Bang & Olufsen EarSet 2 - User Guide: Español

Español: Bang & Olufsen EarSet 2 - User Guide

74

Español

Presentación de EarSet 2

A

EarSet 2 es un auricular

equipado con la tecnología

inalámbrica Bluetooth, para la

gestión de llamadas con manos

libres desde un teléfono móvil,

C

C

B

como Serene, u otros productos

equipados con la tecnología

D

inalámbrica Bluetooth.

E

Realice y reciba llamadas,

transfi era llamadas desde y

hacia el teléfono móvil y cargue

(A) … Gancho para el oído.

(D) … Indicador luminoso.

el auricular con el cargador que

Inclínelo hacia arriba y hacia

Muestra el estado del auricular.

se adjunta. Coloque la tapa en el

abajo hasta adaptar el altavoz a

(E)Almohadilla. Coloque la

cargador y se convertirá en un

su oído.

almohadilla sobre el altavoz para

práctico maletín de transporte.

(B) … Brazo del micrófono.

un mayor confort de escucha.

Gírelo hacia dentro para apagar

Consulte la Guía que se adjunta

el auricular, y hacia fuera para

con el teléfono móvil para

encenderlo.

obtener información detallada

(C) … Interruptor. Presione hacia

sobre cómo mostrar mensajes,

arriba y hacia abajo para ajustar

ya que puede variar de un

el volumen. Pulse o presione

teléfono a otro.

para contestar una llamada

entrante. Pulse y mantenga

pulsado para volver a marcar el

último número marcado.

75

Indicador luminoso del

Sonido de fondo

auricular

Los pitidos le informan sobre el

El indicador luminoso del auricular

estado del teléfono. Los sonidos y

(D) le informa sobre el estado

las situaciones se describen a

actual del mismo. Las señales, que

continuación.

sólo aparecen con el auricular

Un pitido

encendido, se explican a

Se ha alcanzado el límite de

continuación:

volumen del altavoz

Apagado … No hay corriente.

Se ha rechazado la llamada

Cargue la batería como se

Se ha iniciado la rellamada

describe en ”Carga de la batería

Dos pitidos

del auricular”.

Se enciende el audio en el

Luz verde que parpadea

auricular (se aumenta el tono)

lentamente … Listo para su uso.

Se apaga el audio en el auricular

Luz verde que parpadea

(se reduce el tono)

rápidamente … Llamada

Pitido insistente

entrante o activa.

Batería baja. Se repite tres veces

Luz roja que parpadea

cada treinta segundos

lentamente … Listo para su uso,

Micrófono silenciado. Se repite

pero es necesario recargar la

continuamente cada 1,5

batería.

segundos

Luz roja que parpadea

rápidamente … Indicación,

durante una llamada entrante o

activa, de que es necesario

recargar la batería.

El indicador luminoso parpadea en

rojo cuando quedan menos de

cinco minutos de tiempo de

conversación.

76

>> Español

Colocación del auricular

> Despliegue el brazo del

micrófono como se muestra.

Así se enciende el auricular.

> Coloque el altavoz en el oído,

ajustando la altura y el ángulo

del gancho si fuera necesario.

Asegúrese de que el micrófono

apunta siempre hacia la boca.

Así logrará la mejor calidad del

sonido.

EarSet 2 está diseñado sólo para su

uso en interiores, en entornos

domésticos secos con una

temperatura de entre 10 y 40°C

(50 y 10F).

Carga de la batería del auricular

Si el nivel de carga de la batería es

bajo, el auricular se cargará

automáticamente mientras está

El tiempo mínimo de

Indicador luminoso del

situado en el cargador.

conversación por carga es de

cargador

cuatro horas aproximadamente.

El indicador luminoso del cargador

Acerca de la carga …

El tiempo en standby por

(F) le informa sobre el estado

El cargador debe estar

carga es de 100 horas

actual del mismo.

conectado a la red eléctrica.

aproximadamente.

Apagado … El auricular no está

La carga completa de la batería

conectado al cargador.

dura aproximadamente tres

Rojo fi jo … Cargando.

horas.

Verde fi jo … Carga completa.

77

Siempre puede colocar el auricular

en el cargador tras su uso, aunque

no sea necesario recargar la

batería. El hecho de dejar el

auricular en el cargador no reduce

la vida útil de la batería.

CONSEJO: Si no va a utilizar el

F

cargador como maletín de

transporte, puede utilizar la tapa

como soporte de mesa. Coloque la

tapa sobre la mesa con la parte

superior hacia abajo y coloque el

cargador en la tapa.

¡ADVERTENCIA! Diseñado

solamente para su uso con la

alimentación que se incluye con

el producto.

Fabricante: Salcomp

Número ID: 8040017, 8040018,

8040020, 8040022, 8040023 u

8040024.

78

>> Español

Registro del auricular en el

Para registrar el auricular …

Registro del auricular en el

teléfono móvil

> Encienda el teléfono móvil.

teléfono móvil nuevo

Para poder utilizar el auricular,

> Si registra el auricular por

> Encienda el teléfono móvil.

debe registrarlo primero en un

primera vez, despliegue el brazo

Realice los tres pasos siguientes

teléfono móvil con Bluetooth o en

del micrófono. Así se enciende

en menos de cinco segundos.

un dispositivo similar con un per l

el auricular. El indicador

> Pulse y mantenga pulsado el

de manos libres.

luminoso parpadea en rojo y en

interruptor.

verde.

> Despliegue el brazo del

Sólo podrá registrar el auricular en

> Active la función de búsqueda

micrófono.

un teléfono móvil o dispositivo de

en el teléfono móvil como se

> Cuando el indicador luminoso

cada vez.

describe en la Guía que se

parpadee en rojo y verde, suelte

adjunta con el teléfono. Cuando

el interruptor.

el teléfono móvil localice el

> Active la función de búsqueda

auricular lo identifi cará como

en el teléfono móvil como se

EarSet 2 en la pantalla del

describe en la Guía que se

teléfono móvil.

adjunta con el teléfono. Cuando

> Si se le pide un código PIN para

el teléfono móvil localice el

el teléfono móvil, introduzca

auricular, lo identifi cará como

0000. El auricular ya está

EarSet 2 en la pantalla del

registrado en el teléfono.

teléfono móvil.

> Si falla el registro, apague el

> Si se le pide un código PIN para

auricular y repita el

el teléfono móvil, introduzca

procedimiento.

0000. El auricular ya está

registrado en el teléfono.

> Si falla el registro, apague el

auricular y repita el

procedimiento.

79

Realizar y contestar llamadas

Para contestar a una llamada …

Para transferir llamadas entre el

Hay varias formas de realizar

Cuando se registre una llamada

teléfono móvil y el auricular …

llamadas. Depende de qué teléfono

entrante, el teléfono móvil y el

> Para transferir una llamada desde

móvil utilice. Para más información,

auricular comenzarán a sonar.

el teléfono móvil al auricular,

consulte la Guía del teléfono móvil.

> Para contestar a la llamada,

pulse el interruptor. El auricular

presione el interruptor. El

emite un pitido cuando se ha

Asegúrese de que el auricular es

auricular emite un pitido cuando

conectado el sonido de la

encendido. Para hacerlo despliegue

se ha conectado el sonido de la

llamada.

el brazo del micrófono.

llamada.

> Para transferir una llamada

> Para rechazar una llamada

desde el auricular al teléfono,

Para hacer una llamada …

entrante, pulse y mantenga

use la función de transferencia

Llame desde el teléfono móvil.

pulsado el interruptor hasta oír

del teléfono móvil.

Con algunos modelos, el sonido

un pitido en el auricular.

se transfi ere automáticamente al

Sólo podrá utilizar la Llamada en

auricular. Con otros, debe

Para terminar una llamada …

espera, dejar llamadas retenidas y

transferir la llamada manualmente.

Hay varias formas de terminar una

alternar entre distintas llamadas en

El auricular emite un pitido

llamada.

teléfonos móviles que admitan

cuando se ha transferido la

Pulse el interruptor.

estos servicios y funciones.

llamada.

Pliegue el brazo del micrófono.

Si su dispositivo o teléfono móvil

Cuelgue manualmente desde el

admite llamadas activadas por

teléfono móvil.

voz, pulse el interruptor para

activar la función.

El auricular emite un pitido cuando

Si su dispositivo o teléfono móvil

se ha terminado la llamada.

admite la función de rellamada,

pulse y mantenga pulsado el

Al utilizar el auricular, asegúrese de

interruptor durante al menos 1,5

que el teléfono móvil se encuentra

segundos para volver a marcar el

a menos de 10 m (30 ft) del

último número marcado.

auricular.

80

>> Español

Volumen y el micrófono

Ajuste del nivel del timbre del

Durante las llamadas, ajuste el

auricular

volumen pulsando el interruptor

En standby, podrá ajustar el nivel

hacia arriba y hacia abajo. Hay

del timbre del auricular pulsando el

ocho con guraciones posibles.

interruptor hacia arriba o hacia

Cuando llegue al límite superior o

abajo. Hay ocho confi guraciones

inferior del volumen, sonará un

posibles. Después de cada ajuste,

pitido en el auricular.

se reproduce la melodía una vez.

El nivel de volumen seleccionado

El nivel del timbre seleccionado se

se utilizará en todas las llamadas,

utiliza para todas las llamadas.

pero el volumen máximo que se

puede guardar es 6.

Para desconectar el micrófono

durante una llamada, pulse y

mantenga pulsado el interruptor

hasta oír un pitido en el auricular.

Oirá un pitido continuo hasta que

el micrófono se vuelva a encender.

Para volver a encender el

micrófono, pulse el interruptor.

81

12 3

65 mm

2.56"

(1)

G

(2)

29 mm

29 mm

G

1.14"

1.14"

45 6

Instalacn del cargador en la

pared

Si lo prefi ere, puede colgar el

cargador en la pared, utilizando la

tapa del cargador para instalar el

cargador en el soporte de pared

que se adjunta.

82

Residuos de equipos eléctricos y electrónicos (WEEE) – Protección

medioambiental

El Parlamento Europeo y el Consejo

Los productos y equipos que

de la Unión Europea han publicado

deban recogerse para su

la Directiva sobre residuos de

reutilización, reciclaje y otras

equipos eléctricos y electrónicos

formas de recuperación llevan una

(WEEE). El objetivo de la Directiva

marca con el pictograma que se

es la prevención de residuos de

muestra.

equipos eléctricos y electrónicos

Al deshacerse de equipos eléctricos

así como promover la reutilización

y electrónicos utilizando los

y el reciclaje y otras formas de

sistemas de recogida disponibles

recuperación de tales residuos.

en su país, usted protege el

Como tal, la Directiva afecta a

medioambiente, la salud humana y

fabricantes, distribuidores y

contribuye a una utilización

consumidores.

prudente y racional de los recursos

La directiva WEEE requiere que

naturales. La recogida de equipos y

tanto los fabricantes como los

residuos eléctricos y electrónicos

consumidores fi nales se deshagan

evita la contaminación potencial de

de los residuos de equipos

la naturaleza con sustancias

eléctricos y electrónicos de un

peligrosas que pueden estar

modo seguro desde el punto de

presentes en los productos y

vista medioambiental, y que los

equipos de este tipo.

equipos y residuos se reutilicen o

Su distribuidor de Bang & Olufsen

recuperen en forma de materiales

le ayudará y aconsejará sobre los

o de energía.

pasos a seguir en su país.

Las piezas y equipos eléctricos y

electrónicos no se deben tratar

como residuos domésticos

comunes; todas las piezas y

equipos eléctricos y electrónicos

deben recogerse y tratarse por

separado.

83

Este producto cumple las

normas establecidas en

las Directivas 89/336 y

73/23 de la UEE.

Este producto lleva la

marca CE según las

provisiones de la Directiva

R&TTE (99/5/EC). Bang &

Olufsen declara que este

producto cumple con los

requisitos esenciales y

otras provisiones

relevantes de la Directiva

1995/5/EC.