Nikon 28mm-f-18G-AF-S-Nikkor – page 6

Manual for Nikon 28mm-f-18G-AF-S-Nikkor

Ďakujeme, že ste si kúpili objektív AF-S NIKKOR 28mm f/1,8G.

Pred použitím tohto výrobku si pozorne prečítajte tieto

inštrukcie a príručku k fotoaparátu.

Pamätajte: Ak je tento objektív upevnený na digitálnej jednookej

zrkadlovke formátu DX, ako je D7000 alebo na fotoaparátoch radu D300,

má obrazový uhol 53° a ohniskovú vzdialenosť ekvivalentnú k 42 mm

(35 mm formát).

Časti objektívu

we r tyuio

!0q

!1

Sk

q Slnečná clona objektívu ....... 104

y Indikátor zaostrenej

w

Značka pre nasadenie

vzdialenosti ............................ 103

slnečnej clony objektívu

... 104

u Značka zaostrenej

e

Značka aretovanej polohy

vzdialenosti ............................ 103

slnečnej clony objektívu

... 104

i Upevňovacia značka objektívu

r

Upevňovacia značka

o Gumené tesnenie bajonetu

slnečnej clony objektívu

... 104

objektívu .................................. 106

t Zaostrovací krúžok .................. 103

!0 Kontakty procesora ................. 106

!1

Volič režimov zaostrovania

... 103

101

Kompatibilita

Kontrolné značky („“) indikujú podporované funkcie,

značky („—“) označujú nepodporované funkcie.

Môžu

existovať určité obmedzenia; detailné informácie pozri

v príručke k fotoaparátu.

Režim expozície

(snímanie)

2

3

Fotoaparát

P

SAM

AF

Digitálne jednooké zrkadlovky Nikon formátu FX a DX

✔✔✔✔✔

1

F6, F5, F100, séria F80, séria F75, séria F65, Pronea 600i, Pronea S

✔✔✔✔✔

Séria F4, F90X, séria F90, séria F70

✔✔

——

Séria F60, séria F55, séria F50, F-401x, F-401s, F-401

✔✔✔✔

F-801s, F-801, F-601

M

✔✔

———

F3AF, F-601, F-501, fotoaparáty Nikon MF (okrem modelu F-601M)

1

Režim expozície M (manuálne) nie je k dispozícii.

2

Zahŕňa režimy AUTO a scéna (Digitálny motívový program).

3

Automatické zaostrovanie.

Zaostrovanie

Podporované režimy zaostrenia sú zobrazené v nasledujúcej

tabuľke (pre ďalšie informácie o režimoch zaostrovania si

Sk

pozrite príručku fotoaparátu).

Režim

Režim zaostrovania objektívu

zaostrovania

Fotoaparát

fotoaparátu

M/A M

Automatické

Digitálne jednooké zrkadlovky

Manuálne

zaostrovanie

Nikon formátu FX a DX, F6, F5,

Automatické

zaostrenie

s možnosťou

séria F4, F100, F90X, séria F90,

zaostrovanie

s elektronickým

manuálneho

séria F80, séria F75, séria F70, séria

diaľkomerom

doostrenia

F65, Pronea 600i, Pronea S

MF

Manuálne zaostrenie

Séria F60, séria F55, séria F50,

Automatické

(elektronický diaľkomer

F-801s, F-801, F-601M, F-401x,

zaostrovanie,

použiteľný so všetkými

F-401s, F-401

MF

fotoaparátmi s výnimkou F-601M)

102

Režim M/A (automatické zaostrovanie s možnosťou

manuálneho doostrenia)

Zaostrite pomocou automatického zaostrovania s možnosťou

manuálneho doostrenia (M/A):

z

Posuňte volič režimov zaostrovania objektívu do

pozície M/A.

x

Zaostrite.

Ak si želáte, automatické zaostrenie môže byť

skorigované točením zaostrovacieho krúžku objektívu,

kým je tlačidlo spúšte stlačené do polovice (alebo, ak je

fotoaparát vybavený tlačidlom AF-ON, kým je stlačené

tlačidlo AF-ON).

Na opätovné zaostrenie pomocou

automatického zaostrovania stlačte tlačidlo spúšte do

polovice alebo znovu stlačte tlačidlo AF-ON.

Hĺbka ostrosti

Indikátor hĺbky ostrosti na objektíve ukazuje približnú hĺbku

ostrosti (viac informácií na strane 172 ).

Ak fotoaparát ponúka

kontrolu hĺbky ostrosti (zacloniť), hĺbku ostrosti môžete

kontrolovať aj v hĺadáčiku.

Sk

3

1.5

0.7

0.4

Indikátory hĺbky

Značka zaostrenej

ostrosti

vzdialenosti

Clona

Clona sa reguluje pomocou ovládania fotoaparátu.

103

Vstavané zábleskové jednotky

Ak používate vstavaný blesk na fotoaparátoch vybavených

vstavanou zábleskovou jednotkou, snímajte v rozsahu 0,6 m

alebo viac a odstráňte slnečnú clonu, aby ste zabránili

vinetácii (tiene spôsobené zatienením vstavaného blesku

okrajom objektívu).

Slnečná clona objektívu

Slnečná clona chráni objektív a blokuje rozptýlené svetlo,

ktoré by inak mohlo spôsobiť závoj alebo reflexy.

Zarovnajte značku aretovanej polohy

slnečnej clony objektívu (—{)

s upevňovacou značkou slnečnej clony

objektívu () na objektíve (e).

Ak nasadzujete alebo odstraňujete slnečnú clonu, držte ju

blízko značky na jej tele a vystríhajte sa príliš tesného

zovretia.

Ak nie je clona správne nasadená, mohla by

spôsobiť vinetáciu.

Sk

Slnečnú clonu možno otočiť a upevniť na objektív, keď sa

nepoužíva.

Keď je slnečná clona otočená, možno ju nasadiť

a odstrániť točením, držiac ju tesne pri značke aretovanej

polohy (—{).

104

Zaostrovacie matnice

Nasledujúce fotoaparáty podporujú rôzne zaostrovacie

matnice pre použitie v rôznych situáciách.

Ponuka

EC-B

Fotoaparát

ABCE

EC-E G1 G2 G3 G4 J L M U

F6



———



F5+DP-30

 

F5+DA-30





(+0,5)

: Odporúčané.

{: Vinetácia viditeľná v hľadáčiku (snímky nie sú ovplyvnené).

—: Nekompatibilné s fotoaparátom.

( ): Údaje v zátvorkách udávajú korekciu expozície pre meranie so

zdôrazneným stredom.

Vyberte “Other screen (Iná matnica)” pre

Používateľské nastavenia b6 (“Screen comp. (Matnica korekcie)”), keď

upravujete korekciu expozície pre F6; pamätajte, že ak používate iné

matnice, ako je typ B alebo E, musíte vybrať “Other screen (Iná

matnica)”, dokonca aj keď je korekcia expozície 0.

Korekciu expozície

pre F5 možno upraviť pomocou Používateľských nastavení 18;

detailné informácie v príručke k fotoaparátu.

Prázdne políčko: Nevhodné na použitie s týmto objektívom.

Pamätajte však, že

matnicu typu M možno použiť na mikrofotografie

a makrofotografie pri zväčšení 1 : 1 alebo vyššom.

Sk

Pamätajte: F5 podporuje maticové meranie expozície len s matnicami

typu A, B, E, EC-B/EC-E, J a L.

105

Ošetrovanie objektívu

Nedvíhajte alebo nedržte objektív alebo fotoaparát len za

slnečnú clonu objektívu.

Udržujte kontakty procesora čisté.

Ak by sa gumené tesnenie bajonetu objektívu poškodilo,

okamžite prestaňte objektív používať a nechajte ho opraviť

v autorizovanom servise Nikon.

Použite ofukovací balónik na odstránenie prachu z povrchu

objektívu.

Na odstránenie špiny a odtlačkov prstov použite

trochu etanolu alebo čističa na jemnú bavlnenú handričku,

alebo čistiaci obrúsok na objektív a čistite ho krúživým

pohybom smerom zo stredu k okrajom, dbajúc na to, aby

ste nezanechali šmuhy alebo sa nedotkli skla prstami.

Nikdy nepoužívajte na čistenie objektívu organické

rozpúšťadlá, ako sú riedidlá na farby alebo benzén.

Slnečnú clonu objektívu alebo neutrálne šedé filtre možno

použiť na ochranu predného prvku objektívu.

Pred vložením objektívu do mäkkého puzdra nasaďte

predný a zadný kryt.

Ak sa objektív nebude používať dlhšiu dobu, skladujte ho na

Sk

chladnom a suchom mieste, aby ste zabránili usádzaniu plesní

a hrdzi.

Neskladujte ho na priamom slnečnom svetle alebo

spolu s naftalínovými alebo gáfrovými guličkami proti moliam.

Udržujte objektív suchý.

Hrdzavenie vnútorného

mechanizmu môže spôsobiť trvalé poškodenie.

Ponechanie objektívu na miestach s mimoriadne vysokou

teplotou by mohlo spôsobiť poškodenie alebo zošúverenie

plastových častí.

Dodané príslušenstvo

67 mm zacvakávací predný kryt objektívu LC-67

Zadný kryt objektívu LF-4

Bajonetové tienidlo HB-64

Mäkké puzdro na objektív CL-0915

106

Kompatibilné príslušenstvo

67 mm závitové filtre

Bezdrôtová diaľkovo ovládaná záblesková jednotka SB-R200: až dve

bezdrôtové diaľkovo ovládané zábleskové jednotky SB-R200

možno upevniť na koniec objektívu.

Špecifikácie

Typ Typ objektívu G AF-S so zabudovaným

procesorom a bajonetom Nikon F

Ohnisková vzdialenosť 28 mm

Sveteľnosť f/1,8

Konštrukcia objektívu 11 prvkov v 9 skupinách (vrátane 2 asférických prvkov

objektívu a prvkov objektívu s antireflexnou vrstvou Nano Crystal Coat)

Obrazový uhol Jednooké kinofilmové zrkadlovky Nikon SLR a digitálne

jednooké zrkadlovky Nikon formátu FX: 75°

Digitálne jednooké zrkadlovky Nikon formátu DX: 53°

Fotoaparáty IX240 system: 63°

Informácia

Prenášaná do fotoaparátu

o vzdialenosti

Zaostrovanie

Rear Focusing (RF) System (systém zaostrovania

zadným členom) s automatickým zaostrovaním

riadeným pomocou ultrazvukového zaostrovacieho

Sk

motora Silent Wave Motor a separátneho

zaostrovacieho krúžku pre manuálne zaostrovanie

Indikátor zaostrenej

0,25 m po nekonečno (∞)

vzdialenosti

Najkratšia zaostriteľná

0,25 m od roviny ostrosti

vzdialenosť

Clonové segmenty 7 (okrúhly otvor clony)

Clona Plne automatická

Clonový rozsah f/1,8 po f/16

Meranie Pri plne otvorenej clone

Priemer filtrového závitu

67 mm (P = 0,75 mm)

Rozmery Približne 73 mm maximálny priemer × 80,5 mm

(vzdialenosť od upevňovacej príruby objektívu fotoaparátu)

Hmotnosť Približne 330 g

Nikon si vyhradzuje právo meniť špecifikácie hardvéru popísanom v tejto

príručke kedykoľvek a bez predchádzajúceho upozornenia.

107

Pentru siguranţa dumneavoastră

A

ATENŢIE

Nu dezasamblaţi.

Atingerea părţilor interioare ale aparatului foto sau ale

obiectivului poate provoca accidentări.

În caz de defecţiune, produsul ar

trebui depanat doar de către un tehnician calificat.

Dacă produsul s-a spart

ca urmare a căderii sau a unui alt accident, îndepărtaţi acumulatorul

aparatului foto şi/sau deconectaţi adaptorul la reţeaua electrică şi duceţi

apoi produsul la un service autorizat Nikon pentru a fi verificat.

În cazul funcţionării anormale închideţi imediat aparatul foto.

În cazul în care

observaţi fum sau un miros neobişnuit provenind din aparat, deconectaţi

imediat adaptorul la reţeaua electrică şi îndepărtaţi acumulatorul aparatului

foto, având grijă să evitaţi arsurile.

Continuarea utilizării aparatului poate

duce la incendiu sau accidente.

După îndepărtarea acumulatorului, duceţi

aparatul la un service autorizat Nikon pentru a fi verificat.

Nu utilizaţi aparatul în prezenţa gazelor inflamabile.

Utilizarea aparatelor

electronice în prezenţa gazelor inflamabile poate provoca explozie sau

incendiu.

Nu priviţi spre soare prin obiectiv sau prin vizorul aparatului foto.

Privirea soarelui

sau a altei surse de lumină puternice prin obiectiv sau prin vizor poate

determina afecţiuni permanente ale vederii.

A nu se lăsa la îndemâna copiilor.

Nerespectarea acestei precauţii poate

determina accidente.

Respectaţi următoarele precauţii când mânuiţi obiectivul sau aparatul foto:

-

Menţineţi obiectivul şi aparatul foto uscate.

Nerespectarea acestei

precauţii poate duce la incendiu sau la şocuri electrice.

Ro

-

Nu mânuiţi obiectivul sau aparatul foto cu mâinile ude.

Nerespectarea

acestei precauţii poate duce la şocuri electrice.

-

Nu prindeţi soarele în cadru când fotografiaţi un subiect pe un fundal

iluminat.

Lumina soarelui focalizată în aparatul foto când soarele se află în

cadru sau în apropierea acestuia poate duce la incendiu.

-

Dacă obiectivul nu va fi utilizat pentru o perioadă mai lungă, ataşaţi

capacul frontal şi pe cel posterior şi depozitaţi obiectivul astfel încât să nu

fie expus luminii directe a soarelui.

Dacă este lăsat la soare, obiectivul

poate focaliza razele soarelui asupra obiectelor inflamabile dând naştere

la incendii.

Nu transportaţi trepiedul cu obiectivul sau aparatul foto ataşate.

Vă puteţi

împiedica sau îi puteţi lovi accidental pe alţii, provocând leziuni.

Nu lăsaţi obiectivul în locuri în care să fie expus temperaturilor extreme, cum ar fi

autoturisme închise sau la lumina directă a soarelui.

Nerespectarea acestei

precauţii poate afecta nefavorabil componentele interne ale obiectivului,

108

dând naştere la incendii.

Vă mulţumim că aţi achiziţionat obiectivul AF-S NIKKOR

28mm f/1.8G.

Înainte de a folosi acest produs, vă rugăm să

citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni, precum şi manualul

aparatului foto.

Notă: Atunci când este montat pe un aparat foto digital reflex cu vizare

prin obiectiv, aparat format DX, cum ar fi D7000 sau aparatele foto din

seria D300, acest obiectiv are un unghi de câmp de 53 ° şi o distanţă

focală echivalentă cu 42 mm (în format 35 mm).

Componentele obiectivului

we r tyuio

!0q

!1

Ro

q Parasolar obiectiv ..................... 112

y Indicator distanţă focală ...... 111

w Marcaj aliniere parasolar

u Marcaj distanţă focală ........... 111

obiectiv ..................................... 112

i Marcaj montură obiectiv

e Marcaj fixare parasolar

o Garnitură cauciuc montură

obiectiv ..................................... 112

obiectiv ..................................... 114

r Marcaj montare parasolar

!0 Contacte CPU ............................. 114

obiectiv ..................................... 112

!1 Comutator mod focalizare... 111

t Inel de focalizare ....................... 111

109

Compatibilitate

Bifele („”) indică specificaţiile suportate, liniuţele („—”)

indică specificaţiile care nu sunt disponibile.

Anumite limitări

se pot aplica; consultaţi manualul aparatului foto pentru

detalii.

Mod Expunere

(Fotografiere)

2

3

Aparat foto

P

SAM

AF

Aparate foto digitale Nikon cu vizare prin obiectiv format FX şi format DX

✔✔✔✔✔

1

F6, F5, F100, seria F80, seria F75, seria F65, Pronea 600i, Pronea S

✔✔✔✔✔

Seria F4, F90X, seria F90, seria F70

✔✔

——

Seria F60, seria F55, seria F50, F-401x, F-401s, F-401

✔✔✔✔

F-801s, F-801, F-601

M

✔✔

———

F3AF, F-601, F-501, aparatele foto Nikon cu focalizare manuală (cu

excepţia F-601M)

1

Modul de expunere M (manual) nu este disponibil.

2

Include modurile AUTO şi scenă (Programe multiple prestabilite digital).

3

Focalizare automată.

Focalizare

Modurile de focalizare disponibile sunt prezentate în tabelul

următor (pentru informaţii despre modurile de focalizare ale

aparatului foto, consultaţi manualul aparatului foto).

Ro

Modul de

Modul de focalizare al obiectivului

focalizare al

Aparat foto

aparatului foto

M/A M

Focalizare

Aparate foto Nikon digitale cu vizare

Focalizare

manuală cu

prin obiectiv format FX şi format DX,

automată cu

AF

stabilirea

F6, F5, seria F4, F100, F90X, seria

supracomandă

electronică a

F90, seria F80, seria F75, seria F70,

manuală

distanţei

seria F65, Pronea 600i, Pronea S

MF

Focalizare manuală (stabilirea

Seria F60, seria F55, seria F50,

electronică a distanţei este

F-801s, F-801, F-601M, F-401x,

AF, MF

disponibilă pentru toate aparatele

F-401s, F-401

foto cu excepţia F-601M)

110

M/A (Focalizare automată cu supracomandă manuală)

Pentru a focaliza folosind focalizarea automată cu supracomandă

manuală (mod M/A):

z

Deplasaţi comutatorul modului de focalizare al

obiectivului în poziţia M/A.

x

Focalizaţi.

Dacă se doreşte, focalizarea automată poate fi

supracomandată prin rotirea inelului de focalizare al

obiectivului în timp ce butonul de declanşare este apăsat

la jumătate (sau, în cazul în care aparatul foto este dotat

cu un buton AF-ON, în timp ce butonul AF-ON este

apăsat).

Pentru a refocaliza utilizând focalizarea

automată, apăsaţi butonul de declanşare la jumătate sau

apăsaţi din nou butonul AF-ON.

Profunzimea de câmp

Indicatorii profunzimii de câmp de pe obiectiv arată

profunzimea aproximativă a câmpului (consultaţi pagina 172

pentru mai multe informaţii).

În cazul în care aparatul foto

permite previzualizarea profunzimii de câmp (diafragmare),

profunzimea de câmp poate fi previzualizată şi în vizor.

Ro

3

1.5

0.7

0.4

Indicatori

profunzime de câmp

Marcaj distanţă focală

Diafragmă

Diafragma se ajustează folosind butoanele de control ale

aparatului foto.

111

Unităţi bliţ încorporat

La utilizarea bliţului încorporat la aparatele foto echipate cu o

unitate de bliţ încorporat, fotografiaţi la distanţe de 0,6 m sau

mai mari şi îndepărtaţi parasolarul obiectivului pentru a

împiedica vignetarea (umbrele create acolo unde capătul

obiectivului obturează bliţul încorporat).

Parasolarul obiectivului

Parasolarele protejează obiectivul şi blochează lumina difuză

care altfel ar duce la apariţia reflexiilor parazite sau a formelor

dublate.

Aliniaţi marcajul de fixare a parasolarului

obiectivului (—{) cu marcajul de montare a

parasolarului obiectivului () de pe obiectiv

(e).

Când ataşaţi sau îndepărtaţi parasolarul, ţineţi-l in în

apropierea simbolului de pe baza sa şi evitaţi să-l strângeţi

prea tare.

Dacă parasolarul nu este ataşat corect poate

apărea vignetarea.

Parasolarul poate fi întors şi montat pe obiectiv când acesta

Ro

nu este folosit.

Când parasolarul este întors, acesta poate fi

ataşat şi îndepărtat prin rotire în timp ce este ţinut în

apropierea marcajului de blocare (—{).

112

Ecrane de focalizare

Următoarele aparate foto suportă o gamă variată de ecrane

de focalizare care pot fi folosite în diferite cazuri.

Ecran

EC-B

Aparat foto A B C E

EC-E G1 G2 G3 G4 J L M U

F6



———



F5+DP-30

 

F5+DA-30





(+0,5)

: Recomandat.

{: Vignetare vizibilă în vizor (fotografiile nu sunt afectate).

—: Incompatibil cu aparatul foto.

( ): Cifrele din paranteze prezintă compensarea expunerii pentru

măsurarea central-evaluativă.

Selectaţi „Other screen (Alt ecran)” în

setarea personalizată b6 („Screen comp. (Comp. ecran)”) când

ajustaţi compensarea expunerii pentru F6; reţineţi faptul că cu alte

ecrane în afară de B sau E, trebuie selectat „Other screen (Alt ecran)”

chiar dacă valoarea compensării expunerii este 0.

Compensarea

expunerii pentru F5 poate fi ajustată folosind setarea personalizată

18; consultaţi manualul aparatului foto pentru detalii.

Celule goale: Nu este adecvat pentru folosirea cu acest obiectiv.

Reţineţi că

ecranele de tip M pot fi totuşi folosite pentru fotomicrografie şi

fotografiere macro la scara de 1 : 1 sau mai mare.

Notă: Măsurarea matricială a expunerii este disponibilă pentru modelul

Ro

F5 doar cu ecrane de focalizare A, B, E, EC-B/EC-E, J şi L.

113

Îngrijirea obiectivului

Nu apucaţi sau ţineţi obiectivul sau aparatul foto doar de

parasolarul obiectivului.

Menţineţi contactele CPU curate.

Dacă garnitura de cauciuc a monturii obiectivului s-a

deteriorat, încetaţi imediat să mai utilizaţi aparatul şi duceţi

obiectivul la un service autorizat Nikon pentru a fi reparat.

Utilizaţi o suflantă pentru a îndepărta praful şi scamele de pe

suprafeţele obiectivului.

Pentru îndepărtarea petelor şi a

amprentelor, aplicaţi o cantitate mică de etanol sau de soluţie

pentru curăţarea obiectivului pe o lavetă moale şi curată din

bumbac sau pe un şerveţel pentru curăţarea obiectivului şi

curăţaţi dinspre centru spre exterior folosind o mişcare circulară,

având grijă să nu lăsaţi urme sau să atingeţi sticla cu degetele.

Nu folosiţi niciodată solvenţi organici, cum sunt diluantul

pentru vopsea sau benzenul, pentru a curăţa obiectivul.

Parasolarul obiectivului sau filtrele neutre (NC) pot fi folosite

pentru a proteja elementul frontal al obiectivului.

Ataşaţi capacul frontal şi pe cel posterior înainte de a pune

obiectivul în săculeţul său.

Dacă obiectivul nu va fi folosit o perioadă îndelungată,

depozitaţi-l într-un loc răcoros şi uscat pentru a preveni

Ro

apariţia mucegaiului şi a ruginii.

Nu depozitaţi obiectivul în

lumina directă a soarelui sau împreună cu naftalină sau

biluţe de camfor împotriva moliilor.

Menţineţi obiectivul uscat.

Ruginirea mecanismului intern

poate determina defecţiuni ireparabile.

Lăsarea obiectivului în locuri extrem de calde ar putea deteriora

sau deforma componentele realizate din plastic ranforsat.

Accesorii furnizate

Capac frontal pentru obiectiv de 67 mm cu prindere rapidă LC-67

Capac posterior pentru obiectiv LF-4

Parasolar HB-64

Husă flexibilă pentru obiectiv CL-0915

114

Accesorii compatibile

Filtre opţionale cu filet de 67 mm

Unități bliț telecomandate Speedlight SB-R200: În capătul

obiectivului pot fi montate până la două unităţi de bliţ

telecomandate SB-R200.

Specificaţii

Tip Obiectiv AF-S tip G cu CPU încorporat şi montură F

Distanţă focală 28 mm

Diafragma maximă f/1.8

Construcţia obiectivului

11 elemente în 9 grupuri (cu 2 elemente asferice și elemente

cu înveliș Nano-Crystal)

Unghi de câmp Film Nikon SLR şi aparate foto D-SLR format FX: 75 °

Aparate foto Nikon D-SLR format DX: 53 °

Aparate foto cu sistem IX240: 63 °

Informaţii distanţă Trimise către aparatul foto

Focalizare Sistem Nikon cu Rear Focusing (RF) cu focalizare

automată controlată de un motor SWM (Silent

Wave Motor) şi inel separat de focalizare pentru

focalizare manuală

Indicator distanţă focală

0,25 m la infinit (∞)

Distanţă focală minimă 0,25 m de la planul focal

Lamele diafragmă 7 (deschidere diafragmă rotunjită)

Ro

Diafragmă Total automată

Interval diafragmă f/1.8 până la f/16

Măsurare Deschidere maximă

Dimensiune filtru ataşat

67 mm (P = 0,75 mm)

Dimensiuni Diametru maxim de aprox. 73 mm × 80,5 mm

(distanţa de la flanşa de montare a obiectivului la aparatul foto)

Greutate Aprox. 330 g

Nikon îşi rezervă dreptul de a modifica, oricând şi fără notificare prealabilă,

specificaţiile echipamentului descris în acest manual.

115

Правила безпеки

A

ПОПЕРЕДЖЕННЯ

Не розбирайте.

Не торкайтеся внутрішніх частин фотокамери або

об’єктива, це може призвести до травмування.

У випадку несправності

ремонт має проводити тільки кваліфікований персонал.

Якщо пристрій

розпався на частини в разі падіння або іншого випадку, вийміть

батарею і/або відключіть блок живлення та віднесіть фотокамеру до

сервісного центру компанії Nikon для обстеження.

У випадку несправності відразу вимикайте фотокамеру.

Якщо помітили дим або

нетиповий запах з фотокамери, негайно вимкніть блок живлення з мережі

та вийміть батарею, щоб уникнути займання.

Продовження роботи може

призвести до пожежі або травмування.

Вийміть батарею та віднесіть

фотокамеру до сервісного центру компанії Nikon для обстеження.

Не користуйтеся пристроєм в місцях, де знаходиться вогненебезпечний газ.

Робота електронних пристроїв при наявності вогненебезпечного газу

може привести до вибуху або пожежі.

Не дивіться на сонце крізь об’єктив або видошукач фотокамери.

Якщо

дивитися на сонце або інші джерела яскравого світла крізь об’єктив або

видошукач, можна пошкодити зір.

Зберігайте пристрій подалі від дітей.

Невиконання цього правила може

призвести до травмування.

Дотримуйтесь таких правил, коли користуєтесь об’єктивом та фотокамерою:

-

Об’єктив і фотокамера повинні бути сухими.

Якщо не дотримуватися

цього правила, це може спричинити пожежу або ураження

електричним струмом.

-

Не торкайтеся фотокамери та об’єктиву вологими руками.

Це може

призвести до ураження електричним струмом.

-

Коли фотографуєте проти сонця, слідкуйте, щоб сонце не попадало до

Ua

кадру.

Якщо сонце знаходиться в кадрі або поблизу, сонячне світло

фокусується всередину фотокамери, це може спричинити пожежу.

-

Якщо об’єктив довгий час не використовується, закрийте його

передньою та задньою кришками і зберігайте таким чином, щоб на

нього не потрапляло пряме сонячне світло.

Якщо залишити об’єктив

під прямим сонячним світлом, лінзи об’єктиву можуть сфокусувати

сонячне проміння на вогненебезпечні речі, спричинивши пожежу.

Не переносьте штатив, коли на ньому встановлено об’єктив або фотокамеру.

В

разі падіння або випадкового удару, це може призвести до травмування.

Не залишайте об’єктив у місцях, де дуже висока температура, наприклад, в

закритому автомобілі або на освітленому прямим сонячним промінням місці.

Такі умови можуть несприятливо вплинути на внутрішні компоненти

об’єктиву і стати причиною пожежі.

116

Дякуємо за вибір об’єктиву AF-S NIKKOR 28mm f/1.8G.

Перед використанням приладу уважно прочитайте цю

інструкцію та посібник користувача для фотокамери.

Примітка: Якщо об’єктив встановлено на цифрову дзеркальну

фотокамеру формату DX, наприклад, D7000 або фотокамеру серії

D300, кут зору дорівнює 53°, і фокусна відстань еквівалентна 42 мм

(35 мм формату).

Будова об’єктиву

we r tyuio

!0q

!1

Ua

q Бленда ............................................ 120

u Мітка дистанції

w Мітка вирівнювання

фокусування ........................ 119

бленди ...................................... 120

i Мітка встановлення об’єктива

e

Мітка блокування бленди

... 120

o Гумова прокладка для

r Мітка кріплення бленди .... 120

кріплення об’єктива ....... 122

t Кільце фокусування.............. 119

!0 Контакти процесора ............ 122

y Індикатор дистанції

!1 Перемикач режиму

фокусування ........................ 119

фокусування ........................ 119

117

Сумісність

Позначкою («») відмічено функції, що підтримуються ,

позначкою («—») відмічено функції, що не підтримуються.

Можуть бути деякі обмеження; див. додаткову інформацію

в посібнику користувача для фотокамери.

Режим експозиції

(зйомки)

2

3

Фотокамера

P

SAM

AF

Цифрові дзеркальні фотокамери Nikon формату FX та DX

✔✔✔✔✔

1

F6, F5, F100, серія F80, серія F75, серія F65, Pronea 600i, Pronea S

✔✔✔✔✔

Серія F4, F90X, серія F90, серія F70

✔✔

——

Серія F60, серія F55, серія F50, F-401x, F-401s, F-401

✔✔✔✔

F-801s, F-801, F-601

M

✔✔

———

F3AF, F-601, F-501, фотокамери Nikon з ручним наведенням

різкості зображення (окрім F-601M)

1

Режим експозиції M (ручний) неможливий.

2

Включаючи режим АВТО і програмний режим вибору сюжету

(цифрова варіпрограма).

3

Автофокусування.

Фокусування

Підтримуються режими фокусування, перелічені в

наступній таблиці (інформацію про режими фокусування

фотокамери дивіться в посібнику користувача).

Ua

Режим

Режим фокусування об’єктиву

фокусування

Фотокамера

фотокамери

M/A M

Цифрові дзеркальні фотокамери

Автофокусування

Ручне

Nikon формату FX та DX, F6, F5,

із пріоритетом

фокусування з

серія F4, F100, F90X, серія F90,

ручного

електронним

серія F80, серія F75, серія F70,

фокусування

далекоміром

серія F65, Pronea 600i, Pronea S

РФ

Ручне фокусування

Серія F60, серія F55, серія F50,

(електронний далекомір

F-801s, F-801, F-601M, F-401x,

AФ, РФ

працює з усіма фотокамерами,

F-401s, F-401

окрім F-601M)

118

M/A (автофокусування із пріоритетом ручного

фокусування)

Щоб сфокусувати фотокамеру, використовуючи

автофокусування з пріоритетом ручного фокусування (M/A):

z

Пересуньте перемикач режиму фокусування в

положення M/A.

x

Сфокусуйте.

Якщо потрібно, можна наводити різкість за допомогою

повороту кільця фокусування, коли кнопка спуску

натиснута наполовину (або якщо фотокамера

обладнана кнопкою AF-ON, поки натиснута кнопка

AF-ON).

Щоб сфокусувати фотокамеру вдруге за

допомогою автофокусування, натисніть кнопку спуску

наполовину або натисніть кнопку AF-ON ще раз.

Глибина зображуваного простору

Індикатори глибини зображуваного простору показують

приблизну відстань різкого зображення (детальну

інформацію див. на стор. 172 ).

Якщо фотокамера

пропонує глибину зображуваного простору під час

попереднього перегляду (зменшення діафрагми), глибину

різкості також можна заздалегідь побачити у видошукачі.

3

1.5

Ua

0.7

0.4

Індикатори глибини

Мітка дистанції

зображуваного простору

фокусування

Діафрагма

Установки діафрагми змінюються під керуванням

фотокамери.

119

Вбудовані спалахи

Коли використовується вбудований спалах на

фотокамерах, обладнаних цим пристроєм, фотографуйте

на відстані не менше 0,6 м та зніміть бленду, щоб запобігти

віньєтуванню (тінь, що утворює об’єктив, перешкоджає

роботі вбудованого спалаху).

Бленда

Бленда захищає об’єктив та запобігає розсіяному освітленню,

яке може спричинити появу відблисків та ореолів.

Сумістіть мітку блокування бленди

(—{) з міткою кріплення бленди () на

об’єктиві (e).

Під час приєднання або зняття бленди тримайте її біля

позначки на корпусі та занадто не притискуйте.

Віньєтування може з’явитися через те, що бленда

неправильно приєднана.

Коли блендою не користуються, її можна перевернути та

установити протилежною стороною на об’єктив.

Приєднати та зняти перевернену бленду можна,

Ua

повертаючи та утримуючи її біля мітки блокування (—{).

120