Nikon AF-S DX 10-24mm f-3.5-4.5G ED – page 2

Manual for Nikon AF-S DX 10-24mm f-3.5-4.5G ED

Blendeneinstellung

Fokusierung (Abb. A)

Stellen Sie die Blende an der Kamera ein.

Stellen Sie den Fokusmodus-Schalter Ihrer Kamera

entsprechend der nachstehenden Tabelle ein.

Variable maximale Blenden

Fokussteuerung

Fokussteuerung (Objektiv)

Durch Zoomen des Objektivs von 10mm auf 24mm wird

2

(Kamera)

M/A M

De

die maximale Blende um bis zu

/3 Stufen verringert.

Autofokus mit Priorität

Manueller Fokus

Es ist allerdings nicht notwendig die Blende einzustellen,

AF (A/S/C)

der manuellen

(mit elektronischer

um eine korrekte Belichtung zu erhalten, da die Kamera

Scharfeinstellung

Einstellhilfe)

diese Variable automatisch kompensiert.

Manueller Fokus

MF

(mit elektronischer Einstellhilfe)

Weitere Informationen zum Kamera-Fokusmodus finden

Sie im Benutzerhandbuch Ihrer Kamera.

Autofokus mit Priorität der manuellen

Scharfeinstellung (M/A-Modus)

1 Stellen Sie den Fokussierschalter d am Objektiv

auf M/A.

2

Der Autofokus ist aktiviert, aber Sie können manuell

fokussieren, indem Sie den Auslöser bis zum ersten

Druckpunkt bewegen und in dieser Position gedrückt

halten und dabei den separaten Entfernungseinstellring

7

drehen. Bei Kameras mit einer AF-ON-Taste drücken

Sie die Taste am Kameragehäuse.

3

Drücken Sie den Auslöser erneut bis zum ersten

Druckpunkt oder drücken Sie die AF-ON-Taste

erneut, wenn Sie das manuelle Fokussieren beenden

und wieder den Autofokus verwenden möchten.

Gute Ergebnisse mit dem Autofokus

Einzelheiten Sie unter »Hinweise zum Gebrauch von AF

NIKKOR-Weitwinkel- und -Superweitwinkelobjektiven« (S. 25).

21

Eingebauter Blitz und Vignettierung

Verwendung der Gegenlichtblende

Der eingebaute Blitz kann nicht für Entfernungen von

Anbringen der Gegenlichtblende

unter 0,6 m eingesetzt werden.

Richten Sie die Montagemarkierung der Gegenlichtblende

De

Verwenden Sie beim Fotografieren mit Einsatz des

(A, eine der beiden Markierungen) 2 an der

integrierten Blitzgeräts keine Gegenlichtblende.

De

Gegenlichtblende und die Montagemarkierung für

* Unter Vignettierung versteht man die Abdunkelung der

Bildecken, wenn das Blitzlicht von der Gegenlichtblende

Gegenlichtblende 4 am Objektiv aneinander aus und

oder, je nach Brennweite oder Aufnahmedistanz, vom

drehen Sie die Gegenlichtblende gegen den Uhrzeigersinn

Objektivtubus verdeckt wird.

(von der Rückseite der Kamera aus betrachtet), bis sie mit

Digitale

einem Klicken einrastet (Abb. B).

Einstellbare Brennweite/

Spiegelreflex-

Aufnahmedistanz

Achten Sie darauf, die Montagemarkierung für

kameras

Gegenlichtblende und die Kontrollmarkierung der

D700 • 18mm/keine Einschränkungen

Gegenlichtblende (B) 3 aneinander auszurichten.

18mm/1,5 m oder weiter

D300/D200/

Wenn die Gegenlichtblende nicht richtig angebracht ist,

20mm/1 m oder weiter

D100

24mm/keine Einschränkungen

wirft sie u.U. einen Schatten ins Motiv.

20mm/2,5 m oder weiter

Um das Anbringen bzw. Abnehmen der

D90/D80/D50

24mm/1 m oder weiter

Gegenlichtblende zu erleichtern, diese an der Basis (in

D70-Serie 24mm/1 m oder weiter

der Nähe der Montagemarkierung der

D60 24mm/1,5 m oder weiter

Gegenlichtblende) und nicht an den äußeren Kanten

D40-Serie 24mm/2,5 m oder weiter

fassen.

Der eingebaute Blitz bei Kameras der Serie D100 eignet sich

Die Gegenlichtblende kann zum Verstauen in

für Brennweiten von 20mm oder größer. Bei einer

umgekehrter Position an das Objektiv angesetzt werden.

Brennweite von 18mm kommt es zur Vignettierung.

Abnehmen der Gegenlichtblende

Die Gegenlichtblende zum Lösen an der Basis fassen (in der

Nähe der Montagemarkierung der Gegenlichtblende) und

von der Rückseite der Kamera aus gesehen im

Uhrzeigersinn drehen.

22

Pflege des Objektivs

Bei längerer Nichtbenutzung sollte das Objektiv an

Halten Sie die CPU-Kontakte a stets sauber und

einem kühlen, trockenen Ort aufbewahrt werden, um

schützen Sie sie vor Beschädigung.

Schimmelbildung und Rost zu vermeiden. Halten Sie das

Bei einer Beschädigung der Dichtungsmanschette 0

Objektiv von direkter Sonneneinstrahlung oder

sollten Sie das Objektiv beim nächsten eine autorisierte

Chemikalien wie Kampfer oder Naphthalin fern.

De

Nikon-Servicestelle zur Reparatur abgeben.

Halten Sie das Objektiv von Wasser fern, das zur Korrosion

Säubern Sie Glasflächen mit einem Blasepinsel. Staub

und zu Betriebsstörungen führen kann.

und Flecken entfernen Sie mit einem sauberen, weichen

Einige Teile des Objektivs bestehen aus verstärktem

Baumwolltuch oder Optik-Reinigungspapier, das Sie mit

Kunststoff. Lassen Sie das Objektiv deshalb nie an

Ethanol (Alkohol) oder Optik-Reinigungsflüssigkeit

übermäßig heißen Orten liegen!

anfeuchten. Wischen Sie in kreisförmigen Bewegungen

Im Lieferumfang enthaltenes

von der Mitte nach außen, ohne dass Wischspuren

Zubehör

zurückbleiben oder Sie andere Teile des Objektivs

Vorderer Objektivdeckel mit Schnappverschluss

berühren.

(77mm) LC-77

Verwenden Sie niemals organische Lösungsmittel wie

Hinterer Objektivdeckel LF-1

Verdünner oder Benzin zum Reinigen des Objektivs. Dies

Bajonett-Gegenlichtblende HB-23

könnte das Objektiv beschädigen, einen Brand auslösen

Objektivbeutel CL-1118

bzw. gesundheitliche Schäden mit sich bringen.

Zum Schutz der Vorderlinse sind Filter des Typs NC

Optionales Zubehör

erhältlich. Die Gegenlichtblende wirkt als zusätzlicher

77mm-Schraubfilter

Frontlinsenschutz.

Beim Verstauen des Objektivs in seinem flexiblen Etui

müssen vorderer und hinterer Deckel aufgesetzt sein.

Halten Sie die Kamera und das Objektiv nicht an der

Gegenlichtblende wenn das Objektiv an der Kamera

angebracht ist.

23

Technische Daten

Naheinstellgrenze:

0,24 m bei allen

Zoomeinstellungen mit Autofokus

Objektivtyp: G-Objektiv AF-S DX Zoom-NIKKOR

0,22 m bei allen

Linse mit integrierter CPU und

De

Zoomeinstellungen mit

Nikon-Bayonettfassung (speziell

manuellem Fokus

De

ausgelegt für den Gebrauch mit

Nikon Digital-SLR-Kameras - Nikon

Blende: Irisblende mit 7 gerundeten

DX-Format)

Lamellen

Brennweite: 10mm-24mm

Blendensteuerung:

Vollautomatisch

Lichtstärke: f/3,5-4,5

Blendenbereich: f/3,5 bis f/22 (bei 10mm), f/4,5 bis

f/29 (bei 24mm)

Optischer

14 Linsen in 9 Gruppen

Aufbau:

(3 asphärische Linsenelemente und

Belichtungsmessung:

Offenblendenmessung

2 ED-Linsenelemente)

Filtergewinde: 77 mm (P = 0,75 mm)

Bildwinkel: 109º-61º

Abmessungen: Ca. 82,5 mm (Durchm.) × 87 mm

Brennweitenskala:

10, 12, 15, 18, 20, 24mm

(zum Objektivmontageflansch der

Kamera)

Entfernungsdaten:

Übermittlung an die Kamera

Gewicht: Ca. 460 g

Zoomen: Manuell über separaten Zoomring

Änderungen von technischen Daten und Design durch den

Scharfeinstellung:

Nikon Internal Focusing (IF, interne

Hersteller ohne Ankündigung und ohne Verpflichtungen

Scharfeinstellung) System,

irgendeiner Art vorbehalten.

Autofokus mit Silent Wave Motor,

manuell über separaten

Entfernungs-Einstellring

Aufnahme-

Unterteilung in Meter von 0,24 m

Entfernungsskala:

bis unendlich ( )

24

Hinweise zum Gebrauch von AF NIKKOR-Weitwinkel- und -

Superweitwinkelobjektiven

In den folgenden Fällen funktioniert der Autofokus bei der Aufnahme von Bildern mit AF-NIKKOR-Weitwinkel- und -

Superweitwinkelobjektiven u.U.nicht erwartungsgemäß.

1. Hauptmotiv in den Fokusklammern

De

C Eine Person vor einem weit

relativ klein

entfernten Hintergrund

Wenn das Hauptmotiv nur einen geringen Teil des

aktiven Fokusmessfelds abdeckt, wie an den

Fokusmessfeld-Markierungen in Abb. C zu sehen, stellt

die Kamera unter Umständen auf den Hintergrund,

nicht jedoch auf das Hauptmotiv scharf.

2. Kleinteilig strukturierte Fläche oder

Szene als Hauptmotiv

Bei Motiven mit kleinteiliger Strukturierung oder

geringem Kontrast, zum Beispiel einer Blumenwiese

wie in Abb. D zu sehen, ist eine Scharfeinstellung per

D Eine Blumenwiese

Autofokus u.U. schwierig.

Abhilfe für solche Fälle

(1) Stellen Sie zunächst auf ein anderes Motiv im selben Abstand

von der Kamera scharf, wählen Sie dann bei Fokussperre

erneut den Bildausschnitt und machen Sie so die Aufnahme.

(2) Stellen Sie die Fokussteuerung auf manuelles Scharfstellen

ein und stellen Sie von Hand auf das Motiv scharf.

Einzelheiten dazu finden Sie außerdem unter »Gute Ergebnisse

mit dem Autofokus« im

Benutzerhandbuch

zur Kamera.

25

Remarques concernant une utilisation en toute sécurité

ATTENTION

Fr

Ne pas démonter

Tenir hors de portée des enfants

Le fait de toucher aux pièces internes de l'appareil ou de

Faites extrêmement attention à ce que les enfants ne

l'objectif pourrait entraîner des blessures. Les réparations

mettent pas à la bouche les piles ou d'autres petites pièces.

Fr

doivent être effectuées par des techniciens qualifiés. Si

Observez les précautions suivantes lorsque vous

l'appareil ou l'objectif est cassé suite à une chute ou un

manipulez l'appareil et l'objectif

autre accident, apportez le produit dans un centre de

Maintenez l'appareil photo et l'objectif au sec. Le non-

service agréé Nikon pour le faire vérifier après avoir

respect de cette précaution peut provoquer un incendie

débranché le produit et retiré les piles.

ou une électrocution.

En cas de dysfonctionnement, éteignez l'appareil

Ne manipulez pas et ne touchez pas l'appareil photo ou

l'objectif avec les mains humides. Le non-respect de

immédiatement

cette précaution peut provoquer une électrocution.

Si vous remarquez de la fumée ou une odeur inhabituelle se

Lors d'une prise de vue à contre-jour, ne dirigez pas

dégageant de l'appareil photo ou de l'objectif, retirez

l'objectif vers le soleil et évitez que les rayons du soleil

immédiatement les piles, en prenant soin de ne pas vous brûler.

pénètrent dans l'objectif ; l'appareil photo pourrait chauffer

Continuer d'utiliser son matériel peut entraîner des blessures.

à l'excès, ce qui risquerait de provoquer un incendie

.

Après avoir retiré ou débranché la source d'alimentation, confiez

Lorsque vous n'utilisez pas l'objectif pendant une

le produit à un centre de service agréé Nikon pour le faire vérifier.

période prolongée, fixez les bouchons avant et arrière, et

N'utilisez pas l'appareil photo ou l'objectif en

rangez l'objectif à l'abri de la lumière directe du soleil. Le

présence de gaz inflammable

non-respect de cette précaution peut provoquer un

L'utilisation de matériel électronique en présence de gaz

incendie, car l'objectif peut concentrer la lumière du

inflammable risquerait de provoquer une explosion ou un incendie.

soleil sur un objet inflammable.

Ne regardez pas le soleil dans l'objectif ou le viseur

Regarder le soleil ou toute autre source lumineuse violente

dans l'objectif ou le viseur peut provoquer de graves

lésions oculaires irréversibles.

26

Nomenclature

Fr

27

1

Parasoleil (P. 30)

2 Repère de fixation du parasoleil (P. 30)

3 Repère de réglage du parasoleil (P. 30)

4 Repère de montage du parasoleil

(P. 30)

5 Bague de zoom (P. 28)

6 Échelle des focales (P. 28)

7 Bague de mise au point (P. 29)

8 Ligne de repère de la distance

9 Repère de montage

0 Joint en caoutchouc de l'objectif

(P. 31)

a Contacts électriques (P. 31)

b Repère des focales

c Échelle des distances

d Commutateur de mode de mise au

point (P. 29)

( ) : Page de référence

Nous vous remercions d'avoir choisi l'objectif AF-S DX NIKKOR 10-24mm f/3,5-4,5G ED. Les objectifs DX NIKKOR sont

spécialement conçus pour une utilisation avec des appareil photo numériques Nikon SLR (format Nikon DX), telles

que le D300 et le D90. Une fois monté sur des appareils photo au format Nikon DX, l'angle de champ de l'objectif

Fr

équivaut à environ 1,5× la focale en format 24 × 36 mm. Avant d'utiliser cet objectif, veuillez lire ces instructions et

vous reporter au Manuel d'utilisation de votre appareil photo.

Principales caractéristiques

Mise au point, zoom et profondeur de champ

Fr

Cet objectif utilise un moteur silencieux SWM pour

Avant de mettre au point, faites pivoter la bague de

entraîner le mécanisme de mise au point, permettant

zoom 5 pour régler la longueur focale jusqu'à ce que

un autofocus régulier, silencieux et presque

la composition souhaitée soit cadrée.

instantané. Le commutateur de mode de mise au

Si votre appareil photo est doté d'une commande ou

point d sert à sélectionner facilement les modes

d'un levier d'aperçu de la profondeur de champ

autofocus (A) et mise au point manuelle (M).

(stop-down), la profondeur de champ peut être

Un contrôle de l'exposition plus précis est possible lors

prévisualisée à travers le viseur.

de l'installation de cet objectif sur un appareil photo

Cet objectif est équipé du système de mise au point

Nikon muni de la fonction de mesure matricielle

interne (IF). Si la distance de prise de vue diminue, la

couleur 3D, car les informations de distance au sujet

longueur focale diminue également.

sont transférées de l'objectif à l'appareil photo

.

L'échelle des distances n'indique pas la distance

L'utilisation de trois lentilles asphériques et de deux

précise entre le sujet et l'appareil photo. Les valeurs

lentilles en verre (ED) à très faible dispersion, qui

sont approximatives et devraient uniquement être

garantissent une correction de l'aberration

utilisées comme repères généraux. Lorsque vous

chromatique, offre de remarquables performances

photographiez des paysages lointains, la profondeur

optiques pour un rendu exceptionnel. En outre,

de champ peut influencer le fonctionnement, de

l'ouverture arrondie permet de créer des effets de flou

sorte que l'appareil photo peut mettre au point sur

une position qui est plus proche que l'infini.

doux et intéressants dans des zones de l'image non

mises au point.

28

Réglage de l'ouverture

Mise au point (Fig. A)

Utilisez l'appareil photo pour régler l'ouverture.

Réglez le sélecteur de mise au point de l'appareil photo

conformément au tableau ci-dessous.

Ouvertures maximales variables

Mode de mise au

Mode de mise au point de l'objectif

Effectuer un zoom de 10mm à 24mm réduit l'ouverture

2

point de l'appareil

M/A M

maximale de

/3.

Mise au point manuelle

Toutefois, il n'est pas nécessaire d'ajuster le réglage

Autofocus avec

AF (A/S/C)

(assistance à la mise au

Fr

priorité manuelle

d'ouverture pour obtenir des expositions correctes, car

point disponible)

l'appareil photo compense automatiquement cette

Mise au point manuelle

MF

variable.

(assistance à la mise au point disponible)

Pour plus de détails concernant le mode de mise au point de

l'appareil, reportez-vous au

Manuel d'utilisation

de l'appareil photo.

Autofocus avec priorité manuelle (Mode M/A)

1 Réglez le commutateur de mode de mise au point

d de l'objectif sur M/A.

2

L'autofocus est activé, mais il est possible d'utiliser la

mise au point manuelle en tournant la bague de mise

au point

7

manuelle séparée tout en appuyant sur le

déclencheur à mi-course ou en enfonçant la

commande AF-ON du boîtier, pour autant que votre

appareil en soit équipé.

3

Appuyez sur le déclencheur à mi-course ou appuyez

de nouveau sur la commande AF-ON pour annuler la

mise au point manuelle et revenir à l'autofocus.

Obtention de bons résultats avec l'autofocus

Référez-vous à « Remarques sur l'utilisation d'objectifs

grand-angle ou très grand-angle AF NIKKOR » (P. 33).

29

Flash intégré et vignettage

Utilisation du parasoleil

Il est impossible d'utiliser le flash intégré à des

Fixation du parasoleil

distances inférieures à 0,6 m.

Fr

Alignez le repère de fixation du parasoleil (A, l'un des

Pour éviter le vignetage, n'utilisez pas le parasoleil.

deux repères) 2 sur le parasoleil avec le repère de

* Le vignettage est l'assombrissement des coins de

montage du parasoleil 4 sur l'objectif et tournez le

l'image qui se produit lorsque la lumière émise par le

parasoleil dans le sens inverse des aiguilles d'une

Fr

flash est retenue par le parasoleil ou la monture de

montre (vu à partir de l'arrière de l'appareil photo)

l'objectif en fonction de la longueur focale ou de la

jusqu'au déclic de mise en place (Fig. B).

distance de prise de vue.

Vérifiez que le repère de montage du parasoleil est

Longueur focale/

Appareils photo

bien aligné sur le repère de réglage du parasoleil

Distance de prise de vue prises en

numériques SLR

charge

(

B) 3.

D700 • 18mm/Aucune restriction

Si le parasoleil n'est pas correctement fixé, il risque

18mm/1,5 m ou plus

d’entraîner du vignettage.

D300/D200/

20mm/1 m ou plus

D100

Pour faciliter le montage ou le retrait du parasoleil,

24mm/Aucune restriction

tenez-le par la base (près du repère de fixation du

20mm/2,5 m ou plus

D90/D80/D50

parasoleil) et non par le bord extérieur.

24mm/1 m ou plus

Avant de ranger l'objectif, fixez le parasoleil à l'envers.

Série D70 24mm/1 m ou plus

D60 24mm/1,5 m ou plus

Démontage du parasoleil

Série D40 24mm/2,5 m ou plus

Tenez le parasoleil par la base (près du repère de

Le flash intégré sur le D100 possède un angle de

fixation du parasoleil) et faites-le pivoter dans le sens

couverture adapté à des longueurs focales de 20mm et

des aiguilles d'une montre pour le retirer (l'objectif de

plus. Le vignettage se produit à une longueur focale de

l'appareil photo ne doit pas être dirigé vers vous).

18mm.

30

Entretien de l'objectif

Lorsque l'objectif est installé sur un appareil photo, ne

Il est important de nettoyer régulièrement les contacts

saisissez et ne tenez pas l'appareil photo ainsi que

électriques CPU

a

et de ne pas les endommager

.

l'objectif par le parasoleil.

Si le joint en caoutchouc de l'objectif 0 est

Si vous n'utilisez pas l'objectif pendant une période

prolongée, rangez-le dans un endroit sec et frais afin

endommagé, rendez-vous dans un centre de service

d'éviter la formation de moisissure ou de rouille.

agréé Nikon le plus proche pour réaliser les

Veillez à tenir le matériel éloigné des sources de

réparations nécessaires.

Fr

lumière et des produits chimiques (camphre,

Nettoyer la surface de l'objectif avec une soufflette ou

naphtaline, etc.).

une brosse de nettoyage. Pour enlever les poussières

Éviter les projections d'eau ainsi que l'immersion, qui

ou les traces, utiliser de préférence un tissu de coton

peuvent provoquer la formation de rouille et des

doux, ou un tissu optique, légèrement humidifié avec

dommages irréparables.

de l'alcool éthylique (éthanol). Procédez par légers

Certaines pièces de l'objectif sont en plastique

mouvements circulaires en partant du centre vers

renforcé. Pour éviter tout problème, ne pas soumettre

l'extérieur, en prenant soin de ne pas laisser de traces

l'objectif à de fortes chaleurs.

et de ne pas toucher d'autres zones de l'objectif.

N'utilisez jamais de solvants organiques, tels que

Accessoires fournis

Bouchon d'objectif avant encliquetable 77mm LC-77

diluant ou benzène, pour nettoyer l'objectif, car vous

Bouchon arrière d'objectif LF-1

risqueriez d'endommager le produit, de provoquer

Parasoleil à baïonnette HB-23

un incendie ou de vous blesser.

Étui souple pour objectif CL-1118

Des filtres NC sont disponibles pour protéger la

lentille de l'objectif avant. Le parasoleil assure

Accessoire en option

également une bonne protection contre les chocs.

Filtres à visser 77mm

Lorsque vous rangez l'objectif dans son étui souple,

fixez les deux bouchons avant et arrière de l'objectif.

31

Caractéristiques

Échelle de

Graduées en mètres et pieds de

distance de prise

0,24 m à l'infini ( )

Type d'objectif : Objectif à zoom NIKKOR DX AF-S de

de vue :

type G avec CPU intégré et

Fr

monture à baïonnette Nikon

Distance

0,24 m à tous les réglages de zoom

(spécialement conçu pour être

minimale de mise

avec autofocus

utilisé sur des SLR Nikon

au point :

0,22 m à tous les réglages de zoom

numériques au format Nikon DX)

avec mise au point manuelle

Fr

Focale : 10mm-24mm

Nb. de lamelles

7 (circulaires)

du diaphragme :

Ouverture

f/3,5-4,5

maximale :

Diaphragme : Entièrement automatique

Construction

14 éléments dans 9 groupes

Plage des

f/3,5 à f/22 (à 10mm), f/4,5 à f/29

optique :

(3 lentilles asphériques et 2 lentilles

ouvertures :

(à 24mm)

ED)

Mesure de

Via méthode pleine ouverture

Angle de champ : 109º-61º

l'exposition :

Échelle des

10, 12, 15, 18, 20, 24mm

Diamètre de

77 mm (P = 0,75 mm)

focales :

fixation pour

accessoires :

Informations de

Communiquée à l'appareil photo

distance :

Dimensions :

Env. 82,5 mm diam. × 87 mm

(à partir du plan d'appui de la

Commande de

Manuellement via une bague de

monture d'objectif de l'appareil)

zoom :

zoom séparée

Poids :

Env. 460 g

Mise au point : Système de mise au point interne

Nikon (IF), autofocus avec moteur

Les caractéristiques et la conception sont susceptibles

silencieux, manuellement via une

d'être modifiées sans préavis ni obligation de la part du

bague de mise au point

fabricant.

indépendante

32

Remarques sur l'utilisation d'objectifs grand-angle ou très grand-angle AF NIKKOR

Dans les situations suivantes, l'autofocus peut ne pas fonctionner comme prévu lors de prises de vue avec un

objectif grand-angle ou très grand-angle AF NIKKOR.

1. Lorsque le sujet principal dans le collimateur

C Une personne se trouvant devant

de mise au point est relativement petit

un arrière-plan distant

Lorsqu'une personne se trouvant devant un arrière-

plan distant est positionnée à l'intérieur du

Fr

collimateur de mise au point, comme illustré par la

Fig. C, la mise au point risque d'être effectuée sur

l'arrière-plan, plutôt que sur le sujet.

2. Lorsque le sujet principal est un sujet ou

une scène comportant des motifs fins

Lorsque le sujet présente des motifs fins ou un

faible contraste, par exemple un champ rempli de

fleurs, comme illustré par la Fig. D, la mise au point

peut être difficile à obtenir à l'aide de l'autofocus.

D Un champ rempli de fleurs

Solutions à ces types de situations

(1) Mettez au point sur un autre sujet situé à la même

distance de l'appareil photo, mémorisez la mise au

point, recomposez et photographiez.

(2) Réglez le mode de mise au point de l'appareil photo

sur la mise au point manuelle et mettez au point

manuellement sur le sujet.

Reportez-vous à la section « Obtenir de bons résultats

avec l'autofocus » dans le Manuel d'utilisation de

l'appareil photo.

33

Notas sobre un uso seguro

PRECAUCIÓN

Es

No desarme el equipo

No mire hacia el sol a través del objetivo ni del visor

El contacto con las piezas internas de la cámara o del

Mirar hacia el sol u otra fuente de luz potente a través del

objetivo puede provocar lesiones. Las reparaciones

objetivo o del visor podría producirle daños permanentes

solamente deben ser ejecutadas por técnicos cualificados.

en la vista.

Si a causa de un golpe u otro tipo de accidente la cámara o

Mantener fuera del alcance de los niños

el objetivo se rompen y quedan abiertos, desenchufe el

Es

Se debe tener especial cuidado en evitar que los niños se

producto y/o retire la batería, y a continuación lleve el

metan en la boca pilas u otras piezas pequeñas.

producto a un centro de servicio técnico autorizado Nikon

Adopte las siguientes precauciones al manipular la

para su revisión.

cámara y el objetivo

Apague inmediatamente el equipo en caso de

Mantenga la cámara y el objetivo secos. De no hacer esto

funcionamiento defectuoso

podría producirse un incendio o una descarga eléctrica.

Si observa que sale humo o que la cámara o el objetivo

No manipule ni toque la cámara ni el objetivo con las

desprenden un olor extraño, retire la batería

manos húmedas. De lo contrario podría recibir una

inmediatamente, con cuidado de no quemarse. Si sigue

descarga eléctrica.

utilizando el equipo corre el riesgo de sufrir lesiones.

En disparos a contraluz, no apunte el objetivo hacia el sol

Una vez extraída o desconectada la fuente de alimentación,

ni deje que la luz solar pase directamente por él, ya que

lleve el producto a un centro de servicio técnico autorizado

podría sobrecalentar la cámara y, posiblemente, causar

Nikon para su revisión.

un incendio.

No utilice la cámara ni el objetivo en presencia de gas

Cuando el objetivo no vaya a utilizarse por un período de

inflamable

tiempo prolongado, colóquele la tapa frontal y guárdelo

La utilización de equipos electrónicos en presencia de gas

alejado de la luz solar directa. De no hacer esto podría

inflamable podría producir una explosión o un incendio.

producirse un incendio, ya que el objetivo podría enfocar

la luz solar directa sobre un objeto inflamable.

34

Nomenclatura

Es

35

1

Visera del objetivo (P. 38)

2 Indice de acoplamiento de la visera

del objetivo (P. 38)

3 Indice de ajuste de la visera del

objetivo (P. 38)

4 Indice de montura de la visera del

objetivo (P. 38)

5 Anillo del zoom (P. 36)

6 Escala de la distancia focal (P. 36)

7 Anillo de enfoque (P. 37)

8 Línea de índice de distancia

9 Indice de monturas

0 Junta de goma de montaje del

objetivo (P. 39)

a Contactos CPU (P. 39)

b Índice de la distancia focal

c Escala de la distancia

d Interruptor de modo de enfoque

(P. 37)

( ): Página de referencia

Gracias por adquirir el objetivo AF-S DX NIKKOR 10-24mm f/3,5-4,5G ED. Los objetivos DX NIKKOR están

especialmente diseñados para utilizarse en cámaras digitales Nikon SLR (formato Nikon DX), como los modelos

D300 y D90. Cuando se montan en las cámaras de formato DX de Nikon, el ángulo de imagen del objetivo equivale

Es

aproximadamente a 1,5× de la distancia focal en formato 35mm. Antes de utilizar este objetivo, lea estas

instrucciones y consulte el Manual del usuario de la cámara.

Principales funciones

Enfoque, zoom y profundidad de campo

Este objetivo utiliza un motor Silent Wave para

Antes de enfocar, gire el anillo del zoom 5 para ajustar

accionar el mecanismo de enfoque, en consecuencia,

la distancia focal hasta encuadrar la composición que

Es

el enfoque automático es suave, silencioso y

desee.

prácticamente instantáneo. El interruptor de modo

Si su cámara dispone de un botón o una palanca de

de enfoque d ofrece una selección sencilla del

vista previa de profundidad de campo (parada), puede

funcionamiento del enfoque automático (A) o el

previsualizar la profundidad de campo a través del visor

enfoque manual (M).

de la cámara.

Es posible controlar la exposición de forma más

Este objetivo dispone del sistema de enfoque interno

precisa si se monta en una cámara Nikon con función

(IF). A medida que disminuye la distancia de disparo,

de medición matricial en color 3D, ya que la

lo hace también la distancia focal.

información de la distancia al sujeto se transfiere del

La escala de la distancia no indica la distancia exacta

objetivo a la cámara.

entre el sujeto y la cámara. Los valores son

Para obtener el máximo rendimiento óptico y las

aproximados y solo deben emplearse como

mejores características de visualización, se utilizan

orientación general. Al tomar fotografías de paisajes

tres lentes de objetivo esférico y dos elementos de

lejanos, la profundidad de campo puede condicionar

cristal de dispersión ultrabaja (ED), que garantizan la

la operación y provocar que la cámara enfoque a una

mejor corrección de la aberración cromática. Además,

posición más cercana al infinito.

el diafragma redondeado genera características de

difuminación suave en las zonas de la imagen

desenfocadas.

36

Ajuste de abertura

Enfoque (Fig. A)

Utilice la cámara para ajustar el diafragma.

Ajuste el modo de enfoque de la cámara de acuerdo

con el cuadro de abajo.

Aberturas máximas variables

Modo de enfoque del objetivo

Si con el objetivo se aplica un zoom de 10mm a 24mm

Modo de enfoque

2

de la cámara

M/A M

se reduce la abertura máxima en

/3 de parada.

Enfoque automático

Enfoque manual (Con

No obstante, no es necesario ajustar el diafragma para

AF (A/S/C)

con prioridad manual

ayuda de enfoque)

obtener una exposición correcta, ya que la cámara

Enfoque manual

compensa automáticamente esta variable.

MF

(Con ayuda de enfoque)

Es

Para más detalles sobre el modo de en enfoque de la

cámara, consulte el Manual del usuario de su cámara.

Enfoque automático con prioridad manual

(Modo M/A)

1 Ajuste el interruptor de modo de enfoque d del

objetivo a M/A.

2

El enfoque automático está habilitado, pero su

funcionamiento puede anularse girando el anillo de

enfoque

7

separado mientras se pulsa el botón del

disparador a medio recorrido, o pulsando el botón AF-ON

del cuerpo de las cámaras que cuenten con este botón.

3 Pulse el botón del disparador a medio recorrido o el

botón AF-ON una vez más para cancelar el enfoque

manual y volver al enfoque automático.

Optimización del enfoque automático

Consulte “Notas sobre el uso de objetivos gran angular

o súper gran angular AF NIKKOR” (P. 41).

37

Flash incorporado y viñeteado

Utilización del visera del objetivo

El flash incorporado no se puede utilizar a distancias

Instalación de la visera

inferiores a 0,6 m.

Es

Alinee el indice de acoplamiento de la visera del

Para evitar el viñeteado, no use el parasol del objetivo.

objetivo (

A, cualquiera de las dos marcas) 2 del

* El viñeteado es el oscurecimiento de las esquinas

parasol con el indice de montura de la visera del

alrededor de la imagen que ocurre cuando la luz

objetivo 4 del objetivo, y gire el parasol hacia la

emitida por el flash es obstruida por el parasol del

objetivo, o el cilindro del objetivo, dependiendo de la

izquierda (vista con el objetivo mirando en dirección

distancia de disparo o la distancia focal.

opuesta a la suya) hasta que encaje en su posición

Es

Cámaras SLR

Distancia focal/

(Fig. B).

digitales

distancia de disparo admitida

Asegúrese de que el indice de montura de la visera

D700 • 18mm/sin restricciones

del objetivo esté alineada con el indice de ajuste de la

18mm/1,5 m o superior

D300/D200/

visera del objetivo (

B) 3.

20mm/1 m o superior

D100

Si el parasol del objetivo no está correctamente

24mm/sin restricciones

colocado, podría producirse viñeteo.

20mm/2,5 m o superior

D90/D80/D50

24mm/1 m o superior

Para facilitar el montaje y la extracción del parasol,

Serie D70 24mm/1 m o superior

sujételo por la base (cerca del indice de acoplamiento

D60 24mm/1,5 m o superior

de la visera del objetivo) y no desde el borde exterior.

Serie D40 24mm/2,5 m o superior

Para guardar la visera del objetivo, instálela en la

El flash incorporado en la D100 dispone de un ángulo

posición inversa.

de cobertura adaptado a distancias focales de 20mm o

Desmontaje de la visera

superiores. El viñeteado se produce a una distancia

Sujete el parasol por su base (cerca del indice de

focal de 18mm.

acoplamiento de la visera del objetivo) y gírelo en el

sentido de las agujas del reloj (con el objetivo de la

cámara sin apuntar hacia usted) para desmontarlo.

38

Forma de cuidar el objetivo

Si no se va a utilizar el objetivo durante un periodo

s importante mantener limpios los contactos CPU a

largo de tiempo, guardarlo en un lugar fresco y seco

y evitar que se dañen.

para evitar la formación de moho y óxido. Asegúrese

Si la junta de goma de montaje del objetivo 0 se

de guardar el objetivo, además, lejos de la luz solar

daña, asegúrese de ir a un centro de servicio técnico

directa o de productos químicos tales como alcanfor

autorizado Nikon para que lo reparen.

o naftalina.

Limpiar la superficie del objetivo con un cepillo

No mojar el objetivo ni dejarlo caer al agua, ya que se

soplador. Para eliminar la suciedad o las huellas,

oxidaría y no funcionaría bien.

utilizar un trapo de algodón suave y limpio o papel

Algunas partes del objetivo son de plástico reforzado.

Es

especial para objetivos humedecido en etanol

Para evitar daños, no dejarlo nunca en un lugar

(alcohol) o limpiador de objetivos. Limpiar

excesivamente caliente.

describiendo un movimiento circular del centro hacia

Accesorios estándar

fuera, teniendo cuidado de no dejar restos ni tocar

Tapa frontal a presión del objetivo de 77mm LC-77

otras partes del objetivo.

Tapa trasera del objetivo LF-1

No usar en ningún caso productos orgánicos, como

Parasol de bayoneta HB-23

disolvente ni benceno para limpiar el objetivo ya que

Bolsa flexible para objetivo CL-1118

podría provocar daños, un incendio o problemas de

la salud.

Accesorio opcional

Se dispone de filtros NC para proteger la parte frontal

Filtros con rosca de 77mm

del objetivo. También una visera del objetivo

contribuirá a proteger la parte frontal del objetivo.

Al guardar el objetivo en su bolsa flexible, coloque las

tapas delantera y trasera del objetivo.

Cuando el objetivo esmontado en una cámara, no

sostenga ni levante la cámara y el objetivo por la

visera del objetivo.

39

Especificaciones

Escala de

Graduada en metros a partir de

distancia de

0,24 m y hasta el infinito ( )

Tipo de objetivo: Objetivo de tipo G AF-S DX con

disparo:

zoom NIKKOR con montaje de CPU

Es

y bayoneta de Nikon integrada

Distancia de

0,24 m en todos los ajustes de

(diseñado especialmente para su

enfoque mínima:

zoom con enfoque automático

uso con cámaras digitales SLR de

0,22 m en todos los ajustes de

Nikon formato DX de Nikon)

zoom con enfoque manual

Distancia focal: 10mm-24mm

Núm. de láminas

7 piezas (redondeadas)

del diafragma:

Es

Apertura

f/3,5-4,5

máxima:

Diafragma: Totalmente automático

Estructura del

14 elementos en 9 grupos

Gama de

f/3.5 hasta f/22 (a 10mm), f/4.5 a

objetivo:

(3 lentes de objetivo esférico y 2

aberturas:

f/29 (a 24mm)

lentes ED)

Medición de

Método de abertura total

Ángulo de

109º-61º

exposición:

imagen:

Tamaño de

77 mm (P = 0,75 mm)

Escala de

10, 12, 15, 18, 20, 24mm

accesorios:

distancia focal:

Dimensiones: Aprox. 82,5 mm de diám. × 87 mm

Información de

Salida a la cámara

(extensión de la brida de la

distancia:

montura del objetivo de la cámara)

Control de zoom: Manual, a través de anillo de zoom

Peso: Aprox. 460 g

separado

Las especificaciones y los diseños están sujetos a cambios

Enfoque: Sistema de enfoque interno (IF) de

sin previo aviso ni obligación por parte del fabricante.

Nikon, sistema de enfoque

automático con motor Silent Wave;

manualmente mediante anillo de

enfoque separado

40