LG 24LB450B: LED TV*
LED TV*: LG 24LB450B
A készülék használatbavétele előtt figyelmesen olvassa el az
útmutatót, és őrizze meg, mert később szüksége lehet rá.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
LED TV*
* Az LG LED TV megnevezés a LED háttérfénnyel ellátott LCD képernyőkre vonatkozik.
www.lg.com
LICENCEK / NYÍLT FORRÁSKÓDÚ SZOFTVEREKRE VONATKOZÓ MEGJEGYZÉSEK
2
HUN
MAGY
AR
LICENCEK
A támogatott licencek típustól függően eltérőek lehetnek. A licencekkel kapcsolatos további tudnivalókért látogasson
el a
www.lg.com
webhelyre.
Készült a Dolby Laboratories licence alapján. A „Dolby” és a két D betű alkotta jel a
Dolby Laboratories védjegye.
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia interface, and the HDMI logo are
trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and
other countries.
A DIVX VIDEO: A DivX
®
a DivX, LLC, a Rovi Corporation leányvállalata által létrehozott
digitális videoformátum. Ez egy hivatalos DivX Certified
®
készülék, mely szigorú vizsgá
-
latokon ment keresztül, és a vizsgálatok eredménye alapján alkalmas a DivX videók le-
játszására. A
divx.com
honlapon további tájékoztatást kaphat, és a fájlokat DivX videóvá
konvertáló szoftvereszközöket tölthet le.
A DIVX VIDEO-ON-DEMAND: A DivX Certified
®
tanúsítvánnyal rendelkező készüléket
regisztrálni kell a megvásárolt DivX Video-on-Demand (VOD) filmek lejátszásához. A re
-
gisztrációs kód lekéréséhez nyissa meg a DivX VOD menüpontot a készülékbeállítás
menüben. A regisztrációs folyamattal kapcsolatos további információkért látogasson el a
vod.divx.com honlapra.
„DivX Certified
®
tanúsítvánnyal rendelkező eszköz maximum HD 1080p felbontású
DivX
®
videók, köztük prémium tartalmak lejátszására.”
„A DivX
®
, DivX Certified
®
és ezekhez tartozó logók a Rovi Corporation vagy annak le-
ányvállalatai védjegyei, használatuk licenchez kötött.”
„A következő USA-szabadalmak védelme alatt áll :
7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274”
NYÍLT FORRÁSKÓDÚ SZOFTVEREKRE VONATKOZÓ
MEGJEGYZÉSEK
Ha hozzá kíván jutni a forráskódhoz GPL, LGPL, MPL és a készülék által tartalmazott más nyílt forráskódú licencek
alapján, látogasson el a következő webhelyre:
http://opensource.lge.com.
A forráskód mellett minden hivatkozott licencfeltétel, jótállási nyilatkozat és szerzői jogi közlemény letölthető.
Az LG Electronics - térítés ellenében -, CD-ROM-on hozzáférhetővé teszi a forráskódot. A lemez ára a forgalmazás
költségeit (pl. az adathordozó ára, szállítási és kezelési költség) tartalmazza. A CD-ROM-ot a következő címen lehet
megrendelni e-mailben: opensource@lge.com. Ez az ajánlat a készülék megvásárolásától számított három (3) évig
érvényes.
BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK
3
HUN
MAGY
AR
BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK
A készülék használata előtt kérjük, figyelmesen olvassa el a következő biztonsági óvintézkedéseket.
VIGYÁZAT
y
Ne helyezze a TV-készüléket és a távirányítót a következő környezetekbe:
- Közvetlen napsugárzásnak kitett helyek
-
Nedves területek, például fürdőszoba
-
Hőforrás közelébe, például kályhák és egyéb hőt kibocsátó eszközök
- Konyhai berendezések vagy párologtató készülékek közelébe, ahol könnyen ki
vannak téve gőznek vagy olajnak
-
Esőnek vagy szélnek kitett helyek
- Vizet tartalmazó tárgyak, például vázák közelébe
Ellenkező esetben tűz, áramütés, hibás működés vagy deformálódás következhet be.
y
Ne helyezze a készüléket olyan helyre, ahol por érheti.
Ez tűzveszélyes lehet.
y
A hálózati csatlakozódugó a készülék áramtalanítására szolgál. A dugónak könnyen
hozzáférhetőnek kell lennie.
y
Ne érintse meg a tápkábelt nedves kézzel. Ha a csatlakozódugó tűi nedvesek vagy
porosak, törölje teljesen szárazra, illetve portalanítsa.
Ellenkező esetben a nedvesség halálos áramütést okozhat.
y
A tápkábelt minden esetben földelt konnektorhoz csatlakoztassa.
(Kivéve a földelés
nélküli eszközöket.)
Halálos áramütést vagy sérülést szenvedhet.
y
A tápkábelt szorosan csatlakoztassa az aljzathoz.
A nem megfelelően csatlakoztatott tápkábel tüzet okozhat.
y
Győződjön meg róla, hogy a tápkábel nem ér forró tárgyakhoz, például fűtőtesthez.
Ez tűzveszélyes és áramütést okozhat.
y
A kábelre se nehéz tárgyat, se készüléket ne helyezzen.
Ellenkező esetben tüzet vagy áramütést okozhat.
BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK
4
HUN
MAGY
AR
y
Hajlítsa el az antenna kábelét az épület belső és külső tere között úgy, hogy ne jut
-
hasson bele esővíz.
Az eső tönkreteheti a készülék belsejét, és áramütést is okozhat.
y
Ha TV-készüléket szerel a falra, gondoskodjon arról, hogy azt ne a TV hátulján lévő
táp- és jelkábelnél fogva akassza fel.
Ez tüzet vagy áramütést okozhat.
y
Ne dugjon túl sok elektromos eszközt egyetlen, több csatlakozó számára készült alj
-
zatba.
Ellenkező esetben a túlmelegedés miatt tűz keletkezhet.
y
Ne ejtse le a készüléket, illetve ne ejtse le külső eszközök csatlakoztatása közben.
Ellenkező esetben sérülést okozhat vagy kárt tehet a készülékben.
y
A csomagolásban található nedvszívó anyagot és a műanyag csomagolóanyagot
tartsa távol a gyermekektől.
Lenyelve a nedvszívó anyag káros lehet a szervezetre. Az anyagot véletlenül le
-
nyelő személyt meg kell hánytatni, és a legközelebbi kórházba kell szállítani. A mű
-
anyag csomagolóanyag fulladást is okozhat. Tartsa gyermekektől távol.
y
Ne engedje, hogy gyermekei felmásszanak a TV-készülékre vagy azon lógjanak.
Ellenkező esetben a TV leeshet, ami súlyos sérülést okozhat.
y
Járjon el körültekintően az elemek leselejtezése során, nehogy gyermekei mege
-
gyék azokat.
Ha esetleg lenyelnék, azonnal forduljon orvoshoz.
y
Ne dugjon áram vezetésére alkalmas tárgyat (például fém evőpálcát) a fali aljzat
-
hoz csatlakoztatott tápkábel szabad végébe. Ne érintse meg a tápkábelt közvetlenül
azután, hogy kihúzta azt a fali aljzatból.
Halálos áramütést szenvedhet!
(Típusfüggő)
y
Ne helyezzen el és ne tároljon gyúlékony anyagokat a készülék közelében.
A gyúlékony anyagok gondatlan kezelése robbanás- és tűzveszélyes.
y
Ne ejtsen a készülékbe fémtárgyakat, például pénzérmét, hajtűt, evőpálcát vagy
drótot, illetve gyúlékony anyagokat, például papírt vagy gyufát. Különösen ügyeljen
a gyermekekre!
Áramütés, tűz vagy személyi sérülés kockázata áll fenn. Ha idegen tárgy kerül a ké
-
szülékbe, húzza ki a tápkábelt és lépjen kapcsolatba az ügyfélszolgálattal.
y
Ne permetezzen vizet a készülékre és ne tisztítsa gyúlékony anyaggal (hígítóval
vagy benzinnel). Tűz vagy áramütéses baleset következhet be.
BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK
5
HUN
MAGY
AR
y
Vigyázzon, hogy semmilyen tárgy ne essen rá, illetve ne üsse meg a készüléket és a
képernyőt.
Ez személyi sérülést vagy a készülék károsodását okozhatja.
y
Villámlás vagy vihar idején ne érjen hozzá a készülékhez és az antennához.
Halálos áramütést szenvedhet!
y
Gázszivárgás esetén semmilyen esetben se érintse meg a fali aljzatot. Nyissa ki az
ablakokat és szellőztessen!
Ellenkező esetben a szikra tüzet vagy égési sérülést okozhat.
y
Ne szerelje szét, ne kísérelje meg megjavítani és ne alakítsa át saját belátása sze
-
rint a készüléket.
Tűz vagy áramütéses baleset következhet be.
Ellenőrzést, beállítást és javítást kizárólag a szervizközponttal végeztessen.
y
Ha az alábbiak egyike bekövetkezik, azonnal húzza ki a készüléket, és vegye fel a
kapcsolatot a helyi szervizközponttal.
y
A készülék rázkódásnak volt kitéve
- A készülék megsérült
- Idegen tárgyak kerültek a készülékbe
-
A készülékből füst vagy furcsa szag távozott
Ez tüzet vagy áramütést okozhat.
y
Ha a készüléket hosszabb ideig nem kívánja használni, húzza ki a tápkábelt a ké
-
szülékből.
A kábelt borító por tüzet okozhat, a szigetelés meghibásodása miatt pedig áramszi
-
várgás, áramütés vagy tűz következhet be.
y
A készülékre ne csöpögtessen vagy permetezzen folyadékot, és ne helyezzen rá fo-
lyadékkal teli tárgyakat, például vázát.
y
Ne szerelje fel a terméket olyan falra, amely olajnak vagy olajpárának lehet kitéve.
Ez kárt tehet a termékben, és a termék leesését okozhatja.
FIGYELEM
y
A készüléket rádióhullámoktól mentes helyen helyezze üzembe.
y
Hagyjon elegendő távolságot a külső antenna és a vezetékek között, hogy az anten
-
na leesése esetén ne érintkezzen a vezetékekkel.
Áramütést okozhat.
BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK
6
HUN
MAGY
AR
y
Ne helyezze a készüléket olyan helyekre, mint pl. instabil polcok vagy egyenetlen fe
-
lületek. Kerülje azokat a helyeket, ahol rázkódás léphet fel, illetve ahonnan nem ké
-
pes a készülékhez teljes mértékben hozzáférni.
Ellenkező esetben a készülék leeshet vagy felborulhat, ami sérülést okozhat vagy
kárt tehet a készülékben.
y
Ha állványra szereli a TV-készüléket, gondoskodjon arról, hogy az ne boruljon fel.
Ellenkező esetben a készülék leeshet, ami súlyos sérülést okozhat.
y
Ha a készüléket falra kívánja szerelni, csatlakoztassa a VESA (külön beszerezhető) fali tartókonzolt a ké
-
szülék hátuljához. Ha a készüléket a (külön beszerezhető) fali tartókonzollal szereli fel, gondosan rögzítse
a leesés ellen.
y
Csak a gyártó által előírt tartozékokat és kiegészítőket használja.
y
Az antenna szereléséhez hívjon szakembert.
Ez tűzveszélyes és áramütést okozhat.
y
TV-nézés közben ajánlott legalább a képátló 2-7-szeresének megfelelő távolságot
tartani.
Ha hosszú időn keresztül néz tévét, a látása elhomályosulhat.
y
Csak a megadott típusú elemet használja.
Ellenkező esetben a távirányító megrongálódhat.
y
Ne használjon együtt használt és új elemeket.
Ez az elemek túlmelegedését és szivárgását okozhatja.
y
Ne tegye ki az elemeket túlzott hőnek, tartsa távol azokat a közvetlen napsugárzástól, nyitott kandallótól,
és elektromos fűtőtestektől.
y
Ne tegyen nem újratölthető elemeket a töltés alatt álló készülékbe.
y
Távolítson el minden tárgyat a távirányító és az érzékelő közül.
y
A távirányítóról küldött jelet a napsugárzás vagy az erős fény zavarhatja. Ebben az
esetben sötétítse el a szobát.
y
Külső eszközök, például videojáték-konzolok csatlakoztatása esetén gondoskodjon
arról, hogy a csatlakozókábelek elég hosszúak legyenek.
Ellenkező esetben a készülék felborulhat, ami sérülést okozhat vagy kárt tehet a ké
-
szülékben.
y
Ne kapcsolja be/ki a készüléket a tápkábelt a fali aljzatba bedugva/onnan kihúzva.
(Ne használja a csatlakozódugót kapcsolóként.)
Ez mechanikai meghibásodást vagy áramütést okozhat.
BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK
7
HUN
MAGY
AR
y
Kérjük, kövesse az alábbi szerelési útmutatásokat, hogy megelőzze a készülék túl
-
melegedését.
-
A termék és a fal közötti távolság legalább 10 cm legyen.
-
Ne helyezze a készüléket olyan helyre, ahol nem jár a levegő (pl. könyvespolcra
vagy faliszekrénybe).
-
Ne helyezze a terméket szőnyegre vagy párnára.
-
Ellenőrizze, hogy a szellőzőnyílást nem takarja-e el terítő vagy függöny.
Ellenkező esetben tüzet okozhat.
y
Ügyeljen, nehogy megérintse a szellőzőnyílásokat hosszabb idejű tévénézés után,
mert a szellőzőnyílások felforrósodhatnak. Ez nem befolyásolja a készülék működé
-
sét és teljesítményét.
y
Rendszeresen ellenőrizze a berendezés tápkábelét. Ha a kábel állapota károsodásra vagy meghibásodás
-
ra utal, húzza ki az aljzatból, és ne használja a készüléket addig, amíg a kábelt hivatalos szervizből szár
-
mazó cserekábellel ki nem cserélte.
y
Védje a tápcsatlakozó érintkezőit és az aljzatot az összegyűlt portól.
Ez tűzveszélyes lehet.
y
Védje a tápkábelt a fizikai vagy mechanikai sérülésekkel szemben, például ne csa-
varja és ne törje meg, ne csípje be, ne csukja rá az ajtót és ne lépjen rá. Fordítson
különös figyelmet a csatlakozódugókra, a fali aljzatokra és arra a részre, ahol a ká-
bel kilép a készülékből.
y
A képernyőt ne nyomja meg erősen kézzel vagy éles eszközzel, például szöggel, ce
-
ruzával vagy tollal; és ne karcolja meg.
y
Ne érintse meg ujjaival a képernyőt, illetve ne nyomja neki ujját/ujjait hosszú időn ke
-
resztül. Ellenkező esetben átmenetileg képhibák léphetnek fel a képernyőn.
y
A készülék és alkatrészeinek tisztításakor először húzza ki a tápkábelt, majd töröl
-
je le puha törlőkendővel. Az erős nyomás karcolódáshoz és elszíneződéshez vezet
-
het. Ne permetezzen rá vizet, illetve ne törölje le nedves ruhával. Tilos üvegtisztító,
gépkocsihoz való vagy ipari polírozó anyag, csiszolópapír vagy viasz, benzin, alko
-
hol stb. használata, mert ezek tönkretehetik a panelt.
Ellenkező esetben tűz, áramütés, a készülék sérülése (deformálódás, korrózió vagy
törés) következhet be.
y
Ha a készülék csatlakoztatva van a hálózati fali aljzathoz, akkor az még a főkapcsolóval történő kikapcso
-
lás után is feszültség alatt marad.
y
A kábel kihúzásakor fogja meg a csatlakozódugót és húzza ki.
Ha a tápkábelben lévő vezetékek csatlakozása megszakad, tűz keletkezhet.
BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK
8
HUN
MAGY
AR
y
A készülék szállításakor először kapcsolja ki a terméket. Majd húzza ki a tápkábeleket, az
antenna kábelét és az összes csatlakozókábelt.
A TV-készülék vagy a tápkábel sérült lehet, ami tűzveszélyt vagy áramütést okozhat.
y
A készülék szállításakor vagy kicsomagolásakor párban dolgozzanak, mert a termék ne
-
héz.
Ellenkező esetben megsérülhet.
y
A készülék belső alkatrészeinek tisztítását évente végeztesse el a szervizközponttal.
A felgyülemlett por mechanikai hibát okozhat.
y
Minden javítást az ügyfélszolgálat képzett szakembereivel végeztessen. A készülék bár
-
milyen károsodása esetén javítás szükséges (például ha a tápkábel vagy a tápcsatlako
-
zó megsérül, ha folyadék vagy idegen tárgy kerül a készülékbe, illetve ha a készülék eső
vagy nedvesség hatásának volt kitéve, nem működik megfelelően vagy leejtették).
y
Ha a készüléket megtapintva hidegnek érzi, bekapcsoláskor egy kis vibrálást észlelhet.
Ez normális jelenség, és nem jelenti a készülék meghibásodását.
y
A panel a legkorszerűbb technológiával készült termék, amelynek felbontása kétmillió-
hatmillió pixel. Előfordulhat, hogy a panelen 1 ppm méretű, pici fekete pontokat és/vagy
fényes és színes pontokat (piros, kék vagy zöld) lát. Ez nem jelenti a készülék meghibá
-
sodását, valamint nem befolyásolja annak teljesítményét és megbízhatóságát.
Ez a jelenség más cégek termékeinél is előfordul, így nem érvényes rá a csere vagy a
visszatérítés.
y
Előfordulhat, hogy a panel fényereje és színe a betekintési szögtől függően eltérő (bal/
jobb/fent/lent).
Ez a jelenség a panel tulajdonságai miatt fordul elő. Nem kapcsolódik a készülék teljesít
-
ményéhez, és nem utal hibás működésre.
y
Állókép (pl. csatornalogó, képernyőmenü, látvány videojátékból való sugárzása) hosszú ideig történő kijel
-
zése károsíthatja a képernyőt, és a kép beégését eredményezi. A garancia nem érvényes a kép beégésé
-
re.
Kerülje el, hogy televíziója képernyőjén hosszabb ideig ugyanaz a kimerevített kép legyen látható (LCD
esetén minimum 2 óra, plazmatévé esetén minimum 1 óra).
Ha hosszú időn keresztül 4:3 felbontásban néz tévét, a kép beéghet a panel széleinél.
Ez a jelenség más cégek termékeinél is előfordul, így nem érvényes rá a csere vagy a visszatérítés.
y
Távozó hang
"Pattogás": Pattogás hallható, amikor a TV nézésekor vagy kikapcsolásakor a hőmérséklet és a páratarta
-
lom miatt összehúzódik a műanyag. Ez a zaj gyakori azon készülékeknél, ahol termikus deformációra van
szükség. Az áramkör/panel zúgása: Halk zaj távozik a nagysebességű kapcsolóáramkörből, amely nagy
mennyiségű áramot szolgáltat a készülék működtetéséhez. Készüléktől függően változik.
Ez a távozó hang nem befolyásolja annak teljesítményét és megbízhatóságát.
ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS
9
HUN
MAGY
AR
MEGJEGYZÉS
y
Az ábra némileg eltérhet az Ön készülékétől.
y
A készüléke képernyőjén megjelenő menük némileg eltérhetnek a kézikönyvben szereplő ábráktól.
y
A rendelkezésre álló menük és opciók a bemeneti forrástól vagy a termék típusától függően változhatnak.
y
A jövőben újabb funkciókkal bővülhetnek a TV szolgáltatásai.
y
A TV az áramfogyasztás csökkentésére készenléti üzemmódba kapcsolható. Emellett a TV-t ki kell kapcsolni,
ha egy ideig senki sem nézi, mert ezzel csökkenthető az áramfogyasztás.
y
Jelentős mértékben csökkenthetők a használat közbeni energiafogyasztás és a működés költségei, ha
csökkenti a kép fényerejét.
ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS
Kicsomagolás
Ellenőrizze, hogy a készülék doboza tartalmazza-e az alábbi elem. Amennyiben bármelyik tartozékokat hiányzik a
csomagból, vegye fel a kapcsolatot azzal a helyi forgalmazóval, akitől a terméket vásárolta. Az útmutatóban szereplő
ábrák eltérhetnek a tényleges terméktől és elemektől.
FIGYELEM
y
A készülék biztonságosságának és élettartamának megőrzése érdekében ne használjon jóvá nem hagyott
tartozékokat.
y
A garancia nem terjed ki a jóvá nem hagyott tartozékok használata által okozott károkra és sérülésekre.
y
Egyes típusok képernyőjén egy vékony fóliaréteg található; kérjük, ezt ne távolítsa el.
MEGJEGYZÉS
y
A termékhez mellékelt elemek típustól és országtól függően változhatnak.
y
A termékfunkciók továbbfejlesztése miatt az útmutatóban feltüntetett műszaki adatokban vagy a tartalomban
– minden előzetes értesítés nélkül – változás következhet be.
y
Az optimális csatlakoztathatóság miatt a HDMI-kábelek és USB-eszközök dugójának foglalata ne legyen 10
mm-nél vastagabb és 18 mm-nél szélesebb. Használjon hosszabbító kábelt, amely támogatja az USB 2.0
szabványt, ha az USB-kábel vagy az USB-memória nem illik a TV-készülék USB-portjába.
A
B
A
B
*A
<
=
10 mm
*B
<
=
18 mm
ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS
10
HUN
MAGY
AR
Távirányító és elemek (AAA)
Használati útmutató
Kábeltartó
1EA
Tápkábel
AC-DC Adapter
AC-DC Adapter
(Típusfüggő)
Talp
vagy
(Típusfüggő)
ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS
11
HUN
MAGY
AR
A készülék részei és gombjai
Joystick gomb
(* Ez a gomb a TV-képernyő alatt
található.)
Képernyő
Hangszórók
A távirányító érzékelője
Bekapcsolás jelző
y
Világít: kikapcsolt állapot
y
Nem világít: bekapcsolt állapot
MEGJEGYZÉS
y
A tápellátásjelzőt a főmenü
OPCIÓ
menüjében kapcsolhatja be és ki.
ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS
12
HUN
MAGY
AR
A joystick gomb használata
Egyszerűen vezérelheti a TV-funkciókat a joystick gomb fel/le/jobbra/balra mozgatásával.
Alapfunkciók
Bekapcsolás
Ha a TV ki van kapcsolva, helyezze ujját a joystick gombra, és nyomja azt
meg.
Kikapcsolás
Ha a TV be van kapcsolva, helyezze ujját a joystick gombra, és nyomja
azt meg és tartsa lenyomva néhány másodpercig.
(Azonban, ha a Menü gomb megjelenik a képernyőn, a joystick gomb
megnyomásával és nyomva tartásával kiléphet a menüből.)
Hangerő-
szabályozás
Ha ujját a joystick gombra helyezi és balra vagy jobbra tolja azt, akkor
ezzel beállíthatja a hangerőt a kívánt szintre.
Csatornaválasztás Ha ujját a joystick gombra helyezi, és felfelé vagy lefelé tolja azt, akkor
ezzel lépkedhet az elmentett csatornák között.
MEGJEGYZÉS
y
A joystick gomb mozgatásakor ügyeljen rá, hogy ne nyomja meg véletlenül a gombot.Ha a joystick gombot
megnyomja, akkor már nem tudja módosítani a hangerőt, és nem tud csatornát váltani.
A menü beállítása
Amikor a TV be van kapcsolva, nyomja meg a joystick gombot.
A menüelemeket ( , , , )
a joystick gomb fel/le/jobbra/balra mozgatásával lehet beállítani.
TV ki
A készülék kikapcsolása.
Beállítások
A főmenü megnyitása.
Bezárás
A képernyőmenü bezárása és visszatérés TV üzemmódba.
Bemeneti lista
A bemeneti jelforrás módosítása.
ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS
13
HUN
MAGY
AR
A TV felemelése és szállítása
A TV mozgatásakor vagy felemelésekor a karcolódás
vagy egyéb sérülés elkerülésére, valamint a bizton-
ságos szállítás érdekében a készülék típusától és
méretétől függetlenül olvassa el a következő utasítá
-
sokat.
FIGYELEM
y
Mindig tartózkodjon a képernyő megérintésétől,
mert azzal a képernyő sérülését idézheti elő.
y
A TV-készüléket az eredeti dobozában vagy
csomagolásában ajánlott mozgatni.
y
A TV mozgatása vagy felemelése előtt húzza ki a
tápkábelt és az összes többi kábelt.
y
Amikor a TV-t a kezében tartja, a képernyő
sérülésének elkerülése érdekében a hátlapja
nézzen Ön felé.
y
Tartsa erősen a TV tetejét és alját. Ne tartsa a
készüléket az áttetsző részénél, a hangszórónál
vagy a hangszórórácsnál fogva.
y
Nagy méretű TV szállításához legalább 2 emberre
van szükség.
y
Ha kézzel szállítja a TV-készüléket, tartsa azt az
ábrán látható módon.
y
A TV mozgatásakor ügyeljen rá, hogy ne tegyen
kárt a kiálló joystick gombban.
y
A TV-készüléket a szállítás során óvja az ütődéstől
és a túlzott rázkódástól.
y
A TV-készüléket a szállításkor tartsa
függőlegesen, ne fordítsa az oldalára, illetve ne
döntse balra vagy jobbra.
y
Ne próbálja meg túlzott erővel hajlítgatni a keretet,
mivel ez a kijelző megrongálódásához vezethet.
ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS
14
HUN
MAGY
AR
A TV rögzítése falhoz
(Ez a lehetőség nem minden típus esetén áll rendel
-
kezésre.)
1 Helyezze szemescsavarokat vagy a TV-konzolokat
és csavarokat a TV hátlapjára, majd húzza meg
azokat.
- Ha a készülékben csavarok találhatók a
szemescsavarok helyén, először távolítsa el
a csavarokat.
2
Rögzítse a falhoz a fali tartókonzolokat a
csavarokkal.
Párosítsa össze a fali tartókonzol és a TV hátlapján
lévő szemescsavarok helyét.
3
Erős kötél segítségével kösse össze a
szemescsavarokat és a fali tartókonzolokat.
Tartsa a kötelet a sima felületre vízszintesen.
FIGYELEM
y
Gondoskodjon arról, hogy gyermekek ne
másszanak fel a TV-készülékre, illetve ne
kapaszkodjanak bele abba.
MEGJEGYZÉS
y
A TV biztonságos elhelyezése érdekében
megfelelő méretű és teherbírású állványt vagy
szekrényt használjon.
y
A konzolok, csavarok és kötelek nem
tartozékok. Kiegészítő tartozékokat a helyi
termékforgalmazótól szerezhet be.
Felszerelés asztalra
1
Emelje fel a TV-készüléket, és állítsa az asztalon
függőleges helyzetbe.
-
A megfelelő szellőzés érdekében hagyjon a
faltól (legalább) 10 cm helyet.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
2
Csatlakoztassa a tápkábelt a fali aljzatba.
FIGYELEM
y
Ne helyezze a TV-t hőforrások közelébe
vagy tetejére, mivel ez tüzet vagy egyéb kárt
okozhat.
ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS
15
HUN
MAGY
AR
Felszerelés falra
Elővigyázatosan rögzítsen egy fali tartókonzolt a
TV hátlapjára, majd szerelje a fali tartókonzolt egy
stabil, a padlóra merőlegesen álló falra. Ha más
építőanyagokhoz rögzíti a TV-készüléket, hívjon
szakembert.
Az LG azt javasolja, hogy a fali rögzítést bízzák sza
-
kemberre.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Feltétlenül a VESA-szabványnak megfelelő csavarokat
és fali tartókonzolokat használja. A falikonzol-készletek
szabványos méreteit a következő táblázat tartalmazza.
Külön megvásárolható tartozékok (falikonzol)
Típus
22/24LB45**
28LB45**
VESA (A x B)
75 x 75
100 x 100
Szabványos csavar
M4 x L10
Csavarok száma
4
Fali konzol
LSW140
A
B
FIGYELEM
y
Először válassza le a tápkábelt, és csak azt
követően mozgassa vagy szerelje fel a TV-
készüléket. Ellenkező esetben fennáll az
áramütés veszélye.
y
Ha mennyezetre vagy rézsútosan álló falra
szereli fel a monitort, akkor leeshet, és súlyos
személyi sérülést okozhat.
Csak az LG által jóváhagyott fali konzolt
használjon, és konzultáljon a helyi
forgalmazóval vagy más szakemberrel.
y
Ne húzza túl a csavarokat, mert azzal
megsértheti a TV-készüléket, és a készülékre
vonatkozó garancia érvénytelenné válhat.
y
A VESA-szabványnak megfelelő csavarokat
és fali konzolokat használjon. A garancia nem
terjed ki a nem rendeltetésszerű használat
vagy nem megfelelő tartozék használata által
okozott károkra és sérülésekre.
y
A csavarhosszússágnak a hátsó fedél külső
felétől 8 mm alatt kell lennie.
Fali konzol tartóeleme
Hátsó fedél
Szabványos csavar
: M4 x L10
Fali konzol tartóeleme
Hátsó fedél
Maximális 8mm
MEGJEGYZÉS
y
Csak a VESA-szabvány
csavarspecifikációjában felsorolt csavarokat
használjon.
y
A falikonzol-készlet tartalmaz egy szerelési
útmutatót, valamint a szükséges alkatrészeket.
y
A fali konzol opcionális tartozék. Kiegészítő
tartozékokat a helyi termékforgalmazótól
szerezhet be.
y
A csavarok hossza az adott fali konzoltól
függően különböző lehet. Ügyeljen rá, hogy
megfelelő hosszúságú csavarokat használjon.
y
További információkat a tartókonzolhoz
mellékelt útmutatóban talál.
TÁVIRÁNYÍTÓ
16
HUN
MAGY
AR
TÁVIRÁNYÍTÓ
A használati útmutatóban található leírások a távirányító gombjai alapján készültek.
Kérjük, figyelmesen olvassa el az útmutatót, és annak megfelelően használja a TV-készüléket.
Az elemek cseréjéhez nyissa ki az elemtartó fedelét, majd cserélje ki az (1,5 V AAA) elemeket,
ügyelve a rekesz belsejében található megfelelő
és
jelzésű végekre, majd zárja be az
elemtartó fedelét. Az elemeket a behelyezéssel fordított sorrendben kell kivenni.
FIGYELEM
y
Ne használjon
együtt régi és új elemeket, mert az károsíthatja a távirányítót.
A távirányítót mindig a TV érzékelője felé kell tartani.
1
TV/PC
4
5
6
7
8
9
LIST
SUBTITLE
TEXT
SETTINGS
Q.MENU
EXIT
AD
INFO
T.OPT
Q.VIEW
P
0
FAV
GUIDE
MUTE
2
3
INPUT
TV/
RAD
PIP/
REC/
(
BE- ÉS KIKAPCSOLÓGOMB
)
A TV be- és kikapcsolása.
TV/RAD
A rádió-, TV- és DTV-csatorna kiválasztása.
SUBTITLE
Digitális üzemmódban a preferált feliratozás megjelenítése.
AD
Az AD gomb megnyomásával az audió leírás funkció bekapcsol.
PIP/
A PIP mód be- és kikapcsolása. (Típusfüggő)
TV/PC
A TV vagy a PC üzemmód kiválasztása.
INPUT
A bemeneti jelforrás módosítása.
Számgombok
Számok bevitelére szolgálnak.
LIST
Megjeleníti az elmentett csatornalistát.
Q.VIEW
Visszalépés az előző programhoz.
FAV
A kedvenc csatornák listájának megnyitása.
GUIDE
A programkalauz megjelenítése.
MUTE
Az összes hang elnémítása.
A hangerő szabályozása.
P
Tallózás a mentett programok vagy csatornák között.
PAGE
Lépés az előző vagy a következő képernyőre.
TELETEXT GOMBOK (
TEXT, T.OPT)
A Teletext funkció vezérlőgombjai.
INFO
Az aktuális program, illetve képernyő adatait jeleníti meg.
SETTINGS
A főmenük megnyitása.
Q.MENU
A gyorsmenük megnyitása.
Navigációs gombok (fel/le/balra/jobbra)
Görgetés a menük és az opciók között.
OK
Menük vagy opciók kiválasztása, illetve a bevitt adatok jóváhagyása.
BACK
Visszatérés az előző szintre.
EXIT
Az összes menü törlése a képernyőről és visszatérés TV üzemmódba.
Kapcsolódás a HDMI-CEC rendszerrel, HDMI kábelen keresz-
tül csatlakoztatott AV-eszközökhöz.
REC /
Felvétel megkezdése és a felvétel menü megjelenítése. (Típusfüggő)
Vezérlőgombok (
)
A SAJÁT MÉDIA menük vagy a
SIMPLINK-kompatibilis eszközök (USB, SIMPLINK) vezérlése.
Színes gombok
Ezek egyes menük alatt speciális funkciókat jelenítenek meg.
(
: piros,
: zöld,
: sárga,
: kék)
(Háttérfény)
A képernyő fényerejének beállítása a háttérfény
szabályozásával.
MEGJEGYZÉS
y
Az MHEG csatornán a sárga vagy a kék gombbal nem állítható be a háttérfény.
BEÁLLÍTÁSOK
17
HUN
MAGY
AR
BEÁLLÍTÁSOK
Automatikus programbeállítás
SETTINGS
BEÁLLÍTÁS
Automatikus hangolás
Automatikus programhangolás.
y
Ha a bemeneti forrás nem csatlakozik
megfelelően, előfordulhat, hogy a
programregisztráció nem működik.
y
Az
Automatikus hangolás
funkció csak az éppen
sugárzott programokat érzékeli.
y
Ha a
Rendszer zárolása
funkció aktív, egy
előugró ablak jelenik meg és kéri a jelszót.
A kép beállítása a Képvarázsló segítségével
SETTINGS
KÉP
Képvarázsló III
[Típusfüggő]
Kalibrálás és beállítás az optimális képminőség
érdekében a távirányító és a Képvarázsló opció
segítségével, drága eszközök vagy szakemberek
segítsége nélkül.
A Képüzemmód kiválasztása
SETTINGS
KÉP
Képüzemmód
A környezethez vagy a műsorhoz optimalizált
képüzemmód kiválasztása.
y
Élénk
:
Az élénk képmegjelenítéshez növeli a
kontrasztot, a fényerőt és a képélességet.
y
Normál
:
Normál szintű kontraszttal, fényerővel és
képélességgel jeleníti meg a képeket.
y
Eco/APS
: [Típusfüggő]
Az Energiatakarékos funkció módosítja a TV-
készülék beállításait az energiafogyasztás
csökkentése érdekében.
y
Mozi/Játék
:
Optimális minőségű képet jelenít meg
mozifilmek, játékok és fényképek (állókép) esetén.
y
Sport
: Az elsődleges színek, például a fehér, a
fűzöld és az égszínkék fokozásával optimalizálja
a gyors és dinamikus tevékenységeket ábrázoló
videoképeket.
y
Haladó 1,2
: A képminőség beállítására
szolgáló menü szakértők és amatőrök számára
egyaránt a legélvezetesebb monitornézést teszi
lehetővé. Ez az ISF tanúsítvánnyal rendelkező
képhangoló szakembereknek készült beállítási
menü. (ISF logó csak az ISF tanúsítvánnyal
rendelkező TV-készülékeken szerepelhet.)
ISFccc: Imaging Science Foundation Certified
Calibration Control (Képtudományi alap tanúsított
kalibrációs ellenőrzés)
y
A bemeneti jeltől függően változhat a
képüzemmódok rendelkezésre álló választéka.
y
Haladó beállítások: Adott kép segítségével
elvégezhető a szabályozás és a finomhangolás
a képhangoló szakemberek számára. Normál
képeknél a változás nem feltétlenül látványos.
y
Az ISF funkció nem minden típus esetében érhető
el.
Speciális beállítások
SETTINGS
KÉP
Képmód
További beállítások /
Speciális beállítások
Kalibrálja a képernyőt mindegyik képüzemmódra;
illetve elvégzi a képbeállításokat egy adott képernyőre.
Először válassza ki a kívánt
Képüzemmód
lehetőséget.
y
Dinamikus kontraszt
: A kontraszt beállítása az
optimális szintre, a kép fényerejének megfelelően.
y
Dinamikus szín
: A színek beállítása, hogy a kép
még természetesebb színekben jelenjen meg.
y
Bőrszín
: A bőrszín-skála külön beállítása, ezáltal
javul a felhasználó által meghatározott bőrszín.
y
Ég színe
: Az ég színe külön beállítható.
y
Fű színe
: A természet színeinek skálája (mezők,
dombok stb.) külön beállítható.
y
Gamma
: Az árnyalati görbe beállítása a kimeneti
képjel szerint, a bemeneti jelhez viszonyítva.
y
Színskála
: Kiválasztja a megjeleníthető
színskálát.
y
Élkiemelő
: A videón látható szegélyek tisztább
és élesebb, mégis természetes megjelenítése.
y
Speciális minta
: [Típusfüggő]
A speciális beállításhoz használt minták.
y
Színszűrő
: Adott színskálára szűrés az RGB
színek között, a színtelítettség és a színárnyalat
pontos finomhangolásának elvégzéséhez.
y
Színhőm.
: A képernyő tónusának tetszés szerinti
beállítása. A Haladó beállítások módban részletes
finomhangolás végezhető el a Gamma módszer
stb. opciók segítségével.
y
Színkezelő rendszer
: Ezt a rendszert használják
a szakemberek, amikor tesztminta segítségével
állítják be a színt. Ilyenkor hat színterület (piros
/ zöld / kék / cián / magenta / sárga) közül
választhatnak, más színek befolyásolása nélkül.
Normál képek esetében előfordulhat, hogy a
beállítások nem eredményeznek észrevehető
színváltozást.
y
A bemeneti jeltől vagy egyéb képbeállításról
függően eltérhet a beállítandó elemek skálája.
BEÁLLÍTÁSOK
18
HUN
MAGY
AR
További képopciók beállítása
SETTINGS
KÉP
Képüzemmód
Képbeállítás
[Típusfüggő]
A képek részletes beállításainak megadása.
y
Zajcsökkentés
: A képzaj megszüntetése.
y
MPEG-zajcsökkentés
: A digitális képjelek
létrehozása során keletkezett zaj megszüntetése.
y
Fekete szint
: A képernyő fényerejének és
kontrasztjának beállítása, hogy a képernyő
feketesége (fekete szintje) segítségével testre
szabja a képbemenet feketeszintjét.
y
Valósághű mozi
: Segít a képernyő optimális
állapotban tartásában.
y
Szemkímélő funkció / SUPER Energy Saving
:
[Típusfüggő] Elősegíti az energiatakarékosságot
azáltal, hogy a fényerőt a kép mozgásának
megfelelően módosítja.
y
A bemeneti jeltől vagy egyéb képbeállításról
függően eltérhet a beállítandó elemek skálája.
A TruMotion használata
SETTINGS
KÉP
TruMotion
[Típusfüggő]
Képek javítása zökkenőmentesebb mozgássorozatok
megjelenítéséhez.
y
Sima:
Automatikus módban a De-judder/De-blur
funkció magasabb tartományban működik.
y
Éles:
Automatikus módban a De-judder/De-blur
funkció közepes tartományban működik.
y
Felhasználó :
De-judder/De-
blur érték manuálisan állítható.
De-judder : Ez a funkció megszünteti
a vibrálást vagy Felhasználói vibrálást.
De-blur : Ez a funkció beállítja és megszünteti a kép
elhomályosodását.
Automatikus módban a TruMotion funkció szabályozza
a bemenő videótól függő Juddering és elmosódás
mértékét.
Energiatakarékos üzemmód használata
SETTINGS
KÉP
Energiatakarékos üzemmód
Elektromos áram megtakarítása a képernyő fényerejének
beállításával.
y
Auto :
[Típusfüggő]
A TV érzékelője felismeri a környezet fényerejét,
és automatikusan ennek megfelelően beállítja a
képernyő fényerejét.
y
Ki
: Az energiatakarékos üzemmód kikapcsolása.
y
Minimális / Közepes / Maximális
: Az előre
beállított energiatakarékos üzemmód alkalmazása.
y
Kép kikapcsolása
: A képernyő ki van kapcsolva,
csak a hang kerül lejátszásra. A aképernyő
visszakapcsolásához a be-/kikapcsológombon kívül
nyomja meg a távirányító bármelyik gombját.
A TV-hangszóró használata
SETTINGS
AUDIO
Hang ki
TV-hangszóró
[Típusfüggő]
A TV-hangszóró szolgál hangkimenetként.
Külső hangszóró használata
SETTINGS
AUDIO
Hang ki
Külső Hangszóró
(Optikai)
[Típusfüggő]
Az optikai porthoz csatlakoztatott hangszóró szolgál
hangkimenetként.
y
SimpLink támogatott.
A Dig. audiokimenet használata
SETTINGS
AUDIO
Hang ki
Külső Hangszóró
(Optikai)
Digitális hang ki
[Típusfüggő]
A Dig. audiokimenet beállítása.
Elem
Audiobemenet
Dig. audiokimenet
Auto
MPEG
Dolby Digital
Dolby Digital Plus
HE-AAC
PCM
Dolby Digital
Dolby Digital
Dolby Digital
PCM
Minden
PCM
Az LG audio eszköz csatlakoztatása és
használata
SETTINGS
AUDIO
Hang ki
Az LG audio eszköz
csatlakoztatása és használata
[Típusfüggő]
Csatlakoztassa a
logóval ellátott LG audio
készüléket az optikai digitális audiokimenet
csatlakozójához. Az LG audio eszköz a gazdag,
erőteljes hangzás élményét nyújtja Önnek.
Fejhallgató használata
SETTINGS
AUDIO
Hang ki
Fejhallgató
[Típusfüggő]
A fülhallgató/fejhallgató porthoz csatlakoztatott
fejhallgató szolgál hangkimenetként.
BEÁLLÍTÁSOK
19
HUN
MAGY
AR
Hang és videó szinkronizálásához
SETTINGS
AUDIO
AV szink. Beállítás
[Típusfüggő]
Közvetlenül szinkronizálja a hangot és a videót, ha azok
nincsenek szinkronban egymással.
y
Ha az AV szink. Beállítás
elemet
Be
állapotba
állítja, a hangkimenet (TV-hangszórók vagy
SPDIF) beállítható a képernyőhöz.
A SIMPLINK használata
[Típusfüggő]
A SIMPLINK funkció segítségével különböző
multimédiás eszközöket vezérelhet és kezelhet
kényelmesen, a SIMPLINK menüből.
1 Csatlakoztassa a TV
HDMI IN
terminálját és a
SIMPLINK eszköz HDMI kimeneti terminálját
HDMI-kábel segítségével.
y
[Típusfüggő]
SIMPLINK funkcióval rendelkező házimozi-
egységek esetében csatlakoztassa a HDMI
terminálokat a fentiek szerint, és csatlakoztassa
optikai kábel segítségével a TV Optical Digital
Audio Out (Opt. dig. audiokimenet) csatlakozóját
a SIMPLINK eszköz Optical Digital Audio In (Opt.
dig. audiobemenet) csatlakozójához.
2 Válassza ki a
INPUT(OPTION)
SimpLink
menüpontot. Megjelenik a SIMPLINK menü ablaka.
3
A SIMPLINK Beállítás ablakban állítsa a SIMPLINK
funkciót
BE
értékre.
4 A SIMPLINK menü ablakában válassza ki a
vezérelni kívánt eszközt.
y
Ez a funkció csak a SIMPLINK emblémával
ellátott eszközökkel kompatibilis.
y
A SIMPLINK funkció használatához nagy
sebességű HDMI-kábelt kell használnia
(hozzáadott CEC (Consumer Electronics Control)
funkcióval). A nagy sebességű HDMI-kábeleken
a 13. tű az eszközök közötti információcserét
szolgálja.
y
Ha egy másik bemenetre vált át, a SIMPLINK
eszköz leáll.
y
Ha HDMI-CEC funkcióval rendelkező, harmadik
féltől származó eszközt is használ, előfordulhat,
hogy a SIMPLINK nem működik megfelelően.
y
[Típusfüggő]
Ez a funkció nem minden modellen érhető el]
Ha házimozi funkcióval rendelkező készülékről
választ ki vagy játszik le médiafájlt, a
Házimozi
hangsugárzó(Hangszóró)
automatikusan
csatlakozik. Ellenőrizze, (külön kapható)
optikai kábellel csatlakozik-e, mert a
Házimozi
hangsugárzó(Hangszóró)
funkció csak így
használható.
A SIMPLINK funkció leírása
y
Közvetlen lejátszás
: A multimédiás eszköz
azonnali lejátszása a TV-készüléken.
y
Multimédiás eszköz kiválasztása
: A kívánt
eszköz kiválasztása a SIMPLINK menüben a TV-
képernyőn keresztül történő azonnali vezérléshez.
y
Lemez lejátszása
: A multimédiás eszköz
kezelése a TV távirányítójával.
y
Összes eszköz kikapcsolása
: A TV-készülék
kikapcsolásával minden csatlakoztatott eszköz is
kikapcsol.
y
Szinkronizálás bekapcsolása
: Ha a HDMI-
aljzathoz csatlakoztatott, SIMPLINK funkciót
használó eszköz megkezdi a lejátszást, a TV
automatikusan bekapcsol.
y
Hangszóró
: [Típusfüggő]
Hangszóró választása a házimozi-egységen vagy
a TV-készüléken.
Jelszó beállításához
SETTINGS
LEZÁRÁS
Jelszó beáll.
Megadhatja vagy megváltoztathatja a TV jelszavát.
Az alapértelmezetten beállított jelszó: ‘0000’.
Ha a Ország menüpontban Franciaország van beállítva,
akkor a jelszó nem '0000', hanem '1234'.
Ha a Ország menüpontban Franciaország van beállítva,
akkor a jelszó nem állítható be a '0000' értékre.
A Gyári beállítás meghatározása
SETTINGS
OPCIÓ
Gyári beáll.
Minden tárolt információ törölésre kerül, és a TV
beállításai a gyári beállításra állnak vissza.
A TV-készülék ki- majd visszakapcsolja magát, és
minden beállítás visszaáll a gyári beállításra.
y
Ha be van állítva
Rendszer zárolása
, egy előugró
ablak jelenik meg és kéri a jelszót.
y
Inicializálás közben ne kapcsolja ki a készüléket.
Az USB-eszköz eltávolítása
Q.MENU
USB-eszköz
Válassza ki az eltávolítani kívánt USB-tárolóeszközt.
Amikor megjelenik az üzenet, hogy megtörtént az
USB-eszköz eltávolítása, húzza ki az eszközt az TV-
készülékből.
y
Ha egy USB-eszközt már kiválasztott eltávolításra,
akkor az a továbbiakban nem olvasható. Távolítsa
el az USB-tárolóeszközt, majd csatlakoztassa
újból.
BEÁLLÍTÁSOK
20
HUN
MAGY
AR
USB-tárolóeszköz használata – figyelmeztetés
y
Ha az USB-tárolóeszköz beépített automatikus
felismerési programmal rendelkezik vagy ha a
saját illesztőprogramját használja, előfordulhat,
hogy nem működik.
y
Előfordulhat, hogy egyes USB-tárolóeszközök
nem működnek vagy nem megfelelően működnek.
y
Csak a Windows FAT32 vagy NTFS
fájlrendszerével formázott USB-tárolóeszközt
használjon.
y
USB-csatlakoztatású külső merevlemezek esetén
ajánlott, hogy 5 V-nál kisebb névleges feszültségű
és 500 mA-nél kisebb névleges áramerősségű
eszközt használjon.
y
Ajánlott a 32 GB-os vagy annál kisebb USB-
memóriaegységek és 1 TB-os vagy annál kisebb
USB-csatlakoztatású külső merevlemezek
használata.
y
Ha egy energiatakarékos funkcióval rendelkező
USB-csatlakoztatású külső merevlemez nem
működik megfelelően, kapcsolja ki, majd ismét be
a készüléket. További tudnivalókért tanulmányozza
az USB külső merevlemez használati útmutatóját.
y
Előfordulhat, hogy az USB-tárolóeszköz megsérül,
ezért a fontos fájlokról mindenképpen készítsen
más eszközökre biztonsági másolatot. Az adatok
karbantartása a felhasználó feladata, és a
gyártó nem tartozik felelősséggel az esetleges
adatvesztésért.
Támogatott Saját média fájlok
y
Maximális adatátviteli sebesség: 20 Mb/s (megabit
másodpercenként)
y
Támogatott külső feliratformátumok: *.srt (SubRip),
*.smi (SAMI), *.sub (SubViewer, MicroDVD,
DVDsubtitleSystem, SubIdx(Vobsub)), *.ass/*.
ssa (SubStation Alpha), *.txt (TMplayer), *.psb
(PowerDivX)
y
Támogatott belső feliratformátumok: XSUB
(DivX6-ból generált belső feliratok támogatása)
Támogatott Saját média fájlok
y
Maximális felbontás: 1920 x 1080 @30p (csak
Motion JPEG 640 x 480 @30p)
y
.asf, .wmv
[Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11,
DivX4, DivX5, DivX6, XViD, H.264/AVC,
VC1(WMV3, WVC1), MP43
[Audio] WMA Standard, WMA9(Pro), MP3,
AAC, AC3, MP3, 3D WMV Single Stream.
y
divx, .avi
[Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11,
DivX4, DivX5, DivX6, XViD, H.264/AVC
[Audio] HE-AAC, LPCM, ADPCM, MPEG- 1
Layer I, MPEG-1 Layer II, Dolby Digital, MPEG-
1 Layer III (MP3), *DTS
y
.ts, .trp, .tp, .mts, .m2ts
[Video] H.264/AVC, MPEG-2, AVS, VC1
[Audio] MPEG-1 Layer I, MPEG-1 Layer II,
MPEG-1 Layer III (MP3), Dolby Digital, Dolby
Digital Plus, AAC, HE-AAC, *DTS
y
.vob
[Video] MPEG-1, MPEG-2
[Audio] Dolby Digital, MPEG-1 Layer I, MPEG-
1 Layer II, DVD-LPCM
y
.mp4, .m4v, .mov
[Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11,
DivX4, DivX5, DivX6, XVID, H.264/AVC
[Audio] AAC, MPEG-1 Layer III (MP3), *DTS
y
.mkv
[Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11,
DivX4, DivX5, DivX6, XVID, H.264/AVC
[Audio] HE-AAC, Dolby Digital, MPEG-1 Layer
III (MP3), *DTS, LPCM
y
motion JPEG
[Video] MJPEG
[Audio] LPCM, ADPCM
y
.mpg, .mpeg, .mpe
[Video] MPEG-1, MPEG-2
[Audio] MPEG-1 Layer I, MPEG-1 Layer II,
Dolby Digital, LPCM
y
dat
[Video] MPEG-1, MPEG-2
[Audio] MP2
y
flv
[Video] Sorenson H.263, H.264/AVC
[Audio] MP3, AAC, HE-AAC
y
*rm, *rmvb
[Video] RV30, RV40
[Audio] Dolby Digital, AAC, HE-AAC,
RA6(Cook)
y
3gp, 3gp2
[Video] H.264/AVC, MPEG-4 Part2
[Audio] AAC, AMR(NB/WB)
y
*DTS / *rm / *rmvb: típustól függően
Támogatott hangformátumok
y
Fájltípus: mp3
[Átviteli sebesség] 32 - 320 Kb/s
[Mintavételi frekv.] 16 kHz - 48 kHz
[Támogatott] MPEG1, MPEG2, Layer2, Layer3
y
Fájltípus: AAC
[Átviteli sebesség] tetszőleges
[Mintavételi frekv.] 8 - 48 kHz
[Támogatott] ADIF, ADTS
y
Fájltípus : M4A
[Átviteli sebesség] tetszőleges
[Mintavételi frekv.] 8 - 48 kHz
[Támogatott] MPEG-4
BEÁLLÍTÁSOK / AZ INTERNETES ÚTMUTATÓ MEGTEKINTÉSE
21
HUN
MAGY
AR
y
Fájltípus : WMA
[Átviteli sebesség] 128 - 320 kb/s
[Mintavételi frekv.] 8 - 48 kHz
[Támogatott] WMA7, WMA8, WMA9 Standard
y
Fájltípus : WMA
[Átviteli sebesség] kb. 768 kb/s
[Csatorna / Mintavételi frekvencia]
M0: max. 2 csatorna / 48 kHz
(LBR mód kivételével)
M1: max. 5.1 / 48 kHz
M2: max. 5.1 / 96 kHz
[Támogatott] WMA 10 Pro
y
Fájltípus : OGG
[Átviteli sebesség] tetszőleges
[Mintavételi frekv.] 8 - 48 kHz
[Támogatott] OGG Vorvis
Támogatott fényképformátumok
y
Kategória: 2D (jpeg, jpg, jpe)
[Használható fájltípusok] SOF0: Alapvonal,
SOF1: Bővített képkockasorozat,
SOF2: Progresszív
[Fénykép mérete] Minimum: 64 x 64,
Maximum: Normál típus: 15 360 (szé) x 8640
(ma) Progresszív típus: 1920 (szé) x 1440 (ma)
y
Kategória : BMP
[Fénykép mérete] Minimum: 64 x 64 Maximum:
9600 x 6400
y
Kategória : PNG
[Használható fájltípus] váltott soros, progresszív
[Fénykép mérete] Minimum: 64 x 64, Maximum:
váltott soros: 1200 x 800, progresszív: 9600 x
6400
y
Lehetséges, hogy a BMP- és a PNG-fájlok
megjelenítése tovább tart, mint a JPEG-fájloké.
AZ INTERNETES ÚTMU
-
TATÓ MEGTEKINTÉSE
A részletes használati útmutató megtekintéséhez
látogasson el a
www.lg.com
weboldalra.
KARBANTARTÁS / HIBAELHÁRÍTÁS
22
HUN
MAGY
AR
KARBANTARTÁS
A TV-készülék tisztítása
Tisztítsa rendszeresen a TV-készüléket a legjobb teljesítmény és a hosszú élettartam elérése érdekében.
FIGYELEM
y
Először győződjön meg arról, hogy kikapcsolta-e a főkapcsolót és hogy a tápkábelt és a többi kábelt
kihúzta-e.
y
Ha a TV-t huzamosabb ideig nem használja, húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból a lehetséges villámlás vagy
feszültségingadozás által okozott károsodás megelőzése érdekében.
Képernyő, keret, készülékház és állvány
y
A por és a könnyű szennyeződések eltávolításához a felületet száraz, tiszta és puha kendővel törölje le.
y
A nagyobb szennyeződések eltávolításához törölje le a felületet tiszta vízzel vagy hígított kíméletes
tisztítószerrel átitatott ruhával. Azt követően azonnal törölje át száraz ruhával.
FIGYELEM
y
Mindig tartózkodjon a képernyő megérintésétől, mert azzal a képernyő sérülését idézheti elő.
y
Ne nyomja, dörzsölje vagy ütögesse a képernyő felületét körmeivel vagy éles tárggyal, mivel karcolások és
képtorzulás következhet be.
y
Ne használjon vegyszert, mivel az károsíthatja a terméket.
y
Ne permetezzen folyadékot a felületre. A TV belsejébe kerülő víz tüzet, áramütést vagy meghibásodást
okozhat.
Tápkábel tisztítása
Rendszeresen távolítsa el a tápkábelen összegyűlt port és szennyeződést.
HIBAELHÁRÍTÁS
Probléma
Megoldás
A TV nem irányítható
a távirányítóval.
y
Ellenőrizze a készüléken a távirányító érzékelőjét, majd próbálkozzon újra.
y
Ellenőrizze, hogy nincs-e a jelet akadályozó tárgy a készülék és a távirányító
között.
y
Ellenőrizze, hogy az elemek továbbra is működnek-e és megfelelően be
vannak-e helyezve ( - , -
).
Nem látható kép és
nem hallható hang.
y
Ellenőrizze, be van-e kapcsolva a készülék.
y
Ellenőrizze, a tápkábel csatlakozik-e a fali aljzatba.
y
Más készülékek csatlakoztatásával ellenőrizze, hogy hibás-e a fali aljzat.
A TV hirtelen
kikapcsol.
y
Ellenőrizze az energiaellátás beállításait. A tápellátás zavara állhat fenn.
y
Ellenőrizze, hogy az
Autom. készenlét
(Típusfüggő)
/ Időzítő ki / Elalvás
időzítő
funkció be van-e kapcsolva a
AKTUÁLIS IDŐ
beállításoknál.
y
Ha a TV bekapcsolt állapota közben nincs jel, a TV 15 perces inaktív állapotot
követően automatikusan kikapcsol.
A számítógéphez
való csatlakozásnál
(HDMI/DVI) a „Nincs
jel” vagy „Érvénytelen
formátum” üzenet
jelenik meg.
y
A távirányító segítségével kapcsolja ki, majd újra be a készüléket.
y
Csatlakoztassa ismét az HDMI kábelt.
y
Indítsa újra a számítógépet, úgy, hogy a TV-készülék már be van kapcsolva.






