Peg-Perego Uno: POZOR

POZOR: Peg-Perego Uno

background image

prvé cvaknutie;

 - 

 umiestnite autoseda

č

ku tak, aby bola oto

č

ená 

smerom k chrbtovej opierke ko

č

íka; 

 - 

 pripnite autoseda

č

ku ku ko

č

íku tak, že na 

ň

zatla

č

íte smerom nadol pokia

ľ

 nebudete po

č

u

ť

cvaknutie. 

 • 

 Pre vybratie autoseda

č

ky z ko

č

íka odkazujeme na 

návod na použitie autoseda

č

ky. 

DOPLNKY

47•   Pláš

ť

 Cover All: pláš

ť

 Cover All z prieh

ľ

adného 

PVC.

48•   Tento pláš

ť

 je vyrobený tak, aby ste ho mohli 

použi

ť

 aj v prípade, že ku ko

č

íku pripevníte detskú 

autoseda

č

ku Primo Viaggio. Aj v tomto prípade 

zaru

č

ujeme dokonalú ochranu a bezpe

č

nos

ť

.

49•   Taška na prebalenie dia

ť

a

ť

a: taška s matracom 

na prebalenie die

ť

a

ť

a, ktorú môžete pripnú

ť

 ku 

ko

č

íku.

Č

ISTENIE A ÚDRŽBA

Váš výrobok si vyžaduje minimálnu údržbu. Všetky 

operácie spojené s 

č

istením a údržbou výrobku môžu 

vykonáva

ť

 len dospelé osoby.

•   Doporu

č

ujeme udržova

ť

 v 

č

istom stave všetky 

mobilné 

č

asti výrobku a v prípade potreby ich 

namaza

ť

ľ

ahkým olejom.

•   Kovové 

č

asti výrobku vysušte, aby nedošlo k ich 

zhrdzaveniu. 

•   Pravidelne 

č

istite umelohmotné 

č

asti vlhkou 

handrou; nepoužívajte rozpúš

ť

adlá alebo podobné 

prostriedky.

•   Textilné 

č

asti vykefujte, 

č

ím odstránite prach. 

•   Odstrá

ň

te prach a piesok z kolies.

•   Chrá

ň

te výrobok pred atmosferickými vplyvmi, 

vodou, daž

ď

om a snehom; nepretržité a dlhodobé 

vystavenie slne

č

nému žiareniu môže spôsobi

ť

 zmenu 

farby mnohých materiálov. 

•   Uchovávajte výrobok na suchom mieste. 

•   Pri praní vaku postupujte pod

ľ

a nasledujúcich 

inštrukcií.

POZOR

•   TOTO VOZIDLO BOLO SKONŠTRUOVANÉ NA PREVOZ 

1 DIE

Ť

A

Ť

A V SEDA

Č

KE.

•   TENTO VÝROBOK JE UR

Č

ENÝ PRE DETI S 

HMOTNOS

Ť

OU DO 15 KG.

•   AKONÁHLE JE DIE

Ť

A SCHOPNÉ SAMOSTATNE SEDIE

Ť

POUŽÍVAJTE SYSTÉM BEZPE

Č

NOSTNÝCH PÁSOV. 

•   TENTO KO

Č

ÍK BOL SKONŠTRUOVANÝ PRE POUŽITIE V 

SPOJENÍ S VÝROBKAMI SYSTÉMU GANCIOMATIC PEG 

PEREGO: PRIMO VIAGGIO, PRIMO VIAGGIO SIP. 

•   MONTÁŽ A PRÍPRAVU VÝROBKU MUSÍ PREVÁDZA

Ť

DOSPELÁ OSOBA. 

•   VÝROBOK NEPOUŽÍVAJTE, AK NIEKTORÉ SÚ

Č

IASTKY 

CHÝBAJÚ, ALEBO AK SÚ ZLOMENÉ A POŠKODENÉ. 

•   VŽDY POUŽÍVAJTE PÄ

Ť

BODOVÉ BEZPE

Č

NOSTNÉ PÁSY; 

VŽDY POUŽÍVAJTE MEDZINOŽNÝ PÁS V SPOJENÍ S 

PÁSOM, KTORÝ PRECHÁDZA OKOLO PÁSA DIE

Ť

A

Ť

A. 

•   PONECHANIE DIE

Ť

A

Ť

A BEZ DOZORU MÔŽE BY

Ť

NEBEZPE

Č

NÉ. 

•   AK KO

Č

ÍK NIE JE V POHYBE, VŽDY POUŽÍVAJTE 

BRZDY.

•   PRED POUŽITÍM SKONTROLUJTE, 

Č

I SÚ VŠETKY 

UPÍNACIE MECHANIZMY SPRÁVNE UPEVNENÉ. 

•   PRED POUŽITÍM SKONTROLUJTE, 

Č

I SÚ 

AUTOSEDA

Č

KA A PRENOSNÁ VANI

Č

KA SPRÁVNE 

UPEVNENÉ. 

•   DÁVAJTE POZOR, ABY STE NEVLOŽILI PRSTY DO 

MECHANIZMOV. 

•   PRI ÚPRAVE MECHANIZMOV (RUKOVÄTE, OPIERKY 

CHRBTA), DÁVAJTE POZOR NA VAŠE DIE

Ť

A. 

•   NAVÝŠENIE HMOTNOSTI NA RUKOVÄ

Ť

 ALEBO NA 

Č

KY MÔŽE SPÔSOBI

Ť

 NESTABILNOS

Ť

 VÝROBKU; 

DODRŽIAVAJTE POKYNY VÝROBCU V SÚVISLOSTI S 

MAXIMÁLNOU HMOSTNOS

Ť

OU NÁKLADU. 

•   PREDNÁ HRAZDI

Č

KA NIE JE KONŠTRUOVANÁ 

TAK, ABY UNIESLA CELÚ VÁHU DIE

Ť

A

Ť

A; PREDNÁ 

HRAZDI

Č

KA NIE JE KONŠTRUOVANÁ TAK, ABY 

UDRŽALA DIE

Ť

A V SEDA

Č

KE A V ŽIADNOM PRÍPADE 

NENAHRÁDZA BEZPE

Č

NOSTNÝ PÁS. 

•   DO KOŠÍKA NEVKLADAJTE NÁKLAD VYŠŠÍ AKO 5 KG. 

DO DRŽIAKA NA NÁPOJE NEVKLADAJTE PREDMETY, 

KTORÉ PREVYŠUJÚ HMOTNOSTNÝ LIMIT SAMOTNÉHO 

DRŽIAKA NA NÁPOJE, A NIKDY DO

Ň

 NEVKLADAJTE 

HORÚCE NÁPOJE. DO VRECKA NA STRIEŠKE (AK 

JE SÚ

Č

AS

Ť

OU VÝBAVY) NEVKLADAJTE PREDMETY 

PREVYŠUJÚCE HMOTNOS

Ť

 0,2 KG. 

•   NEPOUŽÍVAJTE VÝROBOK V BLÍZKOSTI SCHODOV 

ALEBO SCHODISKA; NEPOUŽÍVAJTE V BLÍZKOSTI 

ZDROJA TEPLA, OTVORENÉHO OH

Ň

A ALEBO 

NEBEZPE

Č

NÝCH PREDMETOV, KTORÉ SÚ V DOSAHU 

DIE

Ť

A

Ť

A.

•   POUŽITIE PRÍSLUŠENSTVA, KTORÉ NEBOLO 

SCHVÁLENÉ VÝROBCOM, MÔŽE BY

Ť

 NEBEZPE

Č

NÉ.

•   TENTO VÝROBOK NIE JE VHODNÝ PRE JOGGING 

ALEBO KOR

Č

U

Ľ

OVANIE.

background image

•   FONTOS: 

fi

 gyelmesen olvassák el ezeket 

az utasításokat és 

ő

rizzék meg a jöv

ő

beni 

felhasználás céljából.

    A gyermek biztonságát veszélyeztethetik azzal, 

ha nem tartják be ezeket az utasításokat.

•   A Peg Perego az ebben a kiadásban ismertetett 

modelleknél m

ű

szaki vagy kereskedelmi jelleg

ű

okokból kifolyólag bármikor végrehajthat 

módosításokat.

  Peg Perego R.t. ISO 9001 tanúsítvánnyal 

rendelkezik.

  A tanúsítvány a vállalati munkamódszer 

rendszerezettségének és az abban való 

bizalomnak a garanciáját kínálja az 

ügyfeleknek és a fogyasztóknak. 

VEV

Ő

SZOLGÁLAT

Ha véletlenül a modell részei elvesznek vagy 

károsodnak, akkor csak eredeti Peg Perego 

alkatrészeket használjon! Az esetleges javítások, 

cserék, a termékekkel kapcsolatos információk 

valamint az eredeti alkatrészek és tartozékok 

értékesítése ügyében vegye fel a kapcsolatot a Peg 

Perego Vev

ő

szolgálatával:

tel.:0039-039-60.88.213, 

fax: 0039-039-33.09.992, a

e-mail: assistenza@pegperego.it, 

www.pegperego.com

A Peg Perego a fogyasztóinak rendelkezésére áll 

minden igényük legjobb kielégítése céljából. Ehhez 

az ügyfeleink véleményének megismerése számunkra 

rendkívül fontos és értékes. Ezért nagyon hálásak 

lennénk, ha a termékünk használatbavétele után 

kitöltené a FOGYASZTÓ ÉRTÉKELÉSE KÉRD

Ő

ÍVET, 

amelyet az alábbi internet címen talál meg: www.

pegperego.com/SSCo.html.it. 

Ott feltüntetheti az esetleges észrevételeit vagy 

ötleteit.

HASZNÁLATI UTASÍTÁS

   KINYITÁS

 1•   A sportkocsi kinyitásához egyidej

ű

leg nyomják 

be a fogantyú két nyomógombját és függ

ő

leges 

pozícióban rögzítsék. Akasszák ki a kapcsokat az 

ábra szerint.

 2•   Határozottan emeljék meg felfelé a kézikormányt 

és ezt követ

ő

en nyomják lefelé a végs

ő

 kattanásig.

   A KEREKEK FELSZERELÉSE

 3•   A nagy kerekek felszereléséhez azokat helyezzék 

az adott foglalatokkal egyvonalba és illesszék be 

kattanásig.

   KOSÁR FELSZERELÉSE

 4•   A kosár felszereléséhez nyomják meg az oldalsó 

nyomógombokat és húzzák meg a kosár rúdját és 

vegyék ki.

 5•   Vizsgálják meg a kosár rúdjának helyes beállítását 

az ábrán feltüntetett rajz alapján.

 6•   Vezessék be a rudat a kosár szövetébe. Vezessék 

be a rudat a kosárral együtt a helyére egészen 

kattanásig.

 7•   Oldalt a gombokkal er

ő

sítsék fel a kosarat és el

ő

f

ű

zzék a két gomblyuknyílást a sportkocsira az 

ábra szerint. 

 8•   A sportkocsi kosara három beállítási szinttel 

rendelkezik.

   A: normál pozíció. 

HU•MAGYAR

   B: a kosár leengedhet

ő

 a használatának lehet

ő

vé 

tételéhez akkor is, amikor a háttámla teljesen 

le van engedve, ha lenyomják a kosarat, akkor 

könyebben megtölthetik anélkül, hogy a babát 

zavarnák. 

   C: megemelt kosár a hátsó kocsilépcs

ő

re való 

szabad fellépéshez.

   FÉK

 9•   A sportkocsi lefékezéséhez lábbal engedjék le a 

kerekek fékkarját az ábra szerint. Álló helyzetben 

mindig m

ű

ködtessék a fékeket. 

   BIZTONSÁGI ÖV

 10•   A: Gy

ő

z

ő

djenek meg arról, hogy a vállpánt 

helyesen be van-e f

ű

zve úgy, hogy nyomják be 

az ábra szerint. B: Kapcsolják be az övet az ábrán 

látható eljárással.

 11•   Az öv kikapcsolásához nyomják be a csat oldalait 

és egyidej

ű

leg húzzák a kültér felé a derékszíjat. 

 12•   Az új biztonsági övet manapság könnyebb viselni 

a “beakasztás és kiakasztás” rendszerének 

köszönhet

ő

en. Nos valóban az öv bekapcsolása 

el

ő

tt akasszák be a csatot a háttámlához oly 

módon, hogy vezessék be a nyelvecskét a 

megfelel

ő

 nyílásba az ábra szerint; majd amikor 

már bekapcsolták az övet a gyermekükön, akkor 

akasszák ki az övet a háttámlából azért, hogy a 

gyermek szabadabban mozoghasson. A csatnak a 

gyermek vállai alatt kell maradnia.

   HÁTTÁMLA BEÁLLÍTÁSA

 13•   A sportkocsi háttámlája lehajtható három 

pozícióba. A leengedéséhez emeljék fel a 

fogantyút és ezzel egyidej

ű

leg rögzítsék a 

háttámlát a kívánt pozícióban; a felemeléséhez 

nyomják felfelé.

   LÁBTARTÓ BEÁLLÍTÁSA

 14•   A lábtartó beállítható két pozícióba. A 

leengedéséhez húzzák lefelé a két kis kart és 

ezzel egyidej

ű

leg engedjék le a lábtartót az ábra 

szerint. A felemeléséhez nyomják felfelé egészen 

a kattanásig.

   BOLYGÓKEREKEK

 15•   A sportkocsi két kisebb bolygókerékkel 

rendelkezik. A kerekek bolygósításához a 

kar felemelése szükséges az ábra szerint. A 

rögzítésükhöz engedjék le a kart.

   VÉD

Ő

PÁNT

 16•   A véd

ő

pánt meghosszabbítható két pozícióba. 

Az els

ő

 pozícióba történ

ő

 meghosszabbításához 

húzzák maguk felé a véd

ő

pánt alatt elhelyezett 

két kis kart és a véd

ő

pántot az els

ő

 kattanásig, a 

második pozícióba történ

ő

 meghosszabbításához 

húzzák tovább maguk felé a két kis kart és a 

véd

ő

pántot a második kattanásig. 

 17•   Amikor a gyermekek már nagyobbak, akkor 

el lehet távolítani a véd

ő

pántot. A véd

ő

pánt 

kihúzásához nyomják be a kartámlák alatt 

elhelyezett nyomógombokat és egyidej

ű

leg 

húzzák a véd

ő

pántot a kültér irányába.

    “CHILD TRAY” TÁLCA

 18•   Az italtartó tálcának a sportkocsira történ

ő

er

ő

sítéséhez meg kell hosszabbítani a véd

ő

pántot 

a második pozícióig és ezt követ

ő

en ráer

ő

síteni 

a tálcát úgy, hogy azt nyomják lefelé az ábra 

szerint. 

 19•   A tálca levételéhez nyomják kifelé a tálca két kis 

oldalsó fülét és ezzel egyidej

ű

leg emeljék felfelé. 

Veszélyes forró italokat a tálcára helyezni.

   KÉZIKORMÁNY

 20•   A kézikormány átfordíthatóvá tételéhez 

egyidej

ű

leg húzzák felfelé a kézikormányra 

background image

helyezett mindkét kis kart és fordítsák a 

kézikormányt az ellenkez

ő

 oldalra a végs

ő

kattanásig. E m

ű

velet végrehajtása folyamán 

vigyázzanak arra, hogy ne üssék meg a gyermek 

kezét vagy karját.

 21•   A fogantyú magasságának beállításához 

egyidej

ű

leg nyomják meg a két oldalsó 

nyomógombot az ábra szerint és rögzítsék a 

fogantyút a kívánt pozícióban.

   ITALTARTÓ

 22•   Az italtartó feler

ő

síthet

ő

 a kézikormánynak 

akár a jobb, akár a bal oldalára. Az italtartó 

feler

ő

sítéséhez vezessék be annak vezet

ő

sínjét a 

kézikormány tartópecekébe és nyomják rá lefelé 

egészen kattanásig. Nem ajánlatos meleg és 1 Kg 

–nál (2,2 Ibs) nagyobb súlyú italok behelyezése az 

italtartóba.

   BABAKOCSI ÉS/VAGY SPORTKOCSI

 23•   A: BABAKOCSI: Venezia babakocsi akkor, amikor 

a háttámla le van engedve egészen a legalsó 

pozícióig, a lábtartó felemelt, a kézikormány 

a háttámlával ellentétes oldalon van és a 

bolygókerekek a háttámla oldalán találhatók.

 • 

 B:SPORTKOCSI: Venezia sportkocsi akkor, amikor 

a háttámla fel van emelve, a lábtartó leengedett, 

a kézikormány a háttámla oldalán van és a 

bolygókerekek a háttámlával ellentétes oldalon 

találhatók.

   KOCSITET

Ő

 24•   A kocsitet

ő

 feler

ő

sítéséhez illesszék be a 

kapcsokat a sportkocsi kartámláinak megfelel

ő

mélyedéseibe az ábra szerint és gombolják be a 

háttámla hátulján.

 25•   Gombolják be a kocsitet

ő

t a kartámlák bels

ő

oldalain és feszítsék ki a kocsitet

ő

t úgy, hogy 

engedjék le a tartóvázakat az ábra szerint. 

 26•   A kocsitet

ő

nek napellenz

ő

 tet

ő

vé való 

átalakításához nyissák szét a czipzárt az ábra 

szerint és gombolják ki a kocsitet

ő

 további részét.

   TAKARÓ

   Az Uno babakocsis változattá történ

ő

átalakításához el

ő

ször ki kell húzni a kapaszkodót 

a második pozícióba és megemelni a lábtartót.

 27•   Húzzák ki a takaró alsó részét a lábtartó 

zsákrésze alól.

 28•   Illesszék be a takaró alsó részének nyelvecskéit 

a véd

ő

pánt nyílásaiba. (A véd

ő

pánt nyílásai 

el

ő

jönnek, amikor meghosszabbítják 

a véd

ő

pántot. Amennyiben a nyílások 

visszamennének a helyükre, akkor nyomják 

maguk felé a véd

ő

pánt alatt elhelyezett két kis 

kart.).

 29•   F

ű

zzék be az oldalsó gomblyuknyílásokat a 

kartámlához.

 30•   Babakocsi változat takaró nélkül.

 31•   Húzzák össze a villámzárat a takaró fels

ő

 és 

alsó része között és gombolják be a takarót a 

kartámlákhoz az ábra szerint.

 32•   Babakocsi változat takaróval együtt.

   KEREKEK LEVÉTELE

 33•   A nagy kerekek levételéhez nyomják be a gombot 

(A) az ábra szerint és húzzák le a kereket (B).

 34•   A kis kerekek levételéhez nyomják befelé a kart 

(A) és ezzel egyidej

ű

leg húzzák le a kereket (B). 

   ÖSSZECSUKÁS

   A sportkocsi összecsukása el

ő

tt gy

ő

z

ő

djenek 

meg arról, hogy: a kézikormány a háttámla 

oldalára legyen állítva, amennyiben a kocsitet

ő

rá van er

ő

sítve, engedjék ki a tartóvázat és 

bizonyosodjanak meg arról, hogy minden kerék 

fix pozícióban van.

 35•   A sportkocsi összecsukásához el

ő

ször engedjék 

le az 1-es számmal megjelölt jobb kart egészen a 

végs

ő

 kattanásig.

 36•   Engedjék le a 2-es számmal megjelölt bal kart és 

emeljék felfelé a kézikormányt.

 37•   Ezt követ

ő

en engedjék lefelé a kézikormányt 

és a kapcsok beakasztásával fejezzék be az 

összecsukást az ábra szerint.

   SZÁLLÍTÁS

 38•   A sportkocsi az oldalain két szállítófogantyúval 

rendelkezik, amelyek lehet

ő

vé teszik a termék 

szállítását akár csukott, akár nyitott állapotban 

(pl.: lépcs

ő

n való lemenethez).

   A HUZAT LEVÉTELE

 39•   A sportkocsi huzatának levételéhez húzzák ki 

a zsák füleit a kartámlákból és gombolják ki a 

gombokat.

 40•   Vegyék ki a zsák fülét a háttámlából;

41•   Csavarozzák ki a szíjakat mindkét oldalon és húzzák 

le a zsákot.

42•   A takaró alsó részének kimosásához  húzzák 

ki a kapcsokat a lábtartó vázán kialakított 

foglalatokból az ábra szerint.

GANCIOMATIC SYSTEM

A Ganciomatic System egy olyan praktikus és 

gyors rendszer, amely a Ganciomatic kapcsoknak 

köszönhet

ő

en lehet

ő

vé teszi az ugyancsak 

Ganciomatic System-mel felszerelt és külön 

megvásárolható Primo Viaggio autós gyerekülésnek a 

sportkocsira történ

ő

 rákapcsolását. A Primo Viaggio 

a talpjáról lekapcsolható (a talp az autóban marad) 

és a sportkocsira er

ő

síthet

ő

 a gyermek zavarmentes 

szállításához. 

Az Uno sportkocsinál lehet

ő

ségük nyílik az 

autós gyerekülés két különféle módon történ

ő

bekapcsolásához (“A” és “B”).

 A SPORTKOCSI GANCIOMATIC KAPCSAI

 43•   A sportkocsi Ganciomatic kapcsainak 

felemeléséhez húzzák fel a zsákot az ülés 

sarkainál és forgassák felfelé a két kapcsot, 

amelyek automatikusan áthelyez

ő

dnek a kültér 

felé.

 44•   A sportkocsi Ganciomatic kapcsainak 

leengedéséhez húzzák felfelé a kart és ezzel 

egyidej

ű

leg engedjék le a kapcsot az ábra szerint.

   Az Uno összecsukható felemelt Ganciomatic 

kapcsokkal is.

 UNO + PRIMO VIAGGIO

 45•   Az autós gyerekülésnek az “A” MÓD szerinti 

sportkocsira történ

ő

 kapcsolásához szükséges:

 - 

 a sportkocsi lefékezése;

 - 

 a sportkocsi tetejének levétele;

 - 

 a sportkocsi háttámlájának lehajtása az utolsó 

el

ő

tti pozícióba;

 - 

 a sportkocsi Ganciomatic kapcsainak felemelése;

 - 

 a tolókar háttámlával ellentétes oldalra való 

átfordítása;

 - 

 az autós gyerekülésnek a tolókar irányába történ

ő

beállítása;

 - 

 az autós gyerekülés rákapcsolása lefelé nyomva 

kattanásig.

46•   Az autós gyerekülésnek a “B” MÓD szerinti 

sportkocsira történ

ő

 kapcsolásához szükséges:

 - 

 a sportkocsi lefékezése;

 - 

 a sportkocsi tetejének levétele;

 - 

 a sportkocsi háttámlájának lehajtása az utolsó 

el

ő

tti pozícióba;

 - 

 a sportkocsi Ganciomatic kapcsainak felemelése;

 - 

 annak vizsgálata, hogy a tolókar a háttámla fel

ő

li 

oldalra van-e állítva;

 - 

 a kapaszkodó kihúzása az els

ő

 kattanásig;