LG 24LB450B: LED TV*

LED TV*: LG 24LB450B

background image

Prieš naudodami televizorių atidžiai perskaitykite šį vadovą 

ir pasilikite jį ateičiai.

NAUDOTOJO VADOVAS

LED TV*

* LG LED TV sudaro skystųjų kristalų ekranas su foniniu šviesos diodų apšvietimu.

www.lg.com

background image

LICENCIJOS / PASTABA DĖL ATVIROJO KODO PROGRAMINĖS ĮRANGOS 

2

LT

LIETUVIŲ K.

LICENCIJOS

Palaikomos licencijos priklauso nuo modelio. Daugiau informacijos apie licencijas rasite apsilankę svetainėje 

www.

lg.com

.

Pagamintas gavus „Dolby Laboratories“ licenciją. „Dolby“ ir dviguba D yra „Dolby Labo

-

ratories“ prekės ženklai.

The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia interface, and the HDMI logo are 

trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and 

other countries.

APIE „DIVX VIDEO“: „DivX

®

“ yra skaitmeninis vaizdo formatas, kurį sukūrė „DivX, LLC“, 

„Rovi Corporation“ padalinys. Tai oficialiai sertifikuotas „DivX Certified

®

“ įrenginys, kuris 

buvo atitinkamai patikrintas ir patvirtintas kaip tinkamas „DivX“ vaizdo įrašams leisti.

Apsilankykite 

www.divx.com

 dėl daugiau informacijos ir programinės įrangos priemonių, 

padėsiančių konvertuoti failus į „DivX“ vaizdo įrašus.

APIE „DIVX VIDEO-ON-DEMAND“: jei norite šiame „DivX“ Certified

®

“ įrenginyje matyti 

įsigytus „DivX Video-on-Demand“ (VOD) filmus, jį reikia užregistruoti. Norėdami gauti 

registracijos kodą, prietaiso nustatymo meniu suraskite skyrių „DivX VOD“. Daugiau 

informacijos, kaip užbaigti registraciją, rasite apsilankę svetainėje vod.divx.com.

„DivX Certified

®

“ įrenginys, kuriame galite matyti „DivX

®

“ HD 1080p kokybės vaizdo 

įrašus, kartu su papildomomis funkcijomis.“

 „DivX

®

“, „DivX Certified

®

“ ir susiję logotipai yra „Rovi Corporation“ ir jos antrinių bendro

-

vių prekių ženklai, naudojami pagal licenciją.“

„Saugomas vieno ar daugiau žemiau nurodytų JAV patentų:  

7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274”

PASTABA DĖL ATVIROJO KODO PROGRAMINĖS 

ĮRANGOS

Norėdami gauti šiame gaminyje esantį atvirąjį kodą pagal GPL, LGPL, MPL ir kitas atvirojo kodo licencijas, apsilanky

-

kite 

http://opensource.lge.com.

Atsisiųsti galima ne tik atvirąjį kodą, bet ir visas nurodytų licencijų sąlygas, garantijų atsisakymus ir autorių teisių 

pastabas.

„LG Electronics“ siūlo tiekti atvirosios programinės įrangos kodą kompaktinėje plokštelėje už mokestį, padengiantį 

platinimo išlaidas (tokias kaip laikmenos kaina, gabenimas ir aptarnavimas) pagal el. paštu „LG Electronics“ pateiktą 

paraišką adresu opensource@lge.com. Šis pasiūlymas galioja trejus (3) metus nuo gaminio įsigijimo datos.

background image

SAUGOS INSTRUKCIJOS

3

LT

LIETUVIŲ K.

SAUGOS INSTRUKCIJOS

Perskaitykite šias saugos instrukcijas prieš naudodami gaminį.

ĮSPĖJIMAS

y

Nelaikykite televizoriaus ir nuotolinio valdymo pulto tokioje aplinkoje:

-

tiesioginiuose saulės spinduliuose;

-

drėgnose vietose, pavyzdžiui, vonios kambaryje;

-

šalia bet kokių karščio šaltinių, tokių kaip viryklė, ir kitų karštį skleidžiančių įrengi

-

nių;

-

šalia virtuvės įrangos arba drėkintuvų, kur ant jo lengvai gali patekti garai arba 

alyva;

-

nuo lietaus ir vėjo neapsaugotose vietose;

-

šalia indų su vandeniu, pavyzdžiui, vazų.

To nesilaikant gali kilti gaisras, galima patirti elektros smūgį, gali sugesti arba defor

-

muotis gaminys.

y

Nestatykite gaminio ten, kur ant jo gali patekti dulkių. 

Taip gali kilti gaisro pavojus.

y

Maitinimo kištukas yra atjungimo įtaisas. Kištuką turi būti galima lengvai ištraukti.

y

Nelieskite maitinimo kištuko šlapiomis rankomis. Be to, jei kabelio kaištis šlapias 

arba padengtas dulkėmis, visiškai nusausinkite maitinimo kištuką arba nuvalykite 

dulkes. 

Dėl per didelės drėgmės galite patirti elektros smūgį.

y

Būtinai prijunkite maitinimo kabelį prie įžemintos srovės. (Išskyrus įrenginius, kurie 

nėra įžeminti.)

Galite patirti elektros smūgį arba susižeisti.

y

Gerai pritvirtinkite maitinimo kabelį. 

Jei maitinimo kabelis nevisiškai pritvirtintas, gali kilti gaisras.

y

Užtikrinkite, kad maitinimo kabelis nesiliestų su karštais daiktais, pvz., šildytuvu. 

Dėl to gali kilti gaisras arba elektros smūgio pavojus.

y

Nestatykite sunkių daiktų ar paties gaminio ant maitinimo kabelių. 

Kitaip gali kilti gaisras arba galite patirti elektros smūgį.

background image

SAUGOS INSTRUKCIJOS

4

LT

LIETUVIŲ K.

y

Sulenkite antenos kabelį tarp pastato vidinės ir išorinės dalies, kad lyjant vanduo 

nepatektų į vidų. 

Į gaminį patekęs vanduo gali jį sugadinti ir galite patirti elektros smūgį.

y

Kai televizorių tvirtinate ant sienos, jo jokiu būdu nemontuokite pakabindami maitini

-

mo ir signalo kabelius ant televizoriaus galinės pusės. 

Dėl to gali kilti gaisras, elektros smūgis.

y

Neprijunkite per daug elektros įrenginių prie vieno elektros tinklo šakotuvo. 

Taip dėl perkaitimo gali kilti gaisras.

y

Nenumeskite gaminio ir saugokite, kad jis neapvirstų jungiant išorinius įrenginius. 

Taip galite susižeisti arba sugadinti gaminį.

y

Laikykite nuo drėgmės saugančią arba vinilo pakavimo medžiagą vaikams nepriei

-

namoje vietoje. 

Praryti nuo drėgmės saugančią medžiagą kenksminga. Netyčia ją prarijus, sukelkite 

pacientui vėmimą ir apsilankykite artimiausioje ligoninėje. Be to, dėl vinilo pakuočių 

galima uždusti. Laikykite jas vaikams nepasiekiamoje vietoje.

y

Neleiskite vaikams lipti ant televizoriaus arba už jo laikytis. 

Dėl to televizorius gali apvirsti ir sunkiai sužeisti.

y

Tinkamai pašalinkite išeikvotas baterijas saugodami, kad vaikai jų neprarytų. 

Jeigu vaikas jas prarytų, kreipkitės į gydytoją.

y

Nekiškite konduktoriaus (pvz., metalinės lazdelės) į vieną maitinimo lizdo galą, kol 

kitas galas yra prijungtas prie sieninio įvesties terminalo. Be to, nelieskite maitinimo 

kabelio iš karto jį išjungę iš sieninio įvesties terminalo. 

Galite patirti elektros smūgį.

(priklauso nuo modelio)

y

Nelaikykite šalia gaminio degių medžiagų. 

Dėl neatsargaus degių medžiagų naudojimo gali kilti sprogimas arba gaisras.

y

Nemeskite į gaminį metalinių daiktų, pvz., monetų, plaukų segtukų, valgymo lazdelių 

ar vielos, ir degių daiktų, pvz., popieriaus ar degtukų. Ypač atsargūs turi būti vaikai. 

Gali iškilti elektros smūgio, gaisro ar sužeidimo pavojus. Jeigu į gaminį įkrito pašali

-

nis objektas, atjunkite maitinimo kabelį ir kreipkitės į techninės priežiūros centrą.

y

Nepurkškite vandens ant gaminio ir nevalykite degiomis medžiagomis (skiedikliu 

arba benzinu). Gali kilti gaisras arba elektros smūgis.

background image

SAUGOS INSTRUKCIJOS

5

LT

LIETUVIŲ K.

y

Venkite smūgių ir saugokitės, kad į gaminį neįkristų daiktų, taip pat nuo krintančių 

daiktų saugokite ekraną. 

Galite susižeisti arba sugadinti gaminį.

y

Niekada nelieskite šio gaminio ir antenos perkūnijos arba žaibavimo metu. 

Galite patirti elektros smūgį.

y

Esant dujų nuotėkiui niekada nelieskite kištukinio lizdo – išvėdinkite atidarę langus. 

Kibirkštys gali sukelti gaisrą arba nudeginti.

y

Savavališkai neišrinkite, netaisykite ir neperdarykite gaminio. 

Gali kilti gaisras arba elektros smūgis. 

Dėl tikrinimo, kalibravimo ar taisymo kreipkitės į techninės priežiūros centrą.

y

Jeigu įvyko kuris nors toliau nurodytų veiksnių, iškart atjunkite gaminį nuo elektros 

tinklo ir kreipkitės į vietinį techninės priežiūros centrą.

- Gaminys buvo sutrenktas

-

Gaminys buvo pažeistas

-

Į gaminį pateko pašalinių objektų

-

Gaminys skleidžia dūmus arba neįprastą kvapą

Dėl to gali kilti gaisras arba galite patirti elektros smūgį.

y

Jei ilgą laiką nesiruošiate naudoti gaminio, ištraukite iš jo maitinimo kabelį. 

Susikaupusios dulkės gali sukelti gaisrą arba dėl pablogėjusios izoliacijos gali atsi

-

rasti elektros nuotėkis, iškilti elektros smūgio arba gaisro pavojus.

y

Prietaisą reikia saugoti, kad neužlašėtų arba neužtikštų skysčio, ant jo negalima dėti 

indų su skysčiais, pvz., vazų.

y

Nemontuokite šio gaminio ant sienos, jei jis gali turėti sąlyti su tepalu arba tepalo dulksna.                                                             

Tai gali pažeisti produktą ir jis gali nukristi.

DĖMESIO

y

Montuokite gaminį ten, kur nėra radijo bangų.

y

Turi būti pakankamas atstumas nuo lauko antenos iki elektros kabelių, kad antena 

prie jų neprisiliestų, net jei nuvirstų. 

Tai gali sukelti elektros smūgį.

background image

SAUGOS INSTRUKCIJOS

6

LT

LIETUVIŲ K.

y

Nestatykite gaminio ant nestabilių lentynų arba nuožulnių paviršių. Be to, venkite 

vietų, kur yra didelė vibracija arba kur gaminys negali gerai laikytis. 

To nesilaikant gaminys gali nukristi arba apvirsti, dėl to gali būti sužeisti žmonės arba 

sugadintas gaminys.

y

Jeigu įrengsite televizorių ant stovo, turite imtis veiksmų, kad apsaugotumėte gaminį 

ir jis nenuvirstų. To nepadarius, gaminys virsdamas gali sužeisti.

y

Jei ketinate montuoti televizorių ant sienos, prie gaminio galinės sienelės pritvirtinkite standartinę VESA 

montavimo sąsają (papildomas dalis). Kai tvirtinate televizorių naudodami tvirtinimo prie sienos laikiklį 

(atskirai įsigyjama dalis), gerai jį pritvirtinkite, kad nenukristų.

y

Naudokite tik gamintojo nurodytus papildomus prietaisus / priedus.

y

Įrengdami anteną pasikonsultuokite su kvalifikuotu specialistu. 

Gali kilti gaisro arba elektros smūgio pavojus.

y

Rekomenduojame žiūrint televizorių išlaikyti mažiausiai 2–7 kartus didesnį atstumą 

nei ekrano įstrižainė. 

Jeigu ilgai žiūrite televizorių, gali pradėti lietis vaizdas.

y

Naudokite tik nurodyto tipo baterijas. 

Kitokios gali pakenkti nuotolinio valdymo pultui.

y

Senų ir naujų baterijų nedėkite kartu. 

Baterijos gali perkaisti ir ištekėti.

y

Baterijos turi būti apsaugotos nuo per didelio karščio – saugokite nuo tiesioginių saulės spindulių, atviros 

ugnies ir elektrinių šildytuvų.

y

NEDĖKITE pakartotinai neįkraunamų baterijų į įkrovimo įrenginį.

y

Įsitikinkite, kad tarp nuotolinio valdymo pulto ir jo jutiklio nėra daiktų.

y

Nuotolinio valdymo pulto signalą gali trikdyti saulės šviesa arba kitas stiprus šviesos 

šaltinis. Tokiu atveju pritemdykite kambarį.

y

Kai prijungiate išorinius įrenginius, pvz., vaizdo žaidimų konsolę, įsitikinkite, kad 

jungiamieji kabeliai yra pakankamai ilgi. 

To nesilaikant gaminys gali apvirsti, dėl to gali būti sužeisti žmonės arba sugadintas 

gaminys.

y

Gaminio neįjunkite į sieninį lizdą įkišdami ir neišjunkite iš jo ištraukdami maitinimo 

kištuką. (Nenaudokite maitinimo kištuko kaip jungiklio.) 

Tai gali sukelti mechaninį gedimą arba galite patirti elektros smūgį.

background image

SAUGOS INSTRUKCIJOS

7

LT

LIETUVIŲ K.

y

Laikykitės toliau pateiktų įrengimo nurodymų, kad apsaugotumėte gaminį nuo perkai

-

timo.

-

Atstumas tarp gaminio ir sienos turi būti daugiau nei 10 cm.

-

Nestatykite gaminio vietose, kur nėra ventiliacijos (pvz., ant lentynos ar spintoje).

-

Nestatykite gaminio ant kilimo ar pagalvės.

-

Įsitikinkite, kad vėdinimo angos neuždengtos staltiese ar užuolaida.

To nesilaikant gali kilti gaisras.

y

Būkite atsargūs ir ilgą laiką žiūrėdami televizorių nelieskite vėdinimo angų, nes jos 

gali įkaisti. Tai neturi įtakos gaminio naudojimui ar veikimui.

y

Nuolat apžiūrėkite prietaiso kabelį ir, jei jis atrodo sugedęs arba nusidėvėjęs, ištraukite jį, nebenaudokite 

prietaiso ir kreipkitės į įgaliotąjį techninės priežiūros paslaugų teikėją, kad jis pakeistų kabelį tokiu pat.

y

Neleiskite ant maitinimo jungties kaiščių ar lizdo kauptis dulkėms. 

Taip gali kilti gaisro pavojus.

y

Saugokite maitinimo kabelį nuo neigiamo fizinio ar mechaninio poveikio, pavyzdžiui, 

persukimo, sunarpliojimo, suspaudimo, privėrimo durimis ar mindymo. Ypač atkreip

-

kite dėmesį į kištukus, sieninius lizdus ir vietas, kur kabelis išeina iš prietaiso.

y

Stipriai nespauskite pulto ranka ar aštriu daiktu, pvz., vinimi, pieštuku ar rašikliu, taip 

pat būkite atsargūs, kad jo neįbrėžtumėte.

y

Venkite ilgesnį laiką liesti LCD ekraną, nelaikykite į jį įremtų pirštų. Tai darant ekrane 

atsiranda laikinų vaizdo iškraipymų.

y

Valydami gaminį ir jo komponentus, pirmiausia atjunkite jį nuo maitinimo tinklo, valy

-

kite švelnia medžiagos skiaute. Per daug spausdami galite subraižyti arba išblukinti. 

Nepurkškite vandeniu ir nevalykite drėgnu skudurėliu. Niekada nenaudokite stiklo 

valiklio, automobilių ar pramoninių poliruoklių, abrazyvų ar vaško, benzino, spirito ir t. 

t., kurie gali sugadinti gaminį ir jo ekraną. 

To nesilaikant gali kilti gaisras, galite patirti elektros smūgį arba gali sugesti gaminys 

(deformacija, korozija ar lūžiai).

y

Kol įrenginys prijungtas prie AC kištukinio lizdo, jis neatjungiamas nuo AC maitinimo šaltinio, net jei išjun

-

giamas JUNGIKLIU.

y

Atjungdami kabelį nuo maitinimo tinklo suimkite už kištuko ir ištraukite jį. 

Jeigu maitinimo kabelio vidinės gyslos atsijungtų, gali kilti gaisras.

background image

SAUGOS INSTRUKCIJOS

8

LT

LIETUVIŲ K.

y

Perkeldami gaminį būtinai pirmiausia išjunkite maitinimą. Tada atjunkite maitinimo kabelį, 

antenos kabelį ir visus jungiamuosius kabelius. 

Galite pažeisti televizorių arba maitinimo kabelį, dėl to gali kilti gaisro ar elektros smūgio 

pavojus.

y

Perkeldami arba išpakuodami gaminį dirbkite dviese, nes gaminys sunkus. 

To nesilaikydami galite susižeisti.

y

Kartą per metus kreipkitės į klientų aptarnavimo centrą dėl vidinių gaminio dalių valymo. 

Susikaupusios dulkės gali sukelti mechaninį gedimą.

y

Patikėkite visus techninės priežiūros darbus kvalifikuotam specialistui. Priežiūra būtina, 

kai prietaisas kokiu nors būdu sugadinamas, pvz., kai pažeidžiamas maitinimo kabelis 

ar kištukas, kai į prietaisą patenka skysčių ar daiktų, kai prietaisas patenka po lietumi ar 

sudrėksta, kai prietaisas tinkamai neveikia arba numetamas.

y

Jeigu televizorius šaltas, įjungiant jis gali šiek tiek sublyksėti. Tai yra normalu ir nėra 

gaminio gedimas.

y

Ekranas yra aukštųjų technologijų gaminys, kurio raiška nuo dviejų iki šešių milijonų 

pikselių. Ekrane galite matyti mažyčius juodus ir (arba) ryškių spalvų taškelius (raudonus, 

mėlynus ar žalius), kurių dydis 1 ppm. Tai nėra gedimas ir neturi įtakos gaminio charakte

-

ristikoms ir patikimumui.  

Šis reiškinys pastebimas ir trečiųjų šalių gaminiuose ir tai nėra priežastis, dėl kurios gami

-

nys turėtų būti pakeistas ar grąžintas.

y

Galite pastebėti skirtingą ekrano šviesumą ir spalvą, atsižvelgiant į jūsų žiūrėjimo padėtį (iš 

kairės / dešinės / viršaus / apačios). 

Šis reiškinys atsiranda dėl ekrano charakteristikų. Tai nėra susiję su gaminio charakteris

-

tikomis ir nėra gedimas.

y

Ilgą laiką rodant nejudantį vaizdą (pvz., transliuojamo kanalo logotipą, ekrano meniu, vaizdo žaidimo 

siužetą), gali atsirasti ekrano gedimas, dar vadinamas vaizdo išdeginimu, dėl kurio ekrane išlieka vaizdas. 

Garantija netaikoma vaizdo išdeginimui. 

Stenkitės ilgai nerodyti savo televizoriaus ekrane fiksuotų vaizdų (2 ar daugiau val. LCD ekrane, 1 ar dau

-

giau val. plazminiame ekrane). 

Be to, jeigu ilgai žiūrite televizijos laidas 4:3 santykiu, vaizdo išdeginimas gali atsirasti ekrano kraštuose. 

Šis reiškinys pastebimas ir trečiųjų šalių gaminiuose ir tai nėra priežastis, dėl kurios gaminys turėtų būti 

pakeistas ar grąžintas.

y

Skleidžiamas garsas

Traškėjimas: traškantis garsas žiūrint arba išjungiant televizorių kyla termiškai susitraukiant plastikui dėl 

temperatūros ir drėgmės. Šis triukšmas yra būdingas gaminiams, kuriuose reikalinga terminė deformacija. 

Elektros grandinės gaudesys / ekrano dūzgimas: žemo lygio triukšmą sukuria aukštų dažnių grandinė, kuri 

tiekia srovę gaminio elektroniniams komponentams. Kiekviename gaminyje tai gali skirtis. 

Šis skleidžiamas garsas neturi įtakos gaminio charakteristikoms ir patikimumui.

background image

SURINKIMAS IR PARUOŠIMAS

9

LT

LIETUVIŲ K.

 PASTABA

y

Pateiktas vaizdas gali skirtis nuo jūsų televizoriaus.

y

Jūsų televizoriaus ekrane rodomas meniu (OSD meniu) gali šiek tiek skirtis nuo šiame vadove pateiktų 

paveikslėlių.

y

Pasiekiami meniu ir parinktys gali skirtis pagal naudojamą įvesties šaltinį ar gaminio modelį.

y

Į šį televizorių ateityje gali būti įdiegtos naujos funkcijos.

y

Televizorius galima nustatyti veikti laukimo režimu, kad būtų sumažintos energijos sąnaudos. Jei nežiūrėsite 

televizoriaus ilgą laiką, jį reikia išjungti, kad sumažintumėte energijos sąnaudas.

y

Naudojantis įrenginiu galima labai sumažinti sunaudojamą energiją, sumažinus vaizdo šviesumą, taip 

sumažės bendros eksploatavimo išlaidos.

SURINKIMAS IR PARUOŠIMAS

Išpakavimas

Patikrinkite, ar gaminio dėžėje yra toliau nurodytos dalys. Jei trūksta priedų, kreipkitės į pardavėją, iš kurio įsigijote šį 

gaminį. Šiame vadove pateikta gaminių išvaizda gali skirtis nuo tikrosios.

 DĖMESIO

y

Norėdami užtikrinti saugumą ir numatytą gaminio eksploatavimo trukmę, nenaudokite nepatvirtintų priedų.

y

Bet kokiai žalai ar sužalojimams, atsiradusiems dėl nepatvirtintų priedų naudojimo, garantija netaikoma.

y

Kai kurie modeliai turi ant ekrano užklijuotą ploną plėvelę, kurios nuimti negalima.

 PASTABA

y

Su jūsų gaminiu pateikiami elementai priklauso nuo gaminio modelio.

y

Atnaujinus šio gaminio funkcijas, gaminio specifikacijos ir šio vadovo turinys gali būti keičiami be išankstinio 

įspėjimo.

y

Optimaliai jungčiai užtikrinti HDMI kabeliai ir USB įrenginiai turi turėti mažesnius nei 10 mm storio ir 18 mm 

pločio apvadus. Naudokite ilginamąjį kabelį, palaikantį USB 2.0, jei USB kabelis ar USB atminties kortelė 

netinka jūsų televizoriaus USB prievadui.

A

B

A

B

*A 

<

=

 10 mm

*B 

<

=

 18 mm

background image

SURINKIMAS IR PARUOŠIMAS

10

LT

LIETUVIŲ K.

  

  

  

Nuotolinio valdymo pultas ir 

baterijos (AAA)

Naudotojo vadovas

Kabelio laikiklis

1EA

     

Maitinimo kabelis

AC-DC adapteris

AC-DC adapteris

(priklauso nuo modelio)

Stovo pagrindas

arba

(priklauso nuo modelio)

background image

SURINKIMAS IR PARUOŠIMAS

11

LT

LIETUVIŲ K.

Dalys ir mygtukai

Valdymo svirties mygtukas

(* Šis mygtukas yra TV ekrano 

apačioje.)

Ekranas

Garsiakalbiai

Nuotolinio valdymo jutiklis

Maitinimo indikatorius

y

Lemputė šviečia: kai maitinimas išjungtas

y

Lemputė nešviečia: kai maitinimas yra įjungtas

 PASTABA 

y

Pagrindiniame meniu pasirinkę 

PARINKTYS

 galite nustatyti, kad maitinimo indikatorius būtų įjungtas arba 

išjungtas.

background image

SURINKIMAS IR PARUOŠIMAS

12

LT

LIETUVIŲ K.

Valdymo svirties mygtuko naudojimas 

TV funkcijas galite lengvai valdyti paspausdami valdymo svirties mygtuką arba pakreipdami jį į viršų, 'apačią'. kairę 

arba dešinę pusę.

Pagrindinės funkcijos 

Maitinimo 

įjungimas

Kai TV yra išjungtas, uždėkite pirštą ant valdymo svirties mygtuko ir 

paspauskite jį vieną kartą, tada atleiskite mygtuką.

Maitinimo 

išjungimas

Kai TV yra įjungtas, uždėkite pirštą ant valdymo svirties mygtuko ir 

paspauskite jį vieną kartą kelioms sekundėms, tada atleiskite mygtuką.

(Tačiau, jei ekrane matomas mygtukas „Menu“ (Meniu), paspaudus ir 

palaikius valdymo svirties mygtuką bus išeinama iš meniu.)

Garso 

reguliavimas

Jei uždedate pirštą ant valdymo svirties mygtuko ir pastumiate jį į kairę 

arba dešinę pusę, galite reguliuoti garso lygį pagal savo pageidavimą.

Programų 

valdymas

Jei uždedate pirštą ant valdymo svirties mygtuko ir pastumiate jį į viršų 

arba apačią, galite slinkti per pageidaujamas išsaugotas programas.

 PASTABA

y

Kai liečiate valdymo svirties mygtuką pirštais ir spaudžiate jį aukštyn, žemyn, į kairę arba į dešinę, 

nepaspauskite valdymo svirties mygtuko. Jei pirmiausia paspausite valdymo svirties mygtuką, negalėsite 

reguliuoti garsumo lygio ir išsaugotų programų. 

Meniu reguliavimas

Kai TV yra įjungtas, vieną kartą paspauskite valdymo svirties mygtuką.

Meniu elementus ( ,  ,  ,  )

 galite reguliuoti paspausdami valdymo svirties mygtuką į viršų, apačią, kairę arba 

dešinę.

Uždaryti

Išjungiamas maitinimas.

Nustatymai

Įjungiamas pagrindinis meniu.

Uždaryti

Išvalo visus ekrano rodmenis ir vėl grįžta į TV žiūrėjimo 

režimą.

 Įvesčių sąrašas

Pakeičia įvesties šaltinį.

background image

SURINKIMAS IR PARUOŠIMAS

13

LT

LIETUVIŲ K.

Televizoriaus kėlimas ir judinimas

Prieš judindami arba keldami televizorių, perskaitykite 

šią informaciją, kad nesubraižytumėte ir nepažeis

-

tumėte televizoriaus ir galėtumėte jį saugiai pervežti 

nepriklausomai nuo jo tipo ir dydžio.

DĖMESIO

y

Visada stenkitės neliesti ekrano, kad jo 

nepažeistumėte.

y

Televizorių rekomenduojama pervežti naudojant 

originalią televizoriaus pakuotę arba dėžę.

y

Prieš judindami arba keldami televizorių, atjunkite 

jo maitinimo kabelį ir visus kitus kabelius.

y

Kai laikote televizorių, ekranas turi būti nusuktas 

nuo jūsų, kad nesugadintumėte.

                       

y

Tvirtai laikykite televizorių už jo viršaus ir apačios. 

Jokiu būdu nelaikykite už skaidrios dalies, 

garsiakalbio ar garsiakalbio grotelių.

y

Didelį televizorių gali pernešti mažiausiai 2 

žmonės.

y

Pernešdami televizorių rankomis laikykite jį taip, 

kaip parodyta šiame paveikslėlyje.

y

Valdydami TV būkite atsargūs, kad 

nesugadintumėte išsikišusių valdymo svirties 

mygtukų.

y

Pernešdami televizorių stenkitės jo nekratyti ir per 

daug nepurtyti.

y

Pernešdami televizorių laikykite jį vertikaliai, 

niekada neverskite ant šono ir nekreipkite į kairę 

ar dešinę.

y

Nespauskite rėmo bloko per daug, nes jis gali 

susilankstyti / sulinkti ir sugadinti ekraną.

background image

SURINKIMAS IR PARUOŠIMAS

14

LT

LIETUVIŲ K.

Televizoriaus tvirtinimas prie sienos 

(Šios funkcijos nėra visuose modeliuose.)

Galinėje televizoriaus pusėje įkiškite ir priveržkite 

varžtus su ąselėmis arba televizoriaus laikiklius ir 

varžtus.

 -

Jei vietoj varžtų su ąselėmis įsukti varžtai, 

pirmiausia išsukite šiuos varžtus.

Pritvirtinkite sienos laikiklius varžtais prie sienos.

Sutapatinkite sienos laikiklį ir televizoriaus gale 

esančius varžtus su ąsomis.

Tvirtai sujunkite varžtus su ąsomis ir sienos 

laikiklius tvirta virvute.

Įsitikinkite, kad virvutė yra horizontali su plokščiu 

paviršiumi.

DĖMESIO

y

Pasirūpinkite, kad vaikai neliptų arba 

nesikabintų ant televizoriaus.

 PASTABA

y

Naudokite paaukštinimą ar spintelę, kurie 

būtų pakankamai stiprūs ir dideli, kad saugiai 

išlaikytų televizorių.

y

Laikikliai, varžtai ir virvutės nepateikiami. 

Papildomų priedų galite įsigyti iš vietos 

pardavėjo.

Montavimas ant stalo

Pakelkite ir pakreipkite televizorių į vertikalią padėtį.

 -

 Palikite (mažiausiai) 10 cm tarpą nuo sienos, 

kad užtikrintumėte tinkamą vėdinimą.

10 cm

10 cm

10 cm

10 cm

Prijunkite maitinimo kabelį prie elektros lizdo 

sienoje.

DĖMESIO

y

Nestatykite televizoriaus šalia šilumos šaltinių, 

nes gali kilti gaisras ar būti padaryta kitokios 

žalos.

background image

SURINKIMAS IR PARUOŠIMAS

15

LT

LIETUVIŲ K.

Montavimas ant sienos

Pritvirtinkite atskirai įsigyjamą tvirtinimo prie sienos laikiklį 

ant televizoriaus galinės pusės ir primontuokite jį prie tvirtos 

sienos statmenai grindims. Jei norite televizorių kabinti ant 

kitų statybinių medžiagų, kreipkitės į kvalifikuotus meistrus.

LG rekomenduoja, kad montavimą atliktų kvalifikuotas profe

-

sionalus montuotojas.

10 cm

10 cm

10 cm

10 cm

Įsitikinkite, kad naudojate VESA standartą atitinkančius 

sraigtus ir prie sienos tvirtinamus laikiklius. Standartiniai prie 

sienos tvirtinamų laikiklių rinkinių matmenys pateikiami šioje 

lentelėje.

Įsigyjamas atskirai (prie sienos tvirtinamas laikiklis)

Modelis

22/24LB45**

28LB45**

VESA (A x B)

75 x 75

100 x 100

Standartinis sraigtas

M4 x L10

Sraigtų skaičius

4

Prie sienos 

tvirtinamas laikiklis

LSW140

A

B

DĖMESIO

y

Pirmiausia atjunkite maitinimą ir tik tuomet 

judinkite arba montuokite televizorių. Antraip 

gali ištikti elektros smūgis.

y

Jeigu tvirtinate televizorių prie lubų arba 

pasvirusios sienos, jis gali nukristi ir sunkiai 

sužeisti.

Naudokite patvirtintą LG tvirtinimo prie sienos 

laikiklį ir kreipkitės į vietinį atstovą ar kvalifikuotą 

darbuotoją.

y

Nepriveržkite sraigtų per daug, nes taip galite 

pažeisti televizorių ir prarasti teises į garantinę 

priežiūrą.

y

Naudokite VESA standartą atitinkančius 

sraigtus ir sieninius laikiklius. Bet kokiai žalai 

ar sužalojimams, atsiradusiems dėl netinkamo 

naudojimo arba netinkamų priedų naudojimo, 

garantija netaikoma.

y

Varžtas išoriniame galinio dangčio paviršiuje 

turėtų būti ne ilgesnis nei 8 mm.

Tvirtinimo prie sienos pagrindas

Galinis dangtis

Standartinis 

varžtas

: M4 x L10

Tvirtinimo prie sienos 

pagrindas

Galinis dangtis

Maks. 8mm

 PASTABA

y

Naudokite varžtus, kurie yra nurodyti VESA 

standartinių varžtų specifikacijose.

y

Prie sienos tvirtinamo laikiklio rinkinyje yra 

montavimo vadovas ir reikalingos detalės.

y

Prie sienos tvirtinamas laikiklis yra užsakomas 

atskirai. Papildomų priedų galite įsigyti iš vietos 

pardavėjo.

y

Varžtų ilgis priklauso nuo prie sienos tvirtinamo 

laikiklio. Įsitikinkite, kad naudojate tinkamo ilgio 

sraigtus.

y

Jei reikia daugiau informacijos, žiūrėkite 

vadovą, pateikiamą su tvirtinimo prie sienos 

laikikliu.

            

                          

                                  

background image

NUOTOLINIO VALDYMO PULTAS

16

LT

LIETUVIŲ K.

NUOTOLINIO VALDYMO PULTAS

Šiame vadove aprašymai pateikiami pagal nuotolinio valdymo pulto mygtukus. 

Atidžiai perskaitykite šį vadovą ir tinkamai naudokite televizorių.

Norėdami pakeisti baterijas, atidarykite baterijų dangtelį, pakeiskite baterijas (1,5 V AAA), kad jų 

 ir 

 galai atitiktų ženklinimą skyrelio viduje, ir uždarykite baterijų dangtelį.

Norėdami išimti baterijas atlikite įdėjimo veiksmus atvirkščia tvarka.

  

   

DĖMESIO

y

Ne

naudokite vienu metu senų ir naujų baterijų, nes taip galite sugadinti nuotolinio valdymo pultą.

Nuotolinio valdymo pultą nukreipkite į televizoriaus nuotolinio valdymo jutiklį.

1

TV/PC

4

5

6

7

8

9

LIST

SUBTITLE

TEXT

SETTINGS

Q.MENU

EXIT

          

  AD

INFO

T.OPT

Q.VIEW

P

0

FAV

GUIDE

MUTE

2

3

INPUT

TV/

RAD

PIP/

REC/

(MAITINIMAS) 

Įjungia arba išjungia televizorių. 

TV/RAD 

Pasirenkama radijo, televizijos ir skaitmeninės televizijos 

programa.

SUBTITLE 

Atkuria subtitrus, kuriems teikiate pirmenybę, jei įjungtas skaitme

-

ninis režimas.

AD

Paspaudę AD mygtuką įjungsite garso aprašymo funkciją.

PIP/ 

Įjungia arba išjungia PIP režimą. 

(priklauso nuo modelio)

TV/PC

Pasirinkite TV ar kompiuterio režimą.

 INPUT 

Pakeičia įvesties šaltinį.

Skaičių mygtukai   

Įvedami skaičiai. 

LIST   

Atveria įrašytą programų sąrašą.

Q.VIEW   

Grįžta į prieš tai žiūrėtą programą.

FAV 

Atveria mėgstamiausių kanalų sąrašą.

GUIDE 

Rodo programų vadovą.

MUTE    

Nutildo visus garsus.

 Pritaiko garsumo lygį.

 P   

Slenkama per įrašytas programasar kanalus.

 PAGE   

Pereinama prie ankstesnio arba kito ekrano.

TELETEKSTO MYGTUKAI ( 

 TEXT, T.OPT) 

Šie mygtukai naudojami 

teletekstui įvesti.

INFO   

Rodo informaciją apie dabartinę programą ir ekraną.

SETTINGS 

Atveria pagrindinį meniu.

Q.MENU 

Atveria sparčiojo meniu langus.

Navigacijos mygtukai 

(aukštyn / žemyn / kairėn / dešinėn)

   

Slenkama per 

meniu langus ir parinktis.

OK    

Pasirenkami meniu ir parinktys ir patvirtinama jūsų įvestis.

 BACK

Grįžtama į ankstesnį lygmenį.

EXIT 

Išvalo ekrano rodmenis ir grįžta į TV žiūrėjimo režimą.

  

J

ungiasi prie AV įrenginių, prijungtų HDMI laidu per HDMI-

CEC. Atveriamas SIMPLINK meniu.

REC /   

Įrašymo paleidimo ir įrašo rodymo meniu. 

(priklauso nuo modelio)

Valdymo mygtukai (

Valdo meniu MANO MEDIJA arba su 

SIMPLINK suderinamus įrenginius (USB, SIMPLINK).

Spalvoti mygtukai  

Jais pasiekiamos specialios tam tikrų meniu langų funkcijos.

 (

: Raudona,

Žalia

,

: Geltona,

Mėlyna

)

(Foninis apšvietimas) 

Valdant foninį ekrano apšvietimą 

reguliuojamas ekrano ryškumas.

   

 PASTABA

y

Jei naudojate MHEG programą, foninio apšvietimo negalite reguliuoti geltonu arba mėlynų mygtuku.

background image

NUSTATYMAI

17

LT

LIETUVIŲ K.

NUSTATYMAI

Automatinis programos nustatymas

„SETTINGS“    DIEGIMAS 

 Automat. nustatymas

Automatiškai suderina programas.

y

Jei įvesties šaltinis nėra tinkamai prijungtas, 

programos registracija gali neveikti. 

y

Automat. nustatymas

 randa tik tuo metu 

transliuojamas programas. 

y

Jei nustatymas 

Užblokuoti sistemą

 yra 

įjungtas, iššokančiame lange bus reikalaujama 

slaptažodžio. 

Vaizdo reguliavimas naudojant vaizdo vedlį

„SETTINGS“   „VAIZDAS“   „Vaizdo vedlys III“

[Priklauso nuo modelio]

Optimali vaizdo kokybė gaunama kalibruojant ir 

reguliuojant nuotolinio valdymo pultu ir vaizdo vedliu, 

be jokių brangių įprastinių prietaisų ar specialisto 

pagalbos.

Vaizdo režimo pasirinkimas

„SETTINGS“   „VAIZDAS“ 

 „Vaizdo režimas“

Parenkamas vaizdo režimas, kuris yra optimizuojamas 

pagal žiūrėjimo aplinką arba programą. 

y

Vaizdingas

 : Padidina kontrastą, ryškumą ir 

aiškumą, kad būtų rodomas vaizdintas vaizdas.

y

Įprastas

 : Rodomas įprasto lygio kontrasto, 

ryškumo ir aiškumo vaizdas.

y

„Eco“/APS

: [Priklauso nuo modelio] 

energijos taupymo funkcija pakeičia TV 

nustatymus taip, kad būtų sumažintos energijos 

sąnaudos.  

y

Kinas / žaidimai 

: Rodo optimalų vaizdą filmui, 

žaidimui ir nuotraukai (nejudantis vaizdas).  

y

„Sportas“ :

pritaiko vaizdą intensyviems 

ir dinamiškiems veiksmams, sustiprinant 

pagrindines spalvas, pvz., baltą, žolės spalvą ar 

dangaus mėlį.

y

„Ekspertas“ 1, 2 

:  vaizdo kokybės 

reguliavimo meniu, kuris leidžia ekspertams 

ir entuziastams maksimaliai mėgautis 

televizoriaus žiūrėjimu. Tai reguliavimo meniu, 

skirtas vaizdo reguliavimo specialistams, 

turintiems ISF sertifikatą. (ISF logotipą galima 

naudoti tik ant televizorių su ISF sertifikatu.)                                      

ISFccc: vaizdavimo mokslo fondo sertifikuotas 

kalibravimo valdymas  

y

Priklausomai nuo įvesties signalo galimų vaizdo 

režimų skaičius gali skirtis. 

y

 „Ekspertas“ režimas yra skirtas vaizdo 

reguliavimo profesionalams, kurie moka specialiai 

keisti ir reguliuoti vaizdą. Įprastai matomas 

vaizdas gali pakisti nežymiai. 

y

ISF funkcija galima tik kai kuriuose modeliuose.

Išplėstinio valdymo nustatymas

„SETTINGS“   „VAIZDAS“ 

 „Vaizdo režimas“ 

 „Išplėstinis valdymas / ekspertinis valdymas“

Kalibruojamas kiekvieno vaizdo režimo ekranas arba 

reguliuojami vaizdo nustatymai konkrečiam ekranui. 

Pirmiausia pasirinkite norimą 

Vaizdo režimas

.

y

„Dinamiškas kontrastas“ 

: pagal vaizdo 

ryškumą sureguliuoja kontrastą iki optimalaus 

lygio.

y

„Dinamiškos spalvos“ 

: reguliuoja spalvas, kad 

vaizdas būtų kuo natūralesnis.

y

„Apvalkalo spalva“ 

: apvalkalo spalvos spektras 

nustatomas atskirai, kad būtų sureguliuota 

vartotojo nurodyta apvalkalo spalva. 

y

„Dangaus spalva“ 

: atskirai reguliuojama 

dangaus spalva.

y

„Žolės spalva“

 : galima atskirai nustatyti 

natūralių spalvų spektrą (pieva, kalvos ir kt.). 

y

„Gama“ 

: pagal vaizdo signalo išvesties ir 

įvesties santykį nustatoma gradacijos kreivė.  

y

„Spalvų diapazonas“ 

: parenkamas išreiškiamų 

spalvų diapazonas.

y

„Kraštų išplėtimas“ 

: rodomi aiškesni ir 

išsiskiriantys, bet nedirbtiniai vaizdo kraštai.

y

„Ekspertinis vaizdas“

 : [Priklauso nuo modelio] 

vaizdo nustatymai ekspertams.

y

„Spalvų filtras“

 : filtruojamas tam tikras RGB 

spalvų spektras, kad būtų tiksliai sureguliuotas 

spalvų sodrumas ir atspalvis.

y

„Spalvų t.“

 : bendrasis ekrano tonas 

reguliuojamas savo nuožiūra. Eksperto režimu 

detaliai reguliuoti nustatymus galima per gamos 

metodą ir kt. 

y

„Spalvų valdymo sistema“ 

: tai sistema, kurią 

naudoja specialistai reguliuodami spalvas pagal 

bandymo šabloną. Galima pasirinkti iš šešių 

spalvų sričių (raudonos / žalios / mėlynos / 

žydros / rusvai raudonos / geltonos) kitų spalvų 

neliečiant. Įprastai matomų vaizdų spalvos gali 

pakisti nežymiai. 

y

Priklausomai nuo įvesties signalo arba kitų 

vaizdo nustatymų, detalių elementų reguliavimo 

diapazonas gali skirtis. 

background image

NUSTATYMAI

18

LT

LIETUVIŲ K.

Papildomų vaizdo parinkčių nustatymas 

„SETTINGS“   „VAIZDAS“ 

 „Vaizdo režimas“ 

„Paveikslo parinktis“

[Priklauso nuo modelio]

Reguliuojami detalūs vaizdo nustatymai.

y

„Triukšmo mažinimas“

 : panaikina vaizdo triukšmą.

y

„MPEG triukšmo mažinimas“

 : panaikina triukšmą, 

atsiradusį dėl skaitmeninio vaizdo signalų.

y

„Tamsumo lygis“

 :  reguliuojamas ekrano ryškumas 

ir kontrastas, kad įvesties vaizdo juodos spalvos 

lygis atitiktų ekrano juodumą (tamsumo lygį). 

y

„Tikras kinas“

 : padeda palaikyti optimalius ekrano 

nustatymus.

y

„Ryškumo reguliavimas pagal judėjimą“ / 

„SUPER Energy Saving“

 : [Priklauso nuo modelio]

mažina energijos sąnaudas reguliuodamas ryškumą 

pagal ekrane rodomo vaizdo judėjimą. 

y

Priklausomai nuo įvesties signalo arba kitų vaizdo nustatymų, 

detalių elementų reguliavimo diapazonas gali skirtis.

„TruMotion“ naudojimas

„SETTINGS“   VAIZDAS   TruMotion

[Priklauso nuo modelio] 

Pataiso vaizdus, kad būtų sklandžiau rodomas judesys.

y

„Tolygus“: 

vibracijos šalinimo / išsiliejimo šalinimo 

funkcija veikia platesniu diapazonu automatiniu režimu.

y

„Aiškus“: 

vibracijos šalinimo / išsiliejimo šalinimo 

funkcija veikia vidutiniu diapazonu automatiniu režimu.

y

Nustatytas vartotojo 

: „De-judder/De-blur“ vertę 

galima 

nustatyti rankiniu būdu. 

           „De-judder“: ši funkcija pašalina vibraciją ar vartotojo 

           patiriamą vibraciją.

           „De-blur“: ši funkcija reguliuoja ir pašalina vaizdo 

liejimąsi.

„Automatinis“ reiškia, kad vibracijos šalinimo ir išsiliejimo 

šalinimo diapazonas, kuris priklauso nuo įvesties vaizdo 

būsenos, bus valdomas „TruMotion“ režimu.

Energijos taupymo funkcijos naudojimas

„SETTINGS“   VAIZDAS   Energijos taupymas 

Taupo elektros energiją reguliuodamas ekrano 

šviesumą. 

y

Automatinis 

: [Priklauso nuo modelio] 

 TV jutiklis atpažįsta aplinkos apšvietimą ir 

automatiškai reguliuoja ekrano šviesumą. 

y

Išjungti

 : išjungia energijos taupymą.

y

Minimalus / Vidutinis / Maksimalus

 : pritaiko iš 

anksto nustatytą energijos taupymą. 

y

Ekrano išjungimas

: ekranas išjungiamas ir 

leidžiamas tik garsas. Norėdami vėl įjungti 

ekraną, paspauskite bet kurį nuotolinio valdymo 

pulto mygtuką (tik ne maitinimo mygtuką). 

TV garsiakalbio naudojimas

„SETTINGS“   GARSAS   Garso išvestis               

TV garsiakalbis 

[Priklauso nuo modelio]

Garsas skleidžiamas per TV garsiakalbius. 

Išorinių kolonėlių naudojimas

„SETTINGS“   GARSAS   Garso išvestis 

 Išorinis garsiakalbis (optinis)

[Priklauso nuo modelio]

Garsas skleidžiamas per garsiakalbius, prijungtus prie 

optinio prievado.

y

„SimpLink“ palaikoma. 

Skaitmeninės garso išvesties naudojimas

„SETTINGS“   GARSAS   Garso išvestis 

 Išorinis garsiakalbis (optinis) 

 Skaitmeninė 

garso išvestis

[Priklauso nuo modelio]

Nustatoma skaitmeninė garso išvestis. 

Elementas

Garso įvestis

Skaitmeninė 

garso išvestis

Automatinis

MPEG

Dolby Digital 

Dolby Digital Plus

HE-AAC

PCM

Dolby Digital

Dolby Digital

Dolby Digital

PCM

Visi

PCM

LG garso įrenginio prijungimas ir 

naudojimas 

„SETTINGS“   GARSAS   Garso išvestis   LG 

Garso sinchr. (optinis)

[Priklauso nuo modelio]

Prijunkite LG garso įrenginį su 

 logotipu prie 

optinio skaitmeninės garso išvesties prievado. 

LG garso įrenginiu galite lengvai mėgautis galingu 

garsu. 

Ausinių naudojimas

„SETTINGS“   GARSAS   Garso išvestis   

Ausinė

[Priklauso nuo modelio]

Garsas skleidžiamas per ausines, kurios yra prijungtos 

per ausinių prievadą. 

background image

NUSTATYMAI

19

LT

LIETUVIŲ K.

Garso ir vaizdo sinchronizavimas 

„SETTINGS“   GARSAS 

 Reguliuoti AV sinch. 

[Priklauso nuo modelio]

Sinchronizuojamas vaizdas ir garsas, kai tik jie 

nesutampa. 

y

Jei nustatysite parinktį 

Reguliuoti AV sinch. 

kaip 

Įjungti

, galėsite nustatyti garso išvestį (TV 

garsiakalbius arba SPDIF) pagal ekrano vaizdą. 

SIMPLINK naudojimas 

[Priklauso nuo modelio]

SIMPLINK – tai funkcija, suteikianti galimybę patogiai 

valdyti ir tvarkyti įvairius multimedijos įrenginius per 

SIMPLINK meniu, naudojant tik televizoriaus nuotolinio 

valdymo pultą. 

1  Sujunkite televizoriaus 

HDMI IN

 terminalą ir 

SIMPLINK įrenginio HDMI išvesties terminalą 

HDMI laidu. 

y

[Priklauso nuo modelio]

Jei naudojate namų kino sistemą su SIMPLINK 

funkcija, sujunkite HDMI terminalus kaip minėta 

anksčiau ir optiniu laidu sujunkite televizoriaus 

optinę skaitmeninio garso išvestį su SIMPLINK 

įrenginio optine skaitmenine garso įvestimi.

2  Pasirinkite 

INPUT(OPTION) 

 SimpLink.

Rodomas SIMPLINK meniu langas.

SIMPLINK nustatymų lange pasirinkite SIMPLINK 

funkcijos nustatymą 

Įjungti

SIMPLINK meniu lange pasirinkite įrenginį, kurį 

pageidaujate valdyti. 

y

Ši funkcija suderinama tik su įrenginiais, 

pažymėtais SIMPLINK logotipu. Patikrinkite, ar 

išorinis įrenginys pažymėtas SIMPLINK logotipu. 

y

Norint naudoti SIMPLINK funkciją, reikalingas 

didelio greičio HDMI

®

 laidas (su pridėta CEC 

(vartotojo elektroninės įrangos valdymo) funkcija). 

Didelio greičio HDMI

®

 laiduose prijungtas kaištis 

Nr. 13, skirtas informacijai iš vieno įrenginio į kitą 

perduoti. 

y

Perjungus kitą įvestį SIMPLINK įrenginys 

sustabdomas. 

y

Jei kartu naudojamas trečiosios šalies įrenginys 

su HDMI-CEC funkcija, SIMPLINK įrenginys gali 

veikti netinkamai. 

y

[Priklauso nuo modelio]

Jei pasirenkate ar leidžiate laikmenas įrenginiu 

su namų kino funkcija, automatiškai prijungiamos 

HT kolonėlės(Garsiakalbis)

. Norėdami naudoti 

HT kolonėlės(Garsiakalbis)

 funkciją, turite 

naudoti optinį laidą (parduodamas atskirai). 

SIMPLINK funkcijų apibūdinimas

y

Tiesioginis paleidimas 

: iškart paleidžia 

multimedijos įrenginio turinį per televizorių.

y

Pasirinkti multimedijos įrenginį 

: SIMPLINK 

meniu pasirenkamas pageidaujamas įrenginys, 

kurį iškart galima valdyti televizoriaus ekrane.

y

Paleisti diską 

: valdo multimedijos įrenginį 

televizoriaus nuotolinio valdymo pultu.

y

Išjungti visų įrenginių maitinimą 

: Išjungiant 

televizorių, visi prijungti įrenginiai išjungiami.

y

Sinchr. maitinimo įjungimas 

: prijungus 

įrangą su „Simplink“ funkcija, paleidžiamas 

HDMI terminalas, o televizorius automatiškai 

perjungiamas į įjungimo režimą.

y

Garsiakalbis

 : [priklauso nuo modelio] 

pasirinkite namų kino sistemos arba televizoriaus 

garsiakalbį.

Norint nustatyti slaptažodį 

„SETTINGS“  

 UŽRAKTAS   Nustatyti slaptažodį 

Nustatomas ar keičiamas televizoriaus slaptažodis. 

Pradinis slaptažodis nustatytas kaip ‘0000’. 

Jei pasirinkta šalis yra Prancūzija, slaptažodis yra ne 

‘0000’, bet ‘1234’.  

Kai pasirinkta šalis Prancūzija, negalima nustatyti 

slaptažodžio ‘0000’.

Gamyklinių parametrų atstatymas  

„SETTINGS“   PARINKTYS 

 Gamyklinių 

parametrų atstatymas

Ištrinama visa saugoma informacija ir atstatomi TV 

nustatymai.

Televizorius išsijungia ir vėl įsijungia, visi nustatymai 

atstatomi. 

y

Kai naudojamas nustatymas 

Užrakinti sistemą

rodomas iškylantysis langas, kuriame prašoma 

slaptažodžio. 

y

Neišjunkite maitinimo paleidžiant. 

USB įrenginio atjungimas

„Q.MENU“   „USB įrenginys“ 

Pasirinkite USB talpyklos įrenginį, kurį norite atjungti. 

Pasirodžius pranešimui, kad USB įrenginys atjungtas, 

ištraukite įrenginį iš televizoriaus. 

y

Pasirinkus atjungti USB įrenginį, jo nuskaityti 

nebegalima. Ištraukite USB talpyklos įrenginį ir 

vėl jį prijunkite.

background image

NUSTATYMAI

20

LT

LIETUVIŲ K.

USB talpyklos įrenginio naudojimas –įspėjimas

y

Jei USB talpyklos įrenginyje įtaisyta automatinio 

atpažinimo programa arba naudojama sava 

tvarkyklė, jis gali neveikti.

y

Kai kurie USB talpyklos įrenginiai gali neveikti ar 

veikti netinkamai.

y

Naudokite tik USB talpyklos įrenginius, 

suformatuotus naudojant „Windows“ failų sistemą 

FAT32 ar NTFS.

y

Naudojant išorinius USB HDD įrenginius, 

rekomenduojama rinktis įrenginius su mažesne 

nei 5 V nominalia įtampa ir mažesne nei 500 mA 

nominalia srove.

y

Rekomenduojama naudoti 32 GB ar mažesnės 

talpos USB atmintines ir 1 TB ar mažesnės talpos 

USB HDD įrenginius.

y

Jei USB HDD įrenginys su energijos taupymo 

funkcija veikia netinkamai, išjunkite ir vėl įjunkite 

maitinimą. Daugiau informacijos rasite USB HDD 

įrenginio vartotojo vadove.

y

USB talpyklos įrenginyje esantys duomenys 

gali būti pažeisti, tad nepamirškite kituose 

įrenginiuose sukurti atsarginių svarbių failų kopijų. 

Duomenų priežiūra – vartotojo atsakomybė, 

gamintojas už duomenų praradimus neatsako.

Mano medijos palaikomi failai

y

Maksimalus duomenų perdavimo greitis: 20 

Mbps (megabitų per sekundę)

y

Palaikomi išorinių subtitrų formatai: *.srt 

(„SubRip“), *.smi (SAMI), *.sub („SubViewer“, 

„MicroDVD“, „DVDsubtitleSystem“, „SubIdx 

(Vobsub)“), *.ass / *.ssa („SubStation Alpha“), 

*.txt („TMplayer“), *.psb („PowerDivX“)

y

Palaikomi vidinių subtitrų formatai: XSUB 

(palaiko vidinius subtitrus, generuotus iš 

„DivX6“)

Palaikomi vaizdo formatai

y

Maksimalus: 1920 x 1080, 30p (tik „Motion 

JPEG“ 640 x 480, 30p)

y

.asf, .wmv 

[Vaizdas] MPEG-2, MPEG-4 2 dalis, „DivX3.11“, 

„DivX4“, „DivX5“, „DivX6“, „XViD“, H.264 / AVC, 

VC1 (WMV3, WVC1), MP43 

[Garsas] WMA standartinis, WMA9 („Pro“), 

MP3, AAC, AC3, MP3, „3D WMV Single 

Stream“.

y

divx, .avi 

[Vaizdas] MPEG-2, MPEG-4 2 dalis, „DivX3.11“, 

„DivX4“, „DivX5“, „DivX6“, XViD, H.264 / AVC 

[Garsas] HE-AAC, LPCM, ADPCM, MPEG- 1 I 

sluoksnis, MPEG-1 II sluoksnis, „Dolby Digital“, 

MPEG-1 III sluoksnis (MP3), *DTS

y

.ts, .trp, .tp, .mts, .m2ts

[Vaizdas] H.264 / AVC, MPEG-2, AVS, VC1

[Garsas] MPEG-1 I sluoksnis, MPEG-1 II 

sluoksnis, MPEG-1 III sluoksnis (MP3), „Dolby 

Digital“, „Dolby Digital Plus“, AAC, HE-AAC, 

*DTS

y

.vob 

[Vaizdas] MPEG-1, MPEG-2 

[Garsas] „Dolby Digital“, MPEG-1 I sluoksnis, 

MPEG- 1 II sluoksnis, DVD-LPCM

y

.mp4, .m4v, .mov 

[Vaizdas] MPEG-2, MPEG-

4 2 sluoksnis, „DivX3.11“, „DivX4“, 

„DivX5“, „DivX6“, XVID, H.264 / AVC                                                                    

[Garsas] AAC, MPEG-1 III sluoksnis (MP3), 

*DTS

y

.mkv

[Vaizdas] MPEG-2, MPEG-

4 2 sluoksnis, „DivX3.11“, „DivX4“, 

„DivX5“, „DivX6“, XVID, H.264 / AVC                                                              

[Garsas] HE-AAC, „Dolby Digital“, MPEG-1 III 

sluoksnis (MP3), *DTS, LPCM

y

„motion JPEG“ 

[Vaizdas] MJPEG  

[Garsas] LPCM, ADPCM

y

.mpg, .mpeg, .mpe

[Vaizdas] MPEG-1, MPEG-2  

[Garsas] MPEG-1 I sluoksnis, MPEG-1 II 

sluoksnis, „Dolby Digital“, LPCM

y

dat 

[Vaizdas] MPEG-1, MPEG-2 

[Garsas] MP2

y

flv 

[Vaizdas] „Sorenson“ H.263, H.264 / AVC

[Garsas] MP3, AAC, HE-AAC

y

*rm, *rmvb 

[Vaizdas] RV30, RV40 

[Garsas] „Dolby Digital“, AAC, HE-AAC, RA6 

(„Cook“)

y

3gp, 3gp2 

[Vaizdas] H.264 / AVC, MPEG-4 2 dalis                

[Garsas] AAC, AMR (NB / WB)

y

*DTS / *rm / *rmvb: priklausomai nuo modelio

Palaikomi garso formatai

y

Failo tipas: mp3 

[Sparta bitais] 32–320 Kbps 

[Pavyzdžio dažnis] 16–48 kHz                                 

[Palaiko] MPEG1, MPEG2, 2 sluoksnis, 3 

sluoksnis

y

Failo tipas : AAC 

[Sparta bitais] laisvas formatas 

[Pavyzdžio dažnis] 8–48 kHz

[Palaiko] ADIF, ADTS

y

Failo tipas : M4A 

[Sparta bitais] laisvas formatas 

[Pavyzdžio dažnis] 8–48 kHz

[Palaiko] MPEG-4

background image

NUSTATYMAI

 / PERŽIŪRĖTI INTERNETINĮ VADOVĄ 

21

LT

LIETUVIŲ K.

y

Failo tipas : WMA 

[Sparta bitais] 128–320 Kbps 

[Pavyzdžio dažnis] 8–48 kHz

[Palaiko] WMA7, WMA8, WMA9 standartą

y

Failo tipas : WMA 

[Sparta bitais] ~768 Kbps

[Kanalo / pavyzdžio dažnis]

M0: iki 2 kanalų, 48 kHz

(Išskyrus LBR režimą),

M1: iki 5.1 kanalų, 48 kHz,

M2: iki 5.1 kanalų, 96 kHz

[Palaiko] WMA 10 „Pro“

y

Failo tipas : OGG 

[Sparta bitais] laisvas formatas 

[Pavyzdžio dažnis] 8–48 kHz

[Palaiko] „OGG Vorvis“

Palaikomi nuotraukų formatai

y

Kategorija: 2D (jpeg, jpg, jpe) 

[Galimas failo tipas] SOF0: „Baseline“, 

SOF1: išplėstinis nuoseklusis,

SOF2: progresinis 

[Nuotraukos dydis] Minimalus: 64 x 64, 

Maksimalus: Įprastas tipas: 15360 (P) x 8640 

(A), Progresinis tipas: 1920 (P) x 1440 (A)

y

Kategorija: BMP 

[Nuotraukos dydis] Minimalus: 64 x 64, 

Maximum : Maksimalus: 9600 x 6400

y

Kategorija : PNG 

[Galimas failo tipas] sumaišytas, nesumaišytas 

[Nuotraukos dydis] Minimalus: 64 x 64, 

Maksimalus: Persidengiantis: 1200 x 800, 

Nepersidengiantis: 9600 x 6400

y

Parodyti BMP ir PNG formato failus gali užtrukti 

ilgiau nei JPEG formato failus.

PERŽIŪRĖTI 

INTERNETINĮ VADOVĄ

Norėdami peržiūrėti išsamų vartotojo vadovą, 

apsilankykite 

www.lg.com

.

background image

TECHNINĖ PRIEŽIŪRA / GEDIMŲ ŠALINIMAS 

22

LT

LIETUVIŲ K.

TECHNINĖ PRIEŽIŪRA

Televizoriaus valymas

Reguliariai valykite savo televizorių, kad užtikrintumėte geriausią jo veikimą ir pailgintumėte eksploatavimo trukmę.

 DĖMESIO

y

Prieš pradėdami būtinai išjunkite maitinimą ir atjunkite maitinimo kabelį ir visus kitus kabelius.

y

Jei ilgą laiką televizorius bus paliktas be priežiūros ir nenaudojamas, atjunkite maitinimo kabelį iš sieninio 

elektros lizdo, kad išvengtumėte galimos žalos dėl žaibo ar elektros energijos pertrūkių.

Ekranas, rėmas, korpusas ir stovas

y

Norėdami nuvalyti dulkes, nušluostykite paviršių sausu, švariu ir minkštu audiniu.

y

Norėdami pašalinti didelius nešvarumus, nušluostykite paviršių švariame vandenyje arba praskiestame 

švelniame valiklyje sudrėkintu audiniu. Tuomet iškart nušluostykite sausu audiniu.

 DĖMESIO

y

Visada stenkitės neliesti ekrano, kad jo nepažeistumėte.

y

Nespauskite, netrinkite ir nedaužykite ekrano paviršiaus nagais ar aštriu daiktu, nes galite subraižyti ekraną 

ir sukelti vaizdo iškraipymus.

y

Nenaudokite chemikalų, nes jie gali sugadinti gaminį.

y

Nepurkškite ant paviršiaus skysčių. Jei į televizorių pateks vandens, gali kilti gaisras, elektros smūgis arba 

gedimas.

Maitinimo laidas

Reguliariai šalinkite susikaupusias dulkes ir purvą nuo maitinimo kabelio.

GEDIMŲ ŠALINIMAS

Problema

Sprendimas

Nepavyksta valdyti 

televizoriaus nuotolinio 

valdymo pultu.

y

Patikrinkite gaminio nuotolinio valdymo jutiklį ir pabandykite dar kartą.

y

Patikrinkite, ar tarp gaminio ir nuotolinio valdymo pulto nėra kliūčių.

y

Patikrinkite, ar baterijos dar veikia ir yra tinkamai įdėtos (

 prie  ,   prie 

).

Nėra nei vaizdo, nei 

garso.

y

Patikrinkite, ar gaminys yra įjungtas.

y

Patikrinkite, ar maitinimo kabelis įjungtas į sieninį elektros lizdą.

y

Patikrinkite, ar nėra problemų dėl sieninio elektros lizdo, prijungdami prie jo kitus 

gaminius.

Televizorius netikėtai 

išsijungia.

y

Patikrinkite maitinimo valdymo nustatymus. Gali būti pertrauktas elektros 

tiekimas.

y

Patikrinkite, ar funkcija 

Autom. budėjimas 

(priklauso nuo modelio)

 / Išjungimo 

laikas / Išsijungimo laikmatis

 yra aktyvuota pasirinkus 

LAIKAS

 nustatymus.

y

Jei įjungus televizorių jis negaus jokio signalo, po 15 minučių televizorius 

išsijungs automatiškai.

Kai jungiama prie 

kompiuterio (HDMI/DVI), 

rodoma „Nėra signalo“ 

arba „Netinkamas for-

matas“.

y

Išjunkite / įjunkite TV naudodami nuotolinio valdymo pultą.

y

Iš naujo prijunkite HDMI kabelį.

y

Perkraukite kompiuterį, kai TV yra įjungtas.