Peg-Perego Uno: CUIDADO

CUIDADO: Peg-Perego Uno

background image

LIMPIEZA & MANTENIMIENTO

Su producto necesita un mínimo mantenimiento. Las 

operaciones delimpieza y mantenimiento tiene que ser 

efectuadas sólo por adultos.

•   Se aconseja mantener limpias las partes en 

movimiento y si hiciera falta, lubricarlas con aceite 

ligero.

•   Secar las partes de metal del producto para evitar 

que se oxiden.

•   Limpiar periódicamente las partes de plástico con 

un paño húmedo, no usar disolventes ni otros 

productos parecidos.

•   Cepillar las partes de tejido para quitar el polvo.

•   Mantener limpias las ruedas quitando polvo y arena.

•   Proteger el producto contra los agentes 

atmosféricos, agua, lluvia o nieve; la exposición 

continua y prolongada al sol puede causar cambios 

de color en muchos materiales.

•   Conservar el producto en un sitio seco.

•   Para lavar los revestimientos, seguir las indicaciones 

siguientes.

CUIDADO

•   ÉSTE VEHÍCULO HA SIDO PROYECTADO PARA TRAN-

SPORTAR UN SOLO NIÑO EN SU ASIENTO.

•   ESTE VEHÍCULO ESTÁ CONCEBIDO DESDE EL NACI-

MIENTO HASTA 15 KG DE PESO.

•   UTILIZAR UN SISTEMA DE RETENCIÓN SOLO CUANDO 

EL NIÑO SEA CAPAZ DE ESTAR SENTADO SOLO.

•   ESTE VEHÍCULO HA SIDO DISEÑADO PARA SER 

USADO COMBINÁNDOLO CON LOS PRODUCTOS PEG 

PEREGO GANCIOMATIC: PRIMO VIAGGIO Y PRIMO 

VIAGGIO SIP.

•   LAS OPERACIONES DE MONTAJE Y DE PREPARACIÓN 

DEL ARTÍCULO TIENEN QUE REALIZARLAS SOLO LOS 

ADULTOS.

•   NO UTILICE EL PRODUCTO SI FALTA ALGUNA PARTE 

O SI PRESENTA ROTURAS.

•   UTILICE SIEMPRE LOS CINTURONES CON CINCO 

PUNTOS; UTILICE SIEMPRE LA TIRA ENTREPIERNAS 

DEL CINTURÓN CON LA CORREA DE LA CINTURA.

•   PUEDE SER PELIGROSO DEJAR AL NIÑO SIN 

VIGILANCIA.

•   CUANDO ESTÁN PARADOS, UTILICE SIEMPRE LOS 

FRENOS.

•   ANTES DE USAR LA SILLA DE PASEO ASEGÚRESE DE 

QUE TODOS LOS MECANISMOS DE ENGANCHE ESTÉN 

ACOPLADOS CORRECTAMENTE.

•   ANTES DE USAR LA SILLA DE PASEO ASEGÚRESE DE 

QUE LA SILLA DE AUTO O LA SILLITA EXTRAÍBLE 

ESTÉN CORRECTAMENTE ENGANCHADAS.

•   EVITE INTRODUCIR LOS DEDOS EN LOS MECANISMOS.

•   PRESTE ATENCIÓN AL NIÑO CUANDO SE REGULAN 

LOS MECANISMOS (ASA, RESPALDO).

•   TODA CARGA COLGADA DEL ASA O DE LAS 

MANILLAS PUEDE HACER QUE LA SILLA DE PASEO SEA 

INESTABLE; SIGA LAS INDICACIONES DEL FABRICANTE 

CONCERNIENTES AL PESO MÁXIMO QUE SE PUEDE 

COLGAR.

•   LA BARRA FRONTAL NO ESTÁ CONCEBIDA PARA 

SOPORTAR EL PESO DEL NIÑO; NO ESTÁ CONCEBIDA 

PARA SUJETAR AL NIÑO EN EL ASIENTO Y NO 

SUSTITUYE EL CINTURÓN DE SEGURIDAD.

•   NO INTRODUZCA EN LA CESTA PORTAOBJETOS 

UNA CARGA QUE PESE MÁS DE 5 KG. NO META EN 

EL PORTABEBIDAS UN PESO SUPERIOR A LO QUE 

ESPECIFICA EL PORTABEBIDAS EN CUESTIÓN Y NO 

META NUNCA BEBIDAS CALIENTES. NO META EN LOS 

BOLSILLOS DE LAS CAPOTAS (SI LAS HUBIERA) UN 

PESO SUPERIOR A 0.2 KG.

•   NO UTILICE EL PRODUCTO CERCA DE ESCALERAS O 

ESCALONES; NO LO UTILICE CERCA DE FUENTES DE 

CALOR, LLAMAS LIBRES U OBJETOS PELIGROSOS QUE 

ESTÉN AL ALCANCE DE LOS BRAZOS DEL NIÑO.

•   PUEDE SER PELIGROSO UTILIZAR ACCESORIOS NO 

HOMOLOGADOS POR EL FABRICANTE.

•   ESTE PRODUCTO NO ESTÁ CONCEBIDO PARA CORRER 

NI PARA LAS CARRERAS CON PATINES.

background image

•  

 IMPORTANTE: leia atentamente estas instruções, 

conserve-as para sua futura utilização. 

    A segurança da criança pode ser colocada em 

risco, caso tais instruções não sejam respeitadas. 

•   A Peg Perego poderá efectuar em qualquer 

momento modificações aos modelos descritos nesta 

publicação, por motivos de natureza técnica ou 

comercial.

  A Peg Perego S.p.A. é certificada ISO 

9001.

  A certificação oferece aos clientes e 

aos consumidores a garantia de uma 

trasparência e confiança no modo de 

trabalhar da empresa.

SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA

No caso de perda ou dano de partes do modelo, use 

somente peças originais Peg Perego. Caso necessite 

de reparar, substituir, informar-se sobre os produtos 

Perego, ou também, adquirir peças originais e 

acessórios, procure o Serviço de Assistência Peg-

Perego:

tel.:0039-039-60.88.213,

fax: 0039-039-33.09.992,

e-mail: assistenza@pegperego.it,

www.pegperego.com

A Peg Perego é a disposição de seus Consumidores 

para satisfazê-los no melhor modo possível. Por 

isto, conhecer a opinião dos nossos Clientes, 

para nos é muito importante e precioso. Portanto 

agradecemos muito se logo após ter utilizado um 

nosso produto V.Sa. queira preencher, enviando-nos 

suas observações ou sujestões, o QUESTIONÁRIO 

SATISFAÇÃO DO CONSUMIDOR que encontrarás em 

internet ao seguinte endereço: “www.pegperego.com/

SSCo.html.it”.

INSTRUÇÕES DE USO

   ABERTURA

 1•   Para abrir o carrinho de bebé, premir os dois 

botões do puxador ao mesmo tempo e bloqueá-

lo na posição vertical. Soltar as presilhas, como 

representado na figura.

 2•   Levantar o guiador com força para cima e 

depois empurrá-lo para baixo, até que fique 

completamente preso.

   MONTAGEM DAS RODAS

 3•   Per montare le ruote grandi posizionarle in 

coincidenza delle apposite sedi e infilare le ruote 

fino al click.

   MONTAGEM DO CESTINHO

 4•   Para montar o cestinho, carregar nos botões 

laterais e puxar para retirar a haste do cestinho.

 5•   Para montar as rodas grandes coloque-as em 

correspondência das sedes apropriadas, e 

introduza até sentir o clique.

 6•   Enfiar a haste no tecido do cestinho. Inserir a 

haste com o cestinho no seu lugar até fazer um 

estalido.

 7•   Enganche a cesta lateralmente nos botões e na 

parte da frente, introduza as duas aberturas na 

cadeira de passeio, assim como na figura.

 8•   O cestinho do carrinho de bebé tem três 

regulações.

   A: posição normal. 

   B: O cestinho baixa-se para permitir a utilização 

PT•PORTUGUÊS

mesmo quando o encosto está completamente 

baixado. Apertando por baixo deste, é mais fácil 

enchê-lo sem perturbar o bebé.

   C: cestinho levantado para aceder à trave de apoio 

traseira.

   TRAVÃO

 9•   Para travar o carrinho, baixar com o pé a alavanca 

de travagem das rodas, como representado na 

figura. Quando estiver parado, accionar sempre os 

travões.

   CINTO DE SEGURANÇA

 10•   A: Assegure-se que os cintos estejam 

correctamente introduzidos,  empurrando-os 

como ilustrado na figura.  B: Aperte o cinto, 

actuando como mostra a figura.

 11•   Para desapertar o cinto, pressione aos lados da 

fivela e simultaneamente, puxe o cinto para fora.

 12•   O novo cinto de segurança é mais fácil de colocar 

devido ao sistema “prende e desprende”. De 

facto, antes de encaixar o cinto, prenda a fivela 

ao encosto, inserindo a lingueta no orifício 

adequado, como representado na figura; depois, 

quando tiver prendido a cintura da criança, solte-

a do encosto para a deixar mais livre para mover-

se. A fivela deve permanecer por baixo das costas 

da criança.

   REGULAÇÃO DO ENCOSTO

 13•   O encosto do carrinho é reclinável para três 

posições. Para baixar, erguer o puxador e, ao 

mesmo tempo, bloqueá-lo na posição desejada; 

para subir, empurrar para cima. 

   REGULAÇÃO DO APOIO PARA PÉS

 14•   O apoio para os pés é regulável para duas 

posições. Para baixar, puxar as duas molas para 

baixo e, ao mesmo tempo, baixar o apoio, como 

representado na figura. Para subir, levantar o 

apoio até que faça um estalido.

   RODAS PIVOTANTES

 15•   A cadeira de passeio possui o par de rodas menor 

pivotantes.

   Para fazer com que as rodas girem em torno a 

si mesmas, é preciso levantar a alavanca, assim 

como na figura.

   Para fazer com que estejam fixas, abaixe a 

alavanca.

   TRAVESSA DE PROTECÇÃO DIANTEIRA

 16•   A travessa de protecção dianteira é extensível 

para duas posições. Para esticar para a primeira 

posição, puxar para si as duas molas colocadas 

debaixo da travessa de protecção e esta até à 

primeira ranhura; para esticar para a segunda 

posição, puxar depois as duas molas e a travessa 

para si, até à segunda ranhura.

 17•   Quando as suas crianças já são maiores, é possível 

remover a travessa. Para retirar a travessa de 

protecção, carregar nos botões colocados debaixo 

dos braços da cadeira e, ao mesmo tempo, puxar 

a travessa de protecção para fora.

   TABULEIRO “CHILD TRAY”

 18•   Para enganchar o tabuleiro portabebidas na 

carrocinha, é necessário alongar a mascarinha até 

alcançar a segunda posição e logo após enganchar 

o tabuleiro empurrando-a para baixo como 

demonstra a figura.

 19•   Para remover o tabuleiro empurrar para fora 

as duas asas laterais do tabuleiro mesmo e 

contemporaneamente, levantar-lo para o alto. 

É perigoso apoiar bebidas quentes sobre o 

tabuleiro.

background image

   GUIADOR

 20•   Para tornar o guiador reversível, ao mesmo tempo, 

puxar as duas molas colocadas no guiador para 

cima e passar o guiador para o lado oposto, até 

que fique completamente preso. Ao executar esta 

operação, ter o cuidado de não ferir as mãos ou 

os braços da criança.

 21•   Para regular a altura do puxador, premir os dois 

botões laterais ao mesmo tempo e bloquear 

o puxador na posição desejada, tal como 

representado na figura.

   PORTA-BEBIDAS

 22•   O porta-bebidas é aplicável tanto no lado 

direito como no lado esquerdo. Para aplicar o 

porta-bebidas, inserir a guia deste na cavilha do 

guiador e empurrá-lo para baixo, até fazer um 

estalido. Aconselha-se a que não se coloquem no 

porta-bebidas líquidos quentes ou com um peso 

superior a 1 kg (2,2 lbs).

   CARROCINHA E/OU CADEIRINHA

 23•   A: CARROCINHA: O Venezia está em posição de 

carrocinha quando tem o encosto completamente 

baixado, o guiador do lado oposto ao do encosto 

e as rodas giratórias do lado do encosto.

 • 

 B: CADEIRINHA: O Venezia está em posição de 

cadeirinha quando tem o encosto levantado, o 

guiador do lado do encosto e as rodas giratórias 

do lado oposto ao do encosto.

   CAPOTA

 24•   Para aplicar a capota, inserir os ganchos nos 

orifícios adequados nos braços do carrinho, como 

representado na figura, e apertá-la atrás do 

encosto.

 25•   Apertar a capota nos lados dos braços da cadeira 

e esticar a capota baixando as molas, como 

representado na figura.

 26•   Para transformar a capota numa protecção para 

o sol, abrir a dobradiça, como representado na 

figura, e desapertar o resto da capota.

   COBERTA

   • Para transformar Uno na versão carrinho, é 

preciso alongar primeiramente o apoio de mãos 

na segunda posição, e levantar o apoio de pés.

 27•   Retire a parte inferior da coberta por baixo da 

bolsa do apoio de pés.

 28•   Inserir as linguetas da parte inferior da cobertura 

nas ranhuras da travessa de protecção. (As 

ranhuras saem quando se estica a travessa de 

protecção. Se as duas ranhuras voltarem a entrar, 

é necessário empurrar para si as duas molas 

colocadas debaixo da travessa de protecção.) 

 29•   Introduza as aberturas laterais nos braços.

 30•   Versão carrocinha sem cobertura.

 31•   Prenda com o zip a parte superior da coberta 

àquela inferior e abotoe-a aos braços, como na 

figura.

 32•   Versão carrinho com coberta.

   RETIRADA DAS RODAS

 33•   Para retirar as rodas grandes, prema o botão (A) 

assim como na figura e puxe a roda (B).

 34•   Para retirar as rodas pequenas, empurre para 

dentro a alavanca (A) e ao mesmo tempo puxe a 

roda (B).

   FECHO

   Antes de fechar o carrinho, assegure-se de que: o 

guiador está posicionado do lado do encosto, se 

a capota estiver colocada, desapertar as molas e 

ter a certeza que todas as rodas estão em posição 

fixa.

 35•   Para fechar o carrinho, baixar a alavanca da 

direita assinalada com o número 1, até que fique 

completamente presa.

 36•   Baixar a alavanca da esquerda assinalada com o 

número 2 e virar o guiador para cima.

 37•   Em seguida, baixar o guiador até ao fundo e 

terminar o fecho, apertando os ganchos como 

representado na figura.

   TRANSPORTE

 38•   O carrinho tem duas pegas de transporte nos 

lados que permitem o transporte do produto 

tanto fechado como aberto (ex.: para descer as 

escadas).

   RETIRADA DA VESTIDURA EM TECIDO

39•   Para retirar a vestidura da cadeira de passeio, 

puxe as abas da vestidura dos braços e solte os 

botões.

40•   Retire a aba da vestidura do encosto;

41•   Solte o cinto de ambos os lados e retire a 

vestidura.

42•   Para poder lavar a parte inferior da coberta, retire 

os encaixes das sedes situadas na estrutura do 

apoio de pés, como na figura.

GANCIOMATIC SYSTEM

O Ganciomatic System é um sistema prático e rápido 

que permite enganchar a cadeira de passeio, graças 

aos encaixes Ganciomatic, a cadeira para automóvel 

Primeira Viagem,

também  dotado de Ganciomatic System, vendido 

separadamente.

Primeira Viagem se desengancha de sua base (que 

fica no automóvel) e se engancha à cadeira de passeio 

para transportar a criança sem incomodá-la.

Com a cadeira de passeio Uno, tem-se a possibilidade 

de encaixar a cadeira para automóvel em dois modos 

diferentes.

(“A” e “B”).

   ENCAIXES GANCIOMATIC DA CADEIRA DE PASSEIO

43•   Para erguer os encaixes Ganciomatic da cadeira 

de passeio, levante a vestidura pelos cantos do 

assento, gire para cima os dois encaixes que 

automaticamente se deslocarão para fora.

44•   Para abaixar os encaixes Ganciomatic da cadeira 

de passeio, puxe a alavanca para cima e ao 

mesmo tempo, abaixe o gancho, assim como na 

figura.

 • 

 Uno pode ser fechada, mesmo se os encaixes 

Ganciomatic estiverem levantados.

   UNO+PRIMEIRA VIAGEM

45•   Para encaixar a cadeira para automóvel àquela de 

passeio no MODO “A”, é preciso:

 - 

 travar a cadeira de passeio;

 - 

 retirar a capota da cadeira de passeio;

 - 

 abaixar o encosto da cadeira de passeio para a 

penúltima posição;

 - 

 levantar os encaixes Ganciomatic da cadeira de 

passeio,

 - 

 girar o guidão na parte contrária ao encosto;

 - 

 colocar a cadeira para automóvel em direcção ao 

guidão;

 - 

 encaixar a cadeira para automóvel, a empurrar 

para baixo até sentir o clique.

46•   Para encaixar a cadeira para automóvel àquela de 

passeio no MODO “B”, é preciso:

 - 

 travar a cadeira de passeio;

 - 

 retirar a capota da cadeira de passeio;

 - 

 abaixar o encosto da cadeira de passeio para a 

penúltima posição;

 - 

 levantar os encaixes Ganciomatic da cadeira de 

passeio,

 - 

 certificar-se que o guidão esteja colocado na 

parte do encosto;