Peg-Perego Pliko X-Lite: VIGTIGT
VIGTIGT: Peg-Perego Pliko X-Lite

af ryglænet, hvorefter skulderselerne løsnes fra de
to skulderremme.
27• Da de to skulderremme er forbundet med
hinanden, er det nødvendigt at trække dem ud
gennem spalterne i posen, som vist på tegningen.
28• Knap posens knapper af på siden, som vist på
tegningen. Træk posen ud sidelæns fra stellet, og
træk så posens sidestykker opad som tegningen
viser.
29• Skru remmen fri (kun i den ene side) som på
tegningen, mens du holder en finger under
møtrikken. Træk nu den frigjorte rem ud fra
klapvognen gennem spalten i posen, som vist på
tegningen.
•
For at genmontere betrækket på klapvognen
foretages denne fremgangsmåde i omvendt
rækkefølge; sørg for at remmen skrues godt fast
igen.
GANCIOMATIC SYSTEMET
Systemet
ʻ
Ganciomatic
ʼ
er et praktisk og nemt system,
der takket være Ganciomatic spænderne gør det
muligt at montere autostolen Primo Viaggio, også
denne med Ganciomatic system, på klapvognen.
Autostolen Primo Viaggio kan løsnes fra sit
understel (som bliver i bilen) og herefter spændes
på klapvognen, så barnet kan flyttes uden at blive
forstyrret.
KLAPVOGNENS GANCIOMATIC SPÆNDER
30• For at åbne klapvognens Ganciomatic spænder
løftes køreposen fra sædets hjørner, hvorefter de
to spænder drejes opad, indtil de klikker.
31• For at lukke klapvognens Ganciomatic spænder
trækkes grebet udad, samtidig med at spænderne
drejes nedad, som tegningen viser.
PLIKO X-LITE + PRIMO VIAGGIO
32• For at montere autostolen på klapvognen gør du
sådan:
-
slå klapvognens bremser til;
-
tag klapvognens kaleche af;
-
sænk klapvognens ryglæn helt ned;
-
løft klapvognens benstøtte til den højeste
indstilling;
-
drej klapvognens Ganciomatic spænder opad;
-
anbring autosædet vendt mod klapvognens
ryglæn, således at autostolens forreste spænder
passer til klapvognens, herefter skubbes
autostolen nedad, indtil der høres et klik.
•
For at løsne autostolen fra klapvognen henvises til
stolens brugsanvisning.
EKSTRAUDSTYR
33• Taske til bleskift: Taske med indbygget underlag
for bleskift; kan hægtes på klapvognen.
34• Regnslag: Regnslag med lynlås; kan tilsluttes
kalechen med lynlås
35• Insektnet: Insektnet med lynlås; kan tilsluttes
kalechen med lynlås.
36• Rejsetaske: Praktisk rejsetaske til flytransport af
klapvognen.
RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE
Produktet har kun brug for et minimum af
vedligeholdelse. Rengøring og vedligeholdelse må kun
udføres af voksne.
• Det anbefales at holde alle bevægelige dele rene og
om nødvendigt smøre dem med en let olie.
• Tør produktets metaldele af for at undgå rust.
• Rengør delene i plastik regelmæssigt med en fugtig
klud; brug ikke opløsningsmidler eller lignende
produkter.
• Stofdelene skal børstes for at fjerne støv.
• Hold hjulene rene for støv og sand.
• Beskyt produktet mod vejrforholdene, vand, regn
eller sne; mange materialer vil skifte farve, såfremt
de udsættes for sollys i længere tid.
• Opbevar produktet på et tørt sted.
• For rengøring af beklædningen følges de følgende
anvisninger.
VIGTIGT
• DENNE VOGN ER FREMSTILLET MED HENBLIK PÅ
TRANSPORT AF 1 BARN.
• DENNE VOGN ER TYPEGODKENDT TIL BRUG FOR
BØRN FRA 6 MÅNEDER OG INDTIL EN VÆGT PÅ
15 KG. HVIS DEN ANVENDES SOM TRAVEL SYSTEM
SAMMEN MED AUTOSTOL I GRUPPE 0+, KAN DENNE
VOGN BRUGES FRA FØDSLEN.
• DETTE SÆDE ER IKKE EGNET TIL BØRN UNDER 6
MÅNEDER.
• BENYT EN FASTHOLDELSESANORDNING, NÅR BARNET
ER I STAND TIL AT SIDDE SELVSTÆNDIGT.
• DETTE PRODUKT ER UDVIKLET TIL BRUG I KOMBINA-
TION MED PEG PEREGO GANCIOMATIC PRODUK-
TERNE: NAVETTA, PORTE ENFANT, PORTE ENFANT
SOFT, PRIMO VIAGGIO, PRIMO VIAGGIO SIP.
• SAMLING OG FORBEREDELSE AF PRODUKTET MÅ
UDELUKKENDE UDFØRES AF VOKSNE.
• PRODUKTET MÅ IKKE ANVENDES, HVIS DER ER BES-
KADIGEDE ELLER MANGLENDE DELE.
• BENYT ALTID SELERNE MED FEMPUNKTSFÆSTE; AN-
VEND ALTID SELEN MELLEM BENENE PÅ SIKKERHEDS-
SELEN SAMMEN MED MAVESELEN.
• DET KAN VÆRE FARLIGT AT EFTERLADE BARNET
UDEN OPSYN.
• I STILLESTÅENDE POSITION SKAL BREMSERNE ALTID
INDSÆTTES.
• FØR BRUG SKAL MAN SØRGE FOR, AT ALLE
FASTHÆGTNINGS-MEKANISMER ER KORREKT INDSAT.
• FØR BRUG SKAL MAN SØRGE FOR, AT AUTOSTOLEN
ELLER SÆDET ER KORREKT FASTHÆGTET.
• UNDGÅ AT FØRE FINGRENE IND I MEKANISMERNE.
• VÆR OPMÆRKSOM PÅ BARNET, NÅR MEKANISMERNE
(HÅNDTAG, RYGLÆN) INDSTILLES.
• ENHVER VÆGT HÆNGT PÅ DET STORE HÅNDTAG
ELLER DE SMÅ HÅNDTAG KAN GØRE PRODUKTET
USTABILT; OVERHOLD FABRIKANTENS ANGIVELSER
FOR DEN MAKSIMALE VÆGT.
• FORSTYKKET ER IKKE UDVIKLET TIL AT BÆRE BAR-
NETS VÆGT; FORSTYKKET ER IKKE BEREGNET TIL AT
HOLDE BARNET I SÆDET, OG ERSTATTER IKKE EN
SIKKERHEDSSELE.
• LÆG ALDRIG MERE END 5 KG. I KURVEN. LÆG ALDRIG
EN VÆGT I FLASKEHOLDEREN, DER OVERSKRIDER
ANGIVELSERNE FOR SELVE FLASKEHOLDEREN, OG
ALDRIG VARME DRIKKE. LÆG ALDRIG OVER 0,2 KG. I
KALECHENS LOMMER (HVIS KALECHEN ER UDSTYRET
MED LOMMER).
• ANVEND ALDRIG PRODUKTET I NÆRHEDEN AF TRAP-
PER ELLER TRIN. ANVEND ALDRIG I NÆRHEDEN AF
VARMEKILDER, ÅBEN ILD ELLER FARLIGE GENSTANDE,
SOM BARNET KAN NÅ.
• DET KAN VÆRE FARLIGT AT ANVENDE TILBEHØR, DER
IKKE ER GODKENDT AF FABRIKANTEN.
• DETTE PRODUKT ER IKKE EGNET TIL BRUG UNDER
JOGGING ELLER RULLESKØJTELØB.

•
TÄRKEÄÄ: lue nämä ohjeet huolellisesti ja säilytä
ne tulevaa käyttöä varten.
Lapsen turvallisuus saattaa vaarantua, ellei
ohjeita noudateta.
• Peg Perego voi koska tahansa tehdä tässä julkaisussa
kuvattuihin malleihin teknisistä tai kaupallisista
syistä muutoksia.
Peg Perego S.p.A. on ISO 9001 -sertifioitu
yhtiö.
Sertifiointi on asiakkaille ja kuluttajille
tae siitä, että yritys toimii läpinäkyvästi ja
luotettavasti.
ASIAKASPALVELU
Jos osia tuotteesta katoaa tai vaurioituu, vaihda
niiden tilalle ainoastaan alkuperäisiä Peg Perego -
varaosia. Ota yhteys asiakaspalveluun korjauksiin,
vaihtoihin, tuotetietoihin ja alkuperäisten varaosien ja
lisävarusteiden tilaamiseen liittyvissä asioissa.
Peg-Perego-asiakaspalvelu:
puh. +39 039 60 88 213
faksi: +39 039 33 09 992
s-posti: assistenza@pegperego.it
www.pegperego.com
Peg Perego haluaa palvella asiakkaitaan ja vastata
parhaansa mukaan kaikkiin heidän tarpeisiinsa.
Siksi asiakkaidemme mielipiteet ovat meille erittäin
tärkeitä ja arvokkaita. Olisimmekin hyvin kiitollisia,
jos haluaisit tuotettamme käytettyäsi täyttää
KULUTTAJAN TYYTYVÄISYYSKYSELYN, jonka löydät
Internetistä osoitteesta: www.pegperego.com/SSCo.
html.it, ja kertoa meille sen välityksellä mahdollisista
huomioistasi ja ehdotuksistasi.
KÄYTTÖOHJEET
AVAAMINEN
1• Ennen kuin avaat lastenrattaat, poista koukkujen
suojakorkit kuvassa esitetyllä tavalla: muuten
rattaat eivät aukea oikein.
2• Avaa rattaat vetämällä kädensijoissa olevia vipuja
ylöspäin ja
3• nostamalla samanaikaisesti rattaita, jotka
avautuvat automaattisesti. Tarkastamalla kahden
sivukoukun asennon (ks. kuva) voit varmistaa, että
rattaat ovat auenneet oikein.
RATTAIDEN KOKOAMINEN
4• Kiinnitä etupyörät painamalla vipua A alas ja
pujottamalla kumpikin pyörä paikalleen kuvassa
osoitetulla tavalla niin pitkälle, että se naksahtaa.
5• Takarenkaiden asentamiseksi laita rengasryhmä
paikoilleen, kuten kuvassa, kunnes kuulet
naksahduksen.
6• Kiinnitä kori pujottamalla sen kiinnityssilmukat
etukoukkuihin A ja takakoukkuihin B ja C.
7• Kuvassa näkyy, miltä valmiiksi ripustettu kori
näyttää.
8• Juomanpidike voidaan kahden hihnan ansiosta
kiinnittää joko rattaiden vasempaan tai oikeaan
kädensijaan.
•
Kiinnitä juomanpidike kahvaan avaamalla hihnaa
pitämällä samalla hihnan muotoiltua reunaa
kahvan sisäpuolella ulokkeen kohdalla.
9• Pujota hihna juomanpidikkeeseen niin pitkälle,
että se naksahtaa. Pidikkeeseen ei tulisi asettaa
kuumia juomia eikä juomia, joiden paino on yli 1
kg (2,2 lbs).
FI•SUOMI
KUOMU
•
Kuomussa on vetoketju, johon voidaan kiinnittää
vetoketjulla varustettu sadesuoja tai hyttysverkko
(ks. Lisävarustevalikoima).
10• Kiinnitä kuomu työntämällä kiinnittimiä kuvassa
esitetyllä tavalla alaspäin, kunnes ne naksahtavat.
11• Napita kuomu kuvassa esitetyllä tavalla käsinojan
ja rattaiden selkänojan sisäpuolelle.
12• Kiristä kuomu painamalla salpaa alaspäin. Kuomua
voidaan kallistaa selkänojan kallistusta seuraten.
13• Kuomu on mahdollista irrottaa napittamalla se
irti rattaista, löysäämällä salpoja ja nostamalla
kiinnitinten siivekkeitä työntämällä niitä rattaiden
sisäosaa kohti.
JARRU
14• Rattaiden jarru toimii painamalla takapyörissä
olevia vipuja jalalla kuvassa esitetyllä tavalla.
Vapauta jarrut toimimalla päinvastaisella tavalla.
Kun rattailla ei liikuta, lukitse aina niiden jarrut.
TURVAVYÖ
15• A: Varmista että hihna on oikein paikoillaan
työntämällä sitä kuten kuvassa. B: Lukitse vyö
kuvassa esitetyllä tavalla.
16• Kun haluat avata vyön, paina solkea reunoilta ja
vedä samanaikaisesti vyötärön ympäri kulkevaa
vyötä ulospäin.
REISITUEN SÄÄTÄMINEN
17• Reisituki voidaan säätää kolmeen eri asentoon.
Kun haluat laskea reisitukea alaspäin, vedä sivuilla
olevia vipuja alaspäin ja laske samanaikaisesti
tukea. Kun haluat nostaa reisitukea ylöspäin,
työnnä sitä ylös, kunnes se naksahtaa.
SELKÄNOJAN SÄÄTÄMINEN
18• Selkänoja voidaan säätää kolmeen eri asentoon.
Jos haluat laskea selkänojaa alemmas, tartu
molemmin käsin selkänojan säätökahvoihin
ja vedä niitä itseäsi kohti. Nosta selkänojaa
työntämällä sitä ylöspäin.
SIVUSUUNNASSA KÄÄNTYVÄT PYÖRÄT
19• Saat etupyörät pyörimään sivusuunnassa, kun
lasket vivun alas kuvassa esitetyllä tavalla. Jos
haluat lukita ne tämän estämiseksi, nosta vipua
vastakkaiseen suuntaan.
SULKEMINEN
Ennen rattaiden sulkemista: jos kuomu on
kiinnitettynä, löysää salvat, ja jos selkänoja on
laskettuna alas, nosta se ylös.
20• Rattaat voidaan sulkea yhdellä kädellä: vedä ensin
toista ja sitten toista vipua ylöspäin, kunnes ne
naksahtavat.
21• Tartu keskikahvaan ja vedä sitä ylöspäin, kunnes
rattaat sulkeutuvat, kuten kuvassa.
22• Varmista turvakoukusta, että rattaat ovat
sulkeutuneet oikein. Kun rattaat ovat kiinni, ne
pysyvät pystyasennossa itsestään.
KULJETTAMINEN
23• Rattaita voi kuljettaa mukavasti (kun etupyörät
on lukittu asentoon, jossa ne eivät pyöri
sivusuunnassa) tarttumalla keskikahvaan, kuten
kuvassa.
24• Niitä voidaan kuljettaa myös sivukahvasta, kuten
kuvassa.
VERHOILUN IRROTTAMINEN
25• Jos haluat irrottaa rattaiden verhoilun, pujota
turvavyön jalkojen välistä kulkeva osa tuolin alta
käsin. Irrota verhoilun napit istuimesta ja vedä se
irti reisituen koukuista.
26• Pujota turvavyön olkainten soljet selkänojan takaa
ulos ja pujota olkaimet irti.
27• Koska olkahihnat ovat kiinni toisissaan, ne on