Ansmann 5707144 Energy 4 speed – страница 4
Инструкция к Компьютеру Ansmann 5707144 Energy 4 speed

Garancijskadobazapolnilnikje3leta.Garancijanevključujepoškodbzaradiizlitjaelektrolitaobuporabi
nekvalitetnih akumulatorskih baterij.
Garancijska izjava
POOBLAŠČENIUVOZNIKINSERVIS:
RT-TRI,d.o.o.,Borovec31,1236Trzintel:(01)530–40–00/info@rt-tri.si
Kupec:
Datum prodaje:
Naziv /Model:
Serijskaštevilka: Žiginpodpisprodajalca:
GARANCIJSKA IZJAVA:
Rt - tri d.o.o. garantira, da bo izdelek v garancijski dobi ob pravilni uporabi brezhibno deloval. V tem obdobju
seobvežemo,dabomovsakomorebitnotovarniškonapako,hiboaliokvarougotoviliinodpravilinasedežu
podjetjaRt-trid.o.o.vzakonskopredpisanemrokunalastnestroške.Garancijskoobdobjebomopodaljšaliza
čas,koboizdelekvpopravilu.Garancijskadobapričnetečizdnemprodajeizdelkakončnemuuporabniku.V
kolikornapakenanapravineodpravimovroku45dni,letegazamenjamoznovim.
IZ GARANCIJE SO IZVZETI NASLEDNJI PRIMERI:
> čejegarancijskidokumentnepravilnoizpolnjenoz.nevsebujepopolnihpodatkov
> čejekupecnestrokovnooziromamalomarnoravnalzizdelkomoziromaniravnalvskladuznavodilizauporaboizdelka
> čejevizdelekposeglanepooblaščenaoseba
> česobilivaparatvgrajenineoriginalnirezervnideliin/alioprema
> česobilepovzročenepoškodbepritransportupoizročitviizdelkakupcualičesonaaparatumehanskepoškodbe
> poškodbezaradinepravilnemontaže,zagonainvzdrževanjeizdelka
> poškodbepovzročenezaradivisokonapetostnihsunkov,višjesile,poplave,izlitjabaterij
> priloženesospecikacijeizdelka,zatosejekupecdolžanprednakupomseznanitiznjenimilastnostmi.
GARANCIJSKA DOBA:
36mesecev*(*garancijaneveljazabaterije)
Rokzagotovljenegaservisiranjaindobavenadomestnihrezervnihdelov:9letpopretekugarancije

ENERGY 4 SPEED
INSTRUCTIUNI DE UTILIZARE PENTRU INCARCATORUL
CUVANT INAINTE
Stimata clienta, stimate client,
va multumim pentru decizia de a achizitiona incarcatorul Energy 4 SPEED marca ANSMANN. Instructiunile de
fata va vor ajuta sa utilizati intr-un mod optim functiile incarcatorului Energy 4 SPEED. Va rugam sa cititi aceste
instructinui inainte de punerea in functiune a aparatului. Va dorim mult succes cu incarcatorul Energy 4 SPEED.
Echipa ANSMANN
INSTRUCTIUNI DE SECURITATE
> Inainte de utilizarea incarcatorului va rugam sa cititi cu atentie instructiunile de utilizare si sa respectati
instructiunie de securitate!
> Nu folositi aparatul in cazul in care observati deteriorari ale carcasei, prizei sau a cablului. In aceste cazuri
va rugam sa contactati un service autorizat!
> Incarcati numai acumulatori NiMH sau NiCd. Nu incarcati niciodata simultan cele doua tipuri de acumulatori!
Daca utilizati alte tipuri de baterii sau acumulatori exista pericol de explozie!
> Aveti in vedere polaritatea corecta (+/-)!
> Va rugam sa aveti in vedere ca din cauza curentului mare de incarcare se pot incarca cu acest incarcator
numai acumulatori de o buna calitate, de marca recunoscuta. Utilizarea unor acumulatori de o calitate
inferioara, care nu se preteaza la incarcari rapide, poate duce la deteriorarea acumulatorilor si/sau
a incarcatorului. Daca se introduc in acest incarcator acumulatori de o calitate inferioara, nu se vor accepta
pretentii privind garantii, garantia devenind nula!
> Aparatul se va utilize numai in incaperi inchise si uscate!
> Pentru a evita riscul unui incendiu si/sau a unei electrocutari, incarcatorul trebuie protejat impotriva unei
umiditati ridicate si a apei!
> Inainte de curatare, deconectati incarcatorul de la priza si utilizati numai o carpa uscata!
> Nu deschideti aparatul!
> Nu permiteti accesul copiilor la aparat!
> Nu utilizati incarcatorul fara supraveghere!
> Dupa utilizare scoateti incarcatorul din priza!
> Nerespectarea instructiunilor de securitate poate duce la deteriorarea aparatului sau a acumulatorilor si

poate cauza raniri!
> Va recomandam utilizarea de acumulatori ANSMANN!
FUNCTIILE APARATULUI
> Incarcatorrapidpentru1-4acumulatoriNiCdsauNiMHdemarimeaR6(AA)sauR3(AAA)
> Curentdeincarcarereglabilcuajutorulcomutatorului„Fastcharge“/„Standardcharge“(“incarcare
rapida/incarcarestandard”)
> Starea de incarcare a acumulatorilor inainte de incarcare nu are importanta
> Pornirea automata a incarcarii in mometul contactarii
> Procesul de incarcare si supraveghere a starii de incarcare controlate de microprocesor
> Procese de incarcare individuale pentru fiecare acumulator
> Reglarea automata a curentului de incarcare
> Protectie impotriva conectarii cu polaritatea inversa
> Protectie multipla impotriva supra-incarcarii prin decuplare –deltaU, supravegherea temperaturii si
temporizator de siguranta
> Incarcare de mentinere prin impulsuri
> Detectare acumulator defect si baterii alcaline
> Indicator al starii acumulatorului prin LED-uri pentru fiecare locas
> Utilizabilintoatetarilelumiidatoritasurseielectronicedealimentare(100-240Vc.a./50-60Hz)
> Posibilitateautilizariidinautovehiculcuadaptorulautode12Vinclus
PUNEREA IN FUNCTIUNE
Asezati incarcatorul pe o suprafata plana si aveti grija ca fantele de aerisire sa nu fie acoperite. Conectati sursa de
alimentare sau adaptorul auto la incarcator iar apoi la sursa de energie (vezi DATE TEHNICE). Inaintea introducerii
acumulatorilorpretabililaincarcarirapidealegeticurentuldeincarcarecuajutorulcomutatorului„Fastcharge“/
„Standardcharge“(“incarcarerapida/incarcarestandard”).PentruincarcareaacumulatorilorNiCdvarecomandamsa
alegetipozitia„Standardcharge“.Varugamsaavetigrijasaintroducetiacumulatoriicupolaritateacorecta,asacum
este marcat in locasul de incarcare. Procesul de incarcare incepe imediat ce un acumulator a fost introdus. Puteti incarca
1-4acumulatoriNiCdsauNiMHdemarimileR6(AA)sauR3(AAA).Acumulatoriinutrebuieintrodusisimultan,deoare-
ce procesele de incarcare sunt controlate individual, independent unul de celalalt. Starea de incarcare a acumulatorilor
esteindicataprinluminiledecontrol(vezi“INDICATOARELUMINOASE”).Oincalzireaacumulatorilorintimpulprocesului

ENERGY 4 SPEED
de incarcare este normala. Racirea acumulatorilor este asigurata de un ventilator. Acesta porneste imediat ce a fost
introdus un acumulator si se opreste in momentul in care toti acumulatorii introdusi au fost incarcati. Dupa terminarea
procesului de incarcare are loc trecerea automata la incarcarea de mentinere prin impulsuri.
INDICATOARE LUMINOASE
> LED-ulverdeclipesteincet(1data/sec.)„charge“:acumulatorulseincarca
> LED-ulverdeclipesterepede(4ori/sec.)„error“:nuarelocincarcarea,acumulatordefect
(acumulatorul trebuie inlocuit) sau baterie alcalina (bateria trebuie indepartata)
> LED-ulverdelumineazacontinuu„ready“:acumulatorulesteincarcatsisealimenteazacuimpulsuripentru
mentinere;acumulatoriipotramaneinincarcatorpanalautilizare
INDICATII PRIVIND MEDIUL INCONJURATOR
In niciun caz nu aruncati aparatul la gunoiul menajer. Reciclati aparatul pintr-o unitate autorizata de reciclare
sau printr-un punct de colectare. Va rugam sa aveti in vedere prescriptiile legale valabile in domeniul reciclarii.
In caz de neclaritati adresati-va unui magazin de specialitate. Va rugam sa reciclati toate materialele conform
normelor de protectie a mediului. Nici acumulatorii nu se vor arunca la gunoiul menajer. Va rugam sa predati
acumulatorii la un magazin de specialitate sau la un punct de colectare a bateriilor.
INTRETINERE SI INGRIJIRE
Pentru a va asigura ca incarcatorul functioneaza la parametri normali, va rugam sa pastrati contactele din
locasurile de incarcare curate, lipsite de praf sau alte murdarii. Pentru curatarea aparatului, decuplati-l de la
retea si utilizati numai o carpa uscata. Reparatiile se vor executa numai de personal autorizat!
DATE TEHNICE
Alimentatorul
Intrare: 100-240Vc.a./50-60Hz
Iesire: 12Vc.c.1,5A
Incarcator
Intrare: 12Vc.c.1,5A
Curenti maximi de incarcare: Fast charge Standard charge
MarimeaR6(AA): 2100mA 850mA
MarimeaR3(AAA): 850mA 350mA

POSIBILE ERORI
Incarcatorul nu indica nicio functie:
> Verificati daca alimentatorul a fost conectat corect la priza si la incarcator
> Vericatidacaprizaaretensiune;pentruaceastaconectatilaprizaunaltaparatelectriccarefunctioneaza
> In cazul utilizarii din autovehicul verificati daca adaptorul auto este corect conectat la incarcator si daca
estecorectintrodusinlocasulbrichetei;esteposibilcamufabriocheteisaesubtensiunenumaidacaati
cuplat cheia de contact
Acumulatorul nu se incarca:
> Vericatidacaacumulatorulafostintroduscupolaritateacorecta;
> Verifcatidacaatiintrodusacumulatoricorespunzatori;cuacestincarcatorseincarcanumaiacumulatori
NiCdsauNiMHdemarimileR6(AA)sauR3(AAA)caresepreteazalaincarcarerapida
Alte deranjamente:
> Va rugam sa va adresati unui specialist sau magazinului de specialitate
EXCLUDEREA RESPONSABILITATII
Informatiile din acest manual de utilizare pot fi modificate fara preaviz. ANSMANN nu accepta responsabilitati
pentru daune directe, indirecte, accidentale sau altele, care apar prin utilizarea incarcatorului sau a informatii-
lor din acest manual de utilizare.
INDICATII PRIVIND GARANTIA
Prinprezentaacordampentruacestincarcatorogarantiede3ani.Aceastagarantienuseacordaincazul
utilizarii unor acumulatori de slaba calitate introdusi in incarcator.
In cazul unei reclamatii trebuie sa prezentati pe langa certificatul de garantie si factura sau bonul fiscal.
Detaliiletehnicesepotmodicafarapreaviz.Nupreluamnicioresponsabilitatepentrueroridetipar.10/2008

ENERGY 4 SPEED
UPUTSTVA ZA UPOTREBU ENERGY 4 SPEED
UVOD
ZahvaljujemonakupnjiANSMANNEnergy4speedpunjača.Ovauputstvaćevampomoćidakoristitesveopcije
vašegEnergy4speedpunjačnaoptimalannačin.Pažljivopročitajteuputstvaprijeupotrebe.Nadamosedaste
zadovoljnisavašimnovimpunjačem.
VašANSMANNtim.
SIGURNOSNA UPUTSTVA
> Pažljivopročitajteuputstvaprijeupotrebe
> Nekoristiteuređajakoprimijetiteznakoveoštećenjanakućištu,napajanjuilikabelu.Kontaktirajte
ovlaštenogdistributera.
> PuniteisključivoNiCdiliNiMHbaterije.Nikadnemiješajteobatipabaterija,opasnostodeksplozijeako
koristite druge tipove baterija.
> Obratitepažnjunapolaritet(+/-)prijeupotrebe.
> Prilikom punjenja baterija visokom snagom, molimo vas koristite kvalitetne baterije poznatih brandova. >
Korištenjenekvalitetnihbaterija,možeprouzročitioštećivanjebaterija,kaoipunjača,akonisuprikladne
zabrzopunjenje.Akosekoristenekvalitetnebaterijeupunjaču,reklamacijenemogubitiprihvaćenei
možeteizgubitijamstvo.
> Punjačdržitenasuhommjestu
> Zaizbjegavanjestrujnogudarailipožara,punjačmorabitizaštićenodvisokevlageivode.
> Priječišćenja,isključitepunjačizstrujeikoristitesamosuhukrpu.
> Nikadanepokušavajteotvoritipunjač
> Držitepunjačvandohvatadjece
> Neostavljatepunjačbeznadzoradokjeuupotrebi
> Isključiteuređajiznapajanjakadnijeuupotrebi
> Nepridržavanjesigurnosnihuputstavamožedovestidooštećenjapunjačaiozljedekorisnika
> PreporučujemoupotrebuANSMANNpunjivihbaterija

PREGLED FUNKCIJA PUNJAČA
> Brzipunjačza1-4NiCdiliNiMHbaterijeveličineMignonAAiliMicroAAA.
> Mogućnostodabira2brzinepunjenje(brzopunjenje/standardnopunjenje)
> Stanjebaterijajenevažnoprijepunjenja
> Automatskipočetakpunjenjačimjekontaktuspostavljen
> Mikroprocesorski kontrolirano punjenje i prikaz stanja punjenja
> Mikroprocesorski kontrolirano punjenje i individualan nadzor baterija
> Automatska prilagodba snage punjenja
> Zaštitazamjenepolova
> VišestrukazaštitaodprepunjenjaputemdeltaVdetekcije,kontrolatemperatureisigurnosnitajmer
> Automatskipočetakfunkcijenadopunjavanja
> Detekcija neispravnih ili alkalnih baterija
> LED indikatori prikazuju status punjenja za svaku bateriju
> Sustavpromjenjivihutikača(100-240VAC750-60Hz)zaupotrebuucijelomsvijetu
> 12Vautoadapterzapunjenjeuautomobilu
RUKOVANJE
Postavitepunjačnaravnopovršinuipazitedaventilacijskiotvorinisuprekriveni.Spojitestrujniadapteru
punjačili12Vadapter,tezatimuizvornapajanja(viditehničkepodatke)Odaberitebrzinupunjenjaputem
prekidača„Fastcharge/standardcharge“prijeumetanjabrzopunjivihbaterija.PreporučujemodaNiCd
baterijepuniteupoložaju„standardcharge“.Uvijekumetnitebaterijepazećinapolaritet(premasimbolima
nautoruzapunjenje)Nakonumetanjabaterija,procespunjenjazapočinjeautomatski.Ovajpunjačmožepuniti
1-4NiCdiliNiMHbaterijeveličineMignonAAiliMicroAAA.Zapunjenjevišebaterijanijeihpotrebnoumetatiu
istovrijeme,procespunjenjazapočinjeindividualnozasvakubateriju.Stanjepunjenjabitićeprikazanozasva-
ku bateriju zasebno putem LED indikatora ( vidi LED indikatore) Normalno je da baterije postanu tople prilikom
punjenja.Hlađenjebaterijaseodvijapomoćuventilatora.Ventilatorradizavrijemepunjenja,teseugasikada
susvebaterijepotpunonapunjene.Tadapunjačautomatskizapočinjefunkcijunadopunjavanja.
LED INDIKATORI
> ZeleniLEDtreperisporo(1putusekundi)„punjenje“baterijasepuni.
> ZeleniLedtreperibrzo(4putausekundi)„error“baterijasenepuni,neispravnailinepunjivabaterija

ENERGY 4 SPEED
> ZeleniLEDsvijetli„ready“baterijajepotpunonapunjena,nakonzavršetkapunjenjadopočetkanadopunja-
vanja.BaterijamožeostatiupunjačudokVamnezatrebabezopasnostiodprepunjenjailigubitkakapaciteta.
BRIGA ZA OKOLIŠ
Neodlažiteuređajukućniotpad.Molimvratitestaripunjačvašemdobavljačuiliunajbližereciklažnodvorište.
Reciklirajteisavmaterijalzapakiranjeusvrhuočuvanjaokoliša.
ODRŽAVANJE
Daosiguratedapunjačradiispravno,održavajtekontakteupunjivimutorimaslobodnimodprašinei
prljavštine.
Začišćenjeodspojiteuređajiznapajanjaikoristitesamosuhukrpu.Popravcisemoguvršitiisključivood
ovlaštenogdobavljača.
TEHNIČKI PODACI
Napajanje:
Ulazninapon 100-240VAC50/60Hz
Izlazninapon 12VDC1.5A
Punjač
Ulazninapon 12VDC1.5A
Maksimalna snaga punjenja: brzo punjenje standardno punjenje
MignonAA 2100mA 850mA
MicroAAA 850mA 350mA
DIJAGNOSTIKA KVAROVA.
Punjačnefunkcionira:
> Provjeritedalijestrujnikabelispravnospojenuutičnicuiprovjeritedalijeispravnospojenupunjač.
> Provjeritedaliutičnicaimanaponuključivanjemnekogdrugogelektričnoguređaja.
> Kodkorištenjauautomobilu,provjeritedalijeautoadapterispravnospojenupunjačiliautoutičnicu.
Mogućejedaautoutičnicaradisamokoduključenogpaljenja.
Umetnute baterije se ne pune.
> Provjerite dali su baterije umetnute ispravno s obzirom na polaritet,
> Provjerite da su umetnute baterije pogodne za punjenje. Pogodne baterije su samo NiCd/NiMh baterije tipa AAA, AA,

Ostali problemi.
> Molim da nas kontaktirate ( kontakti su na zadnjoj strani ovih uputstava)
UPOZORENJE
Informacijeuovimuputstvimamogubitipromijenjenebezprethodnenajave.Ansmannnemožeprihvatiti
odgovornostzadirektna,indirektneilislučajnaoštećenjanastalakorištenjempunjačavodećisepoovim
uputstvima.
GARANCIJA:
Nudimo3godinejamstvazaovajpunjač.Garancijaseneprihvaćauslučajucurenjabaterijalošekvalitete.
Tehničkipodacisupromjenjivibezprethodnenajave.Neprihvaćamoodgovornostzaštamparskegreškeili
propuste.10/2008

ENERGY 4 SPEED
KULLANIM TALİMATLARI
ÖNSÖZ
Değerli Müşteri,
ANSMANN Energy ENERGY 4 SPEED şarj aletini almayı tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Bu kullanım kılavuzu
ENERGY 4 SPEED şarj aletini en yüksek verimlilikte kullanmanıza yardımcı olacaktır. Lütfen kullanmadan evvel
kullanım kılavuzunu dikkatle okuyunuz. Umarız yeni şarj aletinizden memnun kalırsınız.
ASNMANN Takımınız.
GÜVENLİK TALİMATLARI
> Lütfen şarj cihazını kullanmadan önce kullanım talimatlarını okuyunuz!
> Cihazdan herhangib bir hata uyarısı aldığınız zaman lütfen yetkili satıcınız ile bağlantıya geçiniz!
> Lütfen cihazı sadece NiMH yada NiCd piller ile kullanınız. Asla birbirinden farklı pil tiplerini birarada
kullanmayınız. Bu durum cihazın veya pillerin patlamasına neden olabilir.
> Kullanım sırasında doğru kutupları kullandığınıza emin olunuz (+/-).
> Lütfen yüksek şarj akımını işaretleyiniz, şarj cihazı içinde lütfen kaliteli marka pillerini kullanınız.
Düşük kaliteli pil kullanımı kullanılan pillere hasar verir, ve/yada şarj cihazı, piller uygun değilse hızlı
şarj işlemini gerçekleştirmez. Uygunsuz pil kullanımlarından doğacak cihaz arızaları garanti kapsamı
dışında kalacaktır.
> Şarj cihazını kuru bir yerde tutun/kullanın!
> Yangın ve elektirik şoku riskini atllatmak/yok etmek için şarj cihazını yüksek nem ve sudan korumanız
gerekir!
> Temizlik öncesi elektirik ile olan bağlantıyı kesin ve kuru bir bezle temizleyin!
> Asla şar cihazını işlem sırasında açmayın!
> Çocukların ulaşamayacaı yerlerde bulundurun!
> Çocukların cihazı tek başlarına kullanmalarına izin vermeyin!
> Kullanım sonrası cihazı fişten çekin!
> Güvenli kullanım için kullanım talimatlaırnı okuyun, böylelikle cihaz, piller ve sizin herhangi bir kullanım
hatasına bağlı zarar görmeniz önlenmiş olacaktır.!
> Kullanıma uygun pil olarak ANSMANN şarj edilebilir pilleri öneriyoruz!

İŞLEVSEL ÖZELLİKLER
> Hızlışarjcihazı1-4NiCdyadaNiMHpillerMignon(AA)andMicro(AAA)ölçüleriiçindir.Şarjakımıdüğme
yardımıileseçilebilir„Fastcharge“/„Standardcharge“-HızlıveStandartŞarj.
> Şarj işlemi öncesi şartların şarj işlemi ile alakası yoktur.
> Otomatik başlangıç cihazın piller ile bağlantıya geçtiği anda başlar.
> Mikroişlemci kontrolü şarjı ve şarj durumunu monitörde gösterir.
> Mikroişlemci kontrolü her pili tek tek denetler.
> Şarj akımı otomatik olarak ayarlanabilir.
> Yanlış kutuplara karşı korumalıdır.
> Çoklu şarj koruması ile -deltaV, ısı kontrolü ile güvenli çalışma sağlar.
> Hatalı pil tespiti ve alkalin pil tespiti.
> Temizlenen LED göstergesi her şarj yuvasındaki şarj edilebilir pil durumunu gösterir.
> (100-240VAC/50-60Hz)Uluslararasıkullanımauygundur.
> 12VOtomobiladaptörüileotomobildeşarjişlemiyapmakmümkündür.
KULLANIM
Düz bir zemin üzerine cihazı yerleştirin ve havalandırma deliklerinin kapanmadığına dikkat edin. Enerji
kaynağınaveya12Votomobiladaptörüilebağlantınızıkurduğunuzaeminolun(TEKNİKBİLGİLEREBAKIN).Şarj
edilebilirpillericihaziçineyerleştirmedenönceŞarjakımınıseçin„HızlıŞarj“/„StandartŞarj“.NiCdPillerin
şarjsırasında„Standardcharge”modundaşarjedilmesiniöneriyoruz.Pillerinizidaimadoğrukutuplardacihaz
içine yerleştiriniz.(Şarj yuvalarındaki sembolleri takip ediniz). Pili yerleştirdikten sonra dolum işlemi otomatik
olarakbaşlar.Buşarjcihazı1-4NiCdyadaNiMHpillerMignon(AA)yadaMicro(AAA)ölçüsündekipiller
içindir.Birkaç hücre yüklenmek üzere olduğu zaman, onlar aynı zamanla dolu olmaya ihtiyaç duymaz, yükleme
süreciayrıayrıbaşlar.HerhücreninşarjdurumuLED(bakınızLEDGÖSTERGESİ)ekranındagörülecektir.Pillerin
yükleme esnasında ılık olması normaldir. Fanlar sayesinde ısınma önlenir.
LED GÖSTERGESİ
> YeşilLEDyavaşçayanar(saniyede1defa.)„şarj“:pilşarjolmuştur.
> YeşilLEDışıkhızlıcayanar(saniyede4defa)„hata“:pilşarjolmuyorpilyanlışveyahasarlı.
> GreenLEDışıkaralıksızyanar„Hazır“:piltamamendolmuş;0000

ENERGY 4 SPEED
ÇEVRESEL ETKİ
Lütfen normal ev atığı olan çöplerin içine atmayınız. Lütfen atık pillerinizi pil atıkları için özel tahsis edilmiş
atık merkezlerine götürünüz. Lütfen çevresel geri dönüşüm için tüm ambalaj atıklarınızı atık toplama merkez-
lerine teslim ediniz.
BAKIM & ONARIM
Şarj cihazınızın doğru çalıştığından emin olmak için, lütfen temas noktalarında kir ve toz olup olmadığına
bakınız. Cihaz birimin temizliği için cihazın elektirk ile bağlantısını kesin, kuru ve temiz bir bezle bölmeleri
temizleyin. Onarım sadece yetkili satıcılar tarafından yapılabilir!
TEKNİK BİLGİ
Enerji Kaynağı
Giriş: 100-240VAC/50-60Hz
Çıkış: 12VDC1.5A
Şarj Cihazı
Giriş: 12VDC1.5A
Max. Şarj Akımı: Hızlı Şarj Standart Şarj
MignonAA: 2100mA 850mA
MicroAAA: 850mA 350Ma
HATA GÖSTERİMİ
Şarj cihazında bulunmayan fonksiyonlar :
> Bağlantı kablosunun bağlantısının doğru veya yanlışlığını onaylayan bir sistem yoktur.
> Başka bir cihaza bağlanabilme yetisine sahip değildir.
Takılı Pil Şarj Edilmiyor:
> Cihazataktığınızpilleridoğrukutuplarayerleştirdiğinizdeneminolun;
Pillerin yuvarlak kısımlarında yer alan semboller takılması gerken kutup noktalarını işaret eder.
> Dolum yapmak için lütfen uygun pilleri seçtiğinizden emin olunuz . Dolum yapmakk için uygun piller sadece
tekrar şarj edilebilir pillerdir. NiCd/NiMH pil tipler AA ve AAA
Diğer Problemler
> Lütfen bizimle bağlantıya geçiniz. (adres sonraki sayfada kullanım talimatlarındadır.)

*Bukullanımkılavuzununiçindeyeralanhiçbirbilgideğiştirilemez.ANSMANNtesadüfenveyakazarakullanıcı
hatasına bağlı olarak gelişen arızlardan ötürü sorumluluk kabul etmez.
GARANTİ
Garantisüresi3yıldır,ancakdüşükkalitedekipillerinkullanımısonucudoğabilecekcihazarızalarıbusürenin
kapsamı dışındadır.
Technical details subject to change without prior notice. No liability accepted for typographical errors or omis-
sions.08/2008

ENERGY 4 SPEED
NOTIZEN / NOTICES


ANSMANN AG
Industriestr.10
97959Assamstadt
V10811
Germany
www.ANSMANN.de