LG 50LN5400: LED-телевизор*
LED-телевизор*: LG 50LN5400
www.lg.com
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
LED-телевизор*
*В LED-телевизоре LG установлен ЖК-дисплей со светодиодной подсветкой.
Перед началом эксплуатации устройства внимательно
прочтите настоящее руководство и сохраните его для будущего
использования.
Продукт, сертифицированный
до 15 февраля 2013 г.
BZ03
BZ03
BZ03
Продукт, сертифицированный
после 15 февраля 2013 г.
2
ENG
Русский
СОДЕРЖАНИЕ
сОДЕРЖАНиЕ
3
ЛиЦЕНЗии
3
ПРЕДуПРЕЖДЕНиЕ О
ПРОГРАММНОМ ОБЕсПЕЧЕНии с
ОТкРЫТЫМ исХОДНЫМ кОДОМ
4
ПРАВиЛА ПО ТЕХНикЕ
БЕЗОПАсНОсТи
10
- Просмотр в трёхмерном режиме (3D)
(для моделей с поддержкой 3D)
12 ПРОЦЕДуРА усТАНОВки
12 сБОРкА и ПОДГОТОВкА к РАБОТЕ
12
Распаковка
14
Принадлежности, приобретаемые
отдельно
15
Элементы и кнопки
16
Поднятие и перемещение телевизора
17
Установка на столе
19
Крепление на стене
20 ПуЛЬТ ДисТАНЦиОННОГО
уПРАВЛЕНиЯ (ПуЛЬТ Ду)
22 исПОЛЬЗОВАНиЕ РукОВОДсТВА
ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
23 ОБсЛуЖиВАНиЕ
23
Чистка телевизора
23
- Экран, рамка, Корпус и подставка
23
- Кабель питания
24 усТРАНЕНиЕ НЕисПРАВНОсТЕй
24 НАсТРОйкА ВНЕШНЕГО
усТРОйсТВА уПРАВЛЕНиЯ
ПРЕДуПРЕЖДЕНиЕ!
y
Несоблюдение указанных мер
предосторожности может привести к
серьезной травме, несчастному случаю
или смертельному исходу.
ВНиМАНиЕ!
y
Несоблюдение указанных мер
предосторожности может привести
к легкой травме или повреждению
устройства.
ПРиМЕЧАНиЕ
y
Примечание помогает понять безопасный
способ использования устройства и
следовать ему. Пожалуйста, внимательно
прочитайте это примечание, прежде чем
использовать устройство.
3
ENG
Русский
ЛИцЕНЗИИ / ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ О ПРОГРАММНОМ ОБЕСПЕЧЕНИИ С ОТКРЫТЫМ ИСХОДНЫМ КОДОМ
ЛиЦЕНЗии
Поддерживаемые лицензии могут отличаться в зависимости от модели. Дополнительная
информация о лицензиях находится по адресу
www.lg.com
.
Изготовлено по лицензии компании Dolby Laboratories. “Долби” и знак в виде
двойной буквы D являются товарными знаками компании Dolby Laboratories.
«Права на товарные знаки и зарегистрированные товарные знаки HDMI и HDMI
High-Definition Multimedia Interface, а также логотип HDMI Logo в США и других
странах принадлежат компании HDMI Licensing, LLC».
СВЕДЕНИЯ О DIVX VIDEO: DivX® — это цифровой формат видео, созданный
компанией DivX, LLC, дочерней компанией Rovi Corporation. Данное устройство
имеет официальную сертификацию DivX Certified® для воспроизведения видео
DivX. Посетите веб-сайт
divx.com
для получения дополнительной информации и
загрузки программного обеспечения для преобразования видео в формат DivX.
СВЕДЕНИЯ О DIVX VIDEO-ON-DEMAND. Для воспроизведения фильмов
DivX Video-on-Demand (VOD) (Видео по запросу) устройство DivX Certified®
должно быть зарегистрировано. Чтобы получить код регистрации, перейдите в
раздел DivX VOD меню настройки устройства. Для получения дополнительной
информации о выполнении регистрации перейдите по адресу: vod.divx.com.
"DivX Certified® для воспроизведения видео DivX® с разрешением до HD 1080p,
включая Премиум содержимое”.
"DivX®, DivX Certified® и соответствующие логотипы являются товарными
знаками компании Rovi Corporation или ее дочерних компаний и используются
по лицензии."
«Защищено одним или несколькими из следующих патентов:
7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274»
ПРЕДуПРЕЖДЕНиЕ О ПРОГРАММНОМ
ОБЕсПЕЧЕНии с ОТкРЫТЫМ исХОДНЫМ
кОДОМ
Для получения исходного кода по условиям лицензий GPL, LGPL, MPL и других лицензий с открытым
исходным кодом, который содержится в данном продукте, посетите веб-сайт:
http://opensource.lge.com
.
Кроме исходного кода, для загрузки доступны все соответствующие условия лицензии, отказ от
гарантий и уведомления об авторских правах.
LG Electronics также предоставляет исходный код на компакт-диске за плату, которая покрывает
стоимость выполнения этой рассылки (в частности, стоимость медианосителя, пересылки и обработки)
посредством запросов в LG Electronics по адресу: opensource@lge.com. Данное предложение
действительно в течение трех (3) лет с даты приобретения изделия.
4
ENG
Русский
ПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
ПРАВиЛА ПО ТЕХНикЕ БЕЗОПАсНОсТи
Прежде чем пользоваться устройством, внимательно прочитайте эти инструкции по
технике безопасности.
ПРЕДуПРЕЖДЕНиЕ!
y
y
Не размещайте телевизор и пульт ДУ в следующих местах:
y
- под воздействием прямых солнечных лучей;
y
- в местах с повышенной влажностью, например, в ванной комнате;
y
- вблизи источников тепла, например, печей, обогревателей и др.;
y
- вблизи кухонных столов или увлажнителей, где на них легко может попасть
пар или масло;
y
- в местах, не защищенных от дождя или ветра;
y
- вблизи сосудов с водой, например, ваз.
Несоблюдение указанных мер предосторожности может привести к
возгоранию, поражению электрическим током, неисправности или деформации
устройства.
y
y
Не размещайте устройство в местах, где оно может подвергнуться
воздействию пыли.
Это может привести к пожару.
y
y
Сетевая вилка служит для отключения устройства. Вилка должна оставаться
исправной.
y
y
Не прикасайтесь к вилке мокрыми руками. Кроме того, если шнур влажный
или покрыт пылью, как следует просушите вилку или сотрите со шнура пыль.
Избыточная влага может привести к поражению электрическим током.
y
y
Розетка, к которой подключается устройство, должна быть заземлена (кроме
незаземляемых устройств).
Иначе возможно поражение электрическим током или иная травма.
y
y
Плотно вставляйте кабель питания в разъем.
Если кабель питания вставлен неплотно, может возникнуть пожар.
y
y
Кабель питания не должен соприкасаться с такими предметами, как
нагреватели.
Это может привести к пожару или поражению электрическим током.
y
y
Не следует ставить тяжелые предметы или сам телевизор на шнур питания.
Это может привести к пожару или поражению электрическим током.
y
y
Во избежание попадания дождевой воды по антенному кабелю, его следует
вводить снаружи здания в помещение снизу вверх.
Попадание воды внутрь устройства может привести к его повреждению и
поражению электрическим током.
y
y
При монтаже телевизора на стену следует убедиться, что телевизор не висит
на кабеле питания и сигнальных кабелях.
Это может стать причиной пожара или поражения электрическим током.
5
ENG
Русский
ПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
y
y
Не подключайте слишком много электрических устройств к одной розетке на
несколько потребителей.
Это может привести к возгоранию по причине перегрева.
y
y
При подключении внешних устройств следите за тем, чтобы телевизор не
упал или не опрокинулся.
Это может привести к нанесению вам травмы или повреждению телевизора.
y
y
Держите влагонепроницаемый упаковочный материал и виниловую упаковку
в месте, недоступном для детей.
Влагопоглощающий материал может нанести вред при проглатывании.
При случайном попадании материала внутрь организма, следует вызвать у
пострадавшего рвоту и обратиться в ближайшее медучреждение. Кроме того,
виниловая упаковка может привести к удушению. Держите её в недоступном
для детей месте.
y
y
Не разрешайте детям забираться или держаться за телевизор.
Телевизор может упасть, что может привести к тяжелым травмам.
y
y
Утилизируйте использованные батареи должным образом и следите за тем,
чтобы дети не проглотили их.
Если это произошло, немедленно обратитесь за медицинской помощью.
y
y
Когда кабель питания вставлен в розетку, не вставляйте проводник (например,
металлическую спицу) в другой конец кабеля. Кроме того, не прикасайтесь к
другому концу кабеля питания, когда кабель вставлен в розетку.
Возможно поражение электрическим током.
y
y
Не размещайте и не храните горючие вещества около устройства.
Из-за неосторожного обращения с горючими веществами может возникнуть
взрыв или пожар.
y
y
Не роняйте внутрь устройства металлические предметы (монеты, заколки
для волос, спицы, куски провода и т.п.), а также легковоспламеняющиеся
предметы (например, бумагу или спички). Следует внимательно следить за
детьми, когда они находятся вблизи устройства.
Возможно поражение электрическим током, пожар или травмы. Если в
устройство попал посторонний предмет, отсоедините кабель питания и
обратитесь в сервисный центр.
y
y
Не распыляйте воду на устройство и не очищайте его горючими веществами
(бензин или растворитель). Возможно поражение электрическим током или
пожар.
y
y
Не допускайте ударов по устройству и попадания посторонних предметов
внутрь устройства, не стучите по экрану.
Несоблюдение этих мер предосторожности может привести к травме или
повреждению устройства.
y
y
Не прикасайтесь к устройству или антенне во время грозы.
Возможно поражение электрическим током.
y
y
Не прикасайтесь к настенной розетке в случае утечки газа. Откройте окна и
проветрите помещение.
Искра может вызвать пожар, и вы можете получить ожог.
6
ENG
Русский
ПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
y
y
Не следует самостоятельно разбирать, ремонтировать и модифицировать
устройство.
Возможно поражение электрическим током или пожар.
Для проверки, калибровки или ремонта устройства обращайтесь в сервисный
центр.
y
y
Если произойдет что-либо из перечисленного, немедленно отключите
устройство от электросети и обратитесь в сервисный центр:
y
- Устройство было подвергнуто электрическому разряду.
y
- Устройство было повреждено.
y
- В устройство попали посторонние предметы.
y
- Из устройства шел дым или странный запах.
Это может привести к пожару или поражению электрическим током.
y
y
Если вы не собираетесь пользоваться устройством в течение длительного
времени, отсоедините от него кабель питания.
Пыль или влага, могут стать причиной утечки тока и нарушения изоляции, что
может привести к пожару или поражению электрическим током.
y
y
На устройство не должны попадать капли жидкости или брызги. Нельзя также
ставить на него предметы, наполненные жидкостью (например, вазы).
y
y
Не устанавливайте это устройство на стену, где оно может быть подвержено воздействию
маслянных паров (например, на кухне, рядом с плитой).
Это может повредить устройство и привести к его падению.
7
ENG
Русский
ПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
ВНиМАНиЕ!
y
y
Установите устройство в месте, где нет радиопомех.
y
y
Следует обеспечить достаточное расстояние между наружной антенной и
кабелем питания во избежание их соприкосновения даже в случае падения
антенны.
Это может привести к поражению электрическим током.
y
y
Не устанавливайте устройство на неустойчивые полки или наклонные
поверхности. Также следует избегать мест, где устройство подвергается
вибрациям, или мест с неполной опорой.
Несоблюдение указанных мер предосторожности может привести к тому,
что устройство упадёт или перевернется, что может повлечь за собой
повреждение устройства или нанесение вам травмы.
y
y
При установке телевизора на подставку нужно предпринять меры по
предотвращению его опрокидывания. При несоблюдении указанных мер
предосторожности устройство может упасть, что может привести к нанесению
вам травмы.
y
y
Если требуется закрепить устройство на стене, установите стандартное VESA-крепление для
монтажа на стене (дополнительные детали) на его задней панели. При установке устройства
на стене с помощью настенного монтажного кронштейна (дополнительные детали) надежно
закрепите его во избежание падения устройства.
y
y
Используйте только крепления / аксессуары, рекомендованные изготовителем.
y
y
Для установки антенны обратитесь к квалифицированному специалисту.
Самостоятельная установка может привести к пожару или поражению
электрическим током.
y
y
При просмотре телевизора рекомендуется соблюдать расстояние, равное не
менее 2—7 диагоналям экрана телевизора.
Просмотр телевизора в течение длительного времени может привести к
снижению остроты зрения.
y
y
Используйте только указанный тип батарей.
Несоблюдение этого требования может привести к повреждению пульта ДУ.
y
y
Не используйте новые батареи вместе со старыми.
Это может привести к перегреву и протечкам батарей.
y
y
Элементы питания не должны подвергаться нагреву от прямых солнечных лучей, огня или
электрических обогревателей.
y
y
НЕ вставляйте неперезаряжаемые элементы питания в зарядное устройство.
y
y
Между пультом ДУ и датчиком не должно быть никаких предметов.
y
y
Сигнал от пульта ДУ может быть подавлен солнечным светом или другим
источником яркого света. В этом случае в комнате следует сделать свет
менее ярким.
y
y
При подключении внешних устройств, таких как игровые консоли, убедитесь в
том, что подключаемые кабели имеют достаточную длину.
Иначе устройство может упасть, что приведет к травме или повреждению
устройства.
8
ENG
Русский
ПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
y
y
Не следует включать/выключать телевизор, подсоединяя или отсоединяя
вилку от настенной розетки (не используйте вилку для включения).
Это может стать причиной механического отказа или поражения
электрическим током.
y
y
Соблюдайте инструкции по установке, приведенные далее, чтобы
предотвратить перегрев устройства:
y
- Расстояние между телевизором и стеной должно быть не менее 10 см.
y
- Не устанавливайте устройство в местах без вентиляции (например, на
книжной полке или в серванте).
y
- Не устанавливайте устройство на ковер или подушку.
y
- Убедитесь в том, что вентиляционные отверстия не закрыты скатертью или
шторой.
В противном случае, может произойти возгорание.
y
y
Не прикасайтесь к вентиляционным отверстиям при просмотре телевизора
в течение долгого времени, поскольку они могут сильно нагреться. Это не
влияет на работу или производительность устройства.
y
y
Периодически осматривайте кабель устройства и в случае видимого износа или повреждения
выньте его из розетки и замените на кабель, рекомендованный авторизованным специалистом
по обслуживанию.
y
y
Не допускайте скопления пыли на контактах разъемов или на розетке.
Это может привести к пожару.
y
y
Не допускайте физического или механического воздействия на шнур
электропитания, а именно перекручивания, завязывания, перегибания
шнура. Не зажимайте шнур дверью и не наступайте на него. Обращайте
особое внимание на вилки, стенные розетки и точки соединения провода с
устройством.
y
y
Не нажимайте сильно на панель рукой или острым предметом (гвоздем,
карандашом или ручкой). Не царапайте панель.
y
y
Старайтесь не прикасаться к экрану и не держать на нем пальцы в течение
продолжительного периода времени. Это может вызвать временные
искажения на экране.
y
y
При чистке устройства и его компонентов, сначала, отсоедините вилку
шнура питания от розетки, а затем протрите устройство мягкой тканью.
Применение избыточных усилий может привести к появлению царапин
или обесцвечиванию поверхности. Не распыляйте воду и не протирайте
устройство мокрой тканью. Никогда
не пользуйтесь очистителями
для стекол, автомобильными или промышленными полиролями,
абразивными средствами или воском, бензолом, спиртом
и т. п., которые
могут повредить устройство и его панель.
Несоблюдение указанных мер предосторожности может привести к
возгоранию, поражению электрическим током или повреждению устройства
(деформации, коррозии или поломке).
y
y
Если устройство подключено к розетке переменного тока, оно не отключается от источника
питания переменного тока даже при выключении с помощью переключателя питания.
y
y
Отключая прибор от электрической розетки, беритесь рукой за вилку.
Отсоединение проводов внутри кабеля может привести к возгоранию.
y
y
При перемещении устройства сначала убедитесь в том, что оно отключено
от сети. Затем отсоедините кабели питания, антенные кабели и остальные
подключаемые кабели.
Телевизор или кабель питания могут быть повреждены, что может создать
опасность возгорания или поражения электрическим током.
9
ENG
Русский
ПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
y
y
Перемещение или распаковку устройства следует производить двум людям,
т.к. оно тяжелое.
Иначе возможно получение травмы.
y
y
Раз в год отдавайте устройство в сервисный центр для чистки его внутренних
частей.
Накопившаяся пыль может привести к механическому повреждению.
y
y
Любое обслуживание должны производить квалифицированные специалисты.
Обслуживание требуется, когда устройство было повреждено каким-либо
образом (поврежден кабель питания или вилка, пролита жидкость, внутрь
попал посторонний предмет, устройство пострадало от дождя или влаги,
устройство не работает должным образом, или его уронили).
y
y
Если устройство кажется холодным на ощупь, при его включении возможно
небольшое мерцание. Это нормальное явление, с устройством все в порядке.
y
y
ЖК-панель — это высокотехнологичное изделие с матрицей с разрешением
от 2 до 6 миллионов пикселов. На панели могут появляться мелкие черные
точки и/или яркие цветные точки (красные, синие или зеленые) размером
1 ppm. Это не является неисправностью и не влияет на производительность и
надежность устройства.
Эта проблема также встречается в сторонних продуктах и не является
поводом для обмена или денежного возмещения (денежной компенсации).
y
y
В зависимости от места просмотра (слева/справа/сверху/снизу) яркость и
цветность панели может изменяться.
Этот происходит ввиду особенностей строения панели. Это не связано с
производительностью устройства и не является неисправностью.
y
y
Отображение неподвижного изображения (например, логотипа вещаемого канала, экранного
меню, сцены из видеоигры) в течение длительного времени может привести к повреждению
экрана и появлению остаточного изображения. Настоящая гарантия на устройство не
распространяется на появление остаточного изображения.
Не допускайте отображения статичного изображения в течение длительного времени (двух и
более часов для ЖК-телевизоров, одного и более часов для плазменных телевизоров).
Кроме того, остаточное изображение по краям экрана может появиться при просмотре
изображения в формате 4:3 в течение длительного периода времени.
Эта проблема также встречается в сторонних продуктах, и не является поводом для обмена
или денежного возмещения.
y
y
Звуки, издаваемые устройством Треск:
треск, который можно услышать при просмотре
или выключении телевизора, вызван тепловым сжатием пластика в результате изменения
температуры и влажности. Данный шум является обычным явлением при использовании
продуктов, подверженных температурной деформации.
Гудение электрической цепи/жужжание панели:
из высокоскоростной коммутационной
схемы устройства может исходить тихий шум, образованный при прохождении большого тока,
необходимого для работы устройства. Это зависит от устройства. Данный звук не влияет на
работу и надежность продукта.
10
ENG
Русский
ПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Просмотр в трёхмерном режиме (3D) (для моделей с поддержкой 3D)
ПРЕДуПРЕЖДЕНиЕ!
условия просмотра
y
Время просмотра
- При просмотре в 3D каждый час следует делать 5—15-минутные перерывы. Просмотр
3D-изображения в течение длительного времени может стать причиной головной боли,
головокружения, усталости или дискомфорта.
Для людей, подверженных припадкам или чувствительным к световому воздействию
y
Некоторые зрители могут испытывать припадки или другие симптомы в результате воздействия
импульсов света или определенного его сочетания в 3D.
y
Не следует смотреть 3D-видео, если чувствуется тошнота, при беременности и / или хронических
заболеваниях, таких как эпилепсия, сердечной недостаточностью или при проблемах с давлением
и т.д.
y
Режим 3D не рекомендуются к просмотру людям, со стереослепотой или стереоаномалиями.
Может появиться двоение изображения или дискомфорт.
y
В случае страбизма (косоглазие), амблиопии (пониженное зрение) или астигматизма могут
возникнуть сложности в распознавании глубины, может быстро наступать усталость из-за
двоения изображения. Рекомендуется делать более частые перерывы.
y
Если зрение левым и правым глазом различается, то перед просмотром в режиме 3D, следует
пройти осмотр у окулиста.
симптомы, при которых требуется прекратить просмотр в режиме 3D или сделать перерыв
y
Не следует использовать режим 3D при усталости или недостатке сна, переутомлении или
опьянении.
y
В этом случае следует прекратить просмотр в режиме 3D и отдохнуть, чтобы данные симптомы
прошли.
- Если симптомы сохраняются, то следует обратиться к врачу.
- Возможные симптомы: головная боль, боль в глазах, головокружение, тошнота, учащённое
сердцебиение, расфокусировка изображения, дискомфорт, двоение изображения, зрительный
дискомфорт или усталость.
11
ENG
Русский
ПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
ВНиМАНиЕ!
условия просмотра
y
Расстояние просмотра
- При просмотре 3D рекомендуется находиться на расстоянии не менее двух диагоналей
экрана от телевизора. Если при просмотре 3D вы чувствуете дискомфорт, отодвиньтесь от
телевизора дальше.
Возрастные ограничения для зрителей
y
Младенцы / Дети
- Просмотр в режиме 3D детьми до 6 лет ЗАПРЕЩЁН.
- Поскольку зрение у детей до 10 лет развивается, они имеют повышенную восприимчивость
и перевозбуждаются (например, пытаются дотронуться до экрана или прыгнуть в него).
Просмотр в режиме 3D детьми должен строго контролироваться взрослыми.
- У детей более выражена бинокулярнаядиспаратность 3D, чем у взрослых, поскольку
расстояние между глазами у них меньше. Таким образом, одно и то же стереоизображение
для них выглядит более глубоким, чем для взрослых.
y
Подростки
- Подростки до 19 лет могут иметь повышенную свето-восприимчивость к режиму 3D.
Рекомендуйте им воздерживаться от длительного просмотра 3D в состоянии усталости.
y
Пожилые люди
- Для пожилых людей стереоэффект 3D может быть менее выражен, чем для молодых. Не
следует располагаться к телевизору ближе, чем рекомендуется.
Меры предосторожности при использовании 3D-очков
y
Убедитесь в том, что вы используете оригинальные 3D-очки производства LG. В противном
случае, качественное отображение 3D не гарантируется.
y
Не используйте 3D-очки вместо очков для коррекции зрения, солнцезащитных и защитных очков.
y
Применение модифицированных 3D-очков может привести к искажению изображения или
ухудшению зрения.
y
Не подвергайте 3D-очки воздействию чрезвычайно высоких или низких температур. Это может
привести к их деформации.
y
3D-очки легко сломать или поцарапать. Используйте только чистую мягкую ткань для очистки
линз. Не царапайте поверхность линз 3D-очков острыми предметами и не очищайте их
химическими веществами.
12
ENG
Русский
ПРОцЕДУРА УСТАНОВКИ / СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
ПРиМЕЧАНиЕ
y
Приведённое изображение может отличаться от вашего телевизора.
y
Экранное меню вашего телевизора может незначительно отличаться от изображенного на рисунке.
y
Доступные меню и параметры могут отличаться в зависимости от используемого источника
входа или модели устройства.
y
Функции ТВ могут быть изменены без уведомления в дальнейшем.
y
Для снижения энергопотребления выключайте телевизор в режим ожидания. Если вы не
намереваетесь использовать ТВ в течение длительного времени, следует выключить его из
розетки для снижения рисков и потребления энергии.
y
Энергопотребление во время использования может быть значительно снижено путем
уменьшения яркости и подсветки изображения на экране.
ПРОЦЕДуРА усТАНОВки
1 Откройте упаковку и убедитесь в наличии полного комплекта аксессуаров.
2 Подсоедините и закрепите винтами подставку к телевизору.
3 Подключите внешнее устройство к телевизору.
4 Убедитесь в том, что сетевое подключение доступно.
Функции настройки сети доступны только если сеть подключена (в зависимости от модели).
сБОРкА и ПОДГОТОВкА к РАБОТЕ
Распаковка
Комплект должен включать следующие элементы. В случае отсутствия аксессуаров обратитесь
в магазин, в котором был куплен этот товар. Рисунки в инструкции могут отличаться от данного
устройства и его элементов.
ВНиМАНиЕ!
y
Для обеспечения безопасности и продолжительного срока службы устройства не используйте
детали, не одобренные изготовителем.
y
Какие-либо повреждения или ущерб, вызванные использованием деталей, не одобренных
производителем, не являются гарантийным случаем.
y
На экране некоторых моделей может быть ТОНКАЯ ПЛЁНКА - НЕ ОТКЛЕИВАЙТЕ ЕЁ.
ПРиМЕЧАНиЕ
y
Комплектация вашего продукта может отличаться в зависимости от модели.
y
Спецификации продуктов или содержание данного руководства может изменяться без
предварительного уведомления ввиду модернизации функций продукта.
y
Для оптимального соединения HDMI кабели и USB-устройства должны иметь кайму толщиной
не более 10 мм и шириной не более 18 мм. Если USB флэш-накопитель не входит в порт USB
на вашем телевизоре - используйте удлинительный кабель с поддержкой USB 2.0.
A
B
A
B
*A
<
=
10 мм
*B
<
=
18 мм
13
ENG
Русский
СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
Пульт Ду и батареи
(AAA)
(см. стр. 20, 21)
Руководство
пользователя
кабель питания
Держатель для кабеля
(в зависимости от модели)
(см. стр. A-5)
3D-очки
Количество 3D-очков
может отличаться в
зависимости от модели
или страны.
(Только для LA643*/LA61**)
Винты для подставки
8шт, M4 x 14
(Только для LA643*/LA61**)
(см. стр. A-3)
Винты для подставки
3шт, P5 x 25
4шт, M4 x 14
(Только для LN54/53**)
(см. стр. A-4)
Винт для крепления
подставки к столу
(2шт : Только для
32/42/47LA643*,
32/42/47LA61**)
(1шт : Только для
LN54/53**)
(см. стр. 18)
кабель для
настольной подставки
2шт
(Только для
32/42/47LA643*,
32/42/47LA61**)
(см. стр. 18)
Винт для кронштейна
2шт, M4 x 8
(Только для 32/42LA643*,
32/42LA61**)
2шт, P4 x 8
(Только для 47LA643*,
47LA61**)
(см. стр. 18)
стойка / Основание
(Только для LA643*/LA61**)
(см. стр. A-3)
стойка / Основание
(Только для LN54/53**)
(см. стр. A-4)
Внутренние прокладки
для настенного
крепления
4шт
(Только для LA643*)
(см. стр. 19)
14
ENG
Русский
СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
Принадлежности, приобретаемые отдельно
Отдельные элементы каталога могут быть изменены или модифицированы без уведомления.
Для приобретения этих принадлежностей обратитесь к дилеру.
Данные устройства работают только с совместимыми моделями.
AG-F***
3D-очки
AG-F***DP
Очки Dual Play
Звуковая панель LG
совместимость
LA643*/LA61**
LN54/53**
AG-F***
3D-очки
•
AG-F***DP
Очки Dual Play
•
(в зависимости от модели)
Звуковая панель LG (Саундбар)
•
•
Название модели или ее конструкция может изменяться в зависимости от функциональных
обновлений, решения производителя или от его политики.
15
ENG
Русский
СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
Элементы и кнопки
кнопка
Описание
H
Переключение каналов.
H
Настройка громкости.
OK
ꔉ
Выбор подсвеченного пункта меню или подтверждение выбора.
SETTINGS
Переход в главное меню или выход из меню с сохранением изменений.
INPUT
Изменение источника входного сигнала.
/
I
Включение или выключение устройства.
ПРиМЕЧАНиЕ
y
Чтобы включить или выключить подсветку логотипа LG или индикатор питания, измените
параметр в меню
усТАНОВки
.
LAN
(PC)
RGB IN
(RGB/HDMI-PC)
AUDIO
IN
IN
OUT
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO
H/P
IN/OUT
(RGB)
AV1
IN
HDD IN
USB Hub
USB Appps
USB IN
1
1
(ARC)
2
3
4
(PC)
2
USB IN
3
ANTENNA
/CABLE
13/18V
700mA MAx
LNB IN
Satellite
IN
COMPONENT
AV
P
R
P
B
Y
VIDEO
AUDIO
SETTINGS
INPUT
OK
SETTINGS
INPUT
OK
Только для LA643*/LA61**
Кнопки
Экран
Динамики
ИК приёмник дистанционного управления
Подсветка логотипа LG (только для LA643*)
Индикатор питания (только для LA61**)
SETTINGS
OK
INPUT
Только для LN54/53**
Динамики
Кнопки
Экран
ИК приёмник дистанционного управления
Индикатор питания
16
ENG
Русский
СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
Поднятие и перемещение
телевизора
Перед поднятием или перемещением
телевизора ознакомьтесь со следующими
инструкциями, во избежание повреждения и
для обеспечения безопасной транспортировки,
независимо от типа и размера телевизора.
ВНиМАНиЕ!
y
Избегайте касания экрана, так как это
может привести к его повреждению.
y
Телевизор предпочтительно перемещать
в оригинальной коробке или упаковочном
материале.
y
Перед поднятием или перемещением
телевизора отключите кабель питания и все
остальные кабели.
y
Во избежание царапин, когда вы держите
телевизор, экран должен быть направлен в
сторону от вас.
y
Крепко удерживайте верхнюю и
нижнюю части корпуса телевизора. Не
дотрагивайтесь до прозрачной части,
динамика или области решетки динамика.
y
Большой телевизор должны переносить не
менее 2-х человек.
y
При транспортировке телевизора в
руках удерживайте его, как показано на
следующем рисунке.
y
При транспортировке не подвергайте
телевизор тряске или избыточной вибрации.
y
При транспортировке держите телевизор
вертикально, не ставьте его на бок и не
наклоняйте влево или вправо.
y
Не оказывайте чрезмерного давления на
каркас рамы, ведущего к ее сгибанию /
деформации, так как это может привести к
повреждению экрана.
17
ENG
Русский
СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
установка на столе
1 Поднимите и вертикально установите
телевизор на столе.
- Оставьте 10 см (минимум) зазор от
стены для достаточной вентиляции.
2 Подключите шнур питания к розетке.
ВНиМАНиЕ!
y
Не размещайте телевизор вблизи
источников тепла, так как это может
привести к пожару или другим
повреждениям.
использование системы безопасности Kensington
(Этот компонент доступен не для всех моделей.)
Приведенное изображение может отличаться от
вашего телевизора.
Разъем системы безопасности Kensington
находится на задней крышке телевизора.
Дополнительная информация об установке
и использовании приведена в руководстве к
системе безопасности Kensington или на сайте
http://www.kensington.com.
Продевание кабеля системы безопасности
Kensington через телевизор и отверстие в столе.
Регулировка угла обзора телевизора
(Только для LA643*/LA61**)
Поверните телевизор на 15 градусов влево
или вправо для улучшения видимости с места
просмотра.
15
15
ВНиМАНиЕ!
При регулировке угла обзора устройства
будьте осторожны, чтобы не прищемить
пальцы.
y
»
Не допускайте защемления рук или
пальцев, т.к. это может привести к
травме. При слишком большом наклоне
телевизор может упасть, что приведет к
его повреждению или травме.
<Задняя часть>
<Вид спереди>
10 см
10 см
10 см
10 см
18
ENG
Русский
СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
Закрепление телевизора на столе
При необходимости закрепите телевизор на
столе для предотвращения наклона вперед,
повреждения и потенциального травмирования.
Для закрепления телевизора на столе вставьте
и затяните комплектный винт на задней панели
подставки.
(Только для LN54/53**)
(Только для 32/42/47LA643*, 32/42/47LA61**)
2шт
2шт P4 x 8
(Только для 47LA643*, 47LA61**)
M4 x 8
(Только для 32/42LA643*, 32/42LA61**)
ВНиМАНиЕ!
(Только для 32/42/47LA643*, 32/42/47LA61**)
Крепление телевизора к столу
1. Подсоедините кабели для настольной
подставки к основанию с помощью винтов
для кронштейна.
2. Зафиксируйте кабели для настольной
подставки к столу с помощью винтов для
настольной подставки.
3. Когда телевизор будет закреплен,
пододвиньте стол вплотную к стене.
Иначе дети могут получить травмы.
ПРЕДуПРЕЖДЕНиЕ!
y
Для предотвращения опрокидывания
телевизор должен быть прикреплен к столу
или стене согласно инструкциям по монтажу.
Опрокидывание, тряска или раскачивание
телевизора может привести к травме.
Закрепление телевизора на стене
Этот компонент доступен не для всех
моделей.
1 Вставьте и затяните болты с ушками или
болты кронштейнов ТВ на задней панели
телевизора.
- Если в местах для болтов с ушками уже
установлены другие болты, то сначала
вывинтите их.
2 Закрепите кронштейны на стене с помощью
болтов.
Совместите кронштейн и болты с ушками на
задней панели телевизора.
3 Крепким шнуром надежно привяжите болты
с ушками к кронштейнам.
Убедитесь в том, что шнур расположен
горизонтально.
ВНиМАНиЕ!
y
Следите за тем, чтобы дети не
забирались и не висели на телевизоре.
ПРиМЕЧАНиЕ
y
Используйте платформу или шкаф
достаточно большой и прочный, чтобы
выдержать вес устройства.
y
Кронштейны, винты и шнуры не входят
в комплект поставки. Дополнительные
аксессуары можно приобрести у местного
дилера.
19
ENG
Русский
СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
крепление на стене
Осторожно прикрепите настенный кронштейн
(приобретаемый отдельно) к задней части
телевизора и прикрепите его к прочной стене
перпендикулярно полу. Для монтажа телевизора
на стены из других строительных материалов
обращайтесь к квалифицированным специалистам.
Компания LG рекомендует вызывать
квалифицированного мастера для крепления
телевизора к стене.
10 см
10 см
10 см
10 см
Убедитесь в том, что винты и настенный
кронштейн отвечают стандартам VESA. В
следующей таблице приведены стандартные
габариты для комплектов настенного крепления.
Принадлежности, приобретаемые отдельно
(кронштейн для настенного крепления)
Модель
32LA61**
32LN54**
32LN53**
32LA643*
42LA61**
37/39/42LN54**
VESA (A x B)
200 x 100
200 x 200
стандартный
винт
M4
M6
количество
винтов
4
4
кронштейн для
настенного
крепления
LSW130B
LSW230B
MSW240
Модель
42/47/55LA643*
47LA61**
47/50LN54**
VESA (A x B)
400 x 400
стандартный
винт
M6
количество
винтов
4
кронштейн для
настенного
крепления
LSW430B
MSW240
кронштейн для настенного крепления
LSW130B LSW230B LSW430B
MSW240
A
B
ВНиМАНиЕ!
y
Перед перемещением и установкой
телевизора отключите кабель питания.
Несоблюдение этого правила может привести
к поражению электрическим током.
y
Установка телевизора на потолок или
наклонную стену может привести к его
падению и получению травмы.
Следует использовать одобренный
кронштейн LG для настенного крепления
и обратиться к местному дилеру или
квалифицированному специалисту.
y
Не заворачивайте винты с избыточной силой,
т.к. это может привести к повреждению
телевизора и потере гарантии.
y
Следует использовать винты и настенные
крепления, отвечающие стандарту
VESA. Гарантия не распространяется на
повреждения или травмы, полученные в
результате неправильного использования или
использования неправильных аксессуаров.
ПРиМЕЧАНиЕ
y
Следует использовать винты, указанные в
спецификации для винтов стандарта VESA.
y
Комплект кронштейна для настенного
крепления снабжается инструкцией по
монтажу и необходимыми комплектующими.
y
Настенный кронштейн является
дополнительным аксессуаром.
Дополнительные аксессуары можно
приобрести у местного дилера.
y
Длина винтов может зависеть от кронштейна
для настенного крепления. Убедитесь в том,
что винты имеют соответствующую длину.
y
Дополнительная информация приведена в
руководстве к кронштейну для настенного
крепления.
y
При креплении телевизора к кронштейну
настенного крепления стороннего
производителя вставьте внутренние втулки в
отверстия для крепления телевизора к стене.
(только для LA643*)
Кронштейн для настенного крепления
20
ENG
Русский
ПУЛЬТ ДУ
ПуЛЬТ ДисТАНЦиОННОГО уПРАВЛЕНиЯ
(ПуЛЬТ Ду)
Описания в данном руководстве относятся к кнопкам на пульте ДУ.
Внимательно прочитайте настоящее руководство и правильно
используйте пульт ДУ с телевизором.
Чтобы заменить батареи, откройте крышку батарейного отсека,
замените батареи (1,5 В AAA) с учетом и , указанных на
маркировке в отсеке, и закройте крышку отсека.
Для извлечения батарей выполните действия по их установке в
обратном порядке.
или
ВНиМАНиЕ!
y
Не используйте новые батареи вместе со старыми, это может вызвать повреждение пульта ДУ.
Направляйте пульт ДУ на телевизор.
Пульт ДУ: (Только для LA643*, LA61**)
(ПиТАНиЕ)
Включение и выключение телевизора.
TV/RAD
Переключение режимов ТВ/Радио.
RATIO
Изменение формата экрана.
INPUT
Изменение источника входного сигнала.
AV MODE
Выбор адаптированных к просмотру режимов экрана.
Цифровые кнопки
Ввод номера канала (ввод чисел).
LIST
Вызывает список каналов.
Q.VIEW
Возврат к предыдущему каналу.
+ -
Настройка громкости.
FAV
Доступ к списку избранных каналов.
Вкл./Откл. 3D режима.
MUTE
Выключение звука.
ꕌ
P
ꕍ/
PAGE
Переключение каналов. Постраничное
пролистывание в списке.
3D OPTION
Параметры и настройки режима 3D.
SETTINGS
Доступ к главному меню настроек.
INFO
Отображение информации о текущей программе и входе.
Q.MENU
Доступ к быстрому меню.
кнопки навигации (вверх/вниз/ влево/вправо)
Навигация
курсора в меню.
OK
Выбор меню или параметров и подтверждение ввода.
BACK
Возврат на предыдущий уровень.
GUIDE
ТЕЛЕГИД (показ программы передач).
EXIT
Закрытие окон меню на экране и возврат к просмотру ТВ.
Цветные клавиши
Доступ к специальным функциям некоторых
меню. (
: Красный,
: Зеленый,
: Желтый,
: Синий)
кнопки ТЕЛЕТЕксТА ( TEXT/T.OPT)
Эти кнопки используются
для работы с телетекстом.
SUBTITLE
Включение или отключение отображения субтитров.
кнопки управления (
)
Управление в меню
«МУЛЬТИМЕДИА» или меню SIMPLINK-совместимых устройств
(USB, SIMPLINK).
Управление видеоустройствами, подключенными с
помощью HDMI кабеля, через функцию HDMI-CEC. Открывает
меню настроек «SIMPLINK».
AD
Включение или выключение Аудио описаний.
RATIO
INPUT
TV/
RAD
2
1
3
4 5 6
7 8 9
0
LIST
Q.VIEW
FAV
P
P
A
G
E
TEXT
OK
AD
GUIDE
AV MODE
INFO
SETTINGS
Q.MENU
EXIT
3D OPTION
BACK
T.OPT
SUBTITLE
MUTE
21
ENG
Русский
ПУЛЬТ ДУ
(Только для LN54/53**)
(ПиТАНиЕ)
Включение и выключение телевизора.
TV/RAD
Переключение режимов ТВ/Радио.
SUBTITLE
Включение или отключение отображения субтитров.
AV MODE
Выбор адаптированных к просмотру режимов экрана.
RATIO
Изменение формата экрана.
INPUT
Изменение источника входного сигнала.
Цифровые кнопки
Ввод номера канала (ввод чисел).
LIST
Вызывает список каналов.
Q.VIEW
Возврат к ранее просматриваемой программе.
+ -
Настройка громкости.
FAV
Доступ к списку избранных каналов.
GUIDE
Показ программы передач.
MUTE
Выключение звука.
ꕌ
P
ꕍ/ꕌ
PAGE
ꕍ
Переключение каналов. Постраничное
пролистывание в списке.
кнопки ТЕЛЕТЕксТА ( TEXT/T.OPT)
Эти кнопки используются
для работы с телетекстом.
INFO
Отображение информации о текущей программе и входе.
SETTINGS
Доступ к главному меню.
Q.MENU
Доступ к быстрому меню.
кнопки навигации (вверх/вниз/ влево/вправо)
Прокрутка
меню или параметров.
OK
Выбор меню или параметров и подтверждение ввода.
BACK
Возврат на предыдущий уровень.
EXIT
Закрытие окон просмотра на экране и возврат к просмотру ТВ.
Управление видеоустройствами, подключенными с
помощью HDMI кабеля, через функцию HDMI-CEC. Открывает
меню настроек «SIMPLINK».
AD Включение или выключение Аудио описаний.
кнопки управления (
)
Управление в меню
«МУЛЬТИМЕДИА» или меню SIMPLINK-совместимых устройств
(USB, SIMPLINK).
Цветные клавиши
Доступ к специальным функциям некоторых
меню. (
: Красный,
: Зеленый,
: Желтый,
: Синий)
1
4
5
6
7
8
9
LIST
SUBTITLE
TEXT
SETTINGS
Q.MENU
EXIT
AV MODE
AD
INFO
T.OPT
Q.VIEW
P
0
FAV
GUIDE
MUTE
2
3
RATIO
INPUT
TV/
RAD
PAGE
22
ENG
Русский
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ РУКОВОДСТВА ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
1 Для доступа к главному меню нажмите
кнопку
SETTINGS (НАсТРОйки).
2 Для доступа к меню
Поддержка клиента
нажмите
кРАсНуЮ
кнопку.
3 С помощью кнопок навигации перейдите к
элементу
Руководство пользователя
и
нажмите кнопку
OK(
)
.
2
Руководство пользователя
ОПцИИ
Настройка КАНАЛА
Настройка КАРТИНКИ, ЗВУКА
Расширенная функция
Использование устройства ввода
Установка параметров блокировки телевизора
Выбор страны
Поддержка для людей с ограниченными возможностями
Установка других параметров
Выбор языка
Установка параметров времени
3
Информация
1
1
Дает возможность выбрать требуемую
категорию.
2
Дает возможность выбрать требуемый
элемент.
Для перехода между страницами можно
воспользоваться
ꕌ
/
ꕍ
.
3
Обеспечивает просмотр описания нужной
функции в указателе.
1
2
Руководство пользователя
УСТАНОВКИ > Выбор языка
Закрыть
Увеличить
ОПцИИ
Настройка КАНАЛА
Настройка КАРТИНКИ, ЗВУКА
Расширенная функция
Информация
2
Закрыть
уменьшить
1
Отображение описания выбранного меню.
Для перехода между страницами можно
воспользоваться
ꕌ
/
ꕍ
.
2
Увеличение или уменьшение изображения
на экране.
исПОЛЬЗОВАНиЕ РукОВОДсТВА
ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Руководство пользователя облегчает доступ к подробной информации о телевизоре.
ЭКРАН
ЗВУК
КАНАЛЫ
ВРЕМЯ
МУЛЬТИМЕДИА
ВХОД
УСТАНОВКИ
БЛОКИРОВКА
Нажмите OK(
), чтобы настроить изображение.
Поддержка клиента
Выход
Обновление ПО
Графический тест
Звуковой тест
Тест сигнала
Инф. о продукте/услуге
Руководство пользователя
Закрыть
SETTINGS
УСТАНОВКИ
Язык
Можно выбрать язык меню экрана и цифрового звука передачи.
• Язык меню (Language) : Выберите язык отображения текста.
• Язык аудио [только в цифровом режиме] : Позволяет выбрать язык
при просмотре цифрового вещания, в котором доступны несколько
языков.
• Язык субтитров [только в цифровом режиме] : Функция «Субтитры»
используется при трансляции субтитров на двух и более языках.
✎
Если трансляция субтитров/телетекста на выбранном языке
невозможна, то они отображаются на языке, заданном по
умолчанию.
SETTINGS
ОПцИИ
Язык
Можно выбрать язык меню экрана и цифрового звука передачи.
• Язык меню (Language) : Выберите язык отображения текста.
• Язык аудио [только в цифровом режиме] : Позволяет выбрать язык
при просмотре цифрового вещания, в котором доступны несколько
языков.
• Язык субтитров [только в цифровом режиме] : Функция «Субтитры»
используется при трансляции субтитров на двух и более языках.
✎
Если трансляция субтитров/телетекста на выбранном языке
невозможна, то они отображаются на языке, заданном по
умолчанию.
23
ENG
Русский
ОБСЛУЖИВАНИЕ
ОБсЛуЖиВАНиЕ
Чистка телевизора
Для сохранения превосходного качества изображения и длительного срока службы продукта
необходимо регулярно чистить телевизор.
ВНиМАНиЕ!
y
Перед очисткой телевизора выключите его пультом, отключите шнур питания и другие кабели.
y
Если телевизор не используется в течение длительного времени, отключите шнур питания от
розетки, чтобы избежать повреждения из-за разряда молнии или скачка напряжения.
Экран, рамка, корпус и подставка
y
Для удаления пыли или незначительных загрязнений используйте сухую, чистую и мягкую ткань.
y
Для удаления значительных загрязнений протирайте поверхность мягкой тканью, увлажнённой
в чистой воде. После этого сразу же протрите экран и рамку сухой тканью. СЛЕДИТЕ ЗА ТЕМ,
ЧТОБЫ ВЛАГА НЕ ПОПАЛА МЕЖДУ РАМКОЙ И ЭКРАНОМ.
ВНиМАНиЕ!
y
Всегда избегайте касания экрана, так как это может привести к его повреждению.
y
Не нажимайте, не трите и не бейте по поверхности ногтями или острыми предметами, так как это может
привести к появлению царапин на экране и искажению изображения.
y
Не используйте химические вещества, так как это может привести к повреждению поверхности.
y
Не наносите жидкость непосредственно на поверхность. При попадании воды внутрь корпуса телевизора
существует риск возникновения пожара, поражения электрическим током и неисправности.
кабель питания
Регулярно очищайте шнур питания от накопившейся пыли или грязи.
24
ENG
Русский
УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ / НАСТРОЙКА ВНЕШНЕГО УСТРОЙСТВА УПРАВЛЕНИЯ
усТРАНЕНиЕ НЕисПРАВНОсТЕй
Проблема
Решение
Невозможно
управлять
телевизором с
помощью пульта ДУ.
y
Проверьте датчик ДУ на телевизоре и повторите попытку.
y
Убедитесь в отсутствии препятствий между телевизором и пультом ДУ.
y
Убедитесь, что батареи находятся в рабочем состоянии и правильно
установлены ( к , к ).
Отсутствуют
изображение и звук.
y
Убедитесь в том, что телевизор включен.
y
Убедитесь в том, что шнур питания подключен к розетке.
y
Убедитесь в том, что розетка работает, подключив к ней другие
устройства.
Телевизор
неожиданно
выключается.
y
Проверьте параметры управления энергопотреблением. Возможно,
произошел сбой в сети электропитания.
y
Проверьте, включена ли функция
Авт. реж. ожидания
в меню
ВРЕМЯ
.
y
Если телевизионный сигнал отсутствует в течение 15 минут, телевизор
выключается автоматически.
При подсоединении к
компьютеру (HDMI),
отображается
сообщение “Нет
сигнала” или
“Неверный формат”.
y
Выключение/включение телевизора с помощью пульта ДУ.
y
Повторное подключение кабеля HDMI.
y
Перезапустите компьютер, пока телевизор включен.
НАсТРОйкА ВНЕШНЕГО усТРОйсТВА
уПРАВЛЕНиЯ
Чтобы получить информацию о настройке внешнего устройства управления, посетите сайт www.lg.com
B-1
SPECIFICATIONS
SPECIFICATIONS
Product specifications may be changed without prior notice due to upgrade of product functions.
MODELS
32LA643*
42LA643*
47LA643*
32LA643V-ZB
42LA643V-ZB
47LA643V-ZB
Dimensions
(W x H x D)
With stand (mm)
743 x 518 x 241
973 x 652 x 294
1086 x 711 x 327
Without stand(mm)
743 x 461 x 36.4
973 x 591 x 36.3
1086 x 654 x 36.3
Weight
With stand (kg)
9.2
14.2
17.5
Without stand (kg)
8.0
12.4
15.0
Power consumption
90 W
110 W
120 W
Power requirement
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
MODELS
55LA643*
55LA643V-ZB
Dimensions
(W x H x D)
With stand (mm)
1260 x 821 x 343
Without stand(mm)
1260 x 753 x 36.3
Weight
With stand (kg)
24.2
Without stand (kg)
21.5
Power consumption
140 W
Power requirement
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
MODELS
32LA61**
42LA61**
47LA61**
32LA613S-ZA
32LA613V-ZA
32LA6130-ZB
32LA6134-ZB
32LA6136-ZB
32LA613S-ZB
32LA613V-ZB
32LA613V-ZF
32LA613V-ZG
32LA6150-ZB
32LA6154-ZB
32LA6156-ZB
32LA615S-ZA
32LA615S-ZB
32LA615V-ZA
32LA615V-ZB
32LA615V-ZE
32LA615V-ZF
32LA616V-ZG
42LA613S-ZA
42LA613V-ZA
42LA6130-ZB
42LA6134-ZB
42LA6136-ZB
42LA613S-ZB
42LA613V-ZB
42LA613V-ZF
42LA613V-ZG
42LA6150-ZB
42LA6154-ZB
42LA6156-ZB
42LA615S-ZA
42LA615S-ZB
42LA615V-ZA
42LA615V-ZB
42LA615V-ZE
42LA615V-ZF
42LA616V-ZG
47LA613S-ZA
47LA613V-ZA
47LA6130-ZB
47LA6134-ZB
47LA6136-ZB
47LA613S-ZB
47LA613V-ZB
47LA613V-ZF
47LA613V-ZG
47LA6150-ZB
47LA6154-ZB
47LA6156-ZB
47LA615S-ZA
47LA615S-ZB
47LA615V-ZA
47LA615V-ZB
47LA615V-ZE
47LA615V-ZF
47LA616V-ZG
Dimensions
(W x H x D)
With stand (mm)
733 x 499 x 242
964 x 631 x 294
1076 x 695 x 327
Without stand(mm)
733 x 444 x 78.0
964 x 573 x 78.0
1076 x 637 x 79.4
Weight
With stand (kg)
7.6
11.8
15.0
Without stand (kg)
6.4
10.0
12.8
Power consumption
80 W
110 W
130 W
Power requirement
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
B-2
SPECIFICATIONS
MODELS
32LN54**
37LN54**
39LN54**
32LN5400-ZA
32LN5403-ZA
32LN5404-ZA
32LN5405-ZA
32LN5406-ZA
32LN540B-ZA
32LN540R-ZA
32LN540S-ZA
32LN540U-ZA
32LN540U-ZB
32LN541U-ZB
32LN540V-ZA
32LN541V-ZC
32LN542V-ZD
32LN543V-ZB
37LN5400-ZA
37LN5403-ZA
37LN5404-ZA
37LN5405-ZA
37LN5406-ZA
37LN540B-ZA
37LN540R-ZA
37LN540S-ZA
37LN540U-ZA
37LN540U-ZB
37LN541U-ZB
37LN540V-ZA
37LN541V-ZC
37LN542V-ZD
37LN543V-ZB
39LN5400-ZA
39LN5403-ZA
39LN5404-ZA
39LN5405-ZA
39LN5406-ZA
39LN540B-ZA
39LN540R-ZA
39LN540S-ZA
39LN540U-ZA
39LN540U-ZB
39LN541U-ZB
39LN540V-ZA
39LN541V-ZC
39LN542V-ZD
39LN543V-ZB
Dimensions
(W x H x D)
With stand (mm)
738 x 497 x 207
849 x 561 x 236
894 x 587 x 236
Without stand(mm)
738 x 449 x 79.0
849 x 512 x 79.0
894 x 537 x 79.0
Weight
With stand (kg)
7.0
9.1
9.7
Without stand (kg)
6.4
8.0
8.6
Power consumption
80 W
100 W
100 W
Power requirement
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
MODELS
42LN54**
47LN54**
50LN54**
42LN5400-ZA
42LN5403-ZA
42LN5404-ZA
42LN5405-ZA
42LN5406-ZA
42LN540B-ZA
42LN540R-ZA
42LN540S-ZA
42LN540U-ZA
42LN540U-ZB
42LN541U-ZB
42LN540V-ZA
42LN541V-ZC
42LN542V-ZD
42LN543V-ZB
47LN5400-ZA
47LN5403-ZA
47LN5404-ZA
47LN5405-ZA
47LN5406-ZA
47LN540B-ZA
47LN540R-ZA
47LN540S-ZA
47LN540U-ZA
47LN540U-ZB
47LN541U-ZB
47LN540V-ZA
47LN541V-ZC
47LN542V-ZD
47LN543V-ZB
50LN5400-ZA
50LN5403-ZA
50LN5404-ZA
50LN5405-ZA
50LN5406-ZA
50LN540B-ZA
50LN540R-ZA
50LN540S-ZA
50LN540U-ZA
50LN540U-ZB
50LN541U-ZB
50LN540V-ZA
50LN541V-ZC
50LN542V-ZD
50LN543V-ZB
Dimensions
(W x H x D)
With stand (mm)
968 x 629 x 236
1080 x 694 x 264
1136 x 727 x 264
Without stand(mm)
968 x 579 x 79.0
1080 x 642 x 80.5
1136 x 673 x 82.1
Weight
With stand (kg)
10.7
14.7
15.6
Without stand (kg)
9.6
13.4
14.2
Power consumption
110 W
130 W
140 W
Power requirement
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
B-3
SPECIFICATIONS
MODELS
32LN53**
32LN536B-ZA
32LN536B-ZB
32LN536B-ZG
32LN536U-ZA
32LN536U-ZB
32LN536U-ZG
Dimensions
(W x H x D)
With stand (mm)
738 x 497 x 207
Without stand(mm)
738 x 449 x 79.0
Weight
With stand (kg)
7.0
Without stand (kg)
6.4
Power consumption
80 W
Power requirement
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
CI Module Size (W x H x D)
100.0 mm x 55.0 mm x 5.0 mm
Environment
condition
Operating Temperature
0 °C to 40 °C
Operating Humidity
Less than 80 %
Storage Temperature
-20 °C to 60 °C
Storage Humidity
Less than 85 %
Satellite Digital TV
1
Digital TV
2
Digital TV Analogue TV
Television system
DVB-T
DVB-C
DVB-S/S2
DVB-T/T2
DVB-C
DVB-S/S2
DVB-T
DVB-C
PAL/SECAM B/G/D/K,
PAL I/I’,
SECAM L/L’
3
Programme coverage
VHF, UHF
C-Band, Ku-Band
VHF, UHF
VHF: E2 to E12, UHF :
E21 to E69, CATV: S1 to
S20, HYPER: S21 to S47
Maximum number of
storable programmes
6,000
1,500
External antenna impedance 75 Ω
1 Only satellite models
2 Only DVB-T2 support models
3 Except for DVB-T2 support models
B-4
SPECIFICATIONS
HDMI-DTV supported mode
Resolution
Horizontal
Frequency
(kHz)
Vertical
Frequency
(Hz)
720x480
31.469
31.5
59.94
60
720x576
31.25
50
1280x720
37.5
44.96
45
50
59.94
60
1920x1080
33.72
33.75
28.125
26.97
27
33.716
33.75
56.25
67.43
67.5
59.94
60
50
23.97
24
29.976
30.00
50
59.94
60
Component port connecting information
Component ports on the TV
Y
P
B
P
R
Video output ports on
DVD player
Y
P
B
P
R
Y
B-Y
R-Y
Y
Cb
Cr
Y
Pb
Pr
Signal
Component
480i/576i
O
480p/576p
O
720p/1080i
O
1080p
O
(50 Hz / 60 Hz only)
HDMI-PC supported mode
Resolution
Horizontal
Frequency
(kHz)
Vertical
Frequency
(Hz)
640x350
31.468
70.09
720x400
31.469
70.08
640x480
31.469
59.94
800x600
37.879
60.31
1024x768
48.363
60.00
1152x864
54.348
60.053
1360x768
47.712
60.015
1280x1024
63.981
60.020
1920x1080
67.5
60.00
(Except for LN54*B, LN54*R, LN54*U, LN54*3,
LN54*5, LN53*B, LN53*U)
B-5
SPECIFICATIONS
3D supported mode
(Only 3D models)
y
Video, which is input as below media contents is switched into the 3D screen automatically.
y
The method for 3D digital broadcast may differ depending on the signal environment. If video is not
switched automatically into 3D, manually convert the settings to view 3D images.
Input
Signal Resolution
Horizontal
Frequency (kHz)
Vertical
Frequency (Hz)
Playable 3D video format
HDMI
720p
1280X720
37.5
50
Side by Side(half),
Top and Bottom
45
60
75
50
Frame packing
89.9 / 90
59.94 / 60
1080i 1920X1080
28.125
50
Side by Side(half),
Top and Bottom
33.7
60
1080p 1920X1080
27
24
Side by Side(half),
Top and Bottom
33.7
30
53.95 / 54
23.98 / 24
Frame packing
56.3
50
Side by Side(half), Top and Bottom,
Single frame sequential
67.5
60
DTV
720p
1280X720
37.5
50
Side by Side, Top and Bottom
1080i 1920X1080
28.125
50
USB
1080p 1920X1080
33.75
30
Side by Side, Top and Bottom,
MPO(Photo)
DLNA
1080p 1920X1080
33.75
30
Side by Side, Top and Bottom
NOTE
ENG
Some video codecs listed in the manual may not be
supported, depending on the region (country).
POR
Alguns codecs de vídeo listados no manual podem não
ser suportados, dependendo da região (país).
POL
Niektóre kodeki wideo wymienione w instrukcji mogą
nie być obsługiwane, w zależności od regionu (kraju).
SPA
Algunos códecs de vídeo que figuran en el manual
pueden no ser compatibles, dependiendo de la región
(país).
THA
Record the model number and serial number of
the TV.
Refer to the label on the back cover and quote
this information to your dealer when requiring any
service.
MODEL
SERIAL
Please contact LG First.
If you have any inquiries or comments,
please contact LG customer information centre.
Customer Information Centre
Country
Service
Country
Service
0 810 144 131
0900 543 5454
015 200 255
800 187 40
0032 15 200255
801 54 54 54
07001 54 54
808 78 54 54
810 555 810
031 228 3542
8088 5758
0850 111 154
0800 0 54 54
902 500 234
3220
54
0770 54 54 54
01806 11 54 11
(0,20€ pro Anruf aus
dem Festnetz der DTAG;
Mobilfunk: max. 0,60€
pro Anruf.)
0848 543 543
801 11 200 900,
210 4800 564
0844 847 5454
8 800 200 7676
06 40 54 54 54
800 9990
0818 27 6955
0 800 303 000
199600099
8 8000 805 805,
2255(GSM)
8 820 0071 1111
Latvija
80200201
8 800 120 2222
880008081
8 0000 710 005



