha tipo botão LR44

— 24 —

Vida útil da pilha: Aproximadamente 3 anos (1 hora de funcionamento

por dia)

Temperatura de funcionamento: 0°C a 40°C

Dimensões: DJ-120TG: 35 (A)

×

140 (L)

×

191 (P) mm

MJ-100TG/120TG: 30,1 (A)

×

123 (L)

×

140 (P) mm

Peso: DJ-120TG: Aproximadamente 205 g (incluindo a pilha)

MJ-100TG/120TG: Aproximadamente 130 g (incluindo a pilha)

Русский

Содержание

1.Важныемерыпредосторожности..................................25

2.Ошагахвычислений.........................................................26

3.Завершениевычисления..................................................26

4.Кнопка«MEMORYCLEAR»...............................................26

5.Питание................................................................................27

6.Техническиехарактеристики...........................................27

7.Основныевычисления.....................................................35

8.Налоговыевычисления...................................................40

9.Просмотрвычисления......................................................46

•Обязательнохранитьвсюпользовательскуюдокументациюпод

рукой,чтобыпользоватьсяеюдлясправкивбудущем.

1.Важныемерыпредосторожности

•Неронятькалькуляториникакимдругимобразомнеподвергать

егосильнымударам.

•Нивкоемслучаенесгибатькалькулятор.

•Непытатьсяразбиратькалькулятор.

•Дляочисткикалькуляторапротиратьегомягкойсухойтканью.

Содержаниеинструкцииможетбытьизмененобезпредупреждения.

•Фирма«CASIOCOMPUTERCO.,LTDненесетответственности

никакоговидаинепринимаетникакогородапретензийоттретьей

сторонывсвязисиспользованиемданногоизделия.

— 25 —

2.Ошагахвычислений

•Индикатор шага показывает номер шага, отображаемого на

дисплее.

•Нажатиенаклавишузавершения вычисленияс отображением

результата на дисплее также является шагом. См. пункт

«Завершениевычисления»ниже.

•Накопление шагов в памяти вычисления происходит до тех

пор, пока не будет нажата клавиша

A

, либо пока число

накопленных шагов не достигнет 150, независимо от того,

производитсялинажатиенаклавишузавершениявычисления.

•Функции просмотраи «GOTO»позволяютпросмотретьтолько

первые 150шагов, содержащиеся в памяти вычисления, дaжe

ecлииxнaсчитьıвaeтсябoльше.

•При наличии на дисплее индикатора ошибки применение

функцийпросмотраи«GOTO»невозможно.

•Нажатие на клавишу

A

приводит к удалению из памяти

вычислениявсехшаговивозобновлениюотсчеташаговсединицы.

3.Завершениевычисления

Завершение вычисления означает выполнение действия

клавишей, приводящего к появлению результата вычисления.

Вычисление завершается нажатием на любую из следующих

клавиш:

=

,

&

.

4.Кнопка«MEMORYCLEAR»

•Нажатие на кнопку «MEMORY CLEAR» приводит к удалению

содержимого памяти вычислений, независимой памяти,

заданныхставокналогаит.п.Дляпредотвращенияслучайной

утраты важных заданныхпараметров и численных данных

обязательнохранитеихотдельновписьменномвиде.

•В случае нарушения нормальной работы калькулятора для

ее восстановления нажмите на кнопку «MEMORY CLEAR»

на тыльной стороне калькулятора. Если нажатие на кнопку

«MEMORY CLEAR» к восстановлению нормальной работы

не приводит, обратитесь в магазин, где калькулятор был

приобретен,иликближайшемуторговомупосреднику.

— 26 —

5.Питание

Двойная система питанияобеспечивает питаниедажев полной

темноте.

•Заменятьбатареютолькоуближайшеготорговогоагента.

Автоматическоеотключениепитания—примерночерез6минут

послепоследнегонажатиянаклавишу.

6.Техническиехарактеристики

Питаниесистемадвойногопитаниякалькуляторассолнечным

элементомиоднойбатареейLR44кнопочноготипа

Срокслужбыбатареипримерно3года(приусловииработы1

часвдень)

Рабочаятемпература0–40°C

РазмерыDJ-120TG35(т)

×

140(ш)

×

191(д)мм

MJ-100TG/120TG30,1(т)

×

123(ш)

×

140(д)мм

МассаDJ-120TGок.205г(сбатареей)

MJ-100TG/120TGок.130г(сбатареей)

— 27 —

Magyar

Tartalom

1.Fontostudnivalók................................................................28

2.Számításlépései..................................................................28

3.Számításbefejezése............................................................29

4.MEMORYCLEARgomb.......................................................29

5.Energiaellátás.......................................................................29

6.Műszakiadatok....................................................................29

7.Alapszámítások....................................................................35

8.Adószámítások.....................................................................40

9.Egyszámításáttekintése....................................................46

•Minden felhasználói dokumentációt tartson kéznél későbbi

útmutatásért.

1.Fontostudnivalók

•Neütögesseésneejtseleaszámológépet.

•Sohanehajlítsavagytekerjeaszámológépházát.

•Sohaneszedjeszétaszámológépet.

•Aszámológépfelületénektisztításátpuha,szárazronggyalvégezze.

•Ahasználati útmutató tartalma minden előzetes értesítés lkül

változhat.

•CASIO COMPUTER CO., LTD. nemvállal felességete termék

használatábólszármazóveszteségekért illetve harmadikfél

követeléseiért.

2.Számításilépések

•Alépésszám jelző aztmutatja, hogya kijelzőn hányadikszámítási

lépéslátható.

•Egy számítást befejező kulcsfontosságú művelet és annak

eredményeszinténegylépésteredményez.Lásdkésőbba„Számítás

befejezése”fejezetben.

— 28 —

•Aszámítási memóriában a lépésekfolyamatosan tárolódnak, amíg

megnemnyomjákaz

A

gombotvagy150lépésösszenemgyűlik,

gabban az esetben is, ha befejező gomb használatárais sor

került.

•AReviewésaGOTOcsakaszámításimemóriábanlévőelső150

lépésmegtekintésérehasználhatóakkoris,hatöbblépésvan.

•AReviewésaGOTOnemhajthatóvégre, amikormegjelenikegy

hibajelző.

•Az

A

gomb megnyomásávallehet azösszeslépést törölni a

számításimemóriábólésújraindítaniaszámításilépéseket,kezdve

megint1-től.

3.Számításbefejezése

A smís befejeseolyan kulcsfontosságú műveletelvégzét

jelenti, amely számításierednyt hoz létre.A következő gombok

közülbármelyiklenyomásávalaszámításbefejeződik:

=

,

&

.

4.MEMORYCLEARgomb

•AMEMORY CLEARgombmegnyomásatörliaszámítási memória

ésa függetlenmemóriatartalmát, az adókulcs-beállításokat

stb. Feltlel stsenkün feljegyzéseketaz összes fontos

beállításról és numerikus adatról,hogyvédekezzen véletlen

adatvesztésellen.

•NyomjamegaszámológéphátuljánlévőMEMORYCLEARgombot

a rendesműködés visszaállításához,amikor az nem működik

helyesen. Haa MEMORYCLEAR gomb megnyomása nem állítja

helyreahelyesműködést,forduljonazeredeti vagyalegközelebbi

kereskedőhöz.

5.Energiaellátás

Kétutasenergiarendszerbiztosítjaazenergiátakárteljessötétségbenis.

•Mindigalegközelebbikereskedőnélcseréltessekiazelemet.

Automatikuskikapcsos:Körülbel6perccelazutolgombnyosután

6.Műszakiadatok

Energiaellátás:Kétutas energiarendszer, napelem és egyLR44

típusúgombelem

— 29 —

Elemélettartama:Kb.3év(napi1órahasználatmellett)

Működésihőmérséklet:0°C-tól40°C-ig

Méretek:DJ-120TG:35(M)

×

140(Sz)

×

191(H)mm

MJ-100TG/120TG:30,1(M)

×

123(Sz)

×

140(H)mm

Súly:DJ-120TG:Kb.205g(elemmelegyütt)

MJ-100TG/120TG:Kb.130g(elemmelegyütt)

Česky

Obsah

1.Důležitáupozornění.............................................................30

2.Výpočtovékroky..................................................................31

3.Ukončenívýpočtu................................................................31

4.TlačítkoMEMORYCLEAR...................................................31

5.Napájení................................................................................31

6.Technickéúdaje...................................................................32

7.Základnívýpočty..................................................................35

8.Daňovévýpočty...................................................................40

9.Kontrolavýpočtu..................................................................46

•Ponechtesiveškerouuživatelskoudokumentacipřiruceprobudoucí

použití.

1.Důležitáupozornění

•Dbejtenato,abyVámkalkulátornespadlanevystavujtejejvelkým

nárazům.

•Nikdykalkulátorneohýbejtenebonezkrucujte.

•Nikdykalkulátornerozebírejte.

•Přístrojčistěteměkkýmsuchýmhadříkem.

•Obsahtohotonávodukpoužitípodléházměnámbezupozornění.

•FirmaCASIOCOMPUTERCO.,LTD.neberežádnouzodpovědnost

zajakékoliztrátyčinárokytřetíchstran,kterémohoubýtzpůsobeny

používánímtohotovýrobku.

— 30 —

2.Výpočtovékroky

•Indikátorkrokůukazujepočetkrokůprávězobrazenýchnadispleji.

•Použití klávesy ukončení počtu asledující sledek je také

považovánozajedenkrok.Viz‘‘Ukončenívýpočtu”níže.

•Kroky jsouukládány dovýpočtovépaměti, dokud nestisknete

klávesu

A

nebodokudneníuloženo150krokůatoivpřípadě,že

jestisknutaklávesaukončenívýpočtu.

•KlávesyReviewaGOTOlzepoužívatkekontrolepouzeprvních150

krokůuloženýchvevýpočtovépamětiivpřípadě,je-litěchtokrokůk

dispozicivíce.

•Operace Review aGO TO nelze poívat, pokud sezobrazuje

chybovéhlášení.

•Stisknutím klávesy

A

se vymažou echny kroky zvýpočtové

pamětiapočítáníkrokůzačneznovuod1.

3.Ukončenívýpočtu

Ukončenívýpočtuznamenástisknutíklávesy,kterázastavívýpočeta

zobrazívýsledek.Stisknutímkterékoliznásledujícíchklávesdojdek

ukončenívýpočtu:

=

,

&

.

4.TlačítkoMEMORYCLEAR

•StisknutímtlačítkaMEMORYCLEARsevymažeobsahvýpočtové

paměti,nezávislépaměti,nastaveníhodnotydaněatd.Nezapomeňte

sizvláštězaznamenatvšechnaležitánastaveníačíseldata,aby

nedošlokjejichztrá.

•Kdykolipřestanekalkutorspvněpracovat,lzeobnovitspvnoufunkci

stiknutímtlítkaMEMORYCLEARnazadnístrakalkutoru.Pokud

stisknutímtlačítkaMEMORYCLEARnelzeobnovitsprávnoufunkci

kalkulátoru,spojteseVašimprodejcemnebonejblšímobchodníkem.

5.Napájení

Dvoucestnýsystémnapájeníposkytujezdrojenergieizaúplnétmy.

•VždynechteprovéstvýměnubaterieuVašehonejbližšíhoprodejce.

Automatickévypnutí:Přibližněšestminutodposledníhostisknutíklávesy

— 31 —

6.Technickéúdaje

Napájení:dvoucestnýsystémnapájenísesolárnímičlánky(fotočlánky)

ajednouknoflíkovoubateriíLR44

Životnostbaterie:přibližně3roky(1hodinaprovozudenně)

Provozníteplota:0°Caž40°C

Rozměry:DJ-120TG:35(V)

×

140(Š)

×

191(D)mm

MJ-100TG/120TG:30,1(V)

×

123(Š)

×

140(D)mm

Hmotnost:DJ-120TG:přibližně205g(včetněbaterie)

MJ-100TG/120TG:přibližně130g(včetněbaterie)

Polski

SpisTreści

1.Ważneśrodkiostrożności...................................................32

2.Odnośniekrokówoperacyjnychobliczeń.........................33

3.Zakończenieobliczenia.......................................................33

4.PrzyciskMEMORYCLEAR..................................................33

5.Zasilanie................................................................................34

6.Danetechniczne...................................................................34

7.Obliczeniapodstawowe.......................................................35

8.Obliczaniepodatków...........................................................40

9.Przeglądanieobliczenia......................................................46

•Upewnijsię,czyposiadaszcałądokumentacjęużytkownika,wcelu

otrzymanianiezbędnychinformacji.

1.Ważneśrodkiostrożności

•Unikajopuszczaniakalkulatoraoraznarażaniagonasilneuderzenia.

•Nigdyniezginajaniteżskręcajosłony.

•Nigdyniepróbójrozbieraćkalkulatora.

•Doczyszczeniajednostkiużywajsuchejimiękkiejszmatki.

•ZawartośćtejInstrukcjiObsługimożeuleczmianiebezuprzedzenia.

•FirmaCASIOCOMPUTERCO.,LTD.nieodpowiadazażadnestraty

— 32 —

i roszczeniaprzez osoby trzecie,kre mogą wyniknąćpodczas

użytkowaniaartykułu.

2.Odnośniekrokówoperacyjnychobliczeń

•Wskaźnikkroku operacyjnegopokazuje bieżącynumerkroku

operacyjnegoprzedstawionegonawyświetlaczu.

•Końcowaoperacjaklawiszaorazprzedstawiony przez niąwynik,

liczysięjakokrokoperacyjny.Patrz„Zakończenieobliczenia”poniżej.

•Kroki operacyjne są nadalgromadzone w pamięciobliczenia,

aż domomentunaciśnięciaklawisza

A

, lubteżdomomentu

nagromadzenia 150krokówoperacyjnych,nawet przy naciśniętym

klawiszuzakończenia.

•PrzeglądanieiGOTOmogąbyćużywanedoprzeglądaniajedynie

150 pierwszych kroków operacyjnych wpamięci obliczenia nawet,

jeślizawieraonawięcejkrokówoperacyjnych.

•PrzeglądanieiGOTOsąniemożliwe do wykonania,jeśliwskaźnik

błędujestwyświetlony.

•Naciśnięcieklawisza

A

usuwazpamięciobliczeniawszystkiekroki

operacyjneipowodujewznowienieliczeniakrokówoperacyjnychod1.

3.Zakończenieobliczenia

Zakończenie obliczenia oznacza dokonanieoperacji klawisza

wywołującejotrzymaniewynikuobliczenia.Naciśnięciektóregokolwiek

znastępującychklawiszywywołujezakończenieobliczenia:

=

,

&

.

4.PrzyciskMEMORYCLEAR

•Naciśnięcie przycisku MEMORY CLEAR usuwa zawartości

pamięci obliczenia, zawartci pamci niezalnej, nastawienia

stopy podatkowej, itd.Upewnij się,że zachowałeś oddzielnie

kopie wszystkich ważnych nastawień idanychnumerycznych, aby

zabezpieczyćsię,wwypadkuewentualnejichstraty.

•NaciśnijprzyciskMEMORYCLEARznajdującysięztyłukalkulatora,

jeśli kalkulator nie funkcjonujenormalnie, aby przywrócić normalne

funkcjonowanie. Jli naciśncie przycisku MEMORY CLEAR

nieprzywróci normalnego funkcjonowania,zwćsię doTwojego

dostawcylubnajbliższegosprzedawcy.

— 33 —

5.Zasilanie

Dwuźródłowy system zasilania dostarcza mocynawet wzupełnych

ciemnościach.

•ZawszedokonujwymianybateriiuTwojegonajbliższegosprzedawcy.

Automatycznewyłączaniezasilania:

Wprzybliżeniu6minutpoostatniejoperacjiklawisza

6.Danetechniczne

Zasilanie:Systempodwójnegozasilaniazogniwemsłonecznymoraz

jednąbateriątypuLR44

Żywotnośćbaterii:Około3lat(1godzinapracydziennie)

Temperaturapracy:0°Cdo40°C

Wymiary:DJ-120TG:35(wys.)

×

140(szer.)

×

191(dł.)mm

MJ-100TG/120TG:30,1(wys.)

×

123(szer.)

×

140(dł.)mm

Waga:DJ-120TG:Około205g(włączniezbaterią)

MJ-100TG/120TG:Około130g(włączniezbaterią)

— 34 —

7. Basic Calculations 7. Cálculos básicos

7. Calculs élémentaires 7. Grundlegende

7. Calcoli fondamentali

Berechnungen

7. Grundläggande beräkningar 7. Basisberekeningen

7. Grunnleggende beregninger 7. Peruslaskutoimenpiteet

7. Grundlæggende udregninger 7. Cálculos básicos

7 Основныевычисления 7Alapszámítások

7Základnívýpočty 7Obliczeniapodstawowe

1

“F

*

A

0.

2

06*

11.4

6 ÷ 3 × 5 + 2.4 – 1 = 11.4

6

/

3

*

5

+

2.4

-

1

=

3

GT *

03

– 6.

2 × (– 3) = – 6

A

2

*

3

>

=

GT

1

*

(DJ-120TG)

2

*

A step indicator is also on the display.

3

*

This indicator appears when you press =, indicating that the value is stored

in the grand total memory.

These indicators are not shown in some of the example displays of

this User’s Guide.

2

*

Un indicador de paso también se encuentra sobre la presentación.

3

*

Este indicador aparece cuando presiona =, indicando que el valor queda

almacenado en la memoria de total general.

Estos indicadores no se muestran en algunas de las presentaciones

de ejemplo de esta guía del usuario.

2

*

Un indicateur d’étape apparaît aussi sur l’écran.

3

*

Cet indicateur apparaît lorsque vous appuyez sur =, indiquant que la valeur

est stockée dans la mémoire de total général.

Ces indicateurs n’apparaissent pas dans certains exemples d’écran

du mode d’emploi.

— 35 —

F CUT UP5

F CUT UP5

/

/

4

4

2

*

Eine Schrittanzeige wird ebenfalls auf dem Display angezeigt.

3

*

Dieses Symbol erscheint, wenn Sie die =-Taste drücken, um damit anzuzeigen,

dass ein Wert in dem Gesamtsummenspeicher gespeichert ist.

Diese Anzeigen sind in einigen Anzeigebeispielen dieser

Bedienungsanleitung nicht angezeigt.

2

*

Sul display è visualizzato anche un indicatore di fase.

3

*

Questo indicatore appare quando si preme = a indicare che il valore è

memorizzato nella memoria di totale generale.

Questi indicatori non vengono mostrati in alcune delle visualizzazioni

di esempio di questa guida dell’utilizzatore.

2

*

En stegindikator visas också på skärmen.

3

*

Denna indikering visas när du trycker = och anger att värdet lagrats i

slutsvarsminnet.

Dessa indikatorer visas inte i vissa av skärmexemplen som förekommer

i detta instruktionshäfte.

2

*

Een stap indicator bevindt zich tevens in de display.

3

*

Deze indicator verschijnt wanneer u op = drukt om aan te gevan dat de waarde

opgeslagen is in het eindtotaalgeheugen.

Deze indicators worden niet aangegeven in sommige van de

voorbeelddisplays van de gebruiksaanwijzingen.

2

*

En stegindikator ˚nnes også i displayet.

3

*

Denne indikatoren kommer til syne når du trykker = som indikerer at verdien

er lagret i minnet for sluttsum.

Disse indikatorene blir ikke vist i visse displayeksempler i denne

bruksanvisningen.

2

*

Näytössä on myös vaiheilmaisin.

3

*

Tämä merkkivalo ilmestyy painaessasi = näppäintä ilmoittaen sen, että arvo

on tallennettu kokonaissumman muistiin.

Näi ilmaisimia ei ole esitetty joissakin tämän Käyttäjän oppaan

esimerkkinäytöissä.

2

*

En trinindikator vises også på displayet.

3

*

Denne indikator kommer frem, når du trykker = som indikering af, at værdien

er lagret i slusum-hukommelsen.

Disse indikatorer vises ikke i nogle af display-eksemplerne i denne

brugsvejledning.

— 36 —

2

*

Um indicador de passo também aparece no visor.

3

*

Este indicador aparece quando preme =, indicando que o valor está

armazenado na memória de total geral.

Esses indicadores não aparecem em algumas das visualizações de

exemplos deste manual de instruções.

2

*

На дисплее также отображен индикатор шага.

3

*

Данный индикатор появляется при нажатии на клавишу = и указывает

на то, что значение сохранено в памяти итоговой суммы.

В некоторых примерах изображений на дисплее, приведенных

в данной инструкции по эксплуатации, эти индикаторы не

показаны.

2

*

Lépésjelző is van a kijelzőn.

3

*

Ez a jelző jelenik meg, ha megnyomja az = gombot, jelezve, hogy az érték a

gyűjtőmemóriában tárolódik.

Ezek a jelk e Felhaszi útmuta ldakijelzőin nincsenek

feltüntetve.

2

*

Indikátor kroků je také na displeji.

3

*

Tato indikátor se objeví, když stisknete =, aby ukázala, je hodnota uložena

v paměti celkové hodnoty.

Tyto indikátor nejsou ukázány v některých příkladech zobrazení, která

jsou uvedena v tomto návodu k obsluze.

2

*

Wskaźnik kroku operacyjnego jest również na wyświetlaczu.

3

*

Ten wskaźnik ukazuje się, kiedy naciskasz =, wskazując, że wartość jest

wprowadzona do pamięci sumy ogólnej.

Te wskniki nie pokazane w niektórych przykładach przedstawionych

w tej Instrukcji obsługi.

5

5

÷

3 = 1.66666666…

“F” 5

/

3

=

1.66666666666

*

4

(DJ-120TG)

“CUT, 2

*

5

/

3

=

1.66

(DJ-120TG)

“UP, 2” 5

/

3

=

1.67

(DJ-120TG)

“5/4, 2” 5

/

3

=

1.67

4

5

*

*

1.666666666 (MJ-100TG)

(DJ-120TG)

— 37 —

4 ADD23 2 1 04 ADD23 2 1 0

(DJ-120TG)

$ 1.23

“CUT, ADD

2

123

+

1.23

3.21

321

-

4.44

– 1.11

111

+

3.33

2.00

2

.=

5.33

$ 5.33

1 + 5 = 6

“F” 1

+

5

=

6.

3 + 5 = 8

3

=

8.

7

6

1.

7 – 6 = 1

-

=

2

2 – 6 = – 4

=

– 4.

2

*

3

=

6.

2 × 3 = 6

4

2 × 4 = 8

=

8.

15

/

3

15 ÷ 3 = 5

=

5.

21

7.

21 ÷ 3 = 7

=

'

4 × 5 = 10 “F” 4

9

*

5

=

10.

100 × 5% = 5 “F” 1

#

*

5

&

5.

30 = 60 × ?% ? = 50 “F” 30

/

60

&

50.

— 38 —

$480

?($160)

25%

100%

?($640)

“F” 480

U

25

&

640.

=

160.

8 × 9 = 72

“F”

MM

A

8

*

9

l

M

72.

– ) 5 × 6 = 30

5

*

6

m

M

30.

2 × 3 = 6

2

*

3

l

M

6.

48

M

M

48.

5 × 6 = 30

“F”

A

5

*

6

=

GT

30.

2 × 8 = 16

2

*

8

=

GT

16.

46

&

GT

46.