Peg-Perego Uno: WARNING
WARNING: Peg-Perego Uno

CLEANING & MAINTENANCE
Your product requires only minimal maintenance.
Cleaning and maintenance operations must be
performed only by adults.
• Be sure to keep all moving parts clean, lubricating
them with light oil if necessary.
• Dry off metal parts to prevent rusting.
• Regularly clean the plastic parts with a damp cloth.
Do not use solvents or similar products.
• Brush the fabric parts to remove dust.
• Remove any dust and sand from the wheels.
• Protect the product against smog, water, rain and
snow. Continued and extended exposure to sunlight
can change the colours of many materials.
• Store the product in a dry area.
• To wash the lining, carry out the following
instructions.
WARNING
•
THIS VEHICLE WAS DESIGNED FOR THE TRANSPORT
OF 1 CHILD IN THE SEAT.
•
THIS VEHICLE IS DESIGNED FOR CHILDREN FROM
BIRTH TO A WEIGHT OF 15 KG.
•
USE A HARNESS AS SOON YOUR CHILD CAN SIT
UNAIDED.
•
THIS VEHICLE HAS BEEN DESIGNED TO BE USED IN
COMBINATION WITH GANCIOMATIC PEG PEREGO
PRODUCTS: PRIMO VIAGGIO, PRIMO VIAGGIO SIP.
•
ASSEMBLY AND PREPARATION FOR USE MUST BE
CARRIED OUT BY ADULTS ONLY.
•
DO NOT USE THE PRODUCT IF PARTS OF IT ARE
BROKEN OR MISSING.
•
ALWAYS USE THE FIVE-POINT SAFETY BELTS.
ALWAYS USE THE LEG DIVIDER TOGETHER WITH THE
WAIST BELT.
•
LEAVING THE CHILD ALONE IN THE PRODUCT MAY
BE DANGEROUS.
•
ALWAYS SET THE BRAKE WHEN AT A STANDSTILL.
•
BEFORE USING, MAKE SURE THAT ALL FASTENERS
ARE PROPERLY ATTACHED.
•
BEFORE USING, MAKE SURE THE CAR SEAT OR
CARRIER SEAT IS CORRECTLY FASTENED.
•
DO NOT STICK FINGERS INTO THE MOVING PARTS.
•
MAKE SURE YOUR CHILD IS OUT OF THE WAY WHEN
ADJUSTING DEVICES SUCH AS THE HANDLEBAR,
BACKREST, ETC.
•
ANY LOAD ON THE HANDLEBAR OR HANDLES
MAY UPSET THE PRODUCT. FOLLOW THE
MANUFACTURER
ʼ
S INSTRUCTIONS ABOUT MAXIMUM
LOAD.
•
THE FRONT BAR IS NOT DESIGNED TO HOLD THE
CHILD
ʼ
S WEIGHT. THE FRONT BAR IS NOT DESIGNED
TO RESTRAIN THE CHILD IN THE SEAT; IT MUST NOT
BE USED AS A SUBSTITUTE FOR THE SAFETY BELT.
•
DO NOT PLACE OBJECTS WEIGHING MORE THAN
5 KG. IN THE BASKET. DO NOT PLACE OBJECTS
IN THE DRINK-HOLDER THAT ARE HEAVIER THAN
THE WEIGHT PRINTED ON THE DRINK-HOLDER.
NEVER PUT HOT DRINKS INTO THE DRINK-HOLDER.
FOR MODELS WITH HOOD POCKETS, DO NOT PUT
OBJECTS WEIGHING MORE THAN 0.2 KG. INTO THE
POCKETS.
•
DO NOT USE THE PRODUCT NEAR STAIRWAYS OR
STEPS. DO NOT USE NEAR SOURCES OF HEAT, OPEN
FLAMES, OR DANGEROUS OBJECTS WITHIN THE
CHILD
ʼ
S REACH.
•
USING ACCESSORIES THAT HAVE NOT BEEN
APPROVED BY THE MANUFACTURER MAY BE
DANGEROUS.
•
DO NOT USE THIS PRODUCT WHILE JOGGING OR
SKATING.

•
IMPORTANT : lire ces instructions avec attention
et les conserver pour toute référence future.
ILa sécurité de votre enfant pourrait être menacée
si ces instructions ne sont pas respectées.
• Pour des raisons techniques et commerciales,
PEG PEREGO pourra apporter à tout moment des
modifications aux modèles décrits dans ce manuel.
Peg Perego S.p.A. bénéficie de la
certification ISO 9001.
La certification assure aux clients et
aux consommateurs une garantie de
transparence et de confiance dans la
façon dont travaille l
ʼ
entreprise.
SERVICE D
ʼ
ASSISTANCE
En cas de perte ou dommage fortuit de pièces
du modèle, utilisez exclusivement les pièces de
rechange originales Peg Perego. Pour les éventuelles
réparations, substitutions, informations sur les
produits, la vente de pièces de rechange originales et
d
ʼ
accessoires, contactez le Service d
ʼ
assistance Peg-
Perego:
tél.: 0039-039-60.88.213
fax: 0039-039-33.09.992
e-mail: assistenza@pegperego.it
www.pegperego.com
Peg Perego est à la disposition de ses consommateurs
pour satisfaire au mieux toutes leurs exigences.
À cette fin, connaître l
ʼ
avis de nos clients est pour
nous extrêmement important et précieux. Nous vous
saurions donc gré, après avoir utilisé l
ʼ
un de nos
produits, de bien vouloir remplir le QUESTIONNAIRE
SATISFACTION DU CONSOMMATEUR que vous
trouverez sur Internet à l
ʼ
adresse suivante:
“www.pegperego.com/SSCo.html.en-UK”,
et de nous faire vos éventuelles observations ou
suggestions.
NOTICE D
ʼ
EMPLOI
OUVERTURE
1• Pour ouvrir la poussette, appuyer simultanément
sur les deux boutons du guidon, bloquer ce
dernier à la verticale. Décrocher les fixations
comme indiqué sur la figure.
2• Tirer énergiquement le guidon vers le haut, puis
le pousser vers le bas jusqu
ʼ
à entendre le déclic
d
ʼ
enclenchement.
MONTAGE DES ROUES
3
Pour monter les grandes roues, les positionner
de manière à ce qu
ʼ
elles coïncident avec
l
ʼ
emplacement prévu et les insérer jusqu
ʼ
à
entendre un clic.
MONTAGE DU PANIER
4• Pour monter le panier, appuyer sur les boutons
latéraux et tirer pour faire sortir la tige du panier.
5• Vérifier le bon positionnement de la barre du
panier en se référant à la figure.
6• Introduire la tige dans le tissu du panier. Insérer
la tige assemblée au panier dans son logement,
jusqu'à entendre un déclic.
7• Accrocher les côtés du panier aux boutons et, à
l
ʼ
avant, accrocher les deux œillets à la poussette,
comme sur la figure.
8• Le panier de la poussette est réglable en trois
positions.
A: position normale.
B: le panier s
ʼ
abaisse pour pouvoir l
ʼ
utiliser même
lorsque le dossier est complètement abaissé ;
en appuyant sur celui-ci, il est plus facile de le
remplir sans déranger le bébé.
C: panier relevé pour accéder au repose-pied
arrière.
FREIN
9• Pour enclencher le frein de la poussette, abaisser
du pied le levier de freinage des roues, comme
indiqué sur la figure. A l
ʼ
arrêt, le frein doit
toujours être enclenché.
CEINTURES DE SECURITE
10• A: Assurez-vous que la bretelle soit correctement
insérée en vérifiant comme indiqué sur le schéma
correspondant. B: Accrochez la ceinture comme
indiqué sur le schéma.
11• Pour détacher la ceinture, appuyez de chaque côté
de la boucle et tirez pour que les deux parties se
désolidarisent.
12• Grâce à son système de fixation particulier, la
nouvelle ceinture de sécurité est désormais plus
pratique à attacher. En effet, avant d
ʼ
attacher la
ceinture, fixer la boucle au dossier en insérant
la languette dans le passant prévu à cet effet,
comme indiqué sur la figure. Après avoir attaché
la ceinture, la détacher du dossier pour permettre
au bébé de bouger en toute liberté. La boucle doit
rester sous les épaules du bébé.
REGLAGE DU DOSSIER
13• Le dossier de la poussette est inclinable en trois
positions. Pour l
ʼ
abaisser, soulever la poignée tout
en bloquant le dossier dans la position souhaitée.
Pour le relever, le pousser vers le haut.
REGLAGE DU REPOSE-PIED
14• Le repose-pied est réglable en deux positions.
Pour l'abaisser, tirer les deux doigts vers le bas
tout en abaissant le repose-pied, comme indiqué
sur la figure. Pour le relever, le soulever jusqu'à
entendre le déclic d
ʼ
enclenchement.
ROUES
PIVOTANTES
15• Les roues les plus petites de la poussette sont
pivotantes. Pour que les roues deviennent
pivotantes, relever le levier, comme sur la figure.
Pour qu
ʼ
elles soient fixes, abaisser le levier.
BARRE FRONTALE
16• La barre frontale peut être rallongée en deux
positions. Pour la rallonger en première position,
tirer vers soi les deux doigts situés sous la barre
frontale et cette dernière jusqu
ʼ
au premier déclic.
Pour rallonger la barre frontale en seconde
position, continuer de tirer vers soi les deux
doigts et la barre frontale jusqu
ʼ
au second déclic.
17• Lorsque les enfants sont plus grands, il est
possible de retirer la barre frontale. Pour cela,
appuyer sur les boutons situés sous les accoudoirs
tout en tirant la barre frontale vers l
ʼ
extérieur.
PLATEAU "CHILD TRAY"
18• Pour accrocher le plateau porte-objets à la
poussette, rallonger la barre frontale jusqu
ʼ
à la
seconde position puis accrocher le plateau en le
poussant vers le bas, comme indiqué sur la figure.
19• Pour enlever le plateau, pousser vers l
ʼ
extérieur
les deux ailettes latérales du plateau tout en
soulevant ce dernier. Il est dangereux de poser
des boissons bouillantes sur le plateau.
GUIDON
20• Pour inverser le guidon, tirer simultanément
vers le haut les deux doigts situés sur le guidon
et amener le guidon du côté opposé jusqu
ʼ
à
entendre le déclic d
ʼ
enclenchement. Au cours de
FR•FRANÇAIS

figure.
TRANSPORT
38• La poussette est dotée de deux poignées latérales
qui permettent de la transporter tant fermée
qu
ʼ
ouverte (ex.: pour descendre les escaliers).
POUR RETIRER LA HOUSSE
39• Pour retirer la housse de la poussette, détacher
les ailettes de la housse des accoudoirs et la
déboutonner.
40• Retirer l
ʼ
ailette de la housse du dossier;
41• Dévisser la ceinture des deux côtés et retirer la
housse.
42• Pour nettoyer la partie inférieure du tablier,
détacher les fixations sur le cadre du repose-
pieds, comme indiqué sur la figure.
SYSTÈME GANCIOMATIC
Grâce aux fixations Ganciomatic, le système
Ganciomatic permet d
ʼ
accrocher facilement et
rapidement le siège auto Primo Viaggio (également
équipé du système Ganciomatic) à la poussette. Le
siège auto Primo Viaggio est vendu séparément. Primo
Viaggio peut être décroché de sa base (qui reste dans
la voiture) et accroché à la poussette pour transporter
l
ʼ
enfant sans le déranger.
Avec la poussette Uno, il est possible d
ʼ
accrocher le
siège auto de deux façons différentes (« A » et « B »).
FIXATIONS GANCIOMATIC DE LA POUSSETTE
43• Pour relever les fixations Ganciomatic de la
poussette, soulever la housse au niveau des
angles du siège et tourner vers le haut les deux
fixations, qui se déplaceront automatiquement
vers l
ʼ
extérieur.
44• Pour abaisser les fixations Ganciomatic de la
poussette, tirer la languette vers le haut et, dans
le même temps, abaisser le crochet, comme sur la
figure.
•
Uno peut aussi être refermée lorsque les fixations
Ganciomatic sont relevées.
UNO + PRIMO VIAGGIO
45• Pour accrocher le siège auto à la poussette en
MODE « A », il faut :
-
actionner le frein de la poussette ;
-
enlever la capote de la poussette ;
-
baisser le dossier de la poussette en le
positionnant sur l
ʼ
avant-dernière position ;
-
relever les fixations Ganciomatic de la poussette ;
-
tourner le guidon du côté opposé au dossier ;
-
positionner le siège auto en le tournant vers le
guidon ;
-
accrocher le siège auto en le poussant vers le bas,
jusqu
ʼ
à entendre un clic.
46• Pour accrocher le siège auto à la poussette en
MODE « B », il faut :
-
actionner le frein de la poussette ;
-
enlever la capote de la poussette ;
-
baisser le dossier de la poussette en le
positionnant sur l
ʼ
avant-dernière position ;
-
relever les fixations Ganciomatic de la poussette ;
-
s
ʼ
assurer que le guidon est positionné du côté du
dossier ;
-
faire ressortir la barre frontale jusqu
ʼ
à entendre le
premier clic ;
-
positionner le siège auto en le tournant vers le
dossier ;
-
accrocher le siège auto en le poussant vers le bas,
jusqu
ʼ
à entendre un clic.
•
Pour décrocher le siège auto de la poussette,
consulter son manuel d
ʼ
instructions.
cette opération, s
ʼ
assurer de ne pas heurter les
mains ou les bras de l
ʼ
enfant.
21• Pour régler la hauteur du guidon, appuyer
simultanément sur les deux boutons latéraux,
comme indiqué sur la figure, et bloquer le guidon
dans la position souhaitée.
PORTE-BOUTEILLE
22• Le porte-bouteille peut être appliqué du côté
gauche ou du côté droit du guidon. Pour appliquer
le porte-bouteille, insérer son guide dans le
téton du guidon et le pousser vers le bas jusqu
ʼ
à
entendre le déclic d
ʼ
enclenchement. Il est conseillé
de ne pas insérer des boissons chaudes et pesant
plus de 1 kg (2,2 lbs) dans le porte-bouteille.
POUSSETTE VENEZIA VERSION A ET B
23• A: Venezia est en version A lorsque le dossier est
abaissé jusqu
ʼ
en dernière position, le repose-pied
relevé, le guidon du côté opposé au dossier et les
roues pivotantes du côté du dossier.
•
B: Venezia est en version B lorsque le dossier est
relevé, le repose-pied abaissé, le guidon du côté
du dossier et les roues pivotantes du côté opposé
au dossier.
CAPOTE
24• Pour appliquer la capote, insérer les fixations
dans les logements appropriés des accoudoirs de
la poussette, comme indiqué sur la figure, et la
boutonner à l
ʼ
arrière du dossier.
25• Boutonner la capote aux flancs internes des
accoudoirs et tendre la capote en abaissant les
petits leviers, comme indiqué sur la figure.
26• Pour transformer la capote en pare-soleil, ouvrir
la fermeture Eclair comme indiqué sur la figure et
déboutonner le reste de la capote.
TABLIER
Pour transformer Uno en version landau, allonger
tout d
ʼ
abord la barre frontale jusqu
ʼ
à atteindre la
deuxième position puis relever la pédale repose-
pieds.
27• Détacher la partie inférieure du tablier par le
dessous de la housse du repose-pieds.
28• Insérer les languettes de la partie inférieure du
tablier dans les fentes de la barre frontale. (Les
fentes de la barre frontale sortent lorsque cette
dernière est rallongée. Si les fentes rentraient
dans leur logement, pousser vers soi les deux
doigts situés sous la barre frontale.)
29• Insérer les œillets latéraux dans les accoudoirs.
30• Version sans tablier.
31• Unir à l
ʼ
aide de la fermeture Éclair la partie
supérieure du tablier à la partie inférieure et la
boutonner aux accoudoirs, comme sur la figure.
32• Version landau avec tablier.
DEMONTAGE DES ROUES
33• Pour démonter les grandes roues, appuyer sur
le bouton (A), comme sur la figure, et retirer les
roues (B).
34• Pour démonter les petites roues, pousser vers
l
ʼ
intérieur le levier (A) et, en même temps, retirer
les roues (B).
FERMETURE
Avant de fermer la poussette, s
ʼ
assurer que le
guidon est du côté du dossier. Si la capote est
appliquée, desserrer les petits leviers et s
ʼ
assurer
que toutes les roues sont en position fixe.
35• Pour fermer la poussette, abaisser tout d
ʼ
abord
le levier de droite portant le chiffre 1, jusqu
ʼ
à
entendre le déclic d
ʼ
enclenchement.
36• Abaisser le levier de gauche portant le chiffre 2 et
tirer le guidon vers le haut.
37• Abaisser ensuite le guidon et fermer la poussette
en accrochant les fixations comme indiqué sur la