Xiaomi Robot Vacuum E10 – страница 17
Инструкция к Роботу Пылесосу Xiaomi Robot Vacuum E10

• Zorg ervoor dat de robotstofzuiger is uitgeschakeld en de voedingsadapter is
losgekoppeld voordat u begint met reinigen of onderhoud.
• Deze robotstofzuiger is uitsluitend bedoeld voor het reinigen van vloeren in
thuisomgevingen. Gebruik de robotstofzuiger niet buitenshuis, zoals op een open
balkon of op een oppervlak anders dan een vloer, zoals een bank, of in een
commerciële of industriële omgeving.
• Gebruik de robotstofzuiger niet in een ruimte die zich boven de begaande grond
bevindt, zoals een zolder of een open balkon, of op meubels, tenzij er een
beschermende barrière aanwezig is.
• Gebruik de robotstofzuiger niet in een omgevingstemperatuur boven 35 °C of onder 0
°C of op een vloer met vloeistoffen of kleverige substanties.
• Raap eventuele kabels op van de vloer voordat u de robotstofzuiger gebruikt, om te
voorkomen dat deze tijdens het schoonmaken worden meegesleept.
• Raap breekbare of losse voorwerpen, zoals vazen of plastic zakken, op van de vloer
om te voorkomen dat de robotstofzuiger hierdoor wordt gehinderd of ertegenaan
stoot en schade veroorzaakt.
• Plaats geen kinderen, huisdieren of willekeurige voorwerpen op de robotstofzuiger
terwijl deze stilstaat of beweegt.
• Gebruik de robotstofzuiger niet om het tapijt te reinigen.
320

• Zorg ervoor dat de robotstofzuiger geen harde of scherpe voorwerpen kan opzuigen,
zoals bouwmaterialen, glas of spijkers.
• Spuit geen vloeistof in de robotstofzuiger (zorg ervoor dat het 2-in-1
stofcompartiment met waterreservoir goed droog is voordat u het weer
terugplaatst).
• Plaats de robotstofzuiger niet ondersteboven.
• Gebruik dit product uitsluitend zoals aangegeven in de gebruikershandleiding. De
gebruiker is zelf verantwoordelijk voor enig verlies of enige schade als gevolg van het
verkeerd gebruiken van dit product.
• Een uitgebreide elektronische handleiding vindt u op
www.mi.com/global/service/userguide
Baerijen en opladen
• WAARSCHUWING: Gebruik geen baerij of oplaadstation van derden.
• Alleen gebruiken met <BLJ15W200060P-VA> of <AY24CA-AF2000602-EU>
voedingseenheid.
• Probeer de baerij of het oplaadstation niet zelf te demonteren, te repareren of aan
te passen.
• Plaats het oplaadstation niet in de buurt van een warmtebron.
321

• Gebruik geen nae doek of nae handen om de oplaadcontacten van het
oplaadstation af te vegen of schoon te maken.
• Wanneer de robotstofzuiger gedurende langere tijd niet wordt gebruikt, dient u deze
volledig op te laden, vervolgens uit te schakelen en deze op een koele, droge plaats te
bewaren. Laad de robotstofzuiger minstens eens in de drie maanden op om
overmatige ontlading van de baerij te voorkomen.
• De lithium-ionbaerij bevat stoffen die schadelijk zijn voor het milieu. Voordat u de
robotstofzuiger weggooit, dient u eerst de baerij te verwijderen en deze weg
te gooien of te recyclen in overeenstemming met de lokale wet- en regelgeving van
het land of de regio waarin de robotstofzuiger wordt gebruikt.
• Wanneer u de baerijen uit het product wilt verwijderen, is het raadzaam om de baerijen
volledig op te gebruiken en ervoor te zorgen dat uw product van de voeding is
losgekoppeld. Maak de schroef aan de onderkant los en verwijder het klepje.
• Ontkoppel de baerijaansluiting en verwijder daarna de baerijen. Beschadig de
baerijhouder niet om elk risico op letsel te voorkomen.
• Breng de baerijen naar een professionele recyclingfaciliteit.
322

Productoverzicht
Inhoud pakket
Schoonmaakborstel
Borstel
Borstelklep
Zijborstel
(in het 2-in-1 stofcompartiment
(Vooraf geplaatst op de
(Vooraf geplaatst op
met waterreservoir)
robotstofzuiger)
de robotstofzuiger)
Robotstofzuiger
2-in-1 stofcompartiment
Houder voor dweilopzetstuk
Dweilopzetstuk
met waterreservoir
(Vooraf geplaatst op de
(vooraf geïnstalleerd op de
houder voor dweilopzetstuk)
robotstofzuiger voor
stofzuigen en dweilen)
Opmerking: Aeeldingen van het product,
accessoires en UI in de gebruikershandleiding
zijn alleen ter referentie. Het daadwerkelijke
product en de functionaliteit kunnen variëren
Oplaadstation Voedingsadapter Gebruikershandleiding
door productverbeteringen.
323

Oplaadstation
Afgrondsensoren
Knop/indicator
Oplaadcontactpunten
Baerij
Borstelklep
Borstel
Linkerwiel/rechterwiel
Dweilopzetstukconstructie
Randsensor
2-in-1 stofcompartiment met waterreservoir
Schoonmaakborstel
Stop
Ontgrendelingsknop
Botsingsensor
Infrarood-obstakelsensor
Statusomschrijvingen van de indicator
Wit
Ingeschakeld/Normaal werkend/Laden voltooid/Stand-by
Drie seconden ingedrukt houden om in of uit te
Wit pulserend
Opladen (baerijniveau ≥ 20%)/inschakelen
schakelen
Wit knipperend
Terugkeren naar opladen/firmware bijwerken/verbinden met het netwerk
Indrukken om het schoonmaken te starten of te
pauzeren
Uit
Uitgeschakeld/In slaap
Indrukken terug te keren naar opladen of om het
Geel
Wifi-verbinding verbroken
docken te stoppen
Geel knipperend
De Wifi reseen/Fout
Geel pulserend
Opladen (baerijniveau < 20%)
324

Doe vóór gebruik het volgende
1. Verwijder de beschermende strips. 3. Verwijder de beschermende folie van het oplaadstation
en plaats het oplaadstation tegen een muur. Sluit deze
aan op de voeding.
0,5 m
0,5 m
1,5 m
WAARSCHUWINGEN:
Plaats het oplaadstation niet op een plek met direct zonlicht.
Zorg ervoor dat er binnen 0,5 m aan de linker- en rechterkant en binnen 1,5 m aan de
voorkant van het oplaadstation geen voorwerpen worden geplaatst.
2. Plaats de zijborstel.
4. De robotstofzuiger opladen.
Haal de zijborstel eruit en plaats deze op de positie zoals aangegeven in de
Plaats de robotstofzuiger op het oplaadstation om op te laden.
aeelding. De zijborstel is correct geplaatst wanneer u een "klik" hoort.
Opmerkingen:
Het wordt aanbevolen op de robotstofzuiger volledig op te laden voordat deze voor de
eerste keer gebruikt wordt om ervoor te zorgen dat de baerij optimaal blij werken en
de levensduur van de baerij te maximaliseren.
De robotstofzuiger wordt automatisch ingeschakeld wanneer deze op het
oplaadstation staat en kan niet worden uitgeschakeld tijdens het opladen.
325

Verbinding maken met de Mi Home/Xiaomi Home-app
Dit product kan gebruikt worden met de Mi Home/Xiaomi Home-app*. Gebruik
de Mi Home/Xiaomi Home-app om uw apparaat te bedienen en met andere
Veelvoorkomende
Mogelijke oorzaken en
slimme thuistoestellen te communiceren.
problemen
oplossingen
Scan de QR-code om de app te downloaden en
De robotstofzuiger kan geen
• Controleer of het wachtwoord van de
installeren. U wordt doorverwezen naar de pagina voor
verbinding maken met Wifi.
Wifi correct is.
verbindingsinstellingen als de app al is geïnstalleerd. Of
• De robotstofzuiger ondersteunt de 5
ga naar de appstore om de Mi Home/Xiaomi Home-app
GHz-netwerkfrequentieband niet.
te downloaden en installeren.
Gebruik een 2,4 GHz-netwerk.
8C8BA4EF
• Het Wifi-signaal is zwak. Zorg ervoor
dat de robotstofzuiger zich binnen het
Open de Mi Home/Xiaomi Home-app, tik rechtsboven op "+" en volg de
Wifi-bereik met een sterk signaal
aanwijzingen om uw apparaat toe te voegen.
bevindt.
* In Europa wordt de naam Xiaomi Home-app gebruikt (met uitzondering van Rusland). De
• Er is iets mis met de Wifi-verbinding.
naam van de app die op uw apparaat wordt weergegeven, moet als standaard worden
Reset de Wifi en download de laatste
gebruikt.
versie van de Mi Home/Xiaomi Home
Opmerking:
app, en probeer opnieuw te verbinden.
• De versie van de app kan zijn geüpdatet, volg de instructies van de huidige app-versie.
• Als u de QR-code van de robotstofzuiger niet kunt scannen, kunt u het apparaat op naam
De robotstofzuiger kan geen
Zorg ervoor dat de robotstofzuiger zich
opzoeken en toevoegen.
• Wanneer u de robotstofzuiger met behulp van een iOS-apparaat met de Mi Home/Xiaomi
verbinding maken met het
binnen het Wifi-bereik met een sterk
Home app verbindt, volgt u de instructies in de app om verbinding te maken met de hotspot
"xiaomi-vacuum-b112_mibtxxxx"
signaal bevindt, reset vervolgens de Wifi
van de robotstofzuiger: "xiaomi-vacuum-b112_mibtxxxx".
netwerk in the Mi Home/Xiaomi
van de robotstofzuiger en verbind
Home app.
opnieuw met het netwerk.
Wifi reseen
Houd de knoppen en zeven seconden ingedrukt als de robotstofzuiger is
ingeschakeld. De Wifi is met succes gereset wanneer u een spraakmelding hoort.
Systeem reseen
Houd de knop vijf seconden ingedrukt totdat u een "pieptoon" hoort, houd
vervolgens de knop nogmaals vijf seconden ingedrukt totdat u de
spraakmelding hoort. De robotstofzuiger start vervolgens opnieuw op en
instellingen zoals geplande schoonmaak en Wifi worden teruggezet naar de
fabrieksinstellingen.
326

Gebruik
Stofzuigen en dweilen starten
1. Houd de ontgrendelingsknop ingedrukt om het 2-in-1 stofcompartiment met
3. Plaats het 2-in-1 stofcompartiment met waterreservoir op de robotstofzuiger.
waterreservoir te verwijderen. Verwijder de stop, vul het reservoir met
Druk op de knop om te beginnen met stofzuigen en dweilen.
schoon water, en plaats de stop vervolgens terug. Plaats het 2-in-1
stofcompartiment met waterreservoir in de robotstofzuiger totdat deze
goed vastklikt.
Open de plug en voeg
water toe.
Ontgrendelingsknop
ş Š
WAARSCHUWINGEN:
• Verwijder het 2-in-1 stofcompartiment met waterreservoir voordat u water toevoegt. Voeg
WAARSCHUWING: Verwijder het 2-in-1 stofcompartiment met waterreservoir en gooi het
geen vloeistoffen zoals heet water, wasmiddel of desinfectiemiddel toe om beschadiging
overgebleven water tijdig weg nadat u klaar bent met dweilen. Maak dan het
van de robotstofzuiger te voorkomen.
dweilopzetstuk schoon en laat deze drogen om geuren en schimmel te voorkomen.
• Als gevolg van productietests kan het 2-in-1 stofcompartiment met waterreservoir
watervlekken hebben, wat normaal is.
2. Voordat u de functie stofzuigen en dweilen gebruikt, moet u het
Als alleen de stofzuigfunctie nodig is, verwijder dan de
dweilopzetstuk vochtig maken en uitwringen en vervolgens op de houder
houder voor dweilopzetstuk.
van het dweilopzetstuk installeren. Plaats de houden van het dweilopzetstuk
op het 2-in-1 stofcompartiment met waterreservoir, zoals afgebeeld.
Trek de houder eruit
zoals afgebeeld
ş šŠ Ţ
327

Verzorging en onderhoud
Pauzeren
2-in-1 stofcompartiment met waterreservoir en filter
Wanneer de robotstofzuiger in werking is, druk op een willekeurige knop om te
1. Haal het 2-in-1 stofcompartiment met waterreservoir eruit en open het
pauzeren. Druk op de knop om het schoonmaken te hervaen.
deksel. Verwijder eventueel vuil en reinig het 2-in-1 stofcompartiment met
Opmerking: De robotstofzuiger gaat na vijf minuten pauze of stand-by in de slaapstand.
waterreservoir met de schoonmaakborstel.
Druk op ween willekeurige knop om deze wakker te maken.
Water toevoegen of het dweilopzetstuk schoonmaken
Wanneer de robotstofzuiger in werking is, pauzeer deze dan eerst en verwijder
vervolgens het 2-in-1 stofcompartiment met waterreservoirs om water toe te
voegen of om het dweilopzetstuk schoon te maken. Plaats het 2-in-1
stofcompartiment met waterreservoirs vervolgens terug en druk op de knop
om de taak te hervaen.
ş Š š
Oplaadstation & opladen
WAARSCHUWINGEN:
Wanneer de robotstofzuiger in werking is, druk op de knop om de taak te
• Het 2-in-1 stofcompartiment met waterreservoir niet afspoelen met of laten weken in
pauzeren, druk vervolgens nogmaals op de knop om de robotstofzuiger
water.
terug te sturen naar het dockingstation om op te laden. Wanneer de
• Maak het 2-in-1 stofcompartiment met waterreservoir regelmatig schoon om
robotstofzuiger op stand-bye staat en niet verbonden is met het
buitensporige vuilophoping te voorkomen. Dit zorgt ervoor dat deze optimaal blij
oplaadstation, druk op de knop om de robotstofzuiger terug te sturen naar
werken.
het dockingstation om op te laden. Als een taak voltooid is of als de baerij
bijna leeg is, gaat de robotstofzuiger automatisch terug naar het
2. Verwijder het filter en maak dit schoon met de schoonmaakborstel.
dockingstation om op te laden.
DND-modus
In de modus Niet storen (DND) voert de robotstofzuiger geen geplande
schoonmaakbeurten uit en gaat de indicator uit na één minuut opladen. De
DND-modus kan in de app in- of uitgeschakeld worden.
Opmerking: Voor meer functies, ga naar de app.
Opmerking: Als de robotstofzuiger voor de eerste keer gebruikt wordt, wordt het
aanbevolen om de robotstofzuiger te volgen en eventuele obstakels op de vloer te
ş Š
verwijderen. Als de robotstofzuiger in sommige gebieden vast kan komen te zien of
krassen op het oppervlak van het meubilair kan maken, kunt u fysieke barrières instellen
Opmerking: Het filter kan met water worden afgespoeld. Zorg ervoor dat het volledig
om te voorkomen dat de robotstofzuiger die gebieden betreedt.
droog is voordat u het terugplaatst. Regelmatig afspoelen wordt niet aanbevolen.
328

Dweilopzetstuk
Borstel en zijborstel
Verwijder het dweilopzetstuk uit de houder voor dweilopzetstuk. Maak het
1. Verwijder de zijborstel.
schoon en laat het in de lucht drogen.
2. Verwijder het deksel van de borstel, haal de borstel eruit, en trek het
borstellager eruit.
3. Gebruik de schoonmaakborstel om schoon te maken.
Borstelklep
Borstel
Š š Ţş
Borstellager
Sensoren en oplaadcontactpunten
Het wordt aanbevolen om de sensoren en oplaadcontactpunten elke drie
Zijborstel
maanden schoon te maken met een zachte doek.
Afgrondsensor
Oplaadcontactpunten
Het schoonmaken van de borstel
Randsensor
Botssensor
De haren knippen Vuil en gruis verwijderen
Infrarood-obstakelsensor
329

Onderdelen Onderhouds-
Vervangings-
Problemen
Mogelijke oorzaken en
frequentie
frequentie
oplossingen
Zijborstel
Elke twee weken
Elke 3-6 maanden
De robotstofzuiger
Zorg dat de robotstofzuiger niet in niet
gaat niet verder
storen-modus staat, waardoor de robotstofzuiger
Borstel
Wekelijks
Elke 6-12 maanden
met schoonmaken.
de schoonmaakbeurt niet zal hervaen.
De robotstofzuiger gaat niet verder met
Filter
Wekelijks
Elke 3-6 maanden
schoonmaken wanneer deze handmatig terug
wordt gebracht naar het dockingstation om op te
Borstelklep
/
Elke 3-6 maanden
laden of op het oplaadstation wordt geplaatst.
(of bij slijtage)
De robotstofzuiger
Er zijn te veel obstakels rondom het oplaadstation.
Dweilopzetstuk
Na elk gebruik
Elke 3-6 maanden
gaat niet terug naar
Plaats het oplaadstation op een meer open plek.
(of bij slijtage)
het oplaadstation.
De robotstofzuiger is te ver weg van het
Opmerking: Raadpleeg de tabel voor het vervangen van accessoires om een optimaal
oplaadstation. Plaats deze dichter bij het
schoonmaakeffect te garanderen.
oplaadstation en probeer het opnieuw.
De robotstofzuiger
Zorg ervoor dat er voldoende open ruimte is
laadt niet op.
rondom het oplaadstation en dat de
oplaadcontacten vrij zijn van stof en ander vuil.
De omgevingstemperatuur van de baerij is te
Veelvoorkomende problemen
laag (onder 0 °C) of te hoog (boven 35 °C).
De robotstofzuiger
Schakel de robotstofzuiger uit en start deze
Mogelijke oorzaken en oplossingenProblemen
gedraagt zich vreemd.
opnieuw.
De robotstofzuiger
Het baerijniveau is laag. Laad de
De robotstofzuiger
Zorg ervoor dat de robotstofzuiger met het
wordt niet
robotstofzuiger volledig op en probeer nogmaals.
voert niet de geplande
netwerk is verbonden, anders kan deze geen tijd
ingeschakeld.
De omgevingstemperatuur van de baerij is te
schoonmaakbeurten
synchroniseren en de geplande
laag (onder 0 °C) of te hoog (boven 35 °C).
uit.
schoonmaakbeurten niet uitvoeren.
Zorg ervoor dat de robotstofzuiger niet in de niet
De robotstofzuiger
Het baerijniveau is laag. Laad de
storen-modus staat. De niet storen-modus
begint niet met
robotstofzuiger volledig op en probeer nogmaals.
voorkomt dat de robotstofzuiger geplande
schoonmaken.
schoonmaakbeurten uitvoert.
330

Problemen
Mogelijke oorzaken en
Foutmeldingen Mogelijke oorzaken en
oplossingen
oplossingen
De robotstofzuiger
Zorg ervoor dat de robotstofzuiger te allen
Verplaats de
De robotstofzuiger is gekanteld bij het opstarten.
gaat steeds offline.
tijde met het netwerk is verbonden en binnen
robotstofzuiger naar
Verplaats de robotstofzuiger naar een horizontaal
het bereik van de Wifi blij.
een plat oppervlak om
oppervlak en start deze opnieuw. U kunt ook het
te starten.
niveau van de robotstofzuiger in de Mi Home/Xiaomi
De robotstofzuiger
Mogelijk zit er een vreemd voorwerp vast in de
Home app reseen en de robotstofzuiger vervolgens
maakt vreemde
borstel, de zijborstel of het linker-/rechterwiel.
opnieuw starten.
geluiden tijdens het
Schakel de robotstofzuiger uit en verwijder al
schoonmaken.
het vuil.
Breng de
De robotstofzuiger gaat niet terug naar het
De robotstofzuiger
Het 2-in-1 stofcompartiment met waterreservoir
robotstofzuiger terug
dockingstation om op te laden. Plaats de
maakt niet meer
is vol. Maak het schoon.
naar het dockingstation
robotstofzuiger op het oplaadstation en controleer of
efficiënt schoon of laat
Het filter is verstopt, maak het schoon.
om op te laden.
het oplaadstation is aangesloten op de voeding.
stof achter.
Mogelijk zit er een vreemd voorwerp in de
Verwijder alle
De stofzuiger kan vast zijn gelopen of ergens
borstel vast. Maak de borstel schoon.
obstakels rondom de
vastzien. Verwijder alle obstakels rondom de
robotstofzuiger en
robotstofzuiger.
probeer opnieuw.
Problemen oplossen
Veeg de afgrondsensor
Een deel van de robotstofzuiger maakt geen contact
schoon en verplaats de
met de vloer. Plaats de robotstofzuiger opnieuw en
Wanneer er een probleem is met de robotstofzuiger, kan deze een
robotstofzuiger naar
start deze opnieuw. Deze fout kan ook optreden
spraakmelding afspelen. Raadpleeg de onderstaande informatie om het
een nieuwe plek om te
wanneer de afgrondsensor vuil is. Veeg het vuil van
bijbehorende probleem op te lossen.
beginnen.
de afgrondsensor.
Verwijder eventuele
De botsingsensor is mogelijk vastgelopen. Tik er
Foutmeldingen Mogelijke oorzaken en oplossingen
vreemde voorwerpen
voorzichtig enkele keren op om alle vreemde
Zorg ervoor dat het 2-in-1
Zorg ervoor dat het 2-in-1 stofcompartiment
van de botsingsensor.
voorwerpen te verwijderen. Als er niets uitvalt,
stofcompartiment met
met waterreservoir goed geplaatst is.
verplaats dan de robotstofzuiger naar een nieuwe
waterreservoir geplaatst is.
plek en start deze opnieuw.
Zorg ervoor dat het
Zorg ervoor dat de houder voor
dweilopzetstuk is
dweilopzetstuk en het dweilopzetstuk goed
geplaatst.
geplaatst zijn.
331

Specificaties
Robotstofzuiger
Voedingsadapter
Naam Robotstofzuiger
Zhongshan Baolijin
Fabrikant
Electronic Co., Ltd.
B112Model
Model
BLJ15W200060P-VA
14,4 VNominale spanning
Ingangsspanning
100–240 V~ 50/60 Hz 0,5 A
35 WNominaal vermogen
Oplaadspanning
20 V
Ingang AC-frequentie
20,0 V 0,6 A 12,0 W
Itemafmetingen »325 × 80 mm
Gemiddelde actieve efficiëntie
82,96%
2500 mAh (nominaal vermogen)
Efficiëntie bij lage lading (10%)
60%
Baerijcapaciteit
2600 mAh (nominale capaciteit)
Energieverbruik zonder lading
0,10 W
3,2 kgNeogewicht
Wifi IEEE 802.11 b/g/n 2,4 GHz
Draadloze connectiviteit
Bluetooth 4.2
Voedingsadapter
Bedrijfsfrequentie 2412–2472 MHz
Maximaal uitgangsvermogen <20 dBm
Dongguan Aoyuan Electronics
Fabrikant
Technology Co., Ltd.
UOnder normale omstandigheden moet er een minimumafstand van 20 cm
Model
AY24CA-AF2000602-EU
tussen de antenne en het lichaam van de gebruiker aangehouden worden.
Ingangsspanning
100–240 V~ 50/60 Hz 0,8 A
Ingang AC-frequentie
20,0 V 0,6 A 12,0 W
Oplaadstation
Gemiddelde actieve efficiëntie
82,96%
Efficiëntie bij lage lading (10%)
72,96%
Model CDZB112
Energieverbruik zonder lading
0,10 W
Nominaal ingangsvermogen
20 V 0,6 A
* Dit product is compatibel met twee soorten voedingen, die beide voldoen aan
Nominaal uitgangsvermogen
20 V 0,6 A
de vereisten van de productnormen. De voeding die in het pakket zit, voor het
Itemafmetingen 146 × 122 × 87,5 mm
model BLJ15W200060P-VA of AY24CA-AF2000602-EU, wordt willekeurig
verzonden.
332

Informatie naleven van de wet- en
regelgeving
EU-conformiteitsverklaring
Hierbij verklaart Xiaomi Communications Co., Ltd. dat de
radioapparatuur type B112 voldoet aan Richtlijn 2014/53/EU. De
volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op
het volgende internetadres:
hp://www.mi.com/global/service/support/declaration.html
Informatie over recycling en verwijdering van AEEA
Alle producten met dit symbool behoren tot afgedankte elektrische
en elektronische apparatuur (AEEA zoals in Richtlijn 2012/19/EU) en
mogen niet worden vermengd met ongesorteerd huishoudelijk afval.
In plaats daarvan moet u de volksgezondheid en het milieu
beschermen door uw afgedankte apparatuur in te leveren bij een
van de aangewezen inzamelpunten voor de recycling van
afgedankte elektrische en elektronische apparatuur, ingericht door
de overheid of plaatselijke autoriteiten. Correcte verwijdering en
recycling zal mogelijk negatieve gevolgen voor het milieu en de
algemene gezondheid helpen voorkomen. Neem contact op met de
installateur of uw plaatselijke autoriteiten voor meer informatie over
de locaties en de voorwaarden van deze inzamelpunten.
Versie gebruikershandleiding: V1.0
333

Saugos instrukcijos
Prieš naudodami atidžiai perskaitykite šį vadovą ir išsaugokite ateičiai.
Šis gaminys skirtas grindims valyti ir jį galima naudoti tik namų aplinkoje. Nenaudokite
lauke, ne grindų paviršiams valyti, komercinėje ar pramoninėje aplinkoje.
Naudojimo apribojimai
• Šį prietaisą gali naudoti vaikai nuo 8 metų amžiaus ir asmenys, turintys fizinių, sensorinių
ar psichinių negalių arba neturintys patirties ir žinių, kaip naudoti šį prietaisą, jeigu jie yra
prižiūrimi arba išmokomi, kaip saugiai naudoti šį prietaisą, ir supranta atitinkamus
pavojus. Vaikams draudžiama žaisti su prietaisu. Vaikams draudžiama valyti ir atlikti
priežiūros darbus be suaugusiųjų priežiūros.
• Šiame prietaise naudojamos baterijos, kurias gali pakeisti tik kvalifikuoti asmenys.
• Laikykite valymo šepetį vaikams nepasiekiamoje vietoje.
• Plaukus, laisvus drabužius, pirštus ir kitas kūno dalis laikykite atokiau nuo angų ir
judančių dalių.
• Nenaudokite dulkių siurblio-roboto degančioms medžiagoms valyti.
• Prieš valydami ar atlikdami techninę priežiūrą įsitikinkite, kad dulkių siurblys-robotas
išjungtas ir maitinimo adapteris atjungtas.
• Šis dulkių siurblys-robotas skirtas tik grindims valyti ir tik namų aplinkoje.
Nenaudokite lauke, pavyzdžiui, atviram balkonui valyti, ne grindų paviršiams valyti,
334

pavyzdžiui, sofos, taip pat komercinėje ar pramoninėje aplinkoje.
• Nenaudokite dulkių siurblio-roboto paviršiams virš grindų lygio valyti, pavyzdžiui,
palėpėje, atvirame balkone, arba baldų paviršiams valyti, nebent yra apsauginis barjeras.
• Nenaudokite dulkių siurblio-roboto, jei aplinkos temperatūra aukštesnė nei 35 °C arba
žemesnė nei 0°C, arba grindys yra aplietos skysčiais ar lipniomis medžiagomis.
• Prieš naudodami dulkių siurblį-robotą, nuo grindų pakelkite visus kabelius, nes valymo
metu jie gali būti ištampyti.
• Pakelkite nuo grindų visus trapius ar nepritvirtintus daiktus, pavyzdžiui, vazas ir
plastikinius maišelius, kad dulkių siurblys-robotas nesusidurtų su kliūtimis ar
neatsitrenktų į tokius daiktus ir jų nesugadintų.
• Nedėkite vaikų, naminių gyvūnų ar kitų daiktų tiek ant nejudančio, tiek ant judančio
dulkių siurblio-roboto.
• Nenaudokite dulkių siurblio-roboto kilimams valyti.
• Nenaudokite dulkių siurblio-roboto, norėdami susiurbti sunkius ar aštrius objektus,
pavyzdžiui, statybines medžiagas, stiklą ar vinis.
• Į robotą dulkių siurblį nepurkškite jokių skysčių (prieš pakartotinai sumontuodami 2-1
dulkių kamerą su vandens talpa, įsitikinkite, kad jis visiškai sausas).
• Nelaikykite dulkių siurblio-roboto apversto aukštyn kojomis.
• Naudokite gaminį tik kaip nurodyta šiame naudotojo vadove. Naudotojai prisiima visą
atsakomybę už nuostolius ar žalą, kurią gali sukelti netinkamai naudojamas
335

šis gaminys.
• Norėdami gauti išsamų el. vadovą, eikite į www.mi.com/global/service/userguide
Baterijos ir įkrovimas
• ĮSPĖJIMAS: Nenaudokite jokių trečiųjų šalių baterijų, įkrovimo stotelės.
• Naudokite tik su <BLJ15W200060P-VA> arba <AY24CA-AF2000602-EU> maitinimo bloku.
• Nemėginkite patys išrinkti, taisyti ar modifikuoti bateriją ar įkrovimo stotelę.
• Nestatykite įkrovimo stotelės šalia šilumos šaltinio.
• Nešluostykite ir nevalykite įkrovimo stotelės kontaktų šlapia šluoste ar šlapiomis rankomis.
• Jei dulkių siurblio-roboto nenaudosite ilgesnį laiką, pilnai įkraukite, išjunkite ir laikykite
vėsioje, sausoje vietoje. Įkraukite dulkių siurblį-robotą bent kartą kas 3 mėnesius, kad
baterija per daug neišsikrautų.
• Ličio jonų baterijų bloke yra aplinkai pavojingų medžiagų. Prieš išmesdami dulkių
siurblį-robotą, pirmiausia išimkite baterijų bloką ir išmeskite pagal šalies, kurioje naudojate
gaminį, įstatymus ir taisykles.
• Prieš išimant baterijas iš gaminio, geriau, kad jos būtų išnaudotos; taip pat atjunkite gaminį
nuo maitinimo tinklo. Išveržkite varžtą iš dugno ir nuimkite dangtį.
• Atjunkite baterijos jungtį ir išimkite baterijas. Nepažeiskite baterijų dėklo, nes galite
susižeisti.
• Išmeskite baterijas į tam skirtą specialų konteinerį.
336

Gaminio apžvalga
Pakuotės turinys
Valymo šepetys
Šepetys
Šepečio dangtis
Šoninis šepetys
(„2-in-1“ dulkių skyriuje su
(Iš anksto sumontuotas ant
(Iš anksto sumontuotas ant
vandens talpykla)
dulkių siurblio-roboto)
dulkių siurblio-roboto)
Dulkių siurblys-robotas
„2-in-1“ dulkių skyrius su
Šluostės pado laikiklis
Šluostės padas
vandens talpykla
(Iš anksto sumontuotas ant
(iš anksto sumontuotas dulkių
šluostės pado laikiklio)
siurblyje-robote, kad būtų galima
siurbti ir valyti)
Pastaba: Naudotojo vadove pateiktos
gaminio, priedų ir naudotojo sąsajos
iliustracijos yra tik pavyzdžiai. Faktinis
gaminys ir funkcijos gali skirtis dėl
gaminio patobulinimų.
Įkrovimo stotelė Maitinimo adapteris Naudotojo vadovas
337

Įkrovimo stotelė
Aukštos vietos jutikliai
Mygtukas/indikatorius
Įkrovimo kontaktai
Baterijos blokas
Šepečio dangtis
Šepetys
Kairysis ratas/ dešinysis ratas
Šluostės pado blokas
Krašto jutiklis
„2-in-1“ dulkių skyrius su vandens talpykla
Valymo šepetys
Kaištis
Atjungimo mygtukas
Susidūrimo jutiklis
Infraraudonųjų spindulių
kliūčių jutiklis
Indikatoriaus būsenos aprašymai
Balta
įjungta/ veikia įprastai/ visiškai įkrauta/ Budėjimo režimas
Lėtai mirksinti balta
Įkraunama (baterijos įkrovos lygis ≥ 20%) / Įjungiama
Paspauskite ir palaikykite tris sekundes, kad
Mirksinti balta
Grįžimas į įkrovimą / Programinės įrangos atnaujinimas /
įjungtumėte arba išjungtumėte
Prisijungiama prie tinklo
Paspauskite norėdami pradėti arba pristabdyti valymą
Išjungtas
Išjungtas / Miego režimas
Paspauskite, kad grįžtumėte į įkrovimą arba
Geltona
„Wi-Fi“ atjungtas
sustabdytumėte prijungimą
Mirksinti geltona
Iš naujo nustatomas „Wi-Fi“ / klaida
Lėtai mirksinti geltona
Įkraunama (baterijos įkrovos lygis < 20%)
338

Prieš naudojimą
1. Nuimkite apsaugines juosteles. 3. Nuimkite apsauginę plėvelę nuo įkrovimo stotelės ir
pastatykite įkrovimo stotelę prie sienos. Prijunkite prie
maitinimo šaltinio.
0,5 m
0,5 m
1,5 m
PERSPĖJIMAI:
Nestatykite įkrovimo stotelės vietoje, kur yra tiesioginių saulės spindulių.
Įsitikinkite, kad 0,5 m atstumu kairėje ir dešinėje pusėse ir 1,5 m atstumu priešais
įkrovimo stotelę nėra jokių daiktų.
2. Įstatykite šoninį šepetį.
4. Dulkių siurblio-roboto įkrovimas.
Išimkite šoninį šepetį ir įstatykite jį į vietą, kaip parodyta paveikslėlyje. Šoninis
Norėdami įkrauti, pastatykite dulkių siurblį-robotą ant įkrovimo stotelės.
šepetys yra tinkamai sumontuotas, kai išgirstate „spragtelėjimą“.
Pastabos:
Norint išlaikyti optimalų baterijos veikimą ir maksimaliai pailginti baterijos veikimo laiką,
prieš naudojant pirmą kartą rekomenduojama visiškai įkrauti dulkių siurblį-robotą.
Įkrovimo stotelėje dulkių siurblys-robotas įsijungs automatiškai; jo negalima išjungti,
kol kraunasi.
339