ResMed VPAP III & III ST – страница 12
Инструкция к Увлажнителю Воздуха ResMed VPAP III & III ST

215
Система
устройства
VPAP
Р
УССКИ
Й
Система
устройства
VPAP
См
.
страницу
с
иллюстрациями
раздела
А
.
Определите
следующие
составные
части
устройства
VPAP
и
ознакомьтесь
с
ними
:
•
Вид
устройства
VPAP
спереди
(
A-1
)
•
Вид
устройства
VPAP
сзади
(
A-2
)
•
Сетевой
шнур
(
A-3
)
•
Сумка
для
транспортировки
(
A-4
)
•
Воздушный
шланг
, 2
м
. (
A-5
).
!
ВНИМАНИЕ
•
Не
присоединяйте
оборудование
к
вспомогательному
порту
.
Ваш
врач
имеет
возможность
присоединить
специальное
оборудование
к
вспомогательному
порту
устройства
VPAP.
Присоединение
прочего
оборудования
может
привести
к
травме
или
повреждению
аппаратуры
.
•
Единственное
устройство
,
которое
может
быть
присоединено
к
вспомогательному
порту
,-
это
модем
для
местного
использования
.
Одобренные
для
местного
пользования
модемы
можно
также
подключить
в
больничных
условиях
.
•
Любой
персональный
компьютер
,
используемый
с
системой
VPAP
в
клинических
условиях
,
должен
находиться
не
ближе
1,5
метров
по
отношению
к
пациенту
или
2,5
метров
при
установке
над
пациентом
.
ПК
также
должен
соответствовать
МЭК
60950
или
эквивалентным
нормам
.
Маски
Вам
также
понадобится
система
маски
компании
ResMed
(
поставляется
отдельно
).
Следующие
системы
масок
компании
ResMed
рекомендуется
использовать
с
устройством
VPAP:
Носовые
маски
•
Носовая
маска
Ultra Mirage™
•
Носовая
маска
Mirage™
•
Носовая
маска
Mirage Activa™
•
Носовая
маска
Mirage Vista™
•
Модульная
носовая
маска
.
Ороназальные
маски
•
Ороназальная
маска
Mirage™
•
Ороназальная
маска
Mirage™ Series 2
•
Ороназальная
маска
Ultra Mirage™
248169r1 VPAP III ST 05 Upgrade User Manual ROW Group 3_RU.book Page 215 Monday, August 14, 2006 11:50 AM

216
Для
выбора
правильной
настройки
Вашей
маски
см
. “
Настройки
типа
масок
”
на
стр
. 236.
Примечания
:
•
Устройства
VPAP
компании
ResMed
разработаны
и
произведены
для
обеспечения
оптимального
результата
при
работе
с
системами
вентиляционных
масок
компании
ResMed.
Могут
использоваться
и
другие
вентилируемые
системы
масок
,
однако
это
может
повлиять
на
режим
работы
и
вывод
данных
.
Для
выбора
оптимальной
настройки
для
альтернативной
системы
маски
выберите
наиболее
схожую
маску
в
Таблицу
3
на
стр
. 236.
•
Некоторые
маски
доступны
не
во
всех
регионах
.
Увлажнители
См
.
иллюстрации
раздела
“
B
"
на
странице
с
иллюстрациями
.
Если
вы
ощущаете
сухость
в
носу
,
во
рту
и
в
горле
,
Вам
может
потребоваться
увлажнитель
.
Устройство
VPAP
совместимо
со
следующими
увлажнителями
:
•
Увлажнитель
с
подогревом
HumidAire 2i™ (
B-1
)
•
Увлажнитель
холодного
(passover)
увлажнения
HumidAire 2i™ (
B-2
)
•
Увлажнитель
с
подогревом
HumidAire™ (
B-3
)
•
Увлажнитель
ResMed Passover (
B-4
).
!
ВНИМАНИЕ
Только
увлажнители
HumidAire 2i, HumidAire 2iC,
увлажнитель
HumidAire
с
подогревом
и
ResMed Passover
совместимы
с
устройством
VPAP.
См
.
раздел
«
Внимание
»
на
стр
. 212.
Дополнительные
принадлежности
См
.
иллюстрации
раздела
"
C
"
на
странице
с
иллюстрациями
.
Следующие
дополнительные
принадлежности
могут
быть
приобретены
отдельно
:
•
Воздушный
шланг
, 3
м
. (
C-1
)
•
Воздушный
шланг
средней
длины
(52
см
.)
для
увлажнителей
HumidAire
и
ResMed Passover (
C-2
).
Внимание
:
Компания
ResMed
постоянно
выпускает
усовершенствованную
продукцию
.
Посетите
наш
сайт
<www.resmed.com>.
248169r1 VPAP III ST 05 Upgrade User Manual ROW Group 3_RU.book Page 216 Monday, August 14, 2006 11:50 AM

217
Установка
системы
аппарата
VPAP
Р
УССКИ
Й
Установка
системы
аппарата
VPAP
См
.
иллюстрации
раздела
“
D
”
на
странице
с
иллюстрациями
.
Установка
устройства
VPAP
1
Установите
устройство
VPAP
на
плоскую
поверхность
рядом
с
изголовьем
кровати
.
Если
аппарат
установлен
на
полу
,
убедитесь
,
в
том
,
что
в
этом
месте
нет
пыли
,
постельных
принадлежностей
,
одежды
или
прочих
предметов
,
способных
блокировать
вентиляционное
отверстие
.
!
ОСТОРОЖНО
!
Соблюдайте
осторожность
!
Не
ставьте
устройство
там
,
где
его
могут
задеть
или
зацепить
за
шнур
питания
.
2
Присоедините
шнур
электропитания
к
разъёму
на
задней
панели
компрессора
.
Вставьте
другой
конец
шнура
электропитания
в
розетку
(
D-1
).
!
ВНИМАНИЕ
•
Удостоверьтесь
в
том
,
что
сетевой
шнур
и
штепсель
пригодны
для
использования
и
оборудование
не
повреждено
.
•
Кожух
воздушного
фильтра
защищает
фильтр
от
случайного
попадания
воды
на
устройство
.
Убедитесь
в
том
,
что
воздушный
фильтр
и
его
кожух
всегда
установлены
.
3
Плотно
присоедините
один
конец
воздушного
шланга
к
воздуховыпускному
отверстию
на
устройстве
(
D-2
).
!
ВНИМАНИЕ
С
компрессором
следует
использовать
только
воздушные
шланги
компании
ResMed.
Воздушные
шланги
других
типов
способны
изменить
получаемое
давление
,
снижая
тем
самым
эффективность
лечения
.
4
Соберите
маску
согласно
инструкциям
пользователя
маской
.
5
Присоедините
узел
маски
к
свободному
концу
воздушного
шланга
(
D-3
).
Система
VPAP
собрана
(
D-4
).
Информация
о
порядке
начала
сеанса
см
. “
Начало
сеанса
”
на
стр
. 223.
248169r1 VPAP III ST 05 Upgrade User Manual ROW Group 3_RU.book Page 217 Monday, August 14, 2006 11:50 AM

218
Подсоединение
увлажнителя
!
ВНИМАНИЕ
При
использовании
увлажнителя
устанавливайте
его
ниже
уровня
головы
во
время
сна
и
на
одном
уровне
с
(
или
ниже
уровня
)
устройством
VPAP.
Подсоединение
увлажнителя
HumidAire 2i
См
.
иллюстрации
раздела
“
E
”
на
странице
с
иллюстрациями
.
Увлажнитель
HumidAire 2iC
подсоединяется
к
устройству
VPAP
спереди
,
обеспечивая
увлажнение
с
подогревом
.
Другие
дополнительные
принадлежности
при
этом
не
требуются
.
Устройство
VPAP
автоматически
обнаруживает
подключение
к
нему
увлажнителя
HumidAire 2i.
Нет
необходимости
менять
настройки
меню
.
Руководствуйтесь
инструкциями
пользователя
увлажнителя
HumidAire 2i
для
получения
дополнительной
информации
.
Подсоединение
увлажнителя
HumidAire 2iC
См
.
иллюстрации
в
разделе
“
F
”
на
странице
с
иллюстрациями
.
Увлажнитель
HumidAire 2i
присоединяется
к
аппарату
VPAP
спереди
,
обеспечивая
холодное
увлажнение
.
Другие
дополнительные
принадлежности
при
этом
не
требуются
.
Руководствуйтесь
инструкциями
пользователя
увлажнителя
HumidAire 2i
С
для
получения
дополнительной
информации
.
Внимание
:
Если
Вы
пользуйтесь
увлажнителями
HumidAire,
HumidAire 2iC
или
Passover,
Вам
требуется
выбрать
в
меню
опцию
работы
с
увлажнителем
.
Подсоединение
увлажнителя
HumidAire
См
.
иллюстрации
раздела
“
G
”
на
странице
с
иллюстрациями
.
Воздушный
шланг
средней
длины
(52
см
.)
необходим
для
подключения
устройства
VPAP
к
увлажнителю
HumidAire.
Для
подготовки
устройства
VPAP
к
работе
с
увлажнителем
HumidAire:
1.
Заполните
увлажнитель
HumidAire
водой
,
как
описано
в
руководстве
пользователя
увлажнителя
.
2.
Установите
заполненный
водой
бак
увлажнителя
внутрь
увлажнителя
HumidAire.
Подсоедините
воздушный
шланг
средней
длины
(52
см
)
к
правому
соединительному
порту
,
а
длинный
воздушный
шланг
(2
или
3
м
)
к
левому
соединительному
порту
на
увлажнителе
(
G-1
).
Закройте
крышку
увлажнителя
HumidAire.
3.
Поставьте
устройство
VPAP
на
увлажнитель
HumidAire (
G-2
).
Не
ставьте
аппарат
VPAP
под
увлажнитель
(
это
предотвратит
попадание
воды
в
устройство
).
248169r1 VPAP III ST 05 Upgrade User Manual ROW Group 3_RU.book Page 218 Monday, August 14, 2006 11:50 AM

219
Установка
системы
аппарата
VPAP
Р
УССКИ
Й
4.
Присоедините
свободный
конец
среднего
воздушного
шланга
к
устройству
VPAP (
G-3
).
5.
Присоедините
маску
к
свободному
концу
длинного
воздушного
шланга
.
Собранная
система
должна
выглядеть
так
,
как
показано
на
рисунке
G-4
.
6.
Вставьте
шнур
электропитания
HumidAire
в
розетку
.
7.
Если
устройство
VPAP
ещё
не
подключено
к
розетке
,
см
.
этап
2
на
стр
. 217.
!
ВНИМАНИЕ
Убедитесь
в
том
,
что
шнур
электропитания
и
штепсель
находятся
в
рабочем
состоянии
,
и
что
оборудование
не
повреждено
.
8.
Найдите
функции
настройки
увлажнителя
(
если
присутствуют
)
в
меню
VPAP
и
выберите
«HUMIDAIRE».
См
.
раздел
“
Использование
детального
меню
(
если
включено
врачом
)”
на
стр
. 232.
Устройство
VPAP
готово
к
использованию
с
увлажнителем
HumidAire.
Порядок
начала
сеанса
описан
в
разделе
“
Начало
сеанса
”
на
стр
. 223.
Подсоединение
увлажнителя
Passover (
холодного
увлажнения
)
См
.
иллюстрации
раздела
“
H
”
на
странице
с
иллюстрациями
.
Для
подключения
устройства
VPAP
к
увлажнителю
ResMed Passover
необходим
воздушный
шланг
средней
длины
(52
см
.).
Для
настройки
устройства
VPAP
на
работу
с
увлажнителем
ResMed
Passover:
1.
Наполните
увлажнитель
Passover
водой
,
как
описано
в
руководстве
пользования
увлажнителем
.
2.
Подсоедините
воздушный
шланг
средней
длины
(52
см
)
к
правому
соединительному
порту
,
а
длинный
воздушный
шланг
(2
или
3
м
)
к
левому
соединительному
порту
на
увлажнителе
(
H-1
).
3.
Поставьте
аппарат
VPAP
на
увлажнитель
Passover (
H-2
).
Не
ставьте
аппарат
VPAP
под
увлажнитель
(
это
предотвратит
попадание
воды
в
устройство
).
4.
Присоедините
свободный
конец
среднего
воздушного
шланга
к
аппарату
VPAP (
H-3
).
5.
Присоедините
маску
к
свободному
концу
длинного
воздушного
шланга
.
Собранная
система
должна
выглядеть
так
,
как
показано
на
рисунке
H-4
.
6.
Если
устройство
VPAP
ещё
не
подключено
к
розетке
,
см
.
Этап
2
на
стр
. 217.
248169r1 VPAP III ST 05 Upgrade User Manual ROW Group 3_RU.book Page 219 Monday, August 14, 2006 11:50 AM

220
!
ВНИМАНИЕ
Убедитесь
в
том
,
что
шнур
электропитания
и
штепсель
находятся
в
рабочем
состоянии
,
и
что
оборудование
не
повреждено
.
7.
Майдите
функции
настройки
увлажнителя
(
если
присутствуют
)
в
меню
VPAP
и
выберите
«PASSOVER».
См
.
раздел
“
Использование
детального
меню
(
если
включено
врачом
)”
на
стр
. 232.
Устройство
VPAP
готово
для
использования
с
увлажнителем
ResMed
Passover.
Порядок
начала
сеанса
описан
в
разделе
“
Начало
сеанса
”
на
стр
. 223.
Использование
дисплея
и
клавиатуры
Панель
управления
аппаратом
VPAP
состоит
из
ЖКИ
и
клавиатуры
.
Жидкокристаллический
дисплей
ЖКИ
содержит
информацию
о
меню
и
экранах
сеанса
терапии
.
Для
удобства
при
настройке
аппарата
VPAP
клавиатура
и
ЖКИ
оснащены
подсветкой
.
Подсветка
ЖКИ
срабатывает
при
включении
аппарата
или
при
нажатии
любой
из
кнопок
;
подсветка
выключается
после
двух
минут
бездействия
устройства
.
Start/S
top
Mask-fi
t
Жидкокристаллический
Кнопка
Left (
Влево
)
Кнопка
Up/Down
Кнопка
Right
Передняя
дисплей
(
Вверх
/
Вниз
)
(
Вправо
)
кнопка
248169r1 VPAP III ST 05 Upgrade User Manual ROW Group 3_RU.book Page 220 Monday, August 14, 2006 11:50 AM

221
Установка
системы
аппарата
VPAP
Р
УССКИ
Й
Кнопки
клавиатуры
На
клавиатуре
устройства
VPAP
располагаются
следующие
кнопки
:
Подсветка
клавиатуры
всегда
включена
во
время
работы
устройства
VPAP.
Кнопка
Функция
Передняя
•
Начинает
и
завершает
сеанс
.
•
Нажатие
на
кнопку
в
течение
не
менее
трёх
секунд
включает
функцию
установки
маски
.
Up/Down
(
Вверх
/
Вниз
)
•
Позволяет
просматривать
меню
,
суб
-
меню
и
настройки
устройства
VPAP.
Left (
Влево
,
зелёная
)
•
Выполняет
функции
,
выделенные
над
ней
на
дисплее
.
Текстовые
подсказки
включают
«
Menu
»,
«
enter
», «
change
»
и
«
apply
» (
меню
,
ввод
,
изменить
,
выполнить
).
Right (
Вправо
,
красная
)
•
Выполняет
функции
,
выделенные
над
ней
на
дисплее
.
Текстовые
подсказки
включают
exit
и
cancel
(
выход
и
отменить
).
Start/StopMask-fit
248169r1 VPAP III ST 05 Upgrade User Manual ROW Group 3_RU.book Page 221 Monday, August 14, 2006 11:50 AM

222
248169r1 VPAP III ST 05 Upgrade User Manual ROW Group 3_RU.book Page 222 Monday, August 14, 2006 11:50 AM

223
Начало
сеанса
Р
УССКИ
Й
Начало
сеанса
Устройство
VPAP,
с
подсоединённой
маской
и
воздушными
шлангами
,
должно
находиться
в
собранном
состоянии
рядом
с
Вашей
кроватью
.
См
.
раздел
“
Установка
устройства
VPAP”
на
стр
. 217.
1
Включите
главный
выключатель
на
задней
панели
(
I
).
При
включении
устройства
VPAP
на
ЖКИ
выводится
приветствие
.
Затем
появляется
экран
VPAP (
или
Ramp)
Внимание
:
если
к
Вашему
устройству
подсоединён
увлажнитель
HumidAire 2i,
см
. “
Использование
функции
подогрева
(«Warm-Up»)
в
увлажнителе
HumidAire 2i”
на
стр
. 224.
2
Наденьте
маску
так
,
как
описано
в
руководстве
по
пользованию
маской
.
3
Примите
горизонтальное
положение
и
расположите
воздушный
шланг
так
,
чтобы
он
оставался
нестесненным
во
время
Вашего
сна
.
!
ОСТОРОЖНО
!
•
Не
оставляйте
воздушный
шланг
избыточной
длины
на
краю
кровати
.
Он
может
обвиться
вокруг
вашей
головы
или
шеи
во
время
сна
.
•
Убедитесь
в
том
,
что
поверхность
вокруг
компрессора
чистая
и
сухая
.
Также
поблизости
не
должно
быть
постельных
принадлежностей
,
одежды
и
других
предметов
,
которые
способны
блокировать
воздухоприемник
.
4
Для
начала
сеанса
нажмите
на
переднюю
кнопку
.
ИЛИ
если
Ваш
врач
включил
функцию
«SmartStart»,
начните
дышать
в
маску
и
сеанс
начнётся
.
После
начала
сеанса
Вы
можете
войти
в
один
из
экранов
сеанса
терапии
(
см
.
раздел
“
Экраны
сеанса
”
на
стр
. 238.
Осн
.
выключатель
248169r1 VPAP III ST 05 Upgrade User Manual ROW Group 3_RU.book Page 223 Monday, August 14, 2006 11:50 AM

224
Время
Ramp (
Нарастания
)
Функция
времени
Ramp (
Нарастания
)
может
быть
установлена
Вашим
врачом
.
Если
Вам
трудно
уснуть
при
полном
давлении
,
выберите
функцию
нарастания
.
Воздух
будет
подаваться
под
слабым
давлением
,
пока
Вы
засыпаете
.
В
течение
заданного
промежутка
времени
давление
медленно
возрастёт
до
заданного
значения
.
Ваш
врач
установил
максимальное
значение
времени
нарастания
;
Вы
можете
выбрать
любое
значение
вплоть
до
максимального
.
Для
того
чтобы
выбрать
время
нарастания
,
сверьтесь
с
разделом
“
Дисплей
функции
«Ramp» (
Нарастание
)”
на
стр
. 231.
Прекращение
сеанса
Для
прекращения
сеанса
в
любое
время
снимите
маску
и
нажмите
на
переднюю
кнопку
.
ИЛИ
если
Ваш
врач
включил
функцию
«SmartStart»,
начните
дышать
через
маску
и
сеанс
начнётся
(
функция
«SmartStart»
не
может
использоваться
с
установкой
«Mir Full»).
Использование
функции
подогрева
(«Warm-Up»)
в
увлажнителе
HumidAire 2i
Если
с
аппаратом
VPAP
используется
увлажнитель
HumidAire 2i,
то
перед
началом
сеанса
Вы
можете
включить
функцию
подогрева
воды
«Warm-Up».
После
окончания
сеанса
аппарат
VPAP
будет
постепенно
вытеснять
воздух
,
чтобы
позволить
нагревательной
пластине
остыть
.
Для
получения
дополнительной
информации
руководствуйтесь
инструкциями
пользователя
увлажнителя
HumidAire .
Использование
функции
установки
маски
«Mask-Fitting»
Функция
аппарата
VPAP «Mask-Fitting»
поможет
Вам
правильно
установить
маску
.
Функция
«mask-fitting»
начинает
подачу
давления
за
три
минуты
до
начала
сеанса
,
тем
самым
позволяя
Вам
проверить
маску
и
установить
ее
таким
образом
,
чтобы
сделать
объем
утечек
минимальным
.
Если
включена
функция
времени
нарастания
(Ramp
time),
то
проверка
маски
будет
происходить
при
давлении
близком
к
предписанному
.
Для
использования
функции
установки
маски
:
1.
Наденьте
маску
согласно
инструкциям
пользователя
.
2.
Нажмите
и
не
отпускайте
переднюю
кнопку
не
менее
трёх
секунд
,
248169r1 VPAP III ST 05 Upgrade User Manual ROW Group 3_RU.book Page 224 Monday, August 14, 2006 11:50 AM

227
Начало сеанса
Р
УС
СКИЙ
пока не начнется подача воздуха под давлением.
Появится следующий экран на ЖКИ, указывая на начало действия
функции правильной установки маски. Компрессор поднимет
давление до уровня установочного давления маски и удержит его в
течение трех минут. Также на экране появятся звездочки,
информирующие пользователя о правильности установки маски. См.
раздел “Пояснения рейтинга установки маски звёздочками” на
стр. 228.
Примечания:
•
Рейтинг установки маски (звездочки) будет удален с ЖКИ по
истечении трех минут.
•
Функция «Mask-Fitting» (правильной установки маски) может быть
вызвана только через экран VPAP (или Ramp).
•
Установочное давление маски - это заданное для сеанса давление
или 10 см. водного столба (применяется более высокий из двух
уровней).
3. Установите маску, уплотнитель и головной фиксатор так, чтобы Вам
было удобно.
После того, как Вы надёжно и удобно надели маску, проверьте
рейтинг установки маски, указанную на дисплее звездочками.
Рейтинг правильности установки маски (в виде звездочек)
поясняется в таблице 1.
Внимание:
Если рядом находится человек, способный определить на
экране рейтинг правильности установки маски, Вы можете
отрегулировать положение маски, уплотнителя и головного
фиксатора лежа.
4. По истечении трех минут начнется сеанс.
•
Если Вы не хотите ждать три минуты, нажмите
переднюю
кнопку
и удерживайте её не менее трех секунд для немедленного начала
сеанса.
•
Если вы нажмете
переднюю
кнопку, не удерживая её в течение
3 секунд, Вы вернетесь в режим готовности (экран VPAP или
RAMP).
Mask Fit
excelnt
*****
Рейтинг установки маски
248169r1 VPAP III ST 05 Upgrade User Manual ROW Group 3_RU.book Page 227 Tuesday, August 8, 2006 8:36 PM

226
Таблица
1:
Пояснения
рейтинга
установки
маски
звёздочками
Оценка
звездочками
Определение
*****
Превосходно
****-
Очень
хорошо
***--
Хорошо
**---
Отрегулируйте
маску
*----
Отрегулируйте
маску
HIGH LEAK
(
ЗНАЧИТ
.
УТЕЧКА
)
Отрегулируйте
маску
248169r1 VPAP III ST 05 Upgrade User Manual ROW Group 3_RU.book Page 226 Monday, August 14, 2006 11:50 AM

227
Чистка
и
обслуживание
Р
УССКИ
Й
Чистка
и
обслуживание
Вам
следует
регулярно
выполнять
чистку
и
обслуживание
,
как
описывается
в
данном
разделе
.
Ежедневная
чистка
Маска
Чистите
маску
согласно
приложенным
к
ней
инструкциям
.
Воздушный
шланг
Отсоедините
воздушный
шланг
от
аппарата
VPAP (
и
увлажнителя
,
если
используется
)
и
повесьте
воздушный
шланг
и
маску
в
чистое
и
сухое
место
до
следующего
использования
.
!
ОСТОРОЖНО
!
Не
подвергайте
воздушную
трубку
прямому
воздействию
солнечных
лучей
,
так
как
она
со
временем
может
затвердеть
и
потрескаться
.
Увлажнитель
Если
Вы
используете
увлажнитель
,
прочистите
его
согласно
инструкциям
,
изложенным
в
руководстве
пользователя
увлажнителем
.
Еженедельная
чистка
1.
Отсоедините
воздушный
шланг
от
устройства
VPAP
и
маски
.
2.
Вручную
вымойте
воздушный
шланг
,
используя
слабое
моющее
средство
.
Тщательно
прополощите
и
вывесьте
для
просушки
.
3.
Перед
следующим
использованием
соберите
маску
и
головной
фиксатор
,
согласно
инструкциям
.
4.
Присоедините
один
конец
шланга
к
маске
,
а
другой
к
выходному
воздушному
отверстию
компрессора
.
!
ОСТОРОЖНО
!
•
Для
чистки
уплотнителя
,
маски
,
воздушной
трубки
или
аппарата
VPAP
не
пользуйтесь
растворами
,
содержащими
отбеливающие
вещества
,
хлорку
,
спирт
,
ароматичные
вещества
(
включая
ароматизированные
масла
),
увлажняющие
компоненты
или
антибактериальное
мыло
.
Эти
растворы
могут
привести
к
затверденению
устройства
и
сокращению
его
эксплуатационного
срока
.
•
Не
подвергайте
воздушную
трубку
прямому
воздействию
солнечных
лучей
,
так
как
она
со
временем
может
затвердеть
и
потрескаться
. ,
248169r1 VPAP III ST 05 Upgrade User Manual ROW Group 3_RU.book Page 227 Monday, August 14, 2006 11:50 AM

228
Периодическая
чистка
1.
Протрите
внешнюю
поверхность
аппарата
VPAP
влажной
тканью
и
мягким
жидким
мылом
.
2.
Осмотрите
воздушный
фильтр
на
предмет
засоренности
и
прорывов
.
См
.
раздел
“
Замена
воздушного
фильтра
”
на
стр
. 228.
!
ВНИМАНИЕ
Остерегайтесь
удара
электрическим
током
.
Не
погружайте
компрессор
и
сетевой
шнур
в
воду
.
Всегда
отключайте
компрессор
перед
чисткой
и
убедитесь
в
том
,
что
перед
подключением
он
полностью
просушен
.
!
ОСТОРОЖНО
!
Не
пытайтесь
открыть
устройство
VPAP.
В
устройстве
нет
частей
,
которые
обслуживаются
пользователем
.
Ремонт
и
сервисное
обслуживание
должны
осуществляться
только
уполномоченным
специалистом
.
Замена
воздушного
фильтра
См
.
страницу
с
иллюстрациями
раздела
А
.
Осматривайте
воздушный
фильтр
ежемесячно
на
предмет
засоренности
или
прорывов
.
При
обычной
эксплуатации
устройства
VPAP
воздушный
фильтр
следует
менять
каждые
6
месяцев
(
или
чаще
,
если
устройство
находится
в
пыльной
среде
).
Для
замены
воздушного
фильтра
:
1.
Снимите
кожух
воздушного
фильтра
с
задней
панели
устройства
VPAP (
I-1
).
2.
Удалите
и
выбросьте
старый
воздушный
фильтр
.
3.
Установите
новый
воздушный
фильтр
так
,
чтобы
,
окрашенная
в
синий
цвет
сторона
была
повёрнута
наружу
(
I-2
).
4.
Поставьте
на
место
кожух
воздушного
фильтра
(
I-3
).
!
ВНИМАНИЕ
Не
мойте
воздушный
фильтр
.
Воздушный
фильтр
нельзя
мыть
или
заново
использовать
.
Внимание
:
Воздушный
фильтр
необходимо
проверять
раз
в
месяц
.
248169r1 VPAP III ST 05 Upgrade User Manual ROW Group 3_RU.book Page 228 Monday, August 14, 2006 11:50 AM

229
Чистка
и
обслуживание
Р
УССКИ
Й
Обслуживание
Данное
устройство
(VPAP III/VPAP III ST)
должно
быть
проинспектировано
сертифицированным
сервисным
центром
компании
ResMed
спустя
5
лет
с
даты
изготовления
.
До
наступления
этого
срока
устройство
рассчитано
на
надежное
и
безопасное
функционирование
при
использовании
его
в
соответствии
с
инструкциями
компании
ResMed.
Соответствующие
гарантийные
обязательства
компании
ResMed
прилагаются
на
момент
первой
поставки
оборудования
.
Если
при
работе
любого
электрического
оборудования
неисправности
становятся
явными
,
Вам
следует
принять
соответствующие
меры
безопасности
и
вызвать
специалиста
сервисного
центра
компании
ResMed.
Если
Вы
имеете
основания
полагать
,
что
устройство
работает
неправильно
,
см
. “
Руководство
по
исправлению
неисправностей
”
на
стр
. 243.
!
ОСТОРОЖНО
!
Осмотр
и
ремонт
должны
осуществляться
только
имеющим
для
этого
соответствующую
квалификацию
специалистом
.
Ни
при
каких
обстоятельствах
не
осуществляйте
сервисное
обслуживание
или
ремонт
компрессора
самостоятельно
.
248169r1 VPAP III ST 05 Upgrade User Manual ROW Group 3_RU.book Page 229 Monday, August 14, 2006 11:50 AM

230
248169r1 VPAP III ST 05 Upgrade User Manual ROW Group 3_RU.book Page 230 Monday, August 14, 2006 11:50 AM

231
Использование
меню
устройства
VPAP
Р
УССКИ
Й
Использование
меню
устройства
VPAP
Устройство
VPAP
снабжено
определенными
функциями
,
организованными
в
различных
меню
и
суб
-
меню
.
Эти
меню
и
суб
-
меню
дают
Вам
возможность
просмотреть
и
изменить
установку
определённых
функций
с
помощью
дисплея
.
Вы
можете
войти
в
меню
в
любое
время
,
как
в
режиме
ожидания
устройства
VPAP,
так
и
в
течение
сеанса
.
Ваш
врач
выберет
для
Вас
стандартный
или
детальный
вид
меню
.
Информация
об
этих
меню
приводится
ниже
.
При
включении
устройства
VPAP
появляется
приветствие
.
После
окончания
устройством
предварительной
проверки
функционирования
на
дисплее
появится
экран
VPAP (
или
Ramp).
Дисплей
функции
«Ramp» (
Нарастание
)
Если
Ваш
врач
установил
максимальное
время
нарастания
давления
,
экран
«Ramp»
появится
непосредственно
за
приветственной
надписью
«Welcome».
Вы
можете
немедленно
установить
время
нарастания
давления
на
экране
«Ramp».
Время
нарастания
-
это
период
времени
,
в
течение
которого
давление
повышается
с
низких
значений
до
значения
,
назначенного
для
сеанса
.
См
.
раздел
“
Время
Ramp
(
Нарастания
)”
на
стр
. 224.
При
помощи
кнопки
«Up/Down»
(
Вверх
/
Вниз
)
время
нарастания
можно
изменять
с
5
минутными
интервалами
(
начиная
с
выключенного
положения
«OFF»
и
до
максимального
времени
нарастания
,
установленного
Вашим
врачом
).
Использование
стандартного
меню
Стандартное
меню
позволяет
Вам
просматривать
информацию
о
времени
использования
устройства
и
текущую
версию
программного
обеспечения
,
установленного
на
Вашем
устройстве
VPAP.
Экран
использования
(
времени
)
содержит
информацию
о
числе
часов
,
в
течение
которых
использовалось
устройство
.
Он
также
содержит
информацию
о
числе
дней
,
в
течение
которых
использовалось
устройство
VPAP (
как
часть
от
общего
времени
).
Рис
. 1
содержит
информацию
о
стандартных
меню
устройства
VPAP.
248169r1 VPAP III ST 05 Upgrade User Manual ROW Group 3_RU.book Page 231 Monday, August 14, 2006 11:50 AM

232
Рис
. 1:
Стандартные
меню
устройства
VPAP
•
Для
входа
в
меню
устройства
VPAP:
Пока
высвечивается
экран
функции
VPAP (
или
Ramp),
нажмите
на
кнопку
«Left»
(
меню
).
•
Для
просмотра
опций
меню
:
Нажмите
на
кнопку
«Up/Down»
(
Вверх
/
Вниз
)
•
Для
выхода
из
меню
:
Нажмите
на
кнопку
«Right»
(
выход
)
Использование
детального
меню
(
если
включено
врачом
)
Детальное
меню
позволяет
Вам
просматривать
и
менять
такие
настройки
,
как
тип
маски
,
длина
воздушного
шланга
и
увлажнитель
.
Вы
также
можете
определить
серийный
номер
и
текущую
версию
программного
обеспечения
,
установленного
на
устройстве
VPAP.
Рис
. 2
содержит
информацию
о
детальных
меню
устройства
VPAP.
SW:
SX3650201
exit
RAMP: 20min
menu
RESMED VPAP III
menu
00000/00000days
USED:
00000hrs
OFF (ОТКЮЧЕНО), 5, 10, 15, 20, 25,
30, 35, 40, 45 min (мин.)
Только для просмотра
Только для просмотра
дисплей
VPAP
Дисплей
функции
«Ramp» (
Нарастания
)
248169r1 VPAP III ST 05 Upgrade User Manual ROW Group 3_RU.book Page 232 Monday, August 14, 2006 11:50 AM

233
Использование
меню
устройства
VPAP
Р
УССКИ
Й
Рис
. 2:
Детальное
меню
устройства
VPAP (
если
включено
врачом
)
SETTINGS
OPTIONS
enter exit
enter exit
SERVICING
enter exit
456789 exit
SN:123456789123
MASK: ULTRA
change exit
TUBE LENGTH: 2M
change exit
TUBE LENGTH: 2m
HUMID: NONE
change exit
SMARTSTART: OFF
change exit
MASK ALARM: OFF
change exit
SW:
SX3650201
exit
PCB: NONE
exit
RAMP: 20min
menu
RESMED VPAP III
menu
LANGUAGE:ENGLISH
change exit
SMART DATA
RESULTS
enter exit
enter exit
MASK FIT:
∗∗∗ − −
good exit
USAGE: 4.34hrs
exit
AUTO APPEAR: OFF
change exit
MIRAGE, MIR FULL,
STANDARD,
ULTRA
OFF (ОТКЮЧЕНО), 5, 10, 15, 20, 25,
30, 35, 40, 45 min (мин.)
2m
, 3m
NONE
, PASSOVER, HUMIDAIRE.
В случае использования увлажнителя HumidAire 2i,
указанные выше опции не выводятся на экран.
Выводится надпись H2i.
ВКЛЮЧЕНО,
ВЫКЛЮЧЕНО
ВКЛЮЧЕНО, ВЫКЛЮЧЕНО
ENGLISH
, GERMAN, FRENCH,
İITALIAN, SPANISH, PORTUGUESE,
SWEDISH, DUTCH
(АНГЛИЙСКЙ, НЕМЕЦКИЙ, ФРАНЦУЗКИЙ,
ИТАЛЬЯНСКИЙ, ИСПАНСКИЙ,
ПОРТУГАЛЬСКИЙ, ШВЕДСКИЙ,
ГОЛЛАНДСКИЙ)
Только для просмотра
Только для просмотра
Только для просмотра
change exit
MASK: MIRAGE
пункт меню
пункт под-меню
функция
опция установки
2m
, 3m
выделенный текст указывает
установку по умолчанию
дисплей
VPAP
Дисплей
функции
«Ramp» (
Нарастания
)
Появляются
если
хотя
бы
одна
из
опций
«Smart Data»
активирована
врачом
следующие
меню
,
248169r1 VPAP III ST 05 Upgrade User Manual ROW Group 3_RU.book Page 233 Monday, August 14, 2006 11:50 AM

234
•
Для
входа
в
меню
устройства
VPAP:
Пока
высвечивается
экран
функции
VPAP (
или
Ramp),
нажмите
на
кнопку
«Left»
(
меню
).
•
Для
просмотра
опций
меню
или
суб
-
меню
:
Нажмите
на
кнопку
«Up/Down»
(
Вверх
/
Вниз
)
•
Для
входа
в
суб
-
меню
:
Нажмите
на
кнопку
«Left»
(
вход
).
•
Для
изменения
установки
функции
:
1.
Нажмите
на
кнопку
«Left»
(
изменить
).
2.
Нажмите
на
кнопку
«Up/Down»
(
Вверх
/
Вниз
)
до
появления
нужной
Вам
установки
.
3.
Нажмите
на
кнопку
«Left»
(
применить
),
чтобы
применить
нужную
установку
.
•
Для
выхода
без
изменения
установок
:
Нажмите
на
кнопку
«Right»
(
отменить
)
•
Для
выхода
из
меню
или
суб
-
меню
:
Нажмите
на
кнопку
«Right»
(
выход
)
Внимание
:
Вы
можете
в
любое
время
вернуться
к
экрану
VPAP (
или
Ramp),
нажав
и
удержав
кнопку
«Right»
как
минимум
три
секунды
.
Функции
меню
(
только
в
детальном
меню
)
Все
функции
меню
устройства
VPAP (
с
кратким
описанием
всех
функций
и
их
установок
)
приведены
ниже
в
таблицах
2–6.
Для
входа
в
эти
функции
см
. “
Использование
детального
меню
(
если
включено
врачом
)”
на
стр
. 232.
Меню
настройки
M
еню
«Settings» (
Настройки
)
позволяет
Вам
просмотреть
и
изменить
определённые
рабочие
функции
устройства
VPAP.
248169r1 VPAP III ST 05 Upgrade User Manual ROW Group 3_RU.book Page 234 Monday, August 14, 2006 11:50 AM