Peg-Perego Uno: WARNING

WARNING: Peg-Perego Uno

background image

CLEANING & MAINTENANCE

Your product requires only minimal maintenance. 

Cleaning and maintenance operations must be 

performed only by adults.

•   Be sure to keep all moving parts clean, lubricating 

them with light oil if necessary.

•   Dry off metal parts to prevent rusting.

•   Regularly clean the plastic parts with a damp cloth. 

Do not use solvents or similar products.

•   Brush the fabric parts to remove dust.

•   Remove any dust and sand from the wheels.

•   Protect the product against smog, water, rain and 

snow. Continued and extended exposure to sunlight 

can change the colours of many materials.

•   Store the product in a dry area.

•   To wash the lining, carry out the following 

instructions.

WARNING

•  

 THIS VEHICLE WAS DESIGNED FOR THE TRANSPORT 

OF 1 CHILD IN THE SEAT. 

•  

 THIS VEHICLE IS DESIGNED FOR CHILDREN FROM 

BIRTH TO A WEIGHT OF 15 KG.

•  

 USE A HARNESS AS SOON YOUR CHILD CAN SIT 

UNAIDED.

•  

 THIS VEHICLE HAS BEEN DESIGNED TO BE USED IN 

COMBINATION WITH GANCIOMATIC PEG PEREGO 

PRODUCTS: PRIMO VIAGGIO, PRIMO VIAGGIO SIP.

•  

 ASSEMBLY AND PREPARATION FOR USE MUST BE 

CARRIED OUT BY ADULTS ONLY.

•  

 DO NOT USE THE PRODUCT IF PARTS OF IT ARE 

BROKEN OR MISSING.

•  

 ALWAYS USE THE FIVE-POINT SAFETY BELTS.  

ALWAYS USE THE LEG DIVIDER TOGETHER WITH THE 

WAIST BELT.

•  

 LEAVING THE CHILD ALONE IN THE PRODUCT MAY 

BE DANGEROUS.

•  

 ALWAYS SET THE BRAKE WHEN AT A STANDSTILL.

•  

 BEFORE USING, MAKE SURE THAT ALL FASTENERS 

ARE PROPERLY ATTACHED.

•  

 BEFORE USING, MAKE SURE THE CAR SEAT OR 

CARRIER SEAT IS CORRECTLY FASTENED.

•  

 DO NOT STICK FINGERS INTO THE MOVING PARTS.

•  

 MAKE SURE YOUR CHILD IS OUT OF THE WAY WHEN 

ADJUSTING DEVICES SUCH AS THE HANDLEBAR, 

BACKREST, ETC.

•  

 ANY LOAD ON THE HANDLEBAR OR HANDLES 

MAY UPSET THE PRODUCT.  FOLLOW THE 

MANUFACTURER

ʼ

S INSTRUCTIONS ABOUT MAXIMUM 

LOAD.

•  

 THE FRONT BAR IS NOT DESIGNED TO HOLD THE 

CHILD

ʼ

S WEIGHT.  THE FRONT BAR IS NOT DESIGNED 

TO RESTRAIN THE CHILD IN THE SEAT; IT MUST NOT 

BE USED AS A SUBSTITUTE FOR THE SAFETY BELT.

•  

 DO NOT PLACE OBJECTS WEIGHING MORE THAN 

5 KG. IN THE BASKET.  DO NOT PLACE OBJECTS 

IN THE DRINK-HOLDER THAT ARE HEAVIER THAN 

THE WEIGHT PRINTED ON THE DRINK-HOLDER.  

NEVER PUT HOT DRINKS INTO THE DRINK-HOLDER.  

FOR MODELS WITH HOOD POCKETS, DO NOT PUT 

OBJECTS WEIGHING MORE THAN 0.2 KG. INTO THE 

POCKETS.

•  

 DO NOT USE THE PRODUCT NEAR STAIRWAYS OR 

STEPS.  DO NOT USE NEAR SOURCES OF HEAT, OPEN 

FLAMES, OR DANGEROUS OBJECTS WITHIN THE 

CHILD

ʼ

S REACH.

•  

 USING ACCESSORIES THAT HAVE NOT BEEN 

APPROVED BY THE MANUFACTURER MAY BE 

DANGEROUS.

•  

 DO NOT USE THIS PRODUCT WHILE JOGGING OR 

SKATING.

background image

• 

  IMPORTANT : lire ces instructions avec attention 

et les conserver pour toute référence future.

    ILa sécurité de votre enfant pourrait être menacée 

si ces instructions ne sont pas respectées.

•   Pour des raisons techniques et commerciales, 

PEG PEREGO pourra apporter à tout moment des 

modifications aux modèles décrits dans ce manuel.

  Peg Perego S.p.A. bénéficie de la 

certification ISO 9001.

  La certification assure aux clients et 

aux consommateurs une garantie de 

transparence et de confiance dans la 

façon dont travaille l

ʼ

entreprise.

SERVICE D

ʼ

ASSISTANCE

En cas de perte ou dommage fortuit de pièces 

du modèle, utilisez exclusivement les pièces de 

rechange originales Peg Perego. Pour les éventuelles 

réparations, substitutions, informations sur les 

produits, la vente de pièces de rechange originales et 

d

ʼ

accessoires, contactez le Service d

ʼ

assistance Peg-

Perego:

tél.: 0039-039-60.88.213 

fax: 0039-039-33.09.992 

e-mail: assistenza@pegperego.it 

www.pegperego.com

Peg Perego est à la disposition de ses consommateurs 

pour satisfaire au mieux toutes leurs exigences. 

À cette fin, connaître l

ʼ

avis de nos clients est pour 

nous extrêmement important et précieux. Nous vous 

saurions donc gré, après avoir utilisé l

ʼ

un de nos 

produits, de bien vouloir remplir le QUESTIONNAIRE 

SATISFACTION DU CONSOMMATEUR que vous 

trouverez sur Internet à l

ʼ

adresse suivante: 

“www.pegperego.com/SSCo.html.en-UK”, 

et de nous faire vos éventuelles observations ou 

suggestions.

NOTICE D

ʼ

EMPLOI

   OUVERTURE

 1•   Pour ouvrir la poussette, appuyer simultanément 

sur les deux boutons du guidon, bloquer ce 

dernier à la verticale. Décrocher les fixations 

comme indiqué sur la figure.

 2•   Tirer énergiquement le guidon vers le haut, puis 

le pousser vers le bas jusqu

ʼ

à entendre le déclic 

d

ʼ

enclenchement.

   MONTAGE DES ROUES

 3  

 Pour monter les grandes roues, les positionner 

de manière à ce qu

ʼ

elles coïncident avec 

l

ʼ

emplacement prévu et les insérer jusqu

ʼ

à 

entendre un clic.

   MONTAGE DU PANIER

 4•   Pour monter le panier, appuyer sur les boutons 

latéraux et tirer pour faire sortir la tige du panier.

 5•   Vérifier le bon positionnement de la barre du 

panier en se référant à la figure.

 6•   Introduire la tige dans le tissu du panier. Insérer 

la tige assemblée au panier dans son logement, 

jusqu'à entendre un déclic.

 7•   Accrocher les côtés du panier aux boutons et, à 

l

ʼ

avant, accrocher les deux œillets à la poussette, 

comme sur la figure.

 8•   Le panier de la poussette est réglable en trois 

positions.

   A: position normale. 

   B: le panier s

ʼ

abaisse pour pouvoir l

ʼ

utiliser même 

lorsque le dossier est complètement abaissé ; 

en appuyant sur celui-ci, il est plus facile de le 

remplir sans déranger le bébé. 

   C: panier relevé pour accéder au repose-pied 

arrière.

   FREIN

 9•   Pour enclencher le frein de la poussette, abaisser 

du pied le levier de freinage des roues, comme 

indiqué sur la figure. A l

ʼ

arrêt, le frein doit 

toujours être enclenché.

   CEINTURES DE SECURITE

 10•   A: Assurez-vous que la bretelle soit correctement 

insérée en vérifiant comme indiqué sur le schéma 

correspondant. B: Accrochez la ceinture comme 

indiqué sur le schéma.

 11•   Pour détacher la ceinture, appuyez de chaque côté 

de la boucle et tirez pour que les deux parties se 

désolidarisent.

 12•   Grâce à son système de fixation particulier, la 

nouvelle ceinture de sécurité est désormais plus 

pratique à attacher. En effet, avant d

ʼ

attacher la 

ceinture, fixer la boucle au dossier en insérant 

la languette dans le passant prévu à cet effet, 

comme indiqué sur la figure. Après avoir attaché 

la ceinture, la détacher du dossier pour permettre 

au bébé de bouger en toute liberté. La boucle doit 

rester sous les épaules du bébé.

   REGLAGE DU DOSSIER

 13•   Le dossier de la poussette est inclinable en trois 

positions. Pour l

ʼ

abaisser, soulever la poignée tout 

en bloquant le dossier dans la position souhaitée. 

Pour le relever, le pousser vers le haut.

   REGLAGE DU REPOSE-PIED

 14•   Le repose-pied est réglable en deux positions. 

Pour l'abaisser, tirer les deux doigts vers le bas 

tout en abaissant le repose-pied, comme indiqué 

sur la figure. Pour le relever, le soulever jusqu'à 

entendre le déclic d

ʼ

enclenchement.

  

ROUES 

PIVOTANTES

15•   Les roues les plus petites de la poussette sont 

pivotantes. Pour que les roues deviennent 

pivotantes, relever le levier, comme sur la figure. 

Pour qu

ʼ

elles soient fixes, abaisser le levier.

   BARRE FRONTALE

 16•   La barre frontale peut être rallongée en deux 

positions. Pour la rallonger en première position, 

tirer vers soi les deux doigts situés sous la barre 

frontale et cette dernière jusqu

ʼ

au premier déclic. 

Pour rallonger la barre frontale en seconde 

position, continuer de tirer vers soi les deux 

doigts et la barre frontale jusqu

ʼ

au second déclic.

 17•   Lorsque les enfants sont plus grands, il est 

possible de retirer la barre frontale. Pour cela, 

appuyer sur les boutons situés sous les accoudoirs 

tout en tirant la barre frontale vers l

ʼ

extérieur.

   PLATEAU "CHILD TRAY"

 18•   Pour accrocher le plateau porte-objets à la 

poussette, rallonger la barre frontale jusqu

ʼ

à la 

seconde position puis accrocher le plateau en le 

poussant vers le bas, comme indiqué sur la figure.

 19•   Pour enlever le plateau, pousser vers l

ʼ

extérieur 

les deux ailettes latérales du plateau tout en 

soulevant ce dernier. Il est dangereux de poser 

des boissons bouillantes sur le plateau.

   GUIDON

 20•   Pour inverser le guidon, tirer simultanément 

vers le haut les deux doigts situés sur le guidon 

et amener le guidon du côté opposé jusqu

ʼ

à 

entendre le déclic d

ʼ

enclenchement. Au cours de 

FR•FRANÇAIS

background image

figure.

   TRANSPORT

 38•   La poussette est dotée de deux poignées latérales 

qui permettent de la transporter tant fermée 

qu

ʼ

ouverte (ex.: pour descendre les escaliers).

   POUR RETIRER LA HOUSSE

39•   Pour retirer la housse de la poussette, détacher 

les ailettes de la housse des accoudoirs et la 

déboutonner.

 40•   Retirer l

ʼ

ailette de la housse du dossier;

41•   Dévisser la ceinture des deux côtés et retirer la 

housse.

42•   Pour nettoyer la partie inférieure du tablier, 

détacher les fixations sur le cadre du repose-

pieds, comme indiqué sur la figure.

SYSTÈME GANCIOMATIC

Grâce aux fixations Ganciomatic, le système 

Ganciomatic permet d

ʼ

accrocher facilement et 

rapidement le siège auto Primo Viaggio (également 

équipé du système Ganciomatic) à la poussette. Le 

siège auto Primo Viaggio est vendu séparément. Primo 

Viaggio peut être décroché de sa base (qui reste dans 

la voiture) et accroché à la poussette pour transporter 

l

ʼ

enfant sans le déranger.

Avec la poussette Uno, il est possible d

ʼ

accrocher le 

siège auto de deux façons différentes (« A » et « B »).

 FIXATIONS GANCIOMATIC DE LA POUSSETTE

43•   Pour relever les fixations Ganciomatic de la 

poussette, soulever la housse au niveau des 

angles du siège et tourner vers le haut les deux 

fixations, qui se déplaceront automatiquement 

vers l

ʼ

extérieur.

44•   Pour abaisser les fixations Ganciomatic de la 

poussette, tirer la languette vers le haut et, dans 

le même temps, abaisser le crochet, comme sur la 

figure.

 • 

 Uno peut aussi être refermée lorsque les fixations 

Ganciomatic sont relevées.

 UNO + PRIMO VIAGGIO

45•   Pour accrocher le siège auto à la poussette en 

MODE « A », il faut :

 - 

 actionner le frein de la poussette ;

 - 

 enlever la capote de la poussette ;

 - 

 baisser le dossier de la poussette en le 

positionnant sur l

ʼ

avant-dernière position ;

 - 

 relever les fixations Ganciomatic de la poussette ;

 - 

 tourner le guidon du côté opposé au dossier ;

 - 

 positionner le siège auto en le tournant vers le 

guidon ;

 - 

 accrocher le siège auto en le poussant vers le bas, 

jusqu

ʼ

à entendre un clic.

46•   Pour accrocher le siège auto à la poussette en 

MODE « B », il faut :

 - 

 actionner le frein de la poussette ;

 - 

 enlever la capote de la poussette ;

 - 

 baisser le dossier de la poussette en le 

positionnant sur l

ʼ

avant-dernière position ;

 - 

 relever les fixations Ganciomatic de la poussette ;

 - 

 s

ʼ

assurer que le guidon est positionné du côté du 

dossier ;

 - 

 faire ressortir la barre frontale jusqu

ʼ

à entendre le 

premier clic ;

 - 

 positionner le siège auto en le tournant vers le 

dossier ;

 - 

 accrocher le siège auto en le poussant vers le bas, 

jusqu

ʼ

à entendre un clic.

 • 

 Pour décrocher le siège auto de la poussette, 

consulter son manuel d

ʼ

instructions.

cette opération, s

ʼ

assurer de ne pas heurter les 

mains ou les bras de l

ʼ

enfant.

 21•   Pour régler la hauteur du guidon, appuyer 

simultanément sur les deux boutons latéraux, 

comme indiqué sur la figure, et bloquer le guidon 

dans la position souhaitée.

   PORTE-BOUTEILLE

 22•   Le porte-bouteille peut être appliqué du côté 

gauche ou du côté droit du guidon. Pour appliquer 

le porte-bouteille, insérer son guide dans le 

téton du guidon et le pousser vers le bas jusqu

ʼ

à 

entendre le déclic d

ʼ

enclenchement. Il est conseillé 

de ne pas insérer des boissons chaudes et pesant 

plus de 1 kg (2,2 lbs) dans le porte-bouteille.

   POUSSETTE VENEZIA VERSION A ET B

 23•   A: Venezia est en version A lorsque le dossier est 

abaissé jusqu

ʼ

en dernière position, le repose-pied 

relevé, le guidon du côté opposé au dossier et les 

roues pivotantes du côté du dossier.

 • 

 B: Venezia est en version B lorsque le dossier est 

relevé, le repose-pied abaissé, le guidon du côté 

du dossier et les roues pivotantes du côté opposé 

au dossier.

   CAPOTE

 24•   Pour appliquer la capote, insérer les fixations 

dans les logements appropriés des accoudoirs de 

la poussette, comme indiqué sur la figure, et la 

boutonner à l

ʼ

arrière du dossier.

 25•   Boutonner la capote aux flancs internes des 

accoudoirs et tendre la capote en abaissant les 

petits leviers, comme indiqué sur la figure.

 26•   Pour transformer la capote en pare-soleil, ouvrir 

la fermeture Eclair comme indiqué sur la figure et 

déboutonner le reste de la capote. 

   TABLIER

   Pour transformer Uno en version landau, allonger 

tout d

ʼ

abord la barre frontale jusqu

ʼ

à atteindre la 

deuxième position puis relever la pédale repose-

pieds.

 27•   Détacher la partie inférieure du tablier par le 

dessous de la housse du repose-pieds.

 28•   Insérer les languettes de la partie inférieure du 

tablier dans les fentes de la barre frontale. (Les 

fentes de la barre frontale sortent lorsque cette 

dernière est rallongée. Si les fentes rentraient 

dans leur logement, pousser vers soi les deux 

doigts situés sous la barre frontale.)

 29•   Insérer les œillets latéraux dans les accoudoirs.

 30•   Version sans tablier.

 31•   Unir à l

ʼ

aide de la fermeture Éclair la partie 

supérieure du tablier à la partie inférieure et la 

boutonner aux accoudoirs, comme sur la figure.

 32•   Version landau avec tablier.

   DEMONTAGE DES ROUES

 33•   Pour démonter les grandes roues, appuyer sur 

le bouton (A), comme sur la figure, et retirer les 

roues (B).

 34•   Pour démonter les petites roues, pousser vers 

l

ʼ

intérieur le levier (A) et, en même temps, retirer 

les roues (B).

   FERMETURE

   Avant de fermer la poussette, s

ʼ

assurer que le 

guidon est du côté du dossier. Si la capote est 

appliquée, desserrer les petits leviers et s

ʼ

assurer 

que toutes les roues sont en position fixe.

 35•   Pour fermer la poussette, abaisser tout d

ʼ

abord 

le levier de droite portant le chiffre 1, jusqu

ʼ

à 

entendre le déclic d

ʼ

enclenchement.

 36•   Abaisser le levier de gauche portant le chiffre 2 et 

tirer le guidon vers le haut.

 37•   Abaisser ensuite le guidon et fermer la poussette 

en accrochant les fixations comme indiqué sur la