Peg-Perego Pliko X-Lite: POZOR
POZOR: Peg-Perego Pliko X-Lite

zipsom.
36• Cestovná taška: praktická taška pre leteckú
prepravu ko
č
íka.
Č
ISTENIE A ÚDRŽBA
Váš výrobok si vyžaduje minimálnu údržbu. Všetky
operácie spojené s
č
istením a údržbou výrobku môžu
vykonáva
ť
len dospelé osoby.
• Doporu
č
ujeme udržova
ť
v
č
istom stave všetky
mobilné
č
asti výrobku a v prípade potreby ich
namaza
ť
ľ
ahkým olejom.
• Kovové
č
asti výrobku vysušte, aby nedošlo k ich
zhrdzaveniu.
• Pravidelne
č
istite umelohmotné
č
asti vlhkou
handrou; nepoužívajte rozpúš
ť
adlá alebo podobné
prostriedky.
• Textilné
č
asti vykefujte,
č
ím odstránite prach.
• Odstrá
ň
te prach a piesok z kolies.
• Chrá
ň
te výrobok pred atmosferickými vplyvmi,
vodou, daž
ď
om a snehom; nepretržité a dlhodobé
vystavenie slne
č
nému žiareniu môže spôsobi
ť
zmenu
farby mnohých materiálov.
• Uchovávajte výrobok na suchom mieste.
• Pri praní vaku postupujte pod
ľ
a nasledujúcich
inštrukcií.
POZOR
• TOTO VOZIDLO BOLO SKONŠTRUOVANÉ NA PREVOZ
1 DIE
Ť
A
Ť
A V SEDA
Č
KE.
• TOTO VOZIDLO JE SCHVÁLENÉ PRE DETI V SEDA
Č
KE
STARŠIE AKO 6 MESIACOV A DO VÁHY 15 KG. AK
SA POUŽÍVA AKO PREPRAVNÝ SYSTÉM V SPOJENÍ S
AUTOSEDA
Č
KOU SKUPINY 0+, MÔŽE SA TOTO VOZI-
DLO POUŽÍVA
Ť
OD NARODENIA.
• TÁTO SEDA
Č
KA NIE JE UR
Č
ENÁ PRE DETI VO VEKU 6
MESIACOV A MLADŠIE.
• AKONÁHLE JE DIE
Ť
A SCHOPNÉ SAMOSTATNE SEDIE
Ť
,
POUŽÍVAJTE SYSTÉM BEZPE
Č
NOSTNÝCH PÁSOV.
• TENTO KO
Č
ÍK BOL SKONŠTRUOVANÝ PRE POUŽITIE V
SPOJENÍ S VÝROBKAMI SYSTÉMU GANCIOMATIC PEG
PEREGO: PRIMO VIAGGIO, PRIMO VIAGGIO SIP.
• MONTÁŽ A PRÍPRAVU VÝROBKU MUSÍ PREVÁDZA
Ť
DOSPELÁ OSOBA.
• VÝROBOK NEPOUŽÍVAJTE, AK NIEKTORÉ SÚ
Č
IASTKY
CHÝBAJÚ, ALEBO AK SÚ ZLOMENÉ A POŠKODENÉ.
• VŽDY POUŽÍVAJTE PÄ
Ť
BODOVÉ BEZPE
Č
NOSTNÉ PÁSY;
VŽDY POUŽÍVAJTE MEDZINOŽNÝ PÁS V SPOJENÍ S
PÁSOM, KTORÝ PRECHÁDZA OKOLO PÁSA DIE
Ť
A
Ť
A.
• PONECHANIE DIE
Ť
A
Ť
A BEZ DOZORU MÔŽE BY
Ť
NEBEZPE
Č
NÉ.
• AK KO
Č
ÍK NIE JE V POHYBE, VŽDY POUŽÍVAJTE
BRZDY.
• PRED POUŽITÍM SKONTROLUJTE,
Č
I SÚ VŠETKY
UPÍNACIE MECHANIZMY SPRÁVNE UPEVNENÉ.
• PRED POUŽITÍM SKONTROLUJTE,
Č
I SÚ
AUTOSEDA
Č
KA A PRENOSNÁ VANI
Č
KA SPRÁVNE
UPEVNENÉ.
• DÁVAJTE POZOR, ABY STE NEVLOŽILI PRSTY DO
MECHANIZMOV.
• PRI ÚPRAVE MECHANIZMOV (RUKOVÄTE, OPIERKY
CHRBTA), DÁVAJTE POZOR NA VAŠE DIE
Ť
A.
• NAVÝŠENIE HMOTNOSTI NA RUKOVÄ
Ť
ALEBO NA
RÚ
Č
KY MÔŽE SPÔSOBI
Ť
NESTABILNOS
Ť
VÝROBKU;
DODRŽIAVAJTE POKYNY VÝROBCU V SÚVISLOSTI S
MAXIMÁLNOU HMOSTNOS
Ť
OU NÁKLADU.
• PREDNÁ HRAZDI
Č
KA NIE JE KONŠTRUOVANÁ
TAK, ABY UNIESLA CELÚ VÁHU DIE
Ť
A
Ť
A; PREDNÁ
HRAZDI
Č
KA NIE JE KONŠTRUOVANÁ TAK, ABY
UDRŽALA DIE
Ť
A V SEDA
Č
KE A V ŽIADNOM PRÍPADE
NENAHRÁDZA BEZPE
Č
NOSTNÝ PÁS.
• DO KOŠÍKA NEVKLADAJTE NÁKLAD VYŠŠÍ AKO 5 KG.
DO DRŽIAKA NA NÁPOJE NEVKLADAJTE PREDMETY,
KTORÉ PREVYŠUJÚ HMOTNOSTNÝ LIMIT SAMOTNÉHO
DRŽIAKA NA NÁPOJE, A NIKDY DO
Ň
NEVKLADAJTE
HORÚCE NÁPOJE. DO VRECKA NA STRIEŠKE (AK
JE SÚ
Č
AS
Ť
OU VÝBAVY) NEVKLADAJTE PREDMETY
PREVYŠUJÚCE HMOTNOS
Ť
0,2 KG.
• NEPOUŽÍVAJTE VÝROBOK V BLÍZKOSTI SCHODOV
ALEBO SCHODISKA; NEPOUŽÍVAJTE V BLÍZKOSTI
ZDROJA TEPLA, OTVORENÉHO OH
Ň
A ALEBO
NEBEZPE
Č
NÝCH PREDMETOV, KTORÉ SÚ V DOSAHU
DIE
Ť
A
Ť
A.
• POUŽITIE PRÍSLUŠENSTVA, KTORÉ NEBOLO
SCHVÁLENÉ VÝROBCOM, MÔŽE BY
Ť
NEBEZPE
Č
NÉ.
• TENTO VÝROBOK NIE JE VHODNÝ PRE JOGGING
ALEBO KOR
Č
U
Ľ
OVANIE.

• FONTOS:
fi
gyelmesen olvassák el ezeket
az utasításokat és
ő
rizzék meg a jöv
ő
beni
felhasználás céljából.
A gyermek biztonságát veszélyeztethetik azzal,
ha nem tartják be ezeket az utasításokat.
• A Peg Perego az ebben a kiadásban ismertetett
modelleknél m
ű
szaki vagy kereskedelmi jelleg
ű
okokból kifolyólag bármikor végrehajthat
módosításokat.
Peg Perego R.t. ISO 9001 tanúsítvánnyal
rendelkezik.
A tanúsítvány a vállalati munkamódszer
rendszerezettségének és az abban való
bizalomnak a garanciáját kínálja az
ügyfeleknek és a fogyasztóknak.
VEV
Ő
SZOLGÁLAT
Ha véletlenül a modell részei elvesznek vagy
károsodnak, akkor csak eredeti Peg Perego
alkatrészeket használjon! Az esetleges javítások,
cserék, a termékekkel kapcsolatos információk
valamint az eredeti alkatrészek és tartozékok
értékesítése ügyében vegye fel a kapcsolatot a Peg
Perego Vev
ő
szolgálatával:
tel.:0039-039-60.88.213,
fax: 0039-039-33.09.992, a
e-mail: assistenza@pegperego.it,
www.pegperego.com
A Peg Perego a fogyasztóinak rendelkezésére áll
minden igényük legjobb kielégítése céljából. Ehhez
az ügyfeleink véleményének megismerése számunkra
rendkívül fontos és értékes. Ezért nagyon hálásak
lennénk, ha a termékünk használatbavétele után
kitöltené a FOGYASZTÓ ÉRTÉKELÉSE KÉRD
Ő
ÍVET,
amelyet az alábbi internet címen talál meg: www.
pegperego.com/SSCo.html.it.
Ott feltüntetheti az esetleges észrevételeit vagy
ötleteit.
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
SZÉTNYITÁS
1• A sportkocsi szétnyitása el[
ő
tt le kell venni a
két véd[
ő
dugót a horgokról az ábra szerint,
máskülönben a sportkocsi nem nyílik szét
helyesen.
2• A sportkocsi szétnyitásához felfelé kell húzni a
fogantyúkon lév[
ő
két kart és
3• egyidej[
ű
leg felemelni a sportkocsit, amely ekkor
automatikusan szétnyílik. Annak vizsgálatához,
hogy a sportkocsi helyesen ki van-e nyitva,
ellen
ő
rizzék a két oldalsó horgot (lásd ábra).
A SPORTKOCSI ÖSSZEÁLLÍTÁSA
4• Az els
ő
kerekek felszereléséhez engedjék le az A
kart és illesszék be a kereket kattanásig az ábrán
látható módon.
5• A hátsó kerekek felszereléséhez illesszék be a
kerékcsoportot kattanásig az ábra szerint.
6• A kosár feler[
ő
sítéséhez illesszék a lyukakat az
elüls[
ő
kampókra A és a hátsó kampókra B és C.
7• Az ábra a beakasztott kosarat mutatja.
8• Az italtartó a két tartószíj segítségével a
sportkocsi bal vagy jobb fogantyújára er[
ő
síthet[
ő
.
•
Az italtartónak a fogantyúra történ
ő
er
ő
sítéséhez
tágítsák ki a tartószíjat oly módon, hogy
a tartószíj mintás része a fogantyú bels
ő
,
dombornyomásos oldala felé kerüljön.
9• Vezessék be a tartószíjat az italtartóba kattanásig.
HU•MAGYAR
1 kg-nál (2,2 lbs) nagyobb súlyú és meleg
italoknak az italtartóba történ[
ő
betöltése nem
javasolt.
KOCSITET[
Ő
•
A kocsitet
ő
czipzárral van ellátva a czipzáras
es
ő
véd
ő
vagy szúnyogháló feler
ő
sítéséhez (lásd
Tartozékok Termékskálája).
10• A kocsitet[
ő
feler[
ő
sítéséhez nyomják lefelé az
illeszt[
ő
kapcsokat kattanásig az ábra szerint.
11• Gombolják be a kocsitet[
ő
t az ábra szerint
a sportkocsi kartámlájának belsején és a
háttámláján.
12• A kocsitet[
ő
kifeszítéséhez nyomják lefelé a
támaszkart. A kocsitet[
ő
a háttámla d[
ő
lésének
irányában lehajtható.
13• A kocsitet
ő
levételéhez azt le kell gombolni a
sportkocsiról, kiengedni a támaszkarokat és
felhúzni az illeszt
ő
kapcsok füleit úgy, hogy azokat
közben nyomják a sportkocsi belseje felé.
FÉK
14• A sportkocsi fékezéséhez lábbal engedjék le a
hátsó kerekekre szerelt karokat az ábra szerint.
A fékek kiengedéséhez az ellentétes irányban
járjanak el. Álló helyzetben mindig állítsák be a
sportkocsi fékjeit.
BIZTONSÁGI ÖV
15• A: Gy[
ő
z[
ő
djenek meg arról, hogy a vállpánt
helyesen be van-e vezetve oly módon, hogy
nyomják azt be az ábra szerint. B: Kapcsolják be
az övet az ábra szerint.
16• Az öv kikapcsolásához nyomják be a csat oldalait
és egyidej[
ű
leg húzzák a kültér irányába a
derékövet.
LÁBTARTÓ BEÁLLÍTÁSA
17• A lábtartó három pozícióba állítható. A lábtartó
leengedéséhez húzzák lefelé a két oldalsó kart
és egyidej[
ű
leg engedjék le a lábtartót. A lábtartó
felemeléséhez azt tolják felfelé kattanásig.
HÁTTÁMLA BEÁLLÍTÁSA
18• A háttámla három pozícióba dönthet
ő
. A háttámla
leengedéséhez mindkét kézzel fogják meg a két
háttámla-szabályozót és nyomják azokat maguk
felé. A háttámla felemeléséhez azt tolják felfelé.
BOLYGÓKEREKEK
19• Az elüls[
ő
kerekek bolygókerekekké alakításához
a kar leengedése szükséges az ábra szerint. A
rögzítésükhöz az ellentétes irányban mozdítsák el
a kart.
ÖSSZECSUKÁS
A sportkocsi összecsukása el
ő
tt engedjék ki a
támaszkarokat, amennyiben a kocsitet
ő
rá van
szerelve, és ha a háttámla le van eresztve, akkor
azt emeljék fel.
20• A sportkocsi összecsukható akár egy kézzel is:
eloször az egyik majd a másik kart húzzák felfelé
kattanásig.
21• Fogják meg a középs[
ő
fogantyút és húzzák
felfelé az összecsukásig az ábra szerint.
22• Ellen[
ő
rizzék a sportkocsi helyes összecsukását a
biztonsági kapocsnál. Az összecsukott sportkocsi
egymagában megáll.
SZÁLLÍTÁS
23• A középs[
ő
fogantyúnál megfogva a sportkocsi
kényelmesen szállítható (az els[
ő
kerekeket ne
bolygókerekekként állítsák be) az ábra szerint.
24• Az oldalsó fogantyú segítségével is szállítható az
ábra szerint.
HUZAT LEVÉTELE
25• A sportkocsi huzatának levételéhez húzzák ki